EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0136
Council Decision No 136/2014/EU of 20 February 2014 laying down rules and procedures to enable the participation of Greenland in the Kimberley Process certification scheme
Sklep Sveta št. 136/2014/EU z dne 20. februarja 2014 o določitvi pravil in postopkov, ki omogočajo udeležbo Grenlandije v sistemu potrjevanja procesa Kimberley
Sklep Sveta št. 136/2014/EU z dne 20. februarja 2014 o določitvi pravil in postopkov, ki omogočajo udeležbo Grenlandije v sistemu potrjevanja procesa Kimberley
OJ L 84, 20.3.2014, p. 99–104
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.3.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 84/99 |
SKLEP SVETA št. 136/2014/EU
z dne 20. februarja 2014
o določitvi pravil in postopkov, ki omogočajo udeležbo Grenlandije v sistemu potrjevanja procesa Kimberley
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 203 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),
v skladu s posebnim zakonodajnim postopkom,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Evropska unija je udeleženec v sistemu potrjevanja procesa Kimberley za mednarodno trgovino s surovimi diamanti (v nadaljnjem besedilu: KP sistem potrjevanja). Kot udeleženec mora zagotavljati, da vsako pošiljko surovih diamantov, ki se uvozi na ozemlje Unije ali se z njega izvozi, spremlja potrdilo. |
(2) |
Uredba Sveta (ES) št. 2368/2002 (2) določa sistem, ki ga Unija uporablja pri potrjevanju ter uvoznem in izvoznem nadzoru nad surovimi diamanti za namene izvajanja KP sistema potrjevanja. |
(3) |
Grenlandija ni del ozemlja Unije, vendar je vključena v seznam čezmorskih držav in ozemelj, kakor so določeni v Prilogi II k Pogodbi o delovanju Evropske unije (PDEU). V skladu s členom 198 PDEU je namen pridruževanja čezmorskih držav in ozemelj k Uniji spodbujanje gospodarskega in socialnega razvoja čezmorskih držav in ozemelj ter vzpostavitev tesnih gospodarskih odnosov med njimi in Unijo kot celoto. |
(4) |
Danska in Grenlandija sta zahtevali, da se Grenlandiji v okviru njenega sodelovanja z Unijo omogoči udeležba v KP sistemu potrjevanja za mednarodno trgovino s surovimi diamanti. Tako sodelovanje bi okrepilo gospodarske odnose med Unijo in Grenlandijo na področju industrije diamantov, Grenlandiji pa bi omogočila izvoz surovih diamantov, opremljenih s potrdilom EU, izdanim za namene sistema potrjevanja, kar naj bi spodbudilo gospodarski razvoj Grenlandije. |
(5) |
Trgovino s surovimi diamanti na Grenlandiji bi bilo zato treba izvajati v skladu s pravili Unije o izvajanju KP sistema potrjevanja za mednarodno trgovino s surovimi diamanti. V skladu s tem se bo z Uredbo (EU) št. 257/2014 Evropskega parlamenta in Sveta (3) za namene sistema potrjevanja področje uporabe Uredbe (ES) št. 2368/2002 razširilo na ozemlje Grenlandije. |
(6) |
Grenlandija bi smela izvažati surove diamante v druge udeležence v KP sistemu potrjevanja le, ko bi pristojni organ Unije, naveden v Prilogi III k Uredbi (ES) št. 2368/2002, zanje izdal potrdilo. Uvoz surovih diamantov na Grenlandijo bi prav tako morali preverjati organi Unije. |
(7) |
Da bi Grenlandiji omogočili mednarodno trgovino s surovimi diamanti v skladu s pravili na področju trgovine znotraj Unije, se mora Grenlandija zavezati, da bo v svoje nacionalno pravo prenesla ustrezne določbe Uredbe (ES) št. 2368/2002, da bi s tem omogočila uporabo tega sklepa – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Predmet urejanja in področje uporabe
Ta sklep določa splošna pravila in pogoje za udeležbo Grenlandije v sistemu potrjevanja ter uvoznega in izvoznega nadzora nad surovimi diamanti, kakor so določeni v Uredbi (ES) št. 2368/2002. Zato ta sklep določa pravila in postopke za uporabo sistema potrjevanja procesa Kimberley (v nadaljnjem besedilu: KP sistem potrjevanja) za surove diamante, uvožene na Grenlandijo ali izvožene z nje, bodisi v Unijo bodisi v druge udeležence v KP sistemu potrjevanja.
