EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0813

Uredba Sveta (ES) št. 813/2008 z dne 11. avgusta 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 74/2004 o uvedbi dokončne izravnalne dajatve pri uvozu bombažnega posteljnega perila s poreklom iz Indije

OJ L 220, 15.8.2008, p. 6–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 032 P. 138 - 140

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/813/oj

15.8.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

L 220/6


UREDBA SVETA (ES) št. 813/2008

z dne 11. avgusta 2008

o spremembi Uredbe (ES) št. 74/2004 o uvedbi dokončne izravnalne dajatve pri uvozu bombažnega posteljnega perila s poreklom iz Indije

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2026/97 z dne 6. oktobra 1997 o zaščiti proti subvencioniranemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (1),

ob upoštevanju člena 2 Uredbe Sveta (ES) št. 74/2004 z dne 13. januarja 2004 o uvedbi dokončne izravnalne dajatve na uvoz bombažnega posteljnega perila s poreklom iz Indije (2),

ob upoštevanju predloga, ki ga je Komisija predložila po posvetovanju s svetovalnim odborom,

ob upoštevanju naslednjega:

A.   PREDHODNI POSTOPEK

(1)

Svet je z Uredbo (ES) št. 74/2004 („prvotna uredba“) uvedel dokončno izravnalno dajatev na uvoz bombažnega posteljnega perila s poreklom iz Indije v Skupnost, ki se uvršča pod oznake KN ex 6302 21 00 (oznaki TARIC 6302210081, 6302210089), ex 6302 22 90 (oznaka TARIC 6302229019), ex 6302 31 00 (oznaka TARIC 6302310090) in ex 6302 32 90 (oznaka TARIC 6302329019). Glede na veliko število sodelujočih proizvajalcev izvoznikov zadevnega izdelka v Indiji je bil vzorec proizvajalcev izvoznikov izbran v skladu s členom 27 Uredbe (ES) št. 2026/97 („osnovna uredba“), individualna stopnja dajatve v višini od 4,4 % do 10,4 % pa je bila uvedena za družbe, vključene v vzorec, medtem ko je bila drugim sodelujočim družbam, ki niso bile vključene v vzorec, določena stopnja dajatve v višini 7,6 %. Za vse druge družbe je bila uvedena preostala dajatev v višini 10,4 %.

(2)

Člen 2 prvotne uredbe določa, da kadar kateri koli nov proizvajalec izvoznik v Indiji Komisiji zagotovi zadostne dokaze, da v obdobju preiskave (od 1. oktobra 2001 do 30. septembra 2002) ni izvažal izdelkov iz člena 1(1) navedene uredbe (prvi pogoj) v Skupnost, da ni povezan z nobenim izvoznikom ali proizvajalcem v Indiji, za katerega veljajo protisubvencijski ukrepi iz navedene uredbe (drugi pogoj), in da je v Skupnost dejansko izvažal zadevne izdelke po obdobju preiskave, na katerem temeljijo ukrepi, ali je prevzel nepreklicno pogodbeno obveznost za izvoz znatne količine zadevnih izdelkov v Skupnost (tretji pogoj), potem se člen 1(3) navedene uredbe lahko spremeni tako, da se novim proizvajalcem izvoznikom dodeli stopnja dajatve, ki se uporablja za sodelujoče družbe, ki niso vključene v vzorec, to je 7,6 %.

(3)

Prvotna uredba je bila trikrat spremenjena, in sicer z Uredbo Sveta (ES) št. 2143/2004 (3), Uredbo Sveta (ES) št. 122/2006 (4) in Uredbo Sveta (ES) št. 1840/2006. V vseh teh treh uredbah so v prilogo dodana imena družb, ki izvažajo zadevni izdelek in so izpolnile merila iz prvotne uredbe.

B.   ZAHTEVKI NOVIH IZVOZNIKOV/PROIZVAJALCEV

(4)

Dvajset indijskih družb je po objavi predhodne uredbe o spremembi vložilo zahtevek za odobritev istega statusa, kot ga imajo družbe, ki so sodelovale v preiskavi, vendar niso bile vključene v vzorec („status novinca“).

