EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0970

Uredba Komisije (ES) št. 970/2006 z dne 29. junija 2006 o spremembi Uredbe (ES) št. 2305/2003 o odprtju in zagotavljanju upravljanja tarifne kvote Skupnosti za uvoz ječmena iz tretjih držav

OJ L 176, 30.6.2006, p. 49–50 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 330M, 9.12.2008, p. 319–320 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 073 P. 69 - 70
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 073 P. 69 - 70
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 025 P. 127 - 128

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; implicitno zavrnjeno 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/970/oj

30.6.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

L 176/49


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 970/2006

z dne 29. junija 2006

o spremembi Uredbe (ES) št. 2305/2003 o odprtju in zagotavljanju upravljanja tarifne kvote Skupnosti za uvoz ječmena iz tretjih držav

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1784/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupni ureditvi trga za žita (1), in zlasti člena 12(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike v skladu s členom XXIV:6 in členom XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT) 1994 (2), odobren s Sklepom Sveta 2006/333/ES (3), določa povečanje količin ječmena, ki spada v tarifno kvoto, za 6 215 ton.

(2)

Uredba Komisije (ES) št. 2305/2003 (4) odpira tarifno kvoto Skupnosti za ječmen. Zaradi izvajanja Sporazuma, odobrenega s Sklepom 2006/333/ES, je treba povečati količine, ki jih pokriva ta kvota.

(3)

Zaradi poenostavitve je treba zastarele določbe Uredbe (ES) št. 2305/2003, ki se nanašajo na leto 2004, izbrisati.

(4)

Zaradi jasnosti je primerno poudariti, da je treba zahtevke za uvozna dovoljenja vložiti najpozneje v ponedeljek, lahko pa tudi prej.

(5)

Zaradi posodobitve upravljanja sistema je treba določiti elektronski prenos informacij, ki jih zahteva Komisija.

(6)

Zaradi jasnosti je prav tako treba pojem koeficient znižanja nadomestiti s pojmom koeficient dodelitve.

(7)

Uredbo (ES) št. 2305/2003 je zato treba ustrezno spremeniti.

(8)

Ker Sporazum, odobren s Sklepom 2006/333/ES, določa začetek izvajanja 1. julija 2006, je treba določiti, da začne ta uredba veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

(9)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (ES) št. 2305/2003 se spremeni:

1.

Člen 1 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 1

1.   Odpre se tarifna kvota za uvoz 306 215 ton ječmena z oznako KN 1003 00 (zaporedna številka 09.4126).

2.   Tarifna kvota se odpre vsako leto 1. januarja. Uvozne dajatve v okviru tarifne kvote se obračunavajo po stopnji 16 EUR na tono.

Za uvoz proizvodov iz te uredbe nad količino, določeno v odstavku 1 tega člena, se uporablja člen 10(1) Uredbe (ES) št. 1784/2003.“

2.

Člen 3 se spremeni:

(a)

odstavek 1 se spremeni:

(i)

prvi pododstavek se nadomesti z naslednjim:

„1.   Zahtevki za uvozna dovoljenja se pri pristojnih organih držav članic vložijo vsak teden najpozneje v ponedeljek do 13.00 ure po bruseljskem času.“

(ii)

tretji pododstavek se črta;

(b)

v prvem pododstavku odstavka 2 se prvi stavek nadomesti z naslednjim:

„Na zadnji dan za predložitev zahtevkov za dovoljenje pristojni organi najpozneje do 18.00 ure po bruseljskem času pošljejo Komisiji po elektronski poti obvestilo v skladu z vzorcem iz Priloge ter celotno količino, ki je vsota količin, navedenih v zahtevkih za uvozna dovoljenja.“

(c)

odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:

„3.   Če vsota količin, odobrenih od začetka leta, in količine iz odstavka 2 presega količino zadevne kvote za zadevno leto, Komisija najpozneje tretji delovni dan po zadnjem dnevu za predložitev zahtevkov določi koeficient dodelitve za zaprošene količine.“

(d)

v odstavku 4 se prvi stavek nadomesti z naslednjim:

„Ne glede na odstavek 3 se dovoljenja izdajo četrti delovni dan po zadnjem dnevu za predložitev zahtevkov.“

Člen 2

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. julija 2006.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 29. junija 2006

Za Komisijo

Mariann FISCHER BOEL

Članica Komisije


(1)  UL L 270, 21.10.2003, str. 78. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1154/2005 (UL L 187, 19.7.2005, str. 11).

(2)  UL L 124, 11.5.2006, str. 15.

(3)  UL L 124, 11.5.2006, str. 13.

(4)  UL L 342, 30.12.2003, str. 7. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 777/2004 (UL L 123, 27.4.2004, str. 50).


Top