EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005L0030
Commission Directive 2005/30/EC of 22 April 2005 amending, for the purposes of their adaptation to technical progress, Directives 97/24/EC and 2002/24/EC of the European Parliament and of the Council, relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehiclesText with EEA relevance
Direktiva Komisije 2005/30/ES z dne 22. aprila 2005 o spremembi zaradi prilagoditve tehničnemu napredku direktiv 97/24/ES in 2002/24/ES Evropskega parlamenta in Sveta o homologaciji dvo- ali trikolesnih motornih vozilBesedilo velja za EGP.
Direktiva Komisije 2005/30/ES z dne 22. aprila 2005 o spremembi zaradi prilagoditve tehničnemu napredku direktiv 97/24/ES in 2002/24/ES Evropskega parlamenta in Sveta o homologaciji dvo- ali trikolesnih motornih vozilBesedilo velja za EGP.
OJ L 106, 27.4.2005, p. 17–31
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 275M, 6.10.2006, p. 325–339
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 07 Volume 015 P. 8 - 22
Special edition in Romanian: Chapter 07 Volume 015 P. 8 - 22
Special edition in Croatian: Chapter 07 Volume 007 P. 93 - 107
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; razveljavil 32013R0168
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31997L0024 | sprememba | CH 5 | 17/05/2005 | |
Modifies | 31997L0024 | dopolnitev | priloga 3 | 17/05/2005 | |
Modifies | 31997L0024 | dopolnitev | priloga 2 | 17/05/2005 | |
Modifies | 31997L0024 | sprememba | CH 7 | 17/05/2005 | |
Modifies | 31997L0024 | dopolnitev | priloga 6 | 17/05/2005 | |
Modifies | 31997L0024 | sprememba | CH 9 | 17/05/2005 | |
Modifies | 31997L0024 | dopolnitev | priloga 1 | 17/05/2005 | |
Modifies | 31997L0024 | dodatek | priloga 7 | 17/05/2005 | |
Modifies | 31997L0024 | dopolnitev | priloga 4 | 17/05/2005 | |
Modifies | 32002L0024 | sprememba | priloga 2 | 17/05/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32006L0120 | dodatek | člen 3.3 | 28/11/2006 | |
Modified by | 32006L0120 | zamenjava | člen 3.1 | 28/11/2006 | |
Modified by | 32006L0120 | sprememba | priloga 1 | 28/11/2006 | |
Repealed by | 32013R0168 |
27.4.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 106/17 |
DIREKTIVA KOMISIJE 2005/30/ES
z dne 22. aprila 2005
o spremembi zaradi prilagoditve tehničnemu napredku direktiv 97/24/ES in 2002/24/ES Evropskega parlamenta in Sveta o homologaciji dvo- ali trikolesnih motornih vozil
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive 97/24/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. junija 1997 o določenih sestavnih delih in značilnostih dvo- ali trikolesnih motornih vozil (1), in zlasti člena 7 Direktive,
ob upoštevanju Direktive 2002/24/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. marca 2002 o homologaciji dvo- ali trikolesnih motornih vozil in razveljavitvi Direktive Sveta 92/61/ES (2), in zlasti člena 17 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktiva 97/24/ES je ena izmed posamičnih direktiv za namene postopka ES za homologacijo, določenega v Direktivi 2002/24/ES. |
(2) |
Uvesti bi bilo treba tehnične ukrepe za homologacijo nadomestnih katalizatorjev kot samostojnih tehničnih enot z namenom zagotovitve ustreznih emisijskih vrednosti. Uvesti bi bilo treba ukrepe za pomoč pri izvrševanju v državah članicah z označevanjem nadomestnih katalizatorjev in njihove embalaže. |
(3) |
Treba bi bilo posodobiti homologacijsko kodo držav članic za Malto in Ciper v Prilogi V k Direktivi 2002/24/ES. |
(4) |
Direktivi 97/24/ES in 2002/24/ES bi bilo treba ustrezno spremeniti. |
(5) |
Ukrepi, predvideni s to direktivo, so v skladu z mnenjem Odbora za prilagajanje tehničnemu napredku – |
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Direktiva 97/24/ES se spremeni v skladu s Prilogo I k tej direktivi.
