EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0060
2005/60/EC:#Commission Decision of 20 January 2005 amending Commission Decision 2003/881/EC concerning the animal health and certification conditions for importation of bees (Apis mellifera & Bombus spp.) from certain third countries as regards the United States of America (notified under document number C(2004) 5567)Text with EEA relevance
2005/60/ES:
Odločba Komisije z dne 20. januarja 2005 o spremembah Odločbe Komisije 2003/881/ES o pogojih zdravstvenega varstva živali in izdajanja spričeval za uvoz čebel (Apis mellifera in Bombus spp.) iz nekaterih tretjih držav v zvezi z Združenimi državami Amerike (notificirana pod dokumentarno številko K(2004) 5567)Besedilo velja za EGP.
2005/60/ES:
Odločba Komisije z dne 20. januarja 2005 o spremembah Odločbe Komisije 2003/881/ES o pogojih zdravstvenega varstva živali in izdajanja spričeval za uvoz čebel (Apis mellifera in Bombus spp.) iz nekaterih tretjih držav v zvezi z Združenimi državami Amerike (notificirana pod dokumentarno številko K(2004) 5567)Besedilo velja za EGP.
OJ L 25, 28.1.2005, p. 64–68
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 327M, 5.12.2008, p. 278–286
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 062 P. 125 - 129
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 062 P. 125 - 129
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 043 P. 25 - 29
No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; implicitno zavrnjeno 32010R0206
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32003D0881 | dodatek | priloga 3 | 07/02/2005 | |
Modifies | 32003D0881 | zamenjava | člen 1 | 07/02/2005 | |
Modifies | 32003D0881 | zamenjava | priloga 1 | 07/02/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32005D0060R(01) | (MT) | |||
Implicitly repealed by | 32010R0206 | 09/04/2010 |
28.1.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 25/64 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 20. januarja 2005
o spremembah Odločbe Komisije 2003/881/ES o pogojih zdravstvenega varstva živali in izdajanja spričeval za uvoz čebel (Apis mellifera in Bombus spp.) iz nekaterih tretjih držav v zvezi z Združenimi državami Amerike
(notificirana pod dokumentarno številko K(2004) 5567)
(Besedilo velja za EGP)
(2005/60/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 92/65/EGS (1) z dne 13. julija 1992 o zahtevah zdravstvenega varstva živali za trgovino in za uvoz v Skupnost živali, semena, jajčnih celic in zarodkov, za katere ne veljajo zahteve, določene v posebnih pravilih Skupnosti iz Priloge A(I) k Direktivi 90/425/EGS in zlasti členov 17(2)(b) in (3)(a) ter 19(b) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Odločba Komisije 2003/881/ES (2) določa pogoje zdravstvenega varstva živali in izdajanja spričeval za uvoz čebel (Apis mellifera in Bombus spp.) iz nekaterih tretjih držav. |
(2) |
Mali panjski hrošč (Aethina tumida) in pršica Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.) sta eksotična škodljivca, ki prizadeneta čebele in ki sta se razširila v številne tretje države ter s tem povzročila resne težave čebelarski industriji. Da bi preprečili vnos teh škodljivcev v EU, so bili z Odločbo 2003/881/ES določeni zaščitni ukrepi za uvoz živih čebel. |
(3) |
Glede na značilnosti teh bolezni in odsotnost standardov O.I.E (Mednarodnega urada za kužne bolezni) o obveznem obveščanju zanje, uvozne zahteve za žive čebelje matice v EU zahtevajo prijavo prisotnosti malega panjskega hrošča in pršice Tropilaelaps na celotnem ozemlju tretje države izvoznice. Pristojni organ ZDA (APHIS – Inšpekcijska služba za zdravstveno varstvo živali in rastlin) je obvestil službe Komisije, da v vseh državah ZDA temu ni tako. Zaradi tega so zaprosile Komisijo, da zagotovi odstopanje za odobritev izvoza živih čebeljih matic iz Havajev, ki so geografsko ločeni od vseh drugih držav zveze, in kjer je obvezno prijavljati kužne bolezni. |
