EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0924

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 924/2013 z dne 25. septembra 2013 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot Unije za kmetijske proizvode s poreklom iz Srednje Amerike

OJ L 254, 26.9.2013, p. 6–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/924/oj

26.9.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 254/6


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 924/2013

z dne 25. septembra 2013

o odprtju in upravljanju tarifnih kvot Unije za kmetijske proizvode s poreklom iz Srednje Amerike

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Sklepa Sveta 2012/734/EU z dne 25. junija 2012 o podpisu Sporazuma o pridružitvi med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Srednjo Ameriko na drugi strani in o začasni uporabi dela IV Sporazuma glede trgovinskih zadev (1) ter zlasti člena 6 Sklepa,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

S Sklepom 2012/734/EU je bil odobren podpis Sporazuma o pridružitvi med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Srednjo Ameriko na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) v imenu Evropske unije. V skladu s Sklepom 2012/734/EU je treba Sporazum uporabljati začasno do zaključka postopkov za njegovo sklenitev. Sporazum se začasno uporablja od 1. avgusta 2013.

(2)

Dodatek 2 k Prilogi I k Sporazumu se nanaša na uvozne tarifne kvote EU za blago s poreklom iz Srednje Amerike. Zato je treba za takšne proizvode odpreti tarifne kvote.

(3)

Tarifne kvote bi morala upravljati Komisija po načelu „prvi pride, prvi dobi“ v skladu z Uredbo Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (2). Za uveljavitev tarifnih koncesij, določenih v tej uredbi, bi moralo biti proizvodom iz Priloge priloženo dokazilo o poreklu, kakor je določeno v Sporazumu. Priloga I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (3), kakor je bila spremenjena z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 927/2012 (4), vsebuje nove oznake KN, ki se razlikujejo od tistih iz Sporazuma. Zato bi se morale nove kode odražati v Prilogi k tej uredbi.

(4)

Ker začne Sporazum veljati 1. avgusta 2013, bi se morala ta uredba začeti uporabljati istega dne.

(5)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Tarifne kvote Unije so odprte za blago s poreklom iz Srednje Amerike, navedeno v Prilogi.

Člen 2

Carine, ki se uporabljajo za uvoz blaga s poreklom iz Srednje Amerike, navedenega v Prilogi, v Unijo, se začasno prekličejo v okviru ustreznih tarifnih kvot iz Priloge k tej uredbi.

Člen 3

Proizvodom iz Priloge je priloženo dokazilo o poreklu, kakor je določeno v Dodatku 3 k Prilogi II k Sporazumu.

Člen 4

Tarifne kvote iz Priloge upravlja Komisija v skladu s členi 308a do 308c Uredbe (EGS) št. 2454/93.

Člen 5

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. avgusta 2013.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 25. septembra 2013

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 346, 15.12.2012, str. 1.

(2)  UL L 253, 11.10.1993, str. 1.

(3)  UL L 256, 7.9.1987, str. 1.

(4)  UL L 304, 31.10.2012, str. 1.


PRILOGA

Ne glede na pravila za razlago kombinirane nomenklature se šteje, da ima besedilo poimenovanja teh proizvodov zgolj okvirno vrednost, področje uporabe preferencialne sheme pa je v okviru te priloge določeno z oznakami KN, kot obstajajo v času sprejetja te uredbe.

Zaporedna št.

Oznaka KN

Poimenovanje blaga

Obdobje veljavnosti kvote

Obseg letne kvote

(v tonah neto mase, če ni določeno drugače)

09.7300

0201

0202

Meso, goveje, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno

Od 1.8.2013 do 31.12.2013

3 959 (1)

Od 1.1.2014 do 31.12.2014 in za vsako nadaljnje obdobje od 1.1. do 31.12.

9 975 (1)  (2)

09.7301

0703 20

Česen

Od 1.8.2013 do 31. 12. 2013

230

Od 1.1.2014 do 31.12.2014 in za vsako nadaljnje obdobje od 1.1. do 31.12.

550

09.7302

0711 51

Gobe iz rodu Agaricus, začasno konzervirane, vendar kot takšne neprimerne za takojšnjo prehrano

Od 1.8.2013 do 31.12.2013

115

2003 10

Gobe iz rodu Agaricus, pripravljene ali konzervirane drugače kot v kisu ali ocetni kislini

Od 1.1.2014 do 31.12.2014 in za vsako nadaljnje obdobje od 1.1. do 31.12.

275

09.7303

1006 20 15

1006 20 17

1006 20 96

1006 20 98

Oluščen riž, dolgozrnat

Od 1.8.2013 do 31.12.2013

8 334

1006 30 25

1006 30 27

1006 30 46

1006 30 48

1006 30 65

1006 30 67

1006 30 96

1006 30 98

Manj brušen ali popolnoma brušen riž, dolgozrnat

Od 1.1.2014 do 31.12.2014 in za vsako nadaljnje obdobje od 1.1. do 31.12.

21 000 (3)

09.7304 (4)

2208 40 51

2208 40 99

Rum in druga žganja, dobljena z destilacijo fermentiranih proizvodov iz sladkornega trsa, v embalaži s prostornino več kot 2 litra

Od 1.8.2013 do 31.12.2013

2 917 hektolitrov (izraženo kot ekvivalent čistega alkohola)

Od 1.1.2014 do 31.12.2014 in za vsako nadaljnje obdobje od 1.1. do 31.12.