Člen 2
Opredelitve pojmov
V tem sklepu se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
(a) |
„udeleženec“ pomeni „udeleženec“, kot je določeno v točki (c) člena 2 Uredbe (ES) št. 2368/2002; |
(b) |
„pristojni organ Unije“, pomeni „pristojni organ Skupnosti“, kot je določeno v točki (f) člena 2 Uredbe (ES) št. 2368/2002; |
(c) |
„potrdilo EU“ pomeni „potrdilo Skupnosti“, kot je določeno v točki (g) člena 2 Uredbe (ES) št. 2368/2002. |
Člen 3
Splošna pravila
1. Grenlandija zagotovi, da se Uredba (ES) št. 2368/2002, kar zadeva pogoje in formalnosti za uvoz in izvoz surovih diamantov, njihov tranzit preko Unije od in do udeleženca, ki ni Unija, udeležbo Unije, vključno z Grenlandijo, v KP sistemu potrjevanja ter obveznosti glede primerne skrbnosti, preprečevanja izogibanja, izmenjave informacij in zagotavljanja spoštovanja teh določb, prenese v zakonodajo, ki se uporablja za Grenlandijo.
2. Grenlandija določi organe, pristojne za izvajanje ustreznih določb Uredbe (ES) št. 2368/2002 na njenem ozemlju, ter Komisiji sporoči njihova imena in kontaktne podatke.
Člen 4
Uvoz surovih diamantov, izkopanih ali pridobljenih na Grenlandiji, v Unijo
1. Surovi diamanti, izkopani ali pridobljeni na Grenlandiji, se lahko v Unijo uvozijo le, če:
(a) |
jih spremlja potrdilo iz odstavka 2; |
(b) |
so shranjeni v posodah, zavarovanih pred posegi, pečati, nameščeni pri izvozu, pa niso pretrgani; |
(c) |
v potrdilu iz odstavka 2 je jasno opredeljena pošiljka, na katero se nanaša; |
(d) |
surovi diamanti niso bili predhodno izvoženi v udeleženca, ki ni Unija. |
2. Da bi omogočil uvoz surovih diamantov, izkopanih ali pridobljenih na Grenlandiji, v Unijo, pristojni organ za Grenlandijo, naveden v Prilogi II (v nadaljnjem besedilu: organ Grenlandije), na zahtevo izda potrdilo, ki je v skladu z zahtevami iz Priloge I.
3. Organ Grenlandije potrdilo izroči kandidatu in v knjigovodske namene tri leta hrani izvod potrdila.
4. Sprejem carinske deklaracije za sprostitev v prosti promet v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2913/92 (4) za surove diamante iz odstavka 1 tega člena nadzira pristojni organ Unije, naveden v Prilogi III k Uredbi (ES) št. 2368/2002, pri čemer preveri potrdilo, izdano v skladu z odstavkom 2 tega člena. V ta namen so zabojniki s surovimi diamanti, izkopanimi ali pridobljeni na Grenlandiji, pri uvozu v Unijo nemudoma predloženi v preverjanje ustreznemu organu Unije.
5. Če pristojni organ Unije ugotovi, da so pogoji iz odstavka 1 izpolnjeni, to potrdi na izvirniku potrdila ter uvozniku izda overjeno in pred ponarejanjem varno kopijo tega potrdila. Ta postopek potrditve se opravi v desetih delovnih dnevih po predložitvi potrdila;
6. Država članica, ki uvaža surove diamante z Grenlandije, zagotovi, da se ti predložijo ustreznemu pristojnemu organu Unije. Izvoznik je odgovoren za pravilno potovanje surovih diamantov in za stroške v zvezi s tem.
