EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0931
2006/931/EC: Commission Decision of 14 December 2006 amending Decision 2006/698/EC as regards an extension of its period of application (notified under document number C(2006) 5783) (Text with EEA relevance)
2006/931/ES: Odločba Komisije z dne 14. decembra 2006 o spremembi Odločbe 2006/698/ES glede podaljšanja njenega obdobja uporabe (notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 5783) (Besedilo velja za EGP)
2006/931/ES: Odločba Komisije z dne 14. decembra 2006 o spremembi Odločbe 2006/698/ES glede podaljšanja njenega obdobja uporabe (notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 5783) (Besedilo velja za EGP)
OJ L 355, 15.12.2006, p. 95–95
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 142M, 5.6.2007, p. 830–830
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 15 Volume 018 P. 143 - 143
Special edition in Romanian: Chapter 15 Volume 018 P. 143 - 143
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006D0698 | DATE člen 6 | |||
Extended validity | 32006D0698 | 30/06/2007 |
15.12.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 355/95 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 14. decembra 2006
o spremembi Odločbe 2006/698/ES glede podaljšanja njenega obdobja uporabe
(notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 5783)
(Besedilo velja za EGP)
(2006/931/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (1), in zlasti člena 53(1)(b) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Odločba Komisije 2006/698/ES z dne 16. oktobra 2006 o nujnih ukrepih v zvezi z ribiškimi proizvodi, uvoženimi iz Brazilije in namenjenimi za prehrano ljudi (2) preneha veljati 31. decembra 2006. |
(2) |
Brazilski organi so nedavno sprejeli ukrepe v zvezi s pomanjkljivostmi na področju higiene pri ravnanju z ribiškimi proizvodi, ki so jih ugotovili inšpektorji Skupnosti. |
(3) |
Da bi se preverilo izvajanje navedenih ukrepov, je treba izvesti nadaljnji inšpekcijski pregled Skupnosti. |
(4) |
Za varstvo zdravja potrošnikov je treba ohraniti ukrepe iz Odločbe 2006/698/ES dokler ni potrjeno, da so ukrepi, ki so jih sprejeli brazilski organi, odpravili ugotovljene pomanjkljivosti. |
(5) |
Odločbo 2006/698/ES je zato treba ustrezno spremeniti. |
(6) |
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
V členu 6 Odločbe 2006/698/ES se datum „31. decembra 2006“ nadomesti z datumom „30. junija 2007“.
Člen 2
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 14. decembra 2006
Za Komisijo
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) UL L 31, 1.2.2002, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 575/2006 (UL L 100, 8.4.2006, str. 3).
(2) UL L 287, 18.10.2006, str. 34.