EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0180
Commission Implementing Regulation (EU) No 180/2013 of 1 March 2013 amending for the 188th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 180/2013 z dne 1. marca 2013 o stooseminosemdeseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z mrežo Al-Kaida
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 180/2013 z dne 1. marca 2013 o stooseminosemdeseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z mrežo Al-Kaida
OJ L 59, 2.3.2013, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 18 Volume 015 P. 119 - 120
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0881 | sprememba | priloga I | 02/03/2013 |
2.3.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 59/1 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 180/2013
z dne 1. marca 2013
o stooseminosemdeseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z mrežo Al-Kaida
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z mrežo Al-Kaida (1), zlasti člena 7(1)(a) in člena 7a(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 navaja osebe, skupine in subjekte, ki jih zadeva zamrznitev sredstev in gospodarskih virov iz navedene uredbe. |
(2) |
Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 21. februarja 2013 sklenil dodati dve fizični osebi na seznam oseb, skupin in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov. Poleg tega je 22. februarja 2013 na seznam dodal še eno fizično osebo. |
(3) |
Prilogo I k Uredbi (ES) št. 881/2002 bi bilo zato treba ustrezno posodobiti. |
(4) |
Da se zagotovi učinkovitost ukrepov iz te uredbe, bi morala ta uredba začeti veljati takoj – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 1. marca 2013
Za Komisijo V imenu predsednika
Vodja službe za instrumente zunanje politike
(1) UL L 139, 29.5.2002, str. 9.
PRILOGA
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni:
pod naslov „Fizične osebe“ se dodajo naslednji vnosi:
(a) |
„Abderrahmane Ould El Amar (tudi (a) Ahmed el Tilemsi, (b) Abderrahmane Ould el Amar Ould Sidahmed Loukbeiti, (c) Ahmad Ould Amar). Datum rojstva: 1977–1982. Kraj rojstva: Tabankort, Mali. Državljanstvo: malijsko. Naslov: (a) Gao, Mali, (b) Tabankort, Mali, (c) In Khalil, Mali, (d) Al Moustarat, Mali. Drugi podatki: ime očeta je Leewemere. Datum uvrstitve na seznam iz člena 2a(4)(b): 22.2.2013.“; |
(b) |
„Hamada Ould Mohamed El Khairy (tudi (a) Hamad el Khairy, (b) Hamada Ould Mohamed Lemine Ould Mohamed el Khairy, (c) Ould Kheirou, (d) Abou QumQum). Datum rojstva: 1970. Kraj rojstva: Nouakchott, Mavretanija. Državljanstvo: (a) mavretansko, (b) malijsko. Št. potnega lista: A1447120 (malijski potni list, prenehal veljati 19. 10. 2011). Naslov: Gao, Mali. Drugi podatki: ime matere je Tijal Bint Mohamed Dadda. Datum uvrstitve na seznam iz člena 2a(4)(b): 22.2.2013.“; |
(c) |
„Iyad ag Ghali. Datum rojstva: 1954. Kraj rojstva: Abeibara, regija Kidal, Mali. Državljanstvo: malijsko. Datum uvrstitve na seznam iz člena 2a(4)(b): 25.2.2013.“ |