Člen 2
Prilogi II in V k Direktivi 2002/24/ES se spremenita v skladu s Prilogo II k tej direktivi.
Člen 3
1. Z učinkom od 18. maja 2006 države članice v zvezi z novimi nadomestnimi katalizatorji, namenjenimi vgradnji v vozila, ki so bila homologirana v skladu z Direktivo 97/24/ES, ne smejo:
(a) |
zavračati podelitve ES-homologacije v skladu s členom 4(1) Direktive 2002/24/ES; |
(b) |
prepovedovati prodaje ali vgradnje v vozilo. |
2. Z učinkom od 18. maja 2006 države članice iz razlogov, povezanih z ukrepi proti onesnaževanju zraka in dovoljeno ravnijo hrupa ter z ukrepi proti nepooblaščenemu spreminjanju, ne smejo več podeljevati ES-homologacije v skladu s členom 4(1) Direktive 2002/24/ES za nov nadomestni katalizator, ki ni v skladu z Direktivo 97/24/ES, kakor je spremenjena s to direktivo.
Člen 4
1. Države članice najkasneje do 17. maja 2006 sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo. Komisiji nemudoma predložijo besedila navedenih predpisov in tabelo ujemanja med njimi in to direktivo.
Države članice navedene predpise uporabljajo od 18. maja 2006.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice predložijo Komisiji besedila temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 5
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 6
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 22. aprila 2005
Za Komisijo
Günter VERHEUGEN
Podpredsednik
(1) UL L 226, 18.8.1997, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2003/77/ES (UL L 211, 21.8.2003, str. 24).
(2) UL L 124, 9.5.2002, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2003.
PRILOGA I
SPREMEMBE K DIREKTIVI 97/24/ES
1. Poglavje 5 k Direktivi 97/24/ES se spremeni:
(a) |
Na „SEZNAM PRILOG“ se dodajo naslednja nova sklicevanja:
|
(b) |
Priloga I se spremeni:
|
(c) |
Priloga II se spremeni:
|
(d) |
V Prilogi VI se doda naslednji oddelek 4a: „4a. Katalizatorji
|
(e) |
Doda se naslednja Priloga VII: „PRILOGA VII HOMOLOGACIJA NADOMESTNEGA KATALIZATORJA KOT SAMOSTOJNE TEHNIČNE ENOTE ZA DVO- ALI TRIKOLESNA MOTORNA VOZILA Ta priloga se uporablja za homologacijo katalizatorjev kot samostojnih tehničnih enot v smislu člena 2(5) Direktive 2002/24/ES, ki se vgradijo v enega ali več tipov dvo- ali trikolesnih motornih vozil kot nadomestni deli. 1. OPREDELITVE Za namene te priloge se uporabljajo naslednje opredelitve: 1.1 ‚katalizator, ki je del originalne opreme‘ pomeni katalizator ali sklop katalizatorjev, zajetih v homologaciji, ki je bila izdana za vozilo; 1.2 ‚nadomestni katalizator‘ pomeni katalizator ali sklop katalizatorjev, namenjenih zamenjavi katalizatorja, ki je del originalne opreme, na vozilu, homologiranem v skladu s tem poglavjem, ki ga je mogoče homologirati kot samostojno tehnično enoto, kakor je določeno v členu 2(5) Direktive 2002/24/ES; 1.3 ‚originalni nadomestni katalizator‘ pomeni katalizator ali sklop katalizatorjev, katerih tipi so navedeni v oddelku 5 Priloge VI, na trgu pa jih imetnik homologacije vozila ponuja kot samostojne tehnične enote; 1.4 ‚tip katalizatorja‘ pomeni katalizatorje, ki se ne razlikujejo v takšnih bistvenih vidikih, kot so:
