EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0164

Uredba Komisije (ES) št. 164/2009 z dne 26. februarja 2009 o spremembi Uredbe (ES) št. 951/2006 v zvezi z dokazilom o prispetju izvoza izvenkvotnih količin v namembni kraj v sektorju sladkorja

OJ L 55, 27.2.2009, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 040 P. 244 - 245

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; implicitno zavrnjeno 32023R2835

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/164/oj

27.2.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

L 55/19


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 164/2009

z dne 26. februarja 2009

o spremembi Uredbe (ES) št. 951/2006 v zvezi z dokazilom o prispetju izvoza izvenkvotnih količin v namembni kraj v sektorju sladkorja

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1) ter zlasti člena 192(2) v povezavi s členom 4 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Komisije (ES) št. 951/2006 z dne 30. junija 2006 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 318/2006 glede trgovine s tretjimi državami v sektorju sladkorja (2) določa tudi natančna pravila za izvoz izvenkvotnih količin v sektorju sladkorja.

(2)

Da bi čimbolj zmanjšali tveganje goljufije in preprečili morebitne zlorabe v zvezi s ponovnim uvozom ali ponovnim vnosom izvenkvotnega sladkorja ali izvenkvotne izoglukoze v Skupnost, Uredba Komisije (ES) št. 924/2008 z dne 19. septembra 2008 o določitvi količinske omejitve za izvoz izvenkvotnega sladkorja in izvenkvotne izoglukoze do konca tržnega leta 2008/2009 (3) s seznama upravičenih namembnih držav izključuje nekatere bližnje namembne države.

(3)

Člen 4(c) Uredbe (ES) št. 951/2006 omenja dokumente, ki se lahko predložijo kot dokazilo o prispetju v namembni kraj, ko so nekatere namembne države izključene iz izvoza za izvenkvotni sladkor in/ali izvenkvotno izoglukozo. Vendar ta člen ne dovoljuje sprejemanje carinskih dokumentov iz člena 16(1) Uredbe Komisije (ES) št. 800/1999 z dne 15. aprila 1999 o skupnih podrobnih pravilih za uporabo sistema izvoznih nadomestil za kmetijske proizvode (4) ali potrdil o razkladanju, ki so sicer osnovni dokumenti za dokazovanje izvoza v tretjo državo. Dokumenti iz člena 4c Uredbe (ES) št. 951/2006 se sprejmejo zgolj, ko izvoznik ne more dobiti standardnih carinskih dokumentov iz člena 16(1) Uredbe (ES) št. 800/1999.

(4)

Izvoz sladkorja za humanitarne namene je še vedno pomembna trgovska dejavnost za nekatere izvoznike sladkorja Skupnosti. Takim izvoznikom se pogosto dogaja, da ne morejo dobiti standardnih carinskih dokumentov in izredno težko zagotovijo dokumente iz člena 4(c) Uredbe (ES) št. 951/2006. Zato je treba dovoliti, da se izjavo o prejemu pošiljke, ki jo izda odobrena mednarodna organizacija ali humanitarna organizacija, sprejme kot potrdilo o prispetju v namembni kraj v skladu s členom 16(2)(f) Uredbe (ES) št. 800/1999.

(5)

Sporočanje držav članic o izdanih dovoljenjih v skladu s členom 17 Uredbe (ES) št. 951/2006 mora vsebovati tudi količine kvotnega sladkorja in/ali izvenkvotne izoglukoze, ki se izvaža brez nadomestila.

(6)

Količine sladkorja uvoženega v okviru postopka aktivnega oplemenitenja, je treba pozorno spremljati. Zato morajo države članice o ustreznih količinah sporočati mesečno.

(7)

Uredbo (ES) št. 951/2006 je zato treba ustrezno spremeniti.

(8)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (ES) št. 951/2006 se spremeni:

1.

Člen 4 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 4c

Dokazilo o prispetju v namembni kraj

1.   Če neka namembna država ni upravičena za izvoz izvenkvotnega sladkorja in/ali izvenkvotne izoglukoze, je s predložitvijo dokumentov iz člena 16(1) Uredbe (ES) št. 800/1999 treba dokazati, da so bile opravljene vse carinske formalnosti za uvoz v upravičene namembne države.

2.   Če izvoznik ne more dobiti dokumentov iz odstavka 1 tega člena, čeprav je postopal ustrezno, se šteje, da je proizvod uvožen v tretjo državo s predložitvijo naslednjih dokumentov:

(a)

izvod prevozne listine;

(b)

potrdilo o raztovoru proizvoda, ki ga izda uradni organ zadevne tretje države, uradni organ države članice s sedežem v namembni državi ali mednarodna nadzorna agencija, odobrena v skladu s členi 16a–16f Uredbe (ES) št. 800/1999, ki potrjuje, da je bil proizvod odposlan iz kraja raztovarjanja ali vsaj, da po podatkih organov ali agencije, ki izdaja to potrdilo, proizvod ni bil naložen za ponovni izvoz;

(c)

bančno potrdilo, ki so ga izdali odobreni posredniki s sedežem v Skupnosti, ki potrjuje, da je bilo plačilo za zadevni izvoz nakazano na pri njih odprti račun izvoznika ali kako drugo dokazilo o plačilu.

3.   Pri izvozu izvenkvotnega sladkorja in izvenkvotne izoglukoze kot pomoč v hrani za mednarodno organizacijo ali humanitarno organizacijo se šteje, da je bil proizvod uvožen v tretjo državo na podlagi predložene izjave o prejemu pošiljke, ki jo izda mednarodna organizacija ali humanitarna organizacija, ki jo odobri izvozna država članica, kjer je blago izvoženo kot pomoč v hrani.“

2.

Členu 17 se doda naslednja točka:

„(d)

o količinah, za katere so bila izdana dovoljenja v skladu s členom 7, razčlenjene za sladkor in za izoglukozo.“

3.

V členu 19 se točka 3 nadomesti z naslednjim besedilom:

„3.

o količinah sladkorja, uvoženih iz tretjih držav in izvoženih kot pridobljeni proizvodi v okviru postopka aktivnega oplemenitenja iz člena 116 Uredbe (EGS) št. 2913/92; obvestilo se mora nanašati na vsak mesec posebej; predloženo mora biti najpozneje do konca drugega koledarskega meseca po zadevnem mesecu.“

Člen 2

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Točka 1 člena 1 se uporablja od 1. oktobra 2008.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 26. februarja 2009

Za Komisijo

Mariann FISCHER BOEL

Članica Komisije


(1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)  UL L 178, 1.7.2006, str. 24.

(3)  UL L 252, 20.9.2008, str. 7.

(4)  UL L 102, 17.4.1999, str. 11.


Top