EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0569
2005/569/: Commission Decision of 18 July 2005 adjusting the weightings applicable from 1 August, 1 September, 1 October, 1 November and 1 December 2004 and from 1 January 2005 to the remuneration of officials, temporary staff and contract staff of the European Communities serving in third countries and of certain officials remaining in post in the 10 new Member States for a maximum period of 15 months after accession (Article 33(4) of the Treaty on the accession of the 10 new Member States)
2005/569/: Sklep Komisije z dne 18. julija 2005 o prilagoditvi korekcijskih faktorjev, ki se uporabljajo s 1. avgustom 2004, 1. septembrom 2004, 1. oktobrom 2004, 1. novembrom 2004, 1. decembrom 2004 in 1. januarjem 2005 za osebne prejemke uradnikov, pogodbenega osebja in začasnega osebja Evropskih skupnosti, napotenih v tretje države, ter nekaterih uradnikov, zaposlenih v desetih novih državah članicah za obdobje največ petnajst mesecev po pristopu (člen 33(4) Pristopne pogodbe desetih novih držav članic)
2005/569/: Sklep Komisije z dne 18. julija 2005 o prilagoditvi korekcijskih faktorjev, ki se uporabljajo s 1. avgustom 2004, 1. septembrom 2004, 1. oktobrom 2004, 1. novembrom 2004, 1. decembrom 2004 in 1. januarjem 2005 za osebne prejemke uradnikov, pogodbenega osebja in začasnega osebja Evropskih skupnosti, napotenih v tretje države, ter nekaterih uradnikov, zaposlenih v desetih novih državah članicah za obdobje največ petnajst mesecev po pristopu (člen 33(4) Pristopne pogodbe desetih novih držav članic)
OJ L 190, 22.7.2005, p. 29–30
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
22.7.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 190/29 |
SKLEP KOMISIJE
z dne 18. julija 2005
o prilagoditvi korekcijskih faktorjev, ki se uporabljajo s 1. avgustom 2004, 1. septembrom 2004, 1. oktobrom 2004, 1. novembrom 2004, 1. decembrom 2004 in 1. januarjem 2005 za osebne prejemke uradnikov, pogodbenega osebja in začasnega osebja Evropskih skupnosti, napotenih v tretje države, ter nekaterih uradnikov, zaposlenih v desetih novih državah članicah za obdobje največ petnajst mesecev po pristopu (člen 33(4) Pristopne pogodbe desetih novih držav članic)
(2005/569/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju kadrovskih predpisov Evropskih skupnosti in pogojev za zaposlitev, ki se uporabljajo za druge uslužbence teh skupnosti, določenih z Uredbo Sveta (EGS, Euratom, ESPJ) št. 259/68 (1), in zlasti z drugim pododstavkom člena 13 Priloge X k tej uredbi,
ob upoštevanju Pristopne pogodbe desetih novih držav članic in zlasti člena 33(4) Pogodbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Z Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 257/2005 (2) so bili v skladu s prvim pododstavkom člena 13 Priloge X h kadrovskim predpisom določeni korekcijski faktorji, ki se od 1. julija 2004 uporabljajo za osebne prejemke, izplačane v valuti države napotitve uradnikom, pogodbenemu osebju in začasnemu osebju Evropskih skupnosti, napotenim v tretje države, ter nekaterim uradnikom, zaposlenim v desetih novih državah članicah za obdobje največ petnajst mesecev po pristopu. |
(2) |
V skladu z drugim pododstavkom člena 13 Priloge X h kadrovskim predpisom je treba s 1. avgustom 2004, 1. septembrom 2004, 1. oktobrom 2004, 1. novembrom 2004, 1. decembrom 2004 in 1. januarjem 2005 prilagoditi nekatere od teh korekcijskih faktorjev, potem ko se je v določenih tretjih državah, ob upoštevanju statističnih podatkov, ki so na voljo Komisiji, razlika med življenjskimi stroški, izmerjena na podlagi korekcijskega faktorja in ustreznega menjalnega tečaja, povečala za več kot 5 % od zadnje določitve ali prilagoditve korekcijskih faktorjev – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Edini člen
S 1. avgustom 2004, 1. septembrom 2004, 1. oktobrom 2004, 1. novembrom 2004, 1. decembrom 2004 in 1. januarjem 2005 se korekcijski faktorji, ki se uporabljajo za osebne prejemke, izplačane v valuti države napotitve uradnikom, pogodbenemu osebju in začasnemu osebju Evropskih skupnosti, napotenim v tretje države, ter nekaterim uradnikom, zaposlenim v desetih novih državah članicah za obdobje največ petnajst mesecev po pristopu, prilagodijo, kot je navedeno v Prilogi.
Menjalni tečaji, ki se uporabijo za izračun teh osebnih prejemkov, so tisti, ki so določeni v skladu z izvedbenimi določbami finančne uredbe in ustrezajo datumu iz prvega pododstavka.
V Bruslju, 18. julija 2005
Za Komisijo
Benita FERRERO-WALDNER
Članica Komisije
(1) UL L 56, 4.3.1968, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 31/2005 (UL L 8, 12.1.2005, str. 1).
(2) UL L 46, 17.2.2005, str. 1.
PRILOGA
Kraj napotitve |
Korekcijski faktorji avgust 2004 |
Nič |
Kraj napotitve |
Korekcijski faktorji september 2004 |
Eritreja |
45,5 |
Zimbabve |
55,0 |
Kraj napotitve |
Korekcijski faktorji oktober 2004 |
Gambija |
39,4 |
Madagaskar |
61,0 |
Zimbabve |
57,0 |
Kraj napotitve |
Korekcijski faktorji november 2004 |
Mavretanija |
59,0 |
Sierra Leone |
68,7 |
Kraj napotitve |
Korekcijski faktorji december 2004 |
Alžirija |
79,9 |
Kostarika |
64,0 |
Kraj napotitve |
Korekcijski faktorji januar 2005 |
Bocvana |
72,0 |
Kambodža |
61,6 |
Džibuti |
89,5 |
Eritreja |
47,0 |
Gambija |
41,2 |
Gruzija |
91,3 |
Gana |
64,9 |
Gvatemala |
68,9 |
Gvineja |
58,1 |
Jamajka |
78,6 |
Kazahstan |
100,8 |
Laos |
66,4 |
Libanon |
94,1 |
Madagaskar |
65,3 |
Mali |
95,4 |
Mauritius |
69,6 |
Mavretanija |
60,8 |
Nigerija |
69,3 |
Rusija |
104,4 |
Tanzanija |
58,4 |
Čad |
122,4 |
Ukrajina |
91,3 |
Venezuela |
63,3 |
Zimbabve |
56,4 |