1.5 ‚tip vozila glede na emisijo plinastih onesnaževal iz motorja‘ pomeni dvo- ali trikolesna motorna vozila, ki se ne razlikujejo v takšnih bistvenih vidikih, kot so:
1.6 ‚plinasta onesnaževala‘ pomeni ogljikov monoksid, ogljikovodike in dušikove okside, izražene kot ekvivalent dušikovega oksida (NO2). 2. VLOGA ZA PODELITEV HOMOLOGACIJE 2.1 Vlogo za podelitev homologacije tipa nadomestnega katalizatorja kot samostojne tehnične enote predložita proizvajalec sistema ali njegov pooblaščeni zastopnik. 2.2 Vzorec opisnega lista je podan v Dodatku 1. 2.3 Vlogo za podelitev homologacije morajo za vsak tip katalizatorja, za katerega se zahteva homologacija, spremljati naslednji dokumenti v treh izvodih in z naslednjimi podatki:
2.4 Tehnični službi, pristojni za homologacijski preskus, se mora predložiti:
3. PODELITEV HOMOLOGACIJE
4. ZAHTEVE GLEDE OZNAČEVANJA 4.1 Vsak nadomestni katalizator, ustrezen tipu, ki je s to direktivo odobren kot samostojna tehnična enota, vendar ne deli in cevi za vgradnjo, mora imeti homologacijsko oznako, sestavljeno v skladu z zahtevami iz člena 8 Direktive 2002/24/ES, ki jo dopolnjujejo dodatne informacije iz oddelka 4.2. Homologacijska oznaka je pritrjena tako, da je čitljiva in neizbrisna, kakor tudi vidna (če je mogoče) na mestu, kamor se katalizator vgradi. Dimenzije črke ‚a‘ morajo biti ≥ 3 mm. 4.2 Dodatne informacije, ki jih vsebuje homologacijska oznaka 4.2.1 Vsak nadomestni katalizator, vendar ne deli in cevi za vgradnjo, mora v homologacijski oznaki vsebovati številko(-e) poglavja(-ij), na podlagi katerega(-ih) je bila podeljena homologacija. 4.2.1.1 Nadomestni katalizator iz enega dela, ki vključuje tako katalizator kot izpušni sistem (dušilec zvoka) Homologacijski oznaki iz oddelka 4.1 morata slediti kroga, ki obkrožata številko 5 oziroma številko 9. 4.2.1.2 Nadomestni katalizator, ki je ločen od izpušnega sistema (dušilca zvoka) Homologacijski oznaki iz oddelka 4.1, pritrjeni na nadomestni katalizator, mora slediti krog, ki obkroža številko 5. Primeri homologacijskih oznak so prikazani v Dodatku 3. 5. ZAHTEVE 5.1 Splošne zahteve Nadomestni katalizator mora biti oblikovan, izdelan in vgrajen tako, da:
5.2 Zahteve glede emisij 5.2.1 Vozilo iz oddelka 2.4.1, opremljeno z nadomestnim katalizatorjem tipa, za katerega se zahteva homologacija, mora opraviti preskuse iz dodatkov 1 in 2 k prilogam I, II ali III (glede na homologacijo vozila) (1). 5.2.1.1 Ocenjevanje emisij onesnaževal iz vozil, opremljenih z nadomestnim katalizatorjem Zahteve glede emisij se štejejo za izpolnjene, če preskusno vozilo, opremljeno z nadomestnim katalizatorjem, izpolnjuje mejne vrednosti iz prilog I, II ali III (glede na homologacijo vozila) (2). Preskus tipa I se v primeru, da homologacija velja za različne tipe vozil istega proizvajalca in imajo ti različni tipi vozil vgrajen isti tip katalizatorja, ki je del originalne opreme, lahko omeji na najmanj dve vozili, izbrani po dogovoru s tehnično službo, odgovorno za homologacijo. 