EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0308R(01)
Corrigendum to Council Decision 2012/308/CFSP of 26 April 2012 on the accession of the European Union to the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia ( OJ L 154, 15.6.2012 )
Popravek Sklepa Sveta 2012/308/SZVP z dne 26. aprila 2012 o pristopu Evropske unije k Pogodbi o prijateljstvu in sodelovanju v jugovzhodni Aziji ( UL L 154, 15.6.2012 )
Popravek Sklepa Sveta 2012/308/SZVP z dne 26. aprila 2012 o pristopu Evropske unije k Pogodbi o prijateljstvu in sodelovanju v jugovzhodni Aziji ( UL L 154, 15.6.2012 )
OJ L 205, 1.8.2012, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/308/corrigendum/2012-08-01/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrigendum to | 32012D0308 | (BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) |
1.8.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 205/19 |
Popravek Sklepa Sveta 2012/308/SZVP z dne 26. aprila 2012 o pristopu Evropske unije k Pogodbi o prijateljstvu in sodelovanju v jugovzhodni Aziji
( Uradni list Evropske unije L 154 z dne 15. junija 2012 )
Stran 10, Listina o pristopu Evropske unije k Pogodbi o prijateljstvu in sodelovanju v jugovzhodni Aziji:
(a) |
druga uvodna izjava: |
besedilo:
„KER člen 18(3) navedene pogodbe, kakor je bila spremenjena s členom 1 navedenega tretjega protokola, določa, da tudi regionalne organizacije, katerih članice so le suverene države, lahko pristopijo k Pogodbi, če s tem soglašajo vse države jugovzhodne Azije, in sicer Država Brunej, Kraljevina Kambodža, Republika Indonezija, Laoška ljudska demokratična republika, Malezija, Zveza Mjanmar, Republika Filipini, Republika Singapur, Kraljevina Tajska in Socialistična republika Vietnam,“
se glasi:
„KER člen 18(3) navedene pogodbe, kakor je bila spremenjena s členom 1 navedenega tretjega protokola, določa, da države izven jugovzhodne Azije in regionalne organizacije, katerih članice so le suverene države, lahko pristopijo k Pogodbi, če s tem soglašajo vse države jugovzhodne Azije, in sicer Država Brunej, Kraljevina Kambodža, Republika Indonezija, Laoška ljudska demokratična republika, Malezija, Zveza Mjanmar, Republika Filipini, Republika Singapur, Kraljevina Tajska in Socialistična republika Vietnam, in“;
(b) |
tretja uvodna izjava se črta; |
(c) |
četrta uvodna izjava: |
besedilo:
„KER so države jugovzhodne Azije soglašale s pristopom Evropske unije k Pogodbi –“
se glasi:
„KER so vse države jugovzhodne Azije soglašale s pristopom Evropske unije k Pogodbi –“;
(d) |
normativni del: |
besedilo:
„Evropska unija pristopi k Pogodbi o prijateljstvu in sodelovanju v jugovzhodni Aziji z učinkom z dnem deponiranja te listine.“
se glasi:
„ZARADI TEGA Evropska unija, po tem, ko je preučila navedeno Pogodbo, kakor je bila spremenjena s Protokoli, pristopi k njej ter se zaveže, da je bo vestno izpolnjevala in izvajala vse njene določbe.“;
(e) |
podpis: |
besedilo:
„V POTRDITEV TEGA [NAZIV] podpiše listino o pristopu.“
se glasi:
„V POTRDITEV TEGA visoki predstavnik Evropske unije za zunanje zadeve in varnostno politiko podpiše listino o pristopu.“.