EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0682
2007/682/EC: Commission Decision of 18 October 2007 on the renewal of the Community stocks of live attenuated vaccine against classical swine fever (notified under document number C(2007) 4699)
2007/682/ES: Odločba Komisije z dne 18. oktobra 2007 o obnovi zalog Skupnosti živega oslabljenega cepiva proti klasični prašičji kugi (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 4699)
2007/682/ES: Odločba Komisije z dne 18. oktobra 2007 o obnovi zalog Skupnosti živega oslabljenega cepiva proti klasični prašičji kugi (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 4699)
OJ L 281, 25.10.2007, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 053 P. 130 - 131
No longer in force, Date of end of validity: 13/07/2021; razveljavil 32020R0687
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32020R0687 | 21/04/2021 |
25.10.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 281/25 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 18. oktobra 2007
o obnovi zalog Skupnosti živega oslabljenega cepiva proti klasični prašičji kugi
(notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 4699)
(2007/682/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Odločbe Sveta 90/424/EGS z dne 26. junija 1990 o odhodkih na področju veterine (1) ter zlasti člena 6(2) in člena 8(2) Odločbe,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2001/89/ES z dne 23. oktobra 2001 o ukrepih Skupnosti za nadzor nad klasično prašičjo kugo (2) in zlasti člena 18(2) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Klasična prašičja kuga pomeni tveganje za domače in divje prašiče v Skupnosti. |
(2) |
Izbruhi klasične prašičje kuge na gospodarstvih z domačimi prašiči imajo lahko resne posledice in lahko povzročijo gospodarsko izgubo v Skupnosti, zlasti če se pojavijo v območjih z visoko gostoto prašičev. |
(3) |
Pravila za cepljenje domačih in divjih prašičev v izrednih situacijah so določena v Direktivi 2001/89/ES. |
(4) |
Skupnost je kupila 1 000 000 odmerkov živega oslabljenega cepiva proti klasični prašičji kugi ter poskrbela za njihovo shranjevanje in razpoložljivost v nujnih primerih cepljenja domačih prašičev. |
(5) |
Navedeni odmerki so bili julija 2007 dani na voljo Romuniji. Zato jih je treba nadomestiti, da bi Skupnost ohranila svojo sposobnost hitrega odziva na morebitno cepljenje v nujnih primerih proti klasični prašičji kugi. |
(6) |
Poleg tega je treba zaradi splošnega stanja bolezni v nekaterih državah članicah hitro nadomestiti zaloge živega oslabljenega cepiva, kadar so te izčrpane, da bi Skupnost ohranila svojo sposobnost odziva na nujno stanje. |
(7) |
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
1. Skupnost čim prej kupi 1 000 000 odmerkov živega oslabljenega cepiva proti klasični prašičji kugi.
2. Skupnost poskrbi za shranjevanje in distribucijo cepiva iz odstavka 1.
Člen 2
Če se zaloga cepiva iz člena 1(1) izčrpa, se lahko v obdobju petih let od datuma prvega nakupa do štirikrat nadomesti z 1 000 000 odmerki.
Člen 3
Stroški ukrepov iz členov 1 in 2 lahko znašajo največ 1 500 000 EUR.
Člen 4
Ukrepe iz člena 1(2) Komisija izvede v sodelovanju z dobavitelji, imenovanimi na podlagi razpisa.
Člen 5
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 18. oktobra 2007
Za Komisijo
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) UL L 224, 18.8.1990, str. 19. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1791/2006 (UL L 363, 20.12.2006, str. 1).
(2) UL L 316, 1.12.2001, str. 5. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2006/104/ES (UL L 363, 20.12.2006, str. 352).