EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0721
Commission Regulation (EC) No 721/2009 of 6 August 2009 concerning tenders lodged under the invitation to tender for the import of maize issued in Regulation (EC) No 676/2009
Uredba Komisije (ES) št. 721/2009 z dne 6. avgusta 2009 o vloženih ponudbah za uvoz koruze v okviru javnega razpisa iz Uredbe (ES) št. 676/2009
Uredba Komisije (ES) št. 721/2009 z dne 6. avgusta 2009 o vloženih ponudbah za uvoz koruze v okviru javnega razpisa iz Uredbe (ES) št. 676/2009
OJ L 205, 7.8.2009, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.8.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 205/19 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 721/2009
z dne 6. avgusta 2009
o vloženih ponudbah za uvoz koruze v okviru javnega razpisa iz Uredbe (ES) št. 676/2009
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1) ter zlasti člena 144(1) v povezavi s členom 4 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 676/2009 (2) je odprla javni razpis za najvišje znižanje dajatve za uvoz koruze v Španijo iz tretjih držav. |
(2) |
V skladu s členom 8 Uredbe Komisije (ES) št. 1296/2008 z dne 18. decembra 2008 o določitvi podrobnih pravil za uporabo tarifnih kvot za uvoz koruze in sirka v Španijo in uvoz koruze na Portugalsko (3) lahko Komisija v skladu s postopkom iz člena 195(2) Uredbe (ES) št. 1234/2007 odloči, da ne nadaljuje razpisnega postopka. |
(3) |
Zlasti ob upoštevanju meril iz členov 7 in 8 Uredbe (ES) št. 1296/2008 se najvišje znižanje dajatve ne določi. |
(4) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Ponudbe, vložene od 28. julija do 6. avgusta 2009 v okviru javnega razpisa za znižanje uvozne dajatve za koruzo iz Uredbe (ES) št. 676/2009, se ne upoštevajo.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 7. avgusta 2009.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 6. avgusta 2009
Za Komisijo
Jean-Luc DEMARTY
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
(2) UL L 196, 28.7.2009, str. 6.
(3) UL L 340, 19.12.2008, str. 57.