EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0148
2007/148/EC: Commission Decision of 2 March 2007 repealing Decision 2006/694/EC prohibiting the placing on the market of curd cheese manufactured in a dairy establishment in the United Kingdom (notified under document number C(2007) 639) (Text with EEA relevance)
2007/148/ES: Odločba Komisije z dne 2. marca 2007 o razveljavitvi Odločbe 2006/694/ES o prepovedi dajanja v promet skute, proizvedene v obratu za mlečne proizvode v Združenem kraljestvu (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 639) (Besedilo velja za EGP)
2007/148/ES: Odločba Komisije z dne 2. marca 2007 o razveljavitvi Odločbe 2006/694/ES o prepovedi dajanja v promet skute, proizvedene v obratu za mlečne proizvode v Združenem kraljestvu (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 639) (Besedilo velja za EGP)
OJ L 65, 3.3.2007, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OJ L 219M, 24.8.2007, p. 315–316
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32006D0694 |
3.3.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 65/10 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 2. marca 2007
o razveljavitvi Odločbe 2006/694/ES o prepovedi dajanja v promet skute, proizvedene v obratu za mlečne proizvode v Združenem kraljestvu
(notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 639)
(Besedilo velja za EGP)
(2007/148/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtev živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (1) in zlasti člena 53(1)(a) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Med inšpekcijskimi pregledi, ki jih je leta 2006 v Združenem kraljestvu izvedel Urad za prehrano in veterinarstvo (FVO), je bilo večkrat dokazano, da je bilo surovo mleko, ki ni ustrezalo higienskim zahtevam, dano na trg in poslano v odobren živilski obrat, ki pripravlja mlečne proizvode za prehrano ljudi. Komisija je po prvem pregledu na kraju samem večkrat obvestila organe Združenega kraljestva o svoji zaskrbljenosti glede tveganj zdravja ljudi v zvezi z zadevno prakso in se je z njimi večkrat posvetovala o tehničnih vprašanjih, povezanih z oceno položaja. |
(2) |
Ob upoštevanju resnosti položaja, neizpolnjevanju nadzornih obveznosti organov Združenega kraljestva in prisotnosti proizvoda v več državah članicah, je Komisija zato menila, da tveganja brez izvajanja ukrepov na ravni Skupnosti, vključno s prepovedjo dajanja zadevnih proizvodov v promet, ni mogoče zadovoljivo omejiti. |
(3) |
Odločba Komisije 2006/694/ES (2), sprejeta 13. oktobra 2006, določa nujne ukrepe za odpravo neposrednega in resnega tveganja za zdravje ljudi, ki je posledica prisotnosti proizvodov družbe Bowland Dairy Products Limited s sedežem na Fulshaw Hoad Farm, Barrowford, Lancashire BB9 6RA („Bowland“) na trgu Skupnosti. |
(4) |
Predvideno je bilo, da bodo ukrepi, določeni s to odločbo, pregledani takoj, ko bodo na voljo nove informacije o tem, da zlasti zaradi ukrepov organov Združenega kraljestva ni več tveganja za zdravje ljudi. |
(5) |
Organi Združenega kraljestva so z dopisoma z dne 25. in 30. januarja 2007 Komisiji predložili zadostne dokaze, da so v skladu z Uredbo (ES) št. 1774/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. oktobra 2002 o določitvi zdravstvenih pravil za živalske stranske proizvode, ki niso namenjeni prehrani ljudi (3), odstranili vse neskladne proizvode in izpraznili, očistili in razkužili obrate družbe Bowland. Poleg tega se organi Združenega kraljestva zavzemajo, da bo proizvodnja v družbi Bowland v prihodnje izpolnjevala standarde, določene v zakonodaji Skupnosti. |
(6) |
Komisija je prejela tudi zagotovila ostalih držav članic, da je bila skuta, ki jo je proizvedla družba Bowland in je bila še vedno skladiščena na njihovih ozemljih, odstranjena v skladu z zakonodajo Skupnosti. |
(7) |
Odločbo 2006/694/ES je zato treba razveljaviti. |
(8) |
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Odločba 2006/694/ES se razveljavi.
Člen 2
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 2. marca 2007
Za Komisijo
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) UL L 31, 1.2.2002, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 575/2006 (UL L 100, 8.4.2006, str. 3).
(2) UL L 283, 14.10.2006, str. 59.
(3) UL L 273, 10.10.2002, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 2007/2006 (UL L 379, 28.12.2006, str. 98).