EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1579

Uredba Komisije (ES) št. 1579/2005 z dne 29. septembra 2005 o spremembah Uredbe (ES) št. 1555/96, o količinah za dodatne uvozne dajatve za paradižnik

OJ L 254, 30.9.2005, p. 5–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/11/2005; implicitno zavrnjeno 32005R1796

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1579/oj

30.9.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

L 254/5


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1579/2005

z dne 29. septembra 2005

o spremembah Uredbe (ES) št. 1555/96, o količinah za dodatne uvozne dajatve za paradižnik

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo (1), in zlasti člena 33(4) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Komisije (ES) št. 1555/96 z dne 30. julija 1996 o predpisih, ki se nanašajo za vloge dodatnih uvoznih dajatev v sektorju sadje in zelenjava in predvideva nadzor uvoza proizvodov (2), navedenih v Prilogi k Uredbi. Ta nadzor naj se izvaja v skladu s pravili o nadzoru preferencialnega uvoza, določenega v členu 308d Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93, z dne 2. julija 1993 opredeljuje posamezne določbe za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (3).

(2)

V členu 5(4) Sporazuma o kmetijstvu (4), sklenjenega med urugvajskim krogom večstranskih trgovinskih pogajanj, in glede na najnovejše razpoložljive podatke za 2002, 2003 in 2004 je treba spremeniti sprožitvene ravni za dodatne carinske dajatve za paradižnik.

(3)

Na podlagi tega se bo spremenila Uredba (ES) št. 1555/96.

(4)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravnega odbora za sveže sadje in zelenjavo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga k Uredbi (ES) št. 1555/96 se zamenja z besedilom Priloge k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. oktobra 2005.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 29. septembra 2005

Za Komisijo

Mariann FISCHER BOEL

Članica Komisije


(1)  UL L 297, 21.11.1996, str. 1. Uredba, kakor je nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 47/2003 (UL L 7, 11.1.2003, str. 64).

(2)  UL L 193, 3.8.1996, str. 1. Uredba, kakor je nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1344/2005 (UL L 212, 17.8.2005, str. 11).

(3)  UL L 253, 11.10.1993, str. 1. Uredba, kakor je nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 883/2005 (UL L 148, 11.6.2005, str. 5).

(4)  UL L 336, 23.12.1994, str. 22.


PRILOGA

„PRILOGA

Ne glede na pravila za razlago kombinirane nomenklature naj bi bilo poimenovanje proizvodov zgolj okvirno. Področje uporabe dodatnih carinskih dajatev v tej prilogi je odvisno od področja uporabe oznak KN, kakršne so v času sprejetja te uredbe. Kjer se ‚ex’ pojavlja pred oznako KN, je področje uporabe dodatnih carinskih dajatev odvisno tako od področja uporabe oznake KN kot tudi ustreznega sprožitvenega obdobja.

Zaporedna številka

Oznake KN

Poimenovanje blaga

Sprožitvena obdobja

Sprožitvena raven

(v tonah)

78.0015

ex 0702 00 00

Paradižniki

— od 1. oktobra do 31. maja

810 159

78.0020

— od 1. junija do 30. septembra

883 976

78.0065

ex 0707 00 05

Kumare

— od 1. maja do 31. oktobra

10 626

78.0075

— od 1. novembra do 30. aprila

10 326

78.0085

ex 0709 10 00

Artičoke

— od 1. novembra do 30. junija

2 071

78.0100

0709 90 70

Bučke (Zucchini)

— od 1. januarja do 31. decembra

65 658

78.0110

ex 0805 10 20

Pomaranče

— od 1. decembra do 31. maja

620 166

78.0120

ex 0805 20 10

Klementine

— od 1. novembra do konca februarja

88 174

78.0130

ex 0805 20 30

ex 0805 20 50

ex 0805 20 70

ex 0805 20 90

Mandarine (vključno s tangerinkami in satsuma mandarinami); wilkings mandarine in podobni hibridi agrumov

— od 1. novembra do konca februarja

94 302

78.0155

ex 0805 50 10

Limone

— od 1. junija do 31. decembra

291 598

78.0160

— od 1. januarja do 31. maja

50 374

78.0170

ex 0806 10 10

Namizno grozdje

— od 21. julija do 20. novembra

222 307

78.0175

ex 0808 10 80

Jabolka

— od 1. januarja do 31. avgusta

804 433

78.0180

— od 1. septembra do 31. decembra

117 107

78.0220

ex 0808 20 50

Hruške

— od 1. januarja do 30. aprila

239 335

78.0235

— od 1. julija do 31. decembra

29 158

78.0250

ex 0809 10 00

Marelice

— od 1. junija do 31. julija

127 403

78.0265

ex 0809 20 95

Češnje, razen višenj

— od 21. maja do 10. avgusta

54 213

78.0270

ex 0809 30

Breskve, vključno z nektarinami

— od 11. junija do 30. septembra

982 366

78.0280

ex 0809 40 05

Slive

— od 11. junija do 30. septembra

54 605“


Top