7. V primeru dvomov o pristnosti ali pravilnosti potrdila, izdanega v skladu z odstavkom 2, in v primerih kjer so potrebna dodatna navodila, carinski organi vzpostavijo stik z organom Grenlandije.
8. Pristojni organ Unije vsaj tri leta hrani izvirnike potrdil iz odstavka 2, ki so predložena v preverjanje. Komisiji oziroma osebam ali subjektom, ki jih določi Komisija, omogoči dostop do teh izvirnikov potrdil, zlasti zaradi pojasnil v zvezi z vprašanji, ki se pojavijo v okviru KP sistema potrjevanja.
Člen 5
Naknadni uvoz surovih diamantov, izkopanih ali pridobljenih na Grenlandiji, v Unijo
Ne glede na člen 4 se surovi diamanti, izkopani ali pridobljeni na Grenlandiji, lahko uvozijo v Unijo, če:
(a) |
so bili predhodno zakonito ponovno izvoženi iz Unije na Grenlandijo; |
(b) |
jih spremlja overjena in pred ponarejanjem varna kopija izvirnega potrdila iz člena 4(2), ki jo potrdi pristojni organ Unije v skladu s členom 4(5); |
(c) |
so shranjeni v posodah, zavarovanih pred posegi, pečati, nameščeni pri izvozu, pa niso pretrgani; |
(d) |
je v potrdilu iz točke (b) jasno opredeljena pošiljka, na katero se nanaša; |
(e) |
surovi diamanti niso bili predhodno izvoženi v udeleženca, ki ni Unija. |
Člen 6
Drug uvoz surovih diamantov z Grenlandije v Unijo
Ne glede na člena 4 in 5 se surovi diamanti z Grenlandije lahko uvozijo v Unijo, če:
(a) |
so bili predhodno zakonito izvoženi iz Unije na Grenlandijo; |
(b) |
jih spremlja potrdilo iz točke (b) člena 9; |
(c) |
so shranjeni v posodah, zavarovanih pred posegi, pečati, nameščeni pri izvozu, pa niso pretrgani; |
(d) |
je v potrdilu iz točke (b) člena 9 jasno opredeljena pošiljka, na katero se nanaša. |
Člen 7
Izvoz surovih diamantov z Grenlandije v druge udeležence
1. Surovi diamanti se lahko izvozijo z Grenlandije v udeleženca, ki ni Unija, le če:
(a) |
so bili predhodno zakonito uvoženi z Grenlandije v Unijo v skladu s členom 4(1) ali členoma 5 ali 6; |
(b) |
so bili ob uvozu v Unijo predloženi pristojnemu organu Unije v preveritev; |
(c) |
jih spremlja ustrezno potrdilo EU, ki ga je izdal in potrdil pristojni organ Unije; |
(d) |
so shranjeni v posodah, zavarovanih pred posegi, ki so zapečatene v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 2368/2002. |
2. Pristojni organ Unije, ki so mu surovi diamanti, ki se uvažajo z Grenlandije v Unijo, predloženi v preveritev, izda potrdilo EU izvozniku teh diamantov v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 2368/2002.
3. Država članica, ki uvaža surove diamante z Grenlandije, zagotovi, da se ti predložijo ustreznemu pristojnemu organu Unije.
