EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1969

Uredba Komisije (ES) št. 1969/2004 z dne 16. novembra 2004 o spremembi Uredbe (ES) št. 96/2004 o prilagoditvi več uredb o trgu za sladkor ob pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške k Evropski uniji

OJ L 341, 17.11.2004, p. 14–16 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 306M, 15.11.2008, p. 18–20 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 060 P. 174 - 176
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 060 P. 174 - 176
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 026 P. 174 - 176

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1969/oj

17.11.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 341/14


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1969/2004

z dne 16. novembra 2004

o spremembi Uredbe (ES) št. 96/2004 o prilagoditvi več uredb o trgu za sladkor ob pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške k Evropski uniji

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške,

ob upoštevanju Akta o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške in zlasti člena 57(2) Akta,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V Uredbi Komisije (ES) št. 96/2004 (1) je prišlo do napake, zaradi katere ob razširitvi Unije ni prišlo do potrebnih prilagoditev, v členu 7 Uredbe Komisije (ES) št. 1464/95 z dne 27. junija 1995 o posebnih podrobnih pravilih za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj v sektorju sladkorja (2).

(2)

Zato je treba Uredbo (ES) št. 96/2004 spremeniti, tako da se dodajo opombe iz člena 7 Uredbe (ES) št. 1464/95 v jezikih novih držav članic –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

V člen 1 Uredbe (ES) št. 96/2004 se doda točka 2(a):

„2. (a)   V členu 7 se odstavki 2, 3 in 4 nadomestijo z naslednjim besedilom:

„2. (a)‚2.   Za sladkor, sladkorni sirup, izoglukozo in sirup iz inulina iz točk (a), (d), (f), (g) in (h) člena 1(1) Uredbe (ES) št. 1260/2001 za uvoz v Skupnost, v skladu z določbami Uredbe (ES) št. 2007/2000, zahtevek za uvozno dovoljenje in dovoljenje vsebujeta:

v polju 20 vsaj eno od naslednjih navedb:

Reglamento (CE) no 2007/2000

nařízení (ES) č. 2007/2000

forordning (EF) nr. 2007/2000

Verordnung (EG) Nr. 2007/2000

määrus (EÜ) nr 2007/2000

κανονισμός (EK) αριθ. 2007/2000

Regulation (EC) No 2007/2000

règlement (CE) no 2007/2000

regolamento (CE) n. 2007/2000

Regula (EK) Nr. 2007/2000

Reglamentas (EB) Nr. 2007/2000

2007/2000/EK rendelet

Regolament (KE) Nru 2007/2000

Verordening (EG) nr. 2007/2000

rozporządzenie (WE) nr 2007/2000

Regulamento (CE) n.o 2007/2000

nariadenie (ES) č. 2007/2000

Uredba (ES) št. 2007/2000

asetus (EY) N:o 2007/2000

förordning (EG) nr 2007/2000,

v polju 8 navedbo države, iz katere prihaja proizvod.

Uvozno dovoljenje v skladu z določbami iz Uredbe (ES) št. 2007/2000 zavezuje k uvozu iz države, ki je tam navedena.

„2. (a)3.   Za sladkor, sladkorni sirup, izoglukozo in sirup iz inulina iz točk (a), (d), (f), (g) in (h) člena 1(1) Uredbe (ES) št. 1260/2001 za uvoz v Skupnost, v skladu z določbami Uredbe (ES) št. 2001/330, zahtevek za uvozno dovoljenje in dovoljenje vsebujeta:

v polju 20 vsaj eno od naslednjih navedb:

Decisión 2001/330/CE del Consejo

Rozhodnutím Rady 2001/330/ES

Rådets afgørelse 2001/330/EF

Beschluss 2001/330/EG des Rates

Nõukogu otsusega 2001/330/EÜ

Απόφαση 2001/330/ΕΚ του Συμβουλίου

Council Decision 2001/330/EC

décision 2001/330/CE du Conseil

decisione 2001/330/CE del Consiglio

Padomes Lēmumu 2001/330/EK

Tarybos sprendime 2001/330/EB

2001/330/EK tanácsi határozat

mid-Deċiżjoni tal-Kunsill nru. 2001/330/EC

Besluit 2001/330/EG van de Raad

decyzja Rady 2001/330/WE

Decisão 2001/330/CE do Conselho

Rozhodnutím Rady 2001/330/ES

Sklepom Sveta 2001/330/ES

Neuvoston päätös 2001/330/EY

Rådets Beslut 2001/330/EG,

v polju 8 navedbo države, iz katere prihaja proizvod.

Uvozno dovoljenje v skladu z določbami iz Uredbe (ES) št. 2001/330 zavezuje k uvozu iz države, ki je tam navedena.

„2. (a)4.   Za sladkor, sladkorni sirup, izoglukozo in sirup iz inulina iz točk (a), (d), (f), (g) in (h) člena 1(1) Uredbe (ES) št. 1260/2001 za uvoz v Skupnost, v skladu z določbami Uredbe 2001/868/ES, zahtevek za uvozno dovoljenje in dovoljenje vsebujeta:

v polju 20 vsaj eno od naslednjih navedb:

Decisión 2001/868/CE del Consejo

Rozhodnutím Rady 2001/868/ES

Rådets afgørelse 2001/868/EF

Beschluss 2001/868/EG des Rates

Nõukogu otsusega 2001/868/EÜ

Απόφαση 2001/868/ΕΚ του Συμβουλίου

Council Decision 2001/868/EC

décision 2001/868/CE du Conseil

decisione 2001/868/CE del Consiglio

Padomes Lēmumu 2001/868/EK

Tarybos sprendime 2001/868/EB

2001/868/EK tanácsi határozat

mid-Deċiżjoni tal-Kunsill nru. 2001/868/EC

Besluit 2001/868/EG van de Raad

decyzja Rady 2001/868/WE

Decisão 2001/868/CE do Conselho

Rozhodnutím Rady 2001/868/ES

Sklepom Sveta 2001/868/ES

Neuvoston päätös 2001/868/EY

Rådets Beslut 2001/868/EG,

v polju 8 navedbo države, iz katere prihaja proizvod.

Uvozno dovoljenje v skladu z določbami iz Uredbe 2001/868/ES zavezuje k uvozu iz države, ki je tam navedena.’.“.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 16. novembra 2004

Za Komisijo

Franz FISCHLER

Član Komisije


(1)  UL L 15, 22.1.2004, str. 3.

(2)  UL L 144, 28.6.1995, str. 14. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 96/2004.


Top