EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1444
Commission Regulation (EC) No 1444/2006 of 29 September 2006 concerning the authorisation of Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin) as a feed additive (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (ES) št. 1444/2006 z dne 29. septembra 2006 o izdaji dovoljenja za Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin) kot dodatka v krmi (Besedilo velja za EGP)
Uredba Komisije (ES) št. 1444/2006 z dne 29. septembra 2006 o izdaji dovoljenja za Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin) kot dodatka v krmi (Besedilo velja za EGP)
OJ L 271, 30.9.2006, p. 19–21
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 314M, 1.12.2007, p. 242–244
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 075 P. 185 - 187
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 075 P. 185 - 187
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 033 P. 190 - 192
No longer in force, Date of end of validity: 17/06/2019; razveljavil 32019R0893
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32008R0164 | zamenjava | priloga | 14/03/2008 | |
Modified by | 32012R1018 | sprememba | priloga | 27/11/2012 | |
Modified by | 32016R0897 | zamenjava | priloga besedilo | 29/06/2016 | |
Repealed by | 32019R0893 | 18/06/2019 |
30.9.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 271/19 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1444/2006
z dne 29. septembra 2006
o izdaji dovoljenja za Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin) kot dodatka v krmi
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1831/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 9(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (ES) št. 1831/2003 določa izdajo dovoljenj za dodatke za uporabo v prehrani živali ter razloge in postopke za odobritev takih dovoljenj. |
(2) |
V skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 1831/2003 je bil predložen zahtevek za izdajo dovoljenja za pripravek iz Priloge. V skladu s členom 7(3) navedene uredbe so bili temu zahtevku priloženi zahtevani podatki in dokumenti. |
(3) |
Zahtevek zadeva dovoljenje za uvrstitev pripravka Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin), krmnega dodatka za piščance za pitanje, v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“. |
(4) |
Analizna metoda, navedena v zahtevku za dovoljenje v skladu s členom 7(3)(c) Uredbe (ES) št. 1831/2003, zadeva določitev aktivne snovi krmnega dodatka v krmi. Analizna metoda iz Priloge k tej uredbi se zato ne sme razumeti kot analizna metoda Skupnosti v smislu člena 11 Uredbe (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali (2). |
(5) |
Evropska agencija za varnost hrane („Agencija“) je v svojem mnenju z dne 8. marca 2006 navedla, da Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin) nima škodljivega vpliva na zdravje živali in ljudi ali okolje (3). Poleg tega je ugotovila, da Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin) ne predstavlja kakršnega koli drugega tveganja, ki bi v skladu s členom 5(2) Uredbe (ES) št. 1831/2003 izključevalo izdajo dovoljenja. V skladu s tem mnenjem lahko uporaba navedenega pripravka izboljša zootehnične parametre piščancev za pitanje. Ne upošteva pa potrebe po posebnih zahtevah za spremljanje po začetku trženja. V mnenju Agencija priporoča ustrezne ukrepe za varnost uporabnikov. To mnenje potrjuje tudi poročilo referenčnega laboratorija Skupnosti, ustanovljenega z Uredbo (ES) št. 1831/2003, o analiznih metodah krmnih dodatkov v krmi. Ocena tega pripravka je pokazala, da so pogoji za dovoljenje iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 izpolnjeni. Zato je treba dovoliti uporabo navedenega pripravka, kakor je opredeljen v Prilogi k tej uredbi. |
(6) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Pripravek, ki je opredeljen v Prilogi in ki spada v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“ in funkcionalno skupino „stabilizatorji mikroflore“, je dovoljen kot dodatek v prehrani živali v skladu s pogoji, določenimi v navedeni prilogi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 29. septembra 2006
Za Komisijo
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) UL L 268, 18.10.2003, str. 29. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 378/2005 (UL L 59, 5.3.2005, str. 8).
(2) UL L 165, 30.4.2004, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 776/2006 (UL L 136, 24.5.2006, str. 3).
(3) Mnenje Znanstvenega odbora za dodatke k prehrani in proizvode ali snovi, ki se uporabljajo v prehrani živali, o varnosti in učinkovitosti proizvoda Calsporin, pripravka Bacillus subtilis C-3102, kot krmnega dodatka za piščance za pitanje v skladu z Uredbo (ES) št. 1831/2003. Sprejeto 8. marca 2006. EFSA Journal [Bilten EFSA] (2006) 336, str. 1–15.
PRILOGA
Identifikacijska številka dodatka |
Ime imetnika dovoljenja |
Dodatek (Trgovsko ime) |
Sestava, kemijska formula, opis, analizna metoda |
Vrsta ali kategorija živali |
Zgornja meja starosti |
Najmanjša vsebnost |
Najvišja vsebnost |
Druge določbe |
Datum poteka veljavnosti dovoljenja |
||||||
CFU/kg popolne krmne mešanice z vsebnostjo vlage 12 % |
|||||||||||||||
Kategorija zootehničnih dodatkov. Funkcionalna skupina: stabilizatorji mikroflore. |
|||||||||||||||
4b1820 |
Calpis Co. Ltd, ki ga v Skupnosti zastopa Orffa International Holding BV |
Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) (Calsporin) |
|
Piščanci za pitanje |
— |
1 × 109 |
1 × 109 |
Za varnost uporabnika: zaščita za dihala med ravnanjem in zaščitna očala. V navodilih za uporabo dodatka in premiksa je treba navesti temperaturo skladiščenja, rok trajanja in obstojnost pri peletiranju. Uporaba je dovoljena v krmi, ki vsebuje dovoljene kokcidiostatike: natrijev monenzin, natrijev salinomicin, natrijev semduramicin, lasalocid natrij, amonijev maduramicin narazin-nikarbazin, diklazuril. |
20. oktober 2016 |
(1) Podrobnosti o analizni metodi so na voljo na naslednjem naslovu referenčnega laboratorija Skupnosti: www.irmm.jrc.be/html/crlfaa/