EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0310
Commission Regulation (EC) No 310/2006 of 22 February 2006 amending Regulation (EC) No 1695/2005 as regards the quantity covered by the standing invitation to tender for the export of common wheat held by the French intervention agency
Uredba Komisije (ES) št. 310/2006 z dne 22. februarja 2006 o spremembi Uredbe (ES) št. 1695/2005, kar zadeva količino, zajeto v stalnem javnem razpisu za izvoz navadne pšenice iz zalog francoske intervencijske agencije
Uredba Komisije (ES) št. 310/2006 z dne 22. februarja 2006 o spremembi Uredbe (ES) št. 1695/2005, kar zadeva količino, zajeto v stalnem javnem razpisu za izvoz navadne pšenice iz zalog francoske intervencijske agencije
OJ L 52, 23.2.2006, p. 9–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R1695 | zamenjava | člen 2 | 23/02/2006 |
23.2.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 52/9 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 310/2006
z dne 22. februarja 2006
o spremembi Uredbe (ES) št. 1695/2005, kar zadeva količino, zajeto v stalnem javnem razpisu za izvoz navadne pšenice iz zalog francoske intervencijske agencije
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1784/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupni ureditvi trga za žita (1), in zlasti člena 6 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 1695/2005 (2) je odprla stalni javni razpis za izvoz 1 000 000 ton navadne pšenice iz zalog francoske intervencijske agencije. |
(2) |
Razpisi, izvedeni v času od odprtja tega stalnega razpisa, so skoraj popolnoma izčrpali količine, dane na voljo gospodarskim subjektom. Ker je bilo v zadnjih tednih ugotovljeno veliko povpraševanje in ob upoštevanju stanja na trgu, je treba dati na voljo nove količine in pooblastiti francosko intervencijsko agencijo, da poveča količino za izvoz, zajeto v javnem razpisu, za 500 000 ton. |
(3) |
V skladu s tem je treba spremeniti Uredbo (ES) št. 1695/2005. |
(4) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Člen 2 Uredbe (ES) št. 1695/2005 se nadomesti z naslednjim besedilom:
„Člen 2
Javni razpis zadeva največjo količino 1 500 000 ton navadne pšenice za izvoz v tretje države, razen v Albanijo, Bolgarijo, Bosno in Hercegovino, Hrvaško, Lihtenštajn, Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo, Romunijo, Srbijo in Črno goro (3) ter Švico.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 22. februarja 2006
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 270, 21.10.2003, str. 78. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1154/2005 (UL L 187, 19.7.2005, str. 11).
(2) UL L 272, 18.10.2005, str. 3. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 64/2006 (UL L 11, 17.1.2006, str. 3).
(3) Vključno s Kosovom, kot je opredeljeno z Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov 1244 z dne 10. junija 1999.“