7 300 hektolitrov (izraženo kot ekvivalent čistega alkohola) (5)

09.7305

0710 40

0711 90 30

2001 90 30

2004 90 10

2005 80

Sladka koruza

Od 1.8.2013 do 31.12.2013

600

Od 1.1.2014 do 31.12.2014 in za vsako nadaljnje obdobje od 1.1. do 31.12.

1 560 (6)

09.7306

1108 14 00

Škrob iz manioke

Od 1.8.2013 do 31.12.2013

2 084

Od 1.1.2014 do 31.12.2014 in za vsako nadaljnje obdobje od 1.1. do 31.12.

5 000

09.7307 (4)

1701 13

1701 14

1701 91

1701 99

Sladkor iz sladkornega trsa ali sladkorne pese ter kemično čista saharoza, v trdnem stanju, razen surovega sladkorja, ki ne vsebuje dodanih snovi za aromatiziranje ali barvil

Od 1.8.2013 do 31.12.2013

62 500 (izraženo kot ekvivalent surovega sladkorja)

1702 30

Glukoza in glukozni sirup, ki ne vsebuje fruktoze, ali ki v suhem stanju vsebuje manj kot 20 mas. % fruktoze

Od 1.1.2014 do 31.12.2014 in za vsako nadaljnje obdobje od 1.1. do 31.12.

154 500 (izraženo kot ekvivalent surovega sladkorja) (7)

1702 40 90

Glukoza in glukozni sirup, razen izoglukoze, ki v suhem stanju vsebuje vsaj 20 mas. %, vendar manj kot 50 mas. % fruktoze, razen invertnega sladkorja

1702 50

Kemično čista fruktoza

1704 90 99

Drugi sladkorni proizvodi, ki ne vsebujejo kakava

1702 90 30

1702 90 50

1702 90 71

1702 90 75

1702 90 79

1702 90 80

1702 90 95

Drugi sladkorji, vključno invertni sladkor in drugi sladkorji in druge mešanice sladkornih sirupov, ki v suhem stanju vsebujejo 50 mas. % fruktoze, razen kemično čiste maltoze

1806 10 30

1806 10 90

Kakavov prah, ki vsebuje 65 mas. % ali več saharoze ali izoglukoze, izražene kot saharoza

ex 1806 20 95

Drugi proizvodi v blokih, ploščah ali palicah, mase več kot 2 kg, ali v obliki tekočine, paste, prahu, granul ali podobnih oblikah, v razsutem stanju ali v izvirnih pakiranjih z maso nad 2 kg, ki vsebujejo manj kot 18 % mas. % kakavovega masla in 70 mas. % ali več saharoze

ex 1806 90 90

Druga čokolada in drugi prehrambeni proizvodi, ki vsebujejo kakav, z vsebnostjo 70 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza)

1901 90 99

Drugi prehrambeni proizvodi iz moke, drobljenca, zdroba, škroba ali sladnega ekstrakta, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 40 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo; drugi prehrambeni proizvodi iz blaga iz tarifnih številk 0401 do 0404, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 5 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo

2006 00 31

2006 00 38

Sadje (razen tropskega sadja in ingverja), vrtnine, oreški (razen tropskih orehov), sadne lupine in drugi deli rastlin, konzervirani v sladkorju (odcejeni, glazirani ali kristalizirani)

2007 91 10

2007 99 20

2007 99 31

2007 99 33

2007 99 35

2007 99 39

Džemi, sadni želeji, marmelade, sadni pireji ali pireji iz oreškov in sadne paste ali paste iz oreškov, dobljeni s toplotno obdelavo

ex 2009

Sadni sokovi (razen paradižnikovega soka, sokov iz tropskega sadja in mešanic sokov iz tropskega sadja) in zelenjavni sokovi z vrednostjo do vključno 30 EUR na 100 kg neto mase, nefermentirani in ki ne vsebujejo dodanega alkohola, ki vsebujejo 30 mas. % ali več dodanega sladkorja

ex 2101 12 98

ex 2101 20 98

Pripravki na osnovi kave, pravega čaja ali maté čaja, ki vsebujejo 70 mas. % ali več saharoze

ex 2106 90 98

Druga živila, ki niso navedena ali zajeta na drugem mestu, ki vsebujejo 70 mas. % ali več saharoze

3302 10 29

Mešanice dišav in mešanice na osnovi ene ali več teh snovi, ki se uporabljajo v industriji pijač, ki vsebujejo vse arome, značilne za določeno vrsto pijače, z volumsko vsebnostjo alkohola, ki ne presega 0,5 vol. %


(1)  Količina je izražena kot ekvivalent mase klavnega trupa, pri čemer je 100 kg mesa s kostmi enako 70 kg mesa brez kosti.

(2)  S povečanjem 475 ton na leto od 1. januarja 2015.

(3)  S povečanjem 1 000 ton na leto od 1. januarja 2015.

(4)  Uporablja se za države Srednje Amerike, razen za Panamo.

(5)  S povečanjem 300 hektolitrov (izraženo kot ekvivalent čistega alkohola) na leto od 1. januarja 2015.

(6)  S povečanjem 120 ton na leto od 1. januarja 2015.

(7)  S povečanjem 4 500 ton (izraženo kot ekvivalent surovega sladkorja) na leto od 1. januarja 2015.


Top