EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0264
Commission Regulation (EC) No 264/2007 of 9 March 2007 establishing a prohibition of fishing for anglerfish in ICES zone VIIIc, IX and X; EC waters of CECAF 34.1.1 by vessels flying the flag of France
Uredba Komisije (ES) št. 264/2007 z dne 9. marca 2007 o prepovedi ribolova na morsko spako v coni ICES VIIIc, IX in X ter CECAF 34.1.1 (vode ES) za plovila, ki plujejo pod francosko zastavo
Uredba Komisije (ES) št. 264/2007 z dne 9. marca 2007 o prepovedi ribolova na morsko spako v coni ICES VIIIc, IX in X ter CECAF 34.1.1 (vode ES) za plovila, ki plujejo pod francosko zastavo
OJ L 72, 13.3.2007, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007
13.3.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 72/16 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 264/2007
z dne 9. marca 2007
o prepovedi ribolova na morsko spako v coni ICES VIIIc, IX in X ter CECAF 34.1.1 (vode ES) za plovila, ki plujejo pod francosko zastavo
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2371/2002 z dne 20. decembra 2002 o ohranjevanju in trajnostnem izkoriščanju ribolovnih virov v okviru skupne ribiške politike (1) in zlasti člena 26(4) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2847/93 z dne 12. oktobra 1993 o oblikovanju nadzornega sistema na področju skupne ribiške politike (2) in zlasti člena 21(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Sveta (ES) št. 41/2007 z dne 21. decembra 2006 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2007 in s tem povezanih pogojev za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo v vodah Skupnosti, in za plovila Skupnosti v vodah, kjer so potrebne omejitve ulova (3), določa kvote za leto 2007. |
(2) |
Po podatkih, ki jih je prejela Komisija, so plovila, ki plujejo pod zastavo države članice ali so registrirana v državi članici iz Priloge k tej uredbi, izkoristila kvoto za leto 2007 za ulov staležev iz Priloge. |
(3) |
Zato je treba prepovedati ribolov na zadevni stalež, njegovo zadrževanje na krovu, pretovarjanje in iztovarjanje – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izkoriščenost kvote
Ribolovna kvota za stalež iz Priloge k tej uredbi, ki je bila za leto 2007 dodeljena državi članici iz Priloge, velja za izkoriščeno od datuma iz navedene priloge.
Člen 2
Prepoved
Ribolov na stalež iz Priloge k tej uredbi, ki ga opravljajo plovila, ki plujejo pod zastavo države članice ali so registrirana v državi članici iz Priloge, je prepovedan od datuma iz navedene priloge. Od tega datuma je prepovedano tudi zadrževanje na krovu, pretovarjanje in iztovarjanje navedenega staleža, ki ga ulovijo zadevna plovila.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 9. marca 2007
Za Komisijo
Fokion FOTIADIS
Generalni direktor za ribištvo in pomorske zadeve
(1) UL L 358, 31.12.2002, str. 59.
(2) UL L 261, 20.10.1993, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1967/2006 (UL L 409, 30.12.2006, str. 11). Popravljena različica v UL L 36, 8.2.2007, str. 6.
(3) UL L 15, 20.1.2007, str. 1.
PRILOGA
Št. |
01 |
Država članica |
FRANCIJA |
Stalež |
ANF/8C3411 |
Vrsta |
Morska spaka (Lophiidae) |
Cona |
VIIIc, IX in X ter CECAF 34.1.1 (vode ES) |
Datum |
7. februar 2007 |