EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0838

Uredba Sveta (ES) št. 838/2006 z dne 20. marca 2006 o izvajanju Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Ljudsko republiko Kitajsko v skladu s členom XXIV:6 in členom XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT) 1994 o spremembah ugodnosti na seznamih Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike v okviru njihovega pristopa k Evropski uniji, o spremembi in dopolnitvi Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi

OJ L 154, 8.6.2006, p. 1–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 294M, 25.10.2006, p. 186–189 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 046 P. 100 - 103
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 046 P. 100 - 103
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 081 P. 73 - 76

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 09/06/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/838/oj

8.6.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

L 154/1


UREDBA SVETA (ES) št. 838/2006

z dne 20. marca 2006

o izvajanju Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Ljudsko republiko Kitajsko v skladu s členom XXIV:6 in členom XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT) 1994 o spremembah ugodnosti na seznamih Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike v okviru njihovega pristopa k Evropski uniji, o spremembi in dopolnitvi Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87 (1) je uvedla nomenklaturo blaga, v nadaljevanju „kombinirana nomenklatura“, in določila konvencionalne stopnje dajatve skupne carinske tarife.

(2)

Svet je s Sklepom 2006/398/ES z dne 20. marca 2006 o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike v skladu s členom XXIV:6 in členom XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT) 1994 o spremembah ugodnosti na seznamih Češke republike, Republike Ciper, Republike Estonije, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike v okviru njihovega pristopa k Evropski uniji (2) odobril, v imenu Skupnosti, navedeni sporazum z namenom zaključiti pogajanja, začeta na podlagi člena XXIV:6 GATT 1994.

(3)

Uredbo (EGS) št. 2658/87 bi bilo zato treba spremeniti in dopolniti –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga I k Uredbi (EGS) št. 2658/87 se spremeni:

(a)

v drugem delu – Seznam carin – se stopnje dajatev spremenijo, kakor je prikazano v točki (a) Priloge k tej uredbi;

(b)

v Prilogi 7, Oddelka III, tretjega dela – Tarifne kvote STO, ki jih odprejo pristojni organi Skupnosti – se spremenijo dajatve in dodajo količine glede na pogoje, prikazane v točki (b) Priloge k tej Uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Člen 1, točka (b) se uporablja šest tednov po datumu objave te uredbe.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 20. marca 2006

Za Svet

Predsednica

U. PLASSNIK


(1)  UL L 256, 7.9.1987, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 486/2006 (UL L 88, 25.3.2006, str. 1).

(2)  Glej stran 22 tega Uradnega lista.


PRILOGA

Ne glede na pravila glede razlage kombinirane nomenklature se šteje, da ima besedilo poimenovanja proizvodov zgolj okvirno veljavo, saj se ugodnosti v okviru te priloge določijo na podlagi oznak KN, kot so v veljavi ob sprejetju trenutno veljavne uredbe. Kadar so navedene oznake ex KN, se ugodnosti določi s hkratno uporabo oznake KN in ustreznega poimenovanja.

(a)

V Prilogi I k Uredbi (EGS) št. 2658/87 drugi del – Seznam carin – so stopnje dajatev naslednje:

Oznaka KN

Poimenovanje

Stopnja dajatve

Tarifna številka 0304 20 85

Zamrznjeni fileti aljaškega saja (Theragra chalcogramma)

Pogodbena dajatev 13,7 %

Tarifna številka 6402 19 00

Druga obutev s podplati in zgornjim delom iz gume ali plastične mase

Pogodbena dajatev 16,9 %

Tarifna številka 6402 91 00

Druga obutev, ki pokriva gležnje, s podplati in zgornjim delom iz gume ali plastične mase