5.2.2 Zahteve glede dovoljene ravni hrupa Vozilo iz oddelka 2.4.1, opremljeno z nadomestnim katalizatorjem tipa, za katerega se zahteva homologacija, mora izpolnjevati zahteve iz oddelka 3 k prilogam II, III ali IV k poglavju 9 k tej direktivi (glede na homologacijo vozila). Rezultati preskusov na vozečih in stoječih vozilih morajo biti navedeni v poročilu o preskusu. 5.3 Preskus delovanja vozila
6. SKLADNOST PROIZVODNJE Določbe Priloge VI k Direktivi 2002/24/ES se uporabljajo za preverjanje skladnosti proizvodnje. Za preskušanje skladnosti, kakor je zahtevano zgoraj, je treba v skladu s to prilogo iz proizvodne linije homologiranih nadomestnih katalizatorjev vzeti vzorec nadomestnega katalizatorja. Proizvodnja se bo štela za skladno z določbami iz te priloge, če bodo izpolnjene zahteve iz oddelka 5.2 (Zahteve glede emisij) in oddelka 5.3 (Preskus delovanja vozila). 7. DOKUMENTACIJA 7.1 Vsak nov nadomestni katalizator spremljajo naslednje informacije:
7.2 Te informacije se predložijo bodisi na navodilih, ki spremljajo originalni nadomestni katalizator, bodisi na embalaži, v kateri se prodaja originalni nadomestni katalizator, bodisi na kakršen koli drug ustrezen način. Dodatek 1 Opisni list za nadomestni katalizator kot samostojno tehnično enoto za tip dvo- ali trikolesnega vozila Zaporedna št. (določi vlagatelj): ... Vloga za podelitev homologacije za nadomestni katalizator za tip dvo- ali trikolesnega vozila mora vsebovati naslednje podatke:
Dodatek 2 Certifikat o homologaciji za nadomestni katalizator za tip dvo- ali trikolesnega vozila Ime homologacijskega organa Št. poročila: ... dodeli tehnična služba: ... Datum: ... Homologacija št.: ... št. razširitve: ...
Dodatek 3 Primeri homologacijske oznake
Zgoraj predstavljena homologacijska oznaka je bila izdana v Nemčiji [e1] pod številko 1230 za nadomestni katalizator iz enega dela, ki vključuje tako katalizator kot izpušni sistem (dušilec zvoka).
Zgoraj predstavljena homologacijska oznaka je bila izdana v Nemčiji [e1] pod številko 1230 za nadomestni katalizator, ki ni vgrajen v izpušni sistem (katalizator in dušilec zvoka nista vključena v enoto).
Zgoraj predstavljena homologacijska oznaka je bila izdana v Nemčiji [e1] pod številko 1230 za neoriginalen dušilec zvoka, v katerega ni vgrajen katalizator (katalizator in dušilec zvoka nista vključena v enoto ali pa vozilo ni opremljeno s katalizatorjem) (glej poglavje 9). |
2. Poglavje 7 k Direktivi 97/24/ES se spremeni:
(a) |
Oddelek 1.10 se nadomesti z naslednjim:
|
(b) |
Doda se naslednji oddelek 3.10.1.3.7a:
|
3. Poglavje 9 k Direktivi 97/24/ES se spremeni:
(a) |
V „SEZNAM PRILOG“ se vstavi naslednji sklic v obliki dodatka med „Prilogo VI“ in „Prilogo VII“:
|
(b) |