4. Izvoznik je odgovoren za pravilno potovanje surovih diamantov in za stroške v zvezi s tem.
Člen 8
Ponovni izvoz surovih diamantov, izkopanih ali pridobljenih na Grenlandiji, iz Unije na Grenlandijo
Surovi diamanti, izkopani ali pridobljeni na Grenlandiji, se lahko ponovno izvozijo iz Unije na Grenlandijo, če:
(a) |
so bili predhodno zakonito uvoženi z Grenlandije v Evropsko unijo v skladu s členom 4(1) ali členoma 5 ali 6; |
(b) |
jih spremlja overjena in pred ponarejanjem varna kopija potrdila iz člena 4(2), ki jo potrdi pristojni organ Unije v skladu s členom 4(5); |
(c) |
so shranjeni v posodah, zavarovanih pred posegi, pečati, nameščeni pri izvozu, pa niso pretrgani; |
(d) |
je v potrdilu iz točke (b) jasno opredeljena pošiljka, na katero se nanaša, |
(e) |
surovi diamanti niso bili predhodno izvoženi v udeleženca, ki ni Unija. |
Člen 9
Drug uvoz surovih diamantov iz drugih udeležencev na Grenlandijo
Ne glede na člen 8 se surovi diamanti lahko izvozijo iz Unije na Grenlandijo, če:
(a) |
so bili predhodno zakonito uvoženi v Unijo iz udeleženca, ki ni Unija, v skladu s poglavjem II Uredbe (ES) št. 2368/2002; |
(b) |
jih spremlja overjena in pred ponarejanjem varna kopija potrjenega potrdila iz točke (a) člena 5(1) Uredbe (ES) št. 2368/2002; |
(c) |
so shranjeni v posodah, zavarovanih pred posegi, pečati, nameščeni pri izvozu, pa niso pretrgani; |
(d) |
je v potrdilu iz točke (b) jasno opredeljena pošiljka, na katero se nanaša. |
Člen 10
Poročanje
1. Pristojni organ Grenlandije Komisiji predloži mesečno poročilo o vseh potrdilih, izdanih na podlagi člena 4(2).
2. Za vsako potrdilo to poročilo vsebuje vsaj naslednje podatke:
(a) |
enotno serijsko številko potrdila; |
(b) |
ime pristojnega organa, ki je izdal potrdilo, kakor je naveden v Prilogi II; |
(c) |
datum izdaje; |
(d) |
datum poteka veljavnosti; |
(e) |
državo porekla; |
(f) |
oznako(-e) harmoniziranega sistema poimenovanj in šifrskih oznak blaga; |
(g) |
težo v karatih; |
(h) |
(ocenjeno) vrednost. |
Člen 11
Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od dneva, ko Grenlandija uradno obvesti Komisijo, da je v svoje nacionalno pravo prenesla ustrezne določbe Uredbe (ES) št. 2368/2002, da bi se omogočila vključitev Grenlandije v KP sistem potrjevanja.
V Bruslju, 20. februarja 2014
Za Svet
Predsednik
K. HATZIDAKIS
(1) Mnenje z dne 4. februarja 2014 (še ni objavljeno v Uradnem listu).
(2) Uredba Sveta (ES) št. 2368/2002 z dne 20. decembra 2002 o izvajanju sistema potrjevanja procesa Kimberley za mednarodno trgovino s surovimi diamant (UL L 358, 31.12.2002, str. 28).
(3) Uredba (EU) št. 257/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 2368/2002 zaradi vključitve Grenlandije v izvajanje sistema potrjevanja procesa Kimberley (glej stran 69 tega Uradnega lista).
(4) Uredba Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti (UL L 302, 19.10.1992, str. 1).
PRILOGA I
Potrdilo iz členov 4, 5, 8 in 10
Potrdilo iz členov 4, 5, 8 in 10 vsebuje vsaj naslednje podatke:
(a) |
enotno serijsko številko; |
(b) |
datum izdaje; |
(c) |
datum poteka veljavnosti; |
(d) |
ime, podpis in žig organa, ki je izdal potrdilo, kakor je naveden v Prilogi II; |
(e) |
državo porekla (Grenlandija); |
(f) |
oznako(-e) harmoniziranega sistema poimenovanj in šifrskih oznak blaga; |
(g) |
težo v karatih; |
(h) |
(ocenjeno) vrednost; |
(i) |
identifikacijo izvoznika in prejemnika. |
PRILOGA II
Pristojni organ za Grenlandijo iz člena 3(2) ter členov 4 in 10
Bureau of Minerals and Petroleum (Urad za minerale in nafto) |
Imaneq 1A 201, P.O. Box 930, 3900 Nuuk, Grenlandija |
Telefon: + 299 346800, faks + 299 324302 – elektronski naslov: bmp@nanoq.gl |