(5)

Teh 20 vložnikov je:

Vložnik

Mesto

K.K.P. Textiles Limited

Tamil Nadu

Kashmiri Lal Tarun Khanna PVT LTD

Amritsar

Premier Polyweaves Private Limited

Coimbatore

Home Fashions International

Kerala

Y.J. Enterprises

Bombaj

KaLaM Designs

Ahmedabad

Himatsingka Linens

Bangalore

S.K.T. Textile Mills

Coimbatore

Shetty Garments Private Ltd.

Bombaj

TAVOY Workwear

Bombaj

Orient Craft Limited

Haryana

GHCL Limited

Gujarat

Indo Count Industries Limited

Bombaj

Vijayeswari Textiles Limited

Coimbatore

Nest Exim

Bombaj

Prakash Textiles

Coimbatore

Prakash Woven Private Limited

Coimbatore

Sotexpa Qualidis Textiles India Private Ltd

Coimbatore

BKS Textiles Pvt. Ltd

Coimbatore

JDA Textiles

Chennai

(6)

Enajst družb ni izpolnilo vprašalnika, s katerim naj bi se preverilo, ali izpolnjujejo pogoje iz člena 2 prvotne uredbe, zato je bilo treba njihove zahtevke zavrniti.

(7)

Preostalih devet družb je predložilo v celoti izpolnjene vprašalnike, zato so bile njihove vloge za status novinca obravnavane.

(8)

Dokazi o izpolnjevanju pogojev iz prvotne uredbe, ki sta jih priskrbela dva od zgoraj navedenih indijskih izvoznikov/proizvajalcev, se štejejo za zadostne, zato se jima odobri stopnja dajatve, ki se uporablja za sodelujoče družbe, ki niso vključene v vzorec (tj. 7,6 %), in se ju doda na seznam izvoznikov proizvajalcev v Prilogi k prvotni uredbi, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2143/2004, Uredbo (ES) št. 122/2006 in Uredbo (ES) št. 1840/2006.

(9)

Vloge za status novega proizvajalca izvoznika za preostalih sedem družb so bile zavrnjene iz naslednjih razlogov.

(10)

Dve družbi nista zagotovili dokazov, da sta zadevni izdelek izvažali v Skupnost po obdobju preiskave ali da sta prevzeli nepreklicno pogodbeno obveznost, da izvozita znatne količine zadevnega izdelka v Skupnost. Zato ne izpolnjujeta tretjega pogoja.

(11)

Ena družba ni zagotovila glavne knjige prodaje za zadevno obdobje in zato ni mogla dokazati, da med obdobjem preiskave ni izvažala zadevnih izdelkov. Za drugo družbo je bilo ugotovljeno, da je izvažala zadevni izdelek med obdobjem preiskave. Ti družbi zato nista izpolnili prvega pogoja.

(12)

Ena družba je izpolnjeni vprašalnik poslala po izteku roka, poleg tega pa so v vlogi manjkali ključni dokumenti. Druga družba ni odgovorila na pismo o pomanjkljivostih, v katerem je zahtevanih več informacij. Ti dve družbi tako nista zagotovili zadostnih dokazov, da izpolnjujeta pogoje iz prvotne uredbe.

(13)

Za eno družbo je bilo ugotovljeno, da je bila povezana z družbo, ki je bila navedena v prvotni uredbi, in je bila zato njena vloga za status novinca zavrnjena, ker ni izpolnjevala drugega pogoja.

(14)

Družbe, ki jim status novinca ni bil odobren, so bile obveščene o razlogih za to odločitev in dana jim je bila možnost, da pisno izrazijo svoja stališča.

(15)

Vsi argumenti in predlogi zainteresiranih strank so bili analizirani in upoštevani, če so bili utemeljeni –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Naslednje družbe se dodajo na seznam proizvajalcev iz Indije iz Priloge k Uredbi (ES) št. 74/2004:

Družba

Mesto

Home Fashions International

Kerala

GHCL Ltd.

Gujarat

Člen 2

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 11. avgusta 2008

Za Svet

Predsednik

B. KOUCHNER


(1)  UL L 288, 21.10.1997, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 461/2004 (UL L 77, 13.3.2004, str. 12).

(2)  UL L 12, 17.1.2004, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1840/2006 (UL L 355, 15.12.2006, str. 4).

(3)  UL L 370, 17.12.2004, str. 1.

(4)  UL L 22, 26.1.2006, str. 3.


Top