EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1379
Commission Regulation (EC) No 1379/2006 of 18 September 2006 prohibiting fishing for greater forkbeard in ICES zones VIII and IX (Community waters and international waters) by vessels flying the flag of Portugal
Uredba Komisije (ES) št. 1379/2006 z dne 18. septembra 2006 o prepovedi ribolova na tabinjo belico v območjih ICES VIII in IX (vode Skupnosti in mednarodne vode) za plovila, ki plujejo pod portugalsko zastavo
Uredba Komisije (ES) št. 1379/2006 z dne 18. septembra 2006 o prepovedi ribolova na tabinjo belico v območjih ICES VIII in IX (vode Skupnosti in mednarodne vode) za plovila, ki plujejo pod portugalsko zastavo
OJ L 256, 20.9.2006, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006
20.9.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 256/3 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1379/2006
z dne 18. septembra 2006
o prepovedi ribolova na tabinjo belico v območjih ICES VIII in IX (vode Skupnosti in mednarodne vode) za plovila, ki plujejo pod portugalsko zastavo
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2371/2002 z dne 20. decembra 2002 o ohranjevanju in trajnostnem izkoriščanju ribolovnih virov v okviru skupne ribiške politike (1) in zlasti člena 26(4) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2847/93 z dne 12. oktobra 1993 o oblikovanju nadzornega sistema na področju skupne ribiške politike (2) in zlasti člena 21(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Sveta (ES) št. 2270/2004 z dne 22. decembra 2004 o določitvi ribolovnih možnosti za ribiška plovila Skupnosti za določene staleže globokomorskih rib za leti 2005 in 2006 (3) določa kvote za leti 2005 in 2006. |
(2) |
V skladu s podatki, ki so bili sporočeni Komisiji, so plovila, ki plujejo pod zastavo države članice ali so registrirana v državi članici iz Priloge, izčrpala kvoto za leto 2006 za ulov staležev iz Priloge k tej uredbi. |
(3) |
Zato je treba prepovedati ribolov na zadevni stalež, njegovo shranjevanje na krovu, pretovarjanje in iztovarjanje – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izčrpanje kvote
Ribolovna kvota za stalež iz Priloge k tej uredbi, ki je bila za leto 2006 dodeljena državi članici iz Priloge, velja od datuma iz navedene priloge za izčrpano.
Člen 2
Prepovedi
Ribolov na stalež iz Priloge k tej uredbi, ki ga opravljajo plovila, ki plujejo pod zastavo države članice ali so registrirana v državi članici iz Priloge, se prepove z datumom, določenim v navedeni prilogi. Od tega datuma naprej je tudi prepovedano shranjevanje na krovu, pretovarjanje in iztovarjanje navedenega staleža, ki ga ulovijo zadevna plovila.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 18. septembra 2006
Za Komisijo
Jörgen HOLMQUIST
Generalni direktor za ribištvo in pomorske zadeve
(1) UL L 358, 31.12.2002, str. 59.
(2) UL L 261, 20.10.1993, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 768/2005 (UL L 128, 21.5.2005, str. 1).
(3) UL L 396, 31.12.2004, str. 4. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 742/2006 (UL L 130, 18.5.2006, str. 7).
PRILOGA
Št. |
25 |
Država članica |
PORTUGALSKA |
Stalež |
GFB/89- |
Vrsta |
Tabinja belica (Phycis blennoides) |
Območje |
VIII in IX (vode Skupnosti in mednarodne vode) |
Datum |
8. avgust 2006 |