V Prilogi II se doda naslednji oddelek 3.5.5: „3.5.5 Ocenjevanje emisij onesnaževal iz vozil, opremljenih z nadomestnim sistemom za dušenje zvoka Vozilo iz točke 3.2.3.3, opremljeno z dušilcem zvoka tipa, za katerega se zahteva homologacija, mora opraviti preskus tipa I in tipa II pod pogoji, opisanimi v ustrezni prilogi k poglavju 5 k tej direktivi, glede na homologacijo vozila. Zahteve glede emisij se štejejo za izpolnjene, če rezultati izpolnjujejo mejne vrednosti, navedene v homologaciji vozila.“ |
(c) |
V Prilogi III se doda naslednji oddelek 3.5.5: „3.5.5 Ocenjevanje emisij onesnaževal iz vozil, opremljenih z nadomestnim sistemom za dušenje zvoka Vozilo iz točke 3.2.3.3, opremljeno z dušilcem zvoka tipa, za katerega se zahteva homologacija, mora opraviti preskus tipa I in tipa II pod pogoji, opisanimi v ustrezni prilogi k poglavju 5 k tej direktivi, glede na homologacijo vozila. Zahteve glede emisij se štejejo za izpolnjene, če rezultati izpolnjujejo mejne vrednosti, navedene v homologaciji vozila.“ |
(d) |
V Prilogi IV se doda naslednji oddelek 3.5.5: „3.5.5 Ocenjevanje emisij onesnaževal iz vozil, opremljenih z nadomestnim sistemom za dušenje zvoka Vozilo iz točke 3.2.3.3, opremljeno z dušilcem zvoka tipa, za katerega se zahteva homologacija, mora opraviti preskus tipa I in tipa II pod pogoji, opisanimi v ustrezni prilogi k poglavju 5 k tej direktivi, glede na homologacijo vozila. Zahteve glede emisij se štejejo za izpolnjene, če rezultati izpolnjujejo mejne vrednosti, navedene v homologaciji vozila.“ |
(e) |
Priloga VI se spremeni:
|
(1) Kakor je predpisano v tej direktivi, v različici, ki se uporablja za homologacijo navedenega vozila.
(2) Kakor je predpisano v tej direktivi, v različici, ki se uporablja za homologacijo navedenega vozila.
(3) Neustrezno črtati.
(4) Neustrezno prečrtaj.
PRILOGA II
SPREMEMBE DIREKTIVE 2002/24/ES
Direktiva 2002/24/ES se spremeni:
(a) |
V Prilogi II se oddelek 3.2.12 nadomesti z naslednjim: „3.2.12 Ukrepi proti onesnaževanju zraka 3.2.12.1 Naprava za recikliranje plinov iz bloka motorja, izključno v primeru štiritaktnih motorjev (opis in risbe): 3.2.12.2 Dodatne naprave proti onesnaževanju (če obstajajo in če niso opisane drugje): 3.2.12.2.1 Katalizator: da/ne (1) 3.2.12.2.1.1 Število katalizatorjev in elementov: 3.2.12.2.1.2 Dimenzije, oblika in prostornina katalizatorja(-ev): 3.2.12.2.1.3 Tip katalitičnega delovanja: 3.2.12.2.1.4 Celotna prevleka s plemenito kovino: 3.2.12.2.1.5 Relativna koncentracija: 3.2.12.2.1.6 Nosilno telo (struktura in material): 3.2.12.2.1.7 Gostota celic: 3.2.12.2.1.8 Tip ohišja katalizatorja(-ev): 3.2.12.2.1.9 Položaj katalizatorja(-ev) (mesto in referenčna razdalja v izpušnem sistemu): 3.2.12.2.2 Senzor za kisik: da/ne (1) 3.2.12.2.2.1 Tip: 3.2.12.2.2.2 Položaj: 3.2.12.2.2.3 Območje delovanja: 3.2.12.2.3 Vbrizgavanje zraka: da/ne (1) 3.2.12.2.3.1 Tip (pulziranje zraka, zračna črpalka itd.): 3.2.12.2.4 Recirkulacija izpušnih plinov: da/ne (1) 3.2.12.2.4.1 Značilnosti (količina pretoka itd.): 3.2.12.2.5 Drugi sistemi (opis in delovanje): |
(b) |
Priloga V se spremeni:
|
(1) Neustrezno črtati.“