EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0615

Uredba Sveta (ES) št. 615/2008 z dne 23. junija 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 1405/2006 o posebnih ukrepih za kmetijstvo v korist manjših egejskih otokov in Uredbe (ES) št. 1782/2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete

OJ L 168, 28.6.2008, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/03/2013; implicitno zavrnjeno 32013R0229

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/615/oj

28.6.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

L 168/1


UREDBA SVETA (ES) št. 615/2008

z dne 23. junija 2008

o spremembi Uredbe (ES) št. 1405/2006 o posebnih ukrepih za kmetijstvo v korist manjših egejskih otokov in Uredbe (ES) št. 1782/2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 1 Uredbe Sveta (ES) št. 1405/2006 (2) določa področje uporabe Uredbe in opredeljuje pojem „manjši otoki“. Izkušnje z uporabo navedene uredbe kažejo, da je treba njeno področje uporabe prilagoditi.

(2)

Člen 3 Uredbe (ES) št. 1405/2006 uvaja poseben režim preskrbe za zmanjšanje težav, ki nastanejo zaradi izjemne zemljepisne lege, zaradi katere je preskrba nekaterih egejskih otokov s proizvodi, ki so osnovnega pomena za prehrano ljudi, za nadaljnjo predelavo ali kot kmetijskih vložkov, povezana z dodatnimi stroški prevoza. Ti proizvodi osnovnega pomena so našteti v Prilogi I k Pogodbi. Zato bi bilo treba člen 3 Uredbe (ES) št. 1405/2006 spremeniti tako, da bo vključeval sklicevanje na Prilogo I in tako omejil področje uporabe tega člena samo na te proizvode.

(3)

Člen 6 Uredbe (ES) št. 1405/2006 določa postopek za sprejetje podrobnih pravil za uporabo poglavja II navedene uredbe. Ker je podobna določba predpisana v členu 14 Uredbe (ES) št. 1405/2006, ki zadeva izvedbo Uredbe v celoti, bi bilo treba člen 6 črtati.

(4)

Člen 7 Uredbe (ES) št. 1405/2006 uvaja ukrepe za splošno podporo lokalni kmetijski proizvodnji in tako zajema širše področje kot člen 3. Zato bi bilo treba člen 7 navedene uredbe spremeniti, tako da bo vključeval sklicevanje na naslov II tretjega poglavja Pogodbe in bo tako zajel rastlinske, živinorejske in ribiške pridelke ter proizvode prve stopnje predelave teh proizvodov.

(5)

Člen 9(e) Uredbe (ES) št. 1405/2006 se med drugimi vprašanji, ki se vključijo v program podpore, nanaša na določbe v zvezi z nadzorom in upravnimi kaznimi. Vendar pa se nacionalnih določb o nadzoru in upravnih kaznih ne more podrediti odobritvi v okviru programa podpore Skupnosti za manjše egejske otoke, zato se lahko o nacionalnih ukrepih Komisijo le obvesti v skladu s členom 16 navedene uredbe. Člen 9(e) bi bilo treba spremeniti, tako da se iz programa, ki ga predložijo grški pristojni organi, izključijo vse določbe v zvezi z nadzorom in upravnimi kaznimi.

(6)

Uredbo (ES) št. 1405/2006 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(7)

Večina ukrepov iz poglavja III Uredbe (ES) št. 1405/2006 so neposredna plačila in bi se bilo zato na njih treba sklicevati v Uredbi Sveta (ES) št. 1782/2003 (3). Vnos za egejske otoke je bil s členom 20(3) Uredbe (ES) št. 1405/2006 pomotoma črtan iz Priloge I k Uredbi (ES) št. 1782/2003. Navedeno Prilogo I bi bilo zato treba popraviti, in sicer z učinkom od dne začetka uporabe Uredbe (ES) št. 1405/2006 –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (ES) št. 1405/2006 se spremeni:

1.

Člen 1(1) se nadomesti z naslednjim:

„1.   Ta uredba določa posebne ukrepe za kmetijstvo za odpravo težav, s katerimi se zaradi odročnosti in otoškega značaja soočajo manjši egejski otoki (v nadaljnjem besedilu „manjši otoki“).“

2.

Člen 3(1) se nadomesti z naslednjim:

„1.   Za preskrbo s kmetijskimi proizvodi, naštetimi v Prilogi I k Pogodbi (v nadaljnjem besedilu „kmetijski proizvodi“), ki so na manjših otokih osnovnega pomena za prehrano ljudi, za izdelavo drugih proizvodov ali kot kmetijski vložki, se uvede poseben režim preskrbe.“

3.

Člen 6 se črta.

4.

Člen 7(1) se nadomesti z naslednjim:

„1.   Program podpore vključuje ukrepe, potrebne za zagotovitev stalnosti in razvoja lokalnih linij kmetijske proizvodnje na manjših otokih, ki sodi na področje uporabe naslova II tretjega dela Pogodbe.“

5.

Člen 9(e) se nadomesti z naslednjim:

„(e)

ukrepe, sprejete za zagotavljanje učinkovitega in ustreznega izvajanja programa podpore, tudi v zvezi z obveščanjem javnosti, spremljanjem in vrednotenjem;“.

Člen 2

V Prilogi I Uredbe (ES) št. 1782/2003 se za „Posei“ vstavi naslednji vnos:

„Egejski otoki

Poglavje III Uredbe (ES) št. 1405/2006 (4)

Neposredna plačila v smislu člena 2 te uredbe v okviru ukrepov, določenih po programih

Člen 3

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Vendar se člen 2 se začne uporabljati 1. januarja 2007.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Luxembourgu, 23. junija 2008

Za Svet

Predsednik

I. JARC


(1)  Mnenje z dne 5. junija 2008 (še ni objavljeno v Uradnem listu).

(2)  UL L 265, 26.9.2006, str. 1.

(3)  UL L 270, 21.10.2003, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 479/2008 (UL L 148, 6.6.2008, str. 1).

(4)  UL L 265, 26.9.2006, str. 3.“


Top