EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0027R(01)
Corrigendum to Council Regulation (EC) No 27/2005 of 22 December 2004 fixing for 2005 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where catch limitations are required (OJ L 12, 14.1.2005)
Popravek Uredbe Sveta (ES) št. 27/2005 z dne 22. decembra 2004 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2005 in s tem povezanih pogojev za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo v vodah Skupnosti in za plovila Skupnosti v vodah, kjer so potrebne omejitve ulova (UL L 12, 14.1.2005)
Popravek Uredbe Sveta (ES) št. 27/2005 z dne 22. decembra 2004 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2005 in s tem povezanih pogojev za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo v vodah Skupnosti in za plovila Skupnosti v vodah, kjer so potrebne omejitve ulova (UL L 12, 14.1.2005)
OJ L 281, 25.10.2005, p. 1–2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/27/corrigendum/2005-10-25/1/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrigendum to | 32005R0027 | (CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, NL, PL, PT, SK, SL, SV) |
25.10.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 281/1 |
Popravek Uredbe Sveta (ES) št. 27/2005 z dne 22. decembra 2004 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2005 in s tem povezanih pogojev za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo v vodah Skupnosti in za plovila Skupnosti v vodah, kjer so potrebne omejitve ulova
( Uradni list Evropske unije L 12 z dne 14. januarja 2005 )
Stran 108, Priloga IVa („Ribolovni napor za plovila v zvezi z obnovo nekaterih staležev“), točka 6(d), zadnji pododstavek, predzadnji stavek:
namesto:
„…na druga plovila.“;
se glasi:
„…na drugo plovilo.“.
Stran 111, Priloga IVa („Ribolovni napor za plovila v zvezi z obnovo nekaterih staležev“), Tabela V („Oblika podatkov“), tretji stolpec („Opredelitev in opombe“)
(a) |
Ime cone: (4) Območje: |
namesto:
„…Označite ali je plovilo ribarilo v območju 2(a) ali 2(b) te priloge.“;
se glasi:
„…Označite, ali je plovilo ribarilo v območju iz točke 2 te priloge.“.
(b) |
Ime cone: (5) Trajanje obdobja upravljanja: |
namesto:
„Navedba od 1-12 za dolžino posameznega obdobja upravljanja, dodeljenega zadevnemu plovilu. Ločena obdobja upravljanja, v katerih je bila v skladu s točko 7 te priloge naznanjena ista skupina orodij ali kombinacija skupin orodij, se lahko združijo.“;
se glasi:
„Navedba od 1-11 za dolžino posameznega obdobja upravljanja, dodeljenega zadevnemu plovilu. Ločena obdobja upravljanja, v katerih je bila v skladu s točko 7 te priloge naznanjena ista skupina orodij ali kombinacija skupin orodij, se lahko združijo.“.
(c) |
Ime cone: (6) Naznanjena vrsta orodja/orodij: |
namesto:
„Navedba od 4(a) do 4(g) za vrste orodja, naznanjene v skladu s točko 4 te priloge.“;
se glasi:
„Navedba od 4(a) do 4(f) za vrste orodja, naznanjene v skladu s točko 4 te priloge.“.
Stran 116, Priloga IVb („Ribolovni napor za plovila v zvezi z obnovo nekaterih staležev južnega osliča in škampa“), točka 21:
namesto:
„21. |
Z odstopanjem od člena 34c(1) Uredbe (EGS) št. 2847/93 lahko poseben program spremljanja za kateri koli stalež iz člena 12 traja več kakor dve leti od datuma začetka njegove veljavnosti.“; |
se glasi:
„21. |
Z odstopanjem od člena 34c(1) Uredbe (EGS) št. 2847/93 lahko poseben program spremljanja ribolova južnega osliča in škampa iz te priloge traja več kakor dve leti od datuma začetka njegove veljavnosti.“. |
Stran 119, Priloga IVc („Ribolovni napor za plovila v zvezi z obnovo staležev morskega lista v zahodnem rokavskem prelivu“), točka 8(a):
namesto:
„8(a) |
Plovilo, ki v katerem koli obdobju upravljanja izkoristi število dni navzočnosti v območju in odsotnosti iz pristanišča, do katerih je upravičeno, ostane v preostalem času obdobja upravljanja v pristanišču ali zunaj območja, navedenega v točki 2, razen če uporablja le neregulirano opremo, opisano v točki 7.“; |
se glasi:
„8(a) |
Plovilo, ki v katerem koli obdobju upravljanja izkoristi število dni navzočnosti v območju in odsotnosti iz pristanišča, do katerih je upravičeno, ostane v preostalem času obdobja upravljanja v pristanišču ali zunaj območja, navedenega v točki 2, razen, če uporablja drugačno skupino ribolovnega orodja (neregulirano opremo), kot tisto opisano v točki 4.“. |
Stran 120, Priloga IVc („Ribolovni napor za plovila v zvezi z obnovo staležev morskega lista v zahodnem rokavskem prelivu“), točka 21:
namesto:
„21. |
Z odstopanjem od člena 34c(1) Uredbe (EGS) št. 2847/93 lahko poseben program spremljanja za kateri koli stalež iz člena 12 traja več kakor dve leti od datuma začetka njegove veljavnosti.“; |
se glasi:
„21. |
Z odstopanjem od člena 34c(1) Uredbe (EGS) št. 2847/93 lahko poseben program spremljanja ribolova morskega lista iz te priloge traja več kakor dve leti od datuma začetka njegove veljavnosti.“. |
Stran 120, Priloga IVc („Ribolovni napor za plovila v zvezi z obnovo staležev morskega lista v zahodnem rokavskem prelivu“), točka 22:
namesto:
„22. |
Države članice za vsako koledarsko leto na podlagi informacij za upravljanje ribolovnih dni odsotnosti iz pristanišča in navzočnosti v območju iz te priloge v roku enega meseca od izteka koledarskega leta posredujejo Komisiji informacije o opravljenem naporu plovil z različnimi vrstami orodij v območju, ki ga zajema ta priloga, kot prikazuje tabela IV.“; |
se glasi:
„22. |
Države članice na podlagi informacij za upravljanje ribolovnih dni odsotnosti iz pristanišča in navzočnosti v območju iz te priloge, posredujejo Komisiji za vsako koledarsko leto v roku enega meseca od izteka koledarskega leta, informacije o opravljenem naporu plovil z različnimi vrstami orodij v območju, ki ga zajema ta priloga, kot prikazuje tabela IV.“. |