(4) |
Pristojni organ ZDA je posredoval vse potrebne informacije o zdravstvenem stanju čebel na Havajih in poudaril, da od leta 1985 niso uvažali čebel na njihovo ozemlje, ter da rutinsko izvajajo programe za odkrivanje bolezni čebel, vključno z malim panjskim hroščem (Aethina tumida) in pršico Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.). |
(5) |
Ob upoštevanju posebnega geografskega položaja Havajev in zdravstvenega stanja glede čebeljih bolezni je treba določiti regionalizacijske mehanizme za izolirana območja, ki dovoljujejo primerna odstopanja, in odobriti tako odstopanje Havajem, da se omogoči uvoz živih čebeljih matic in živih čmrljih matic izključno iz tistega dela ZDA. |
(6) |
Člen 1 in priloge k Odločbi Komisije 2003/881/ES je treba ustrezno spremeniti. |
(7) |
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehransko verigo in zdravstveno varstvo živali – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Odločba Komisije 2003/881/ES se spremeni:
1. |
Člen 1 se nadomesti z naslednjim besedilom: „Člen 1 1. Države članice dovolijo uvoz čebel in čmrljev (Apis mellifera in Bombus spp.), kakor je predvideno z Direktivo 92/65/EGS, pod pogojem, da so izpolnjene naslednje zahteve:
2. Države članice odobrijo uvoz čebel in čmrljev (Apis mellifera in Bombus spp.) iz odstavka 1 iz tretjih držav samo, če so huda gniloba čebelje zalege, mali panjski hrošč (Aethina tumida) in pršica Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.) na celotnem ozemlju tretje države obvezno prijavljive kužne bolezni in škodljivci. Z odstopanjem se uvoz čebel odobri iz geografsko in epidemiološko ločenega področja tretje države iz dela 2 Priloge III. Ko odstopanje začne veljati, je avtomatično izključen uvoz čebel iz vseh drugih delov ozemlja tiste tretje države, ki niso navedeni v delu 2 Priloge III. 3. V določenem namembnem kraju, v katerem se za panje uvede uradni nadzor, se matice preselijo v nove kletke, preden se vnesejo v lokalne kolonije. 4. Kletke, spremstvo in drug material, ki spremlja matice iz tretjih držav porekla, se pošljejo v laboratorij na pregled glede prisotnosti malega panjskega hrošča, njegovih jajčec ali ličink ter znakov pršice Tropilaelaps. Po laboratorijskem pregledu se ves material uniči.“ |
2. |
Priloga I se nadomesti s Prilogo I k tej odločbi. |
3. |
Priloga II te odločbe se vstavi kot nova Priloga III. |
Člen 2
Ta odločba se uporablja od 7. februarja 2005.
Člen 3
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 20. januarja 2005
Za Komisijo
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) UL L 268, 14.9.1992, str. 54. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2004/68/ES (UL L 139, 30.4.2004, str. 320; popravljena v UL L 226, 25.6.2004, str. 128).
(2) UL L 328, 17.12.2003, str. 26.
ANNEX I
„PRILOGA I
Vzorec zdravstvenega spričevala za čebelje in čmrlje matice (Apis mellifera in Bombus spp.) in njihovo spremstvo, namenjene pošiljanju v Evropsko skupnost
Opomba za uvoznika: To spričevalo je izdano samo za veterinarske namene in mora spremljati pošiljko, dokler ta ne prispe na mejno kontrolno točko.
PRILOGA II
„PRILOGA III
Del 1: |
Seznam tretjih držav, ki izpolnjujejo osnovne pogoje zdravstvenega varstva živali in katerim je načelno odobren izvoz čebeljih matic v ES:
|
||
Del 2: |
Regije tretje države, ki so geografsko in epidemiološko ločene glede hude gnilobe čebelje zalege, malega panjskega hrošča in pršice Tropilaelaps, izpolnjujejo zahteve za obvezno prijavo kužnih bolezni in škodljivcev in katerim je dovoljen izvoz čebeljih matic v ES.
|