Pogodbena dajatev 16,9 %

Tarifna številka 6402 99

Druga obutev s podplati in zgornjim delom iz gume ali plastične mase

Pogodbena dajatev 16,8 %

Tarifna številka 6404 11 00

Športna obutev; copate za tenis, košarko, gimnastiko in podobno

Pogodbena dajatev 16,9 %

Tarifna številka 6404 19 10

Copate in druga hišna obutev

Pogodbena dajatev 16,9 %

Tarifna številka 8482 91 90

Druge kroglice, iglice in valjčki

Pogodbena dajatev 7,7 %

Tarifna številka 8521 90 00

Drugi aparati za snemanje in reprodukcijo slike, ki imajo vgrajen videotuner ali ne

Pogodbena dajatev 13,9 %

Tarifna številka 8712 00 30

Kolesa brez motornega pogona

Pogodbena dajatev 14 %

(b)

Priloga 7 – Tarifne kvote STO, ki jih odprejo pristojni organi Skupnosti – Oddelek III, tretji del Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87, drugi pogoji so sledeči:

Oznaka KN

Poimenovanje

Drugi pogoji

Tarifna številka 0703 20 00

Česen, svež ali ohlajen

Dodati 20 500 ton dodeljeni količini za Kitajsko po tarifni kvoti ES

Tarifna številka 1006 10

Neoluščen riž

Izvedeno z Uredbo Sveta (ES) št. 683/2006 (1)

Tarifna številka 1006 20

Oluščeni nebrušeni riž

Izvedeno z Uredbo Sveta (ES) št. 683/2006

Tarifna številka 1006 30

Dobro brušen in manj brušen riž

Izvedeno z Uredbo Sveta (ES) št. 683/2006

Tarifna številka 1006 40

Lomljeni riž

Izvedeno z Uredbo Sveta (ES) št. 683/2006

Tarifna številka 2003 10 30

Gobe iz rodu Agaricus, pripravljene ali konzervirane drugače kot v kisu

Dodati 5 200 ton (odcejene neto mase) v tarifno kvoto ES, dodeljeno Kitajski

Tarifna številka 2003 10 20

Gobe iz rodu Agaricus, začasno konzervirane ali konzervirane drugače kot v kisu

 

Tarifna številka 0711 51 00

 

 

Tarifne številke (2)

Konzerviran ananas, agrumi, hruške, marelice, češnje in višnje, breskve in jagode

Odpreti tarifno kvoto 2 838 ton (erga omnes), tarifna stopnja v okviru kvote 20 %. Veljajo obstoječe tarifne stopnje izven kvote ES


(1)  UL L 120, 5.5.2006, str. 1.

(2)  

 

2008 20 11: 25,6 + 2,5 EUR/100 kg/neto

 

2008 20 19: 25,6

 

2008 20 31: 25,6 + 2,5 EUR/100 kg/neto

 

2008 20 39: 25,6

 

2008 20 71: 20,8

 

2008 30 11: 25,6

 

2008 30 19: 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/neto

 

2008 30 31: 24

 

2008 30 39: 25,6

 

2008 30 79: 20,8

 

2008 40 11: 25,6

 

2008 40 19: 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/neto

 

2008 40 21: 24

 

2008 40 29: 25,6

 

2008 40 31: 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/neto

 

2008 40 39: 25,6

 

2008 50 11: 25,6

 

2008 50 19: 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/neto

 

2008 50 31: 24

 

2008 50 39: 25,6

 

2008 50 51: 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/neto

 

2008 50 59: 25,6

 

2008 50 71: 20,8

 

2008 60 11: 25,6

 

2008 60 19: 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/neto

 

2008 60 31: 24

 

2008 60 39: 25,6

 

2008 60 60: 20,8

 

2008 70 11: 25,6

 

2008 79 19: 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/neto

 

2008 70 31: 24

 

2008 70 39: 25,6

 

2008 70 51: 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/neto

 

2008 70 59: 25,6

 

2008 80 11: 25,6

 

2008 80 19: 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/neto

 

2008 80 31: 24

 

2008 80 39: 25,6

 

2008 80 70: 20,8


Top