17.11.2004
|
SL
|
Uradni list Evropske unije
|
L 341/14
|
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1969/2004
z dne 16. novembra 2004
o spremembi Uredbe (ES) št. 96/2004 o prilagoditvi več uredb o trgu za sladkor ob pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške k Evropski uniji
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške,
ob upoštevanju Akta o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške in zlasti člena 57(2) Akta,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
|
V Uredbi Komisije (ES) št. 96/2004 (1) je prišlo do napake, zaradi katere ob razširitvi Unije ni prišlo do potrebnih prilagoditev, v členu 7 Uredbe Komisije (ES) št. 1464/95 z dne 27. junija 1995 o posebnih podrobnih pravilih za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj v sektorju sladkorja (2).
|
(2)
|
Zato je treba Uredbo (ES) št. 96/2004 spremeniti, tako da se dodajo opombe iz člena 7 Uredbe (ES) št. 1464/95 v jezikih novih držav članic –
|
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V člen 1 Uredbe (ES) št. 96/2004 se doda točka 2(a):
„2. (a) V členu 7 se odstavki 2, 3 in 4 nadomestijo z naslednjim besedilom:
„2. (a)‚2. Za sladkor, sladkorni sirup, izoglukozo in sirup iz inulina iz točk (a), (d), (f), (g) in (h) člena 1(1) Uredbe (ES) št. 1260/2001 za uvoz v Skupnost, v skladu z določbami Uredbe (ES) št. 2007/2000, zahtevek za uvozno dovoljenje in dovoljenje vsebujeta:
—
|
v polju 20 vsaj eno od naslednjih navedb:
—
|
Reglamento (CE) no 2007/2000
|
—
|
nařízení (ES) č. 2007/2000
|
—
|
forordning (EF) nr. 2007/2000
|
—
|
Verordnung (EG) Nr. 2007/2000
|
—
|
määrus (EÜ) nr 2007/2000
|
—
|
κανονισμός (EK) αριθ. 2007/2000
|
—
|
Regulation (EC) No 2007/2000
|
—
|
règlement (CE) no 2007/2000
|
—
|
regolamento (CE) n. 2007/2000
|
—
|
Regula (EK) Nr. 2007/2000
|
—
|
Reglamentas (EB) Nr. 2007/2000
|
—
|
Regolament (KE) Nru 2007/2000
|
—
|
Verordening (EG) nr. 2007/2000
|
—
|
rozporządzenie (WE) nr 2007/2000
|
—
|
Regulamento (CE) n.o 2007/2000
|
—
|
nariadenie (ES) č. 2007/2000
|
—
|
Uredba (ES) št. 2007/2000
|
—
|
asetus (EY) N:o 2007/2000
|
—
|
förordning (EG) nr 2007/2000,
|
|
—
|
v polju 8 navedbo države, iz katere prihaja proizvod.
|
Uvozno dovoljenje v skladu z določbami iz Uredbe (ES) št. 2007/2000 zavezuje k uvozu iz države, ki je tam navedena.
„2. (a)3. Za sladkor, sladkorni sirup, izoglukozo in sirup iz inulina iz točk (a), (d), (f), (g) in (h) člena 1(1) Uredbe (ES) št. 1260/2001 za uvoz v Skupnost, v skladu z določbami Uredbe (ES) št. 2001/330, zahtevek za uvozno dovoljenje in dovoljenje vsebujeta:
—
|
v polju 20 vsaj eno od naslednjih navedb:
—
|
Decisión 2001/330/CE del Consejo
|
—
|
Rozhodnutím Rady 2001/330/ES
|
—
|
Rådets afgørelse 2001/330/EF
|
—
|
Beschluss 2001/330/EG des Rates
|
—
|
Nõukogu otsusega 2001/330/EÜ
|
—
|
Απόφαση 2001/330/ΕΚ του Συμβουλίου
|
—
|
Council Decision 2001/330/EC
|
—
|
décision 2001/330/CE du Conseil
|
—
|
decisione 2001/330/CE del Consiglio
|
—
|
Padomes Lēmumu 2001/330/EK
|
—
|
Tarybos sprendime 2001/330/EB
|
—
|
2001/330/EK tanácsi határozat
|
—
|
mid-Deċiżjoni tal-Kunsill nru. 2001/330/EC
|
—
|
Besluit 2001/330/EG van de Raad
|
—
|
decyzja Rady 2001/330/WE
|
—
|
Decisão 2001/330/CE do Conselho
|
—
|
Rozhodnutím Rady 2001/330/ES
|
—
|
Sklepom Sveta 2001/330/ES
|
—
|
Neuvoston päätös 2001/330/EY
|
—
|
Rådets Beslut 2001/330/EG,
|
|
—
|
v polju 8 navedbo države, iz katere prihaja proizvod.
|
Uvozno dovoljenje v skladu z določbami iz Uredbe (ES) št. 2001/330 zavezuje k uvozu iz države, ki je tam navedena.
„2. (a)4. Za sladkor, sladkorni sirup, izoglukozo in sirup iz inulina iz točk (a), (d), (f), (g) in (h) člena 1(1) Uredbe (ES) št. 1260/2001 za uvoz v Skupnost, v skladu z določbami Uredbe 2001/868/ES, zahtevek za uvozno dovoljenje in dovoljenje vsebujeta:
—
|
v polju 20 vsaj eno od naslednjih navedb:
—
|
Decisión 2001/868/CE del Consejo
|
—
|
Rozhodnutím Rady 2001/868/ES
|
—
|
Rådets afgørelse 2001/868/EF
|
—
|
Beschluss 2001/868/EG des Rates
|
—
|
Nõukogu otsusega 2001/868/EÜ
|
—
|
Απόφαση 2001/868/ΕΚ του Συμβουλίου
|
—
|
Council Decision 2001/868/EC
|
—
|
décision 2001/868/CE du Conseil
|
—
|
decisione 2001/868/CE del Consiglio
|
—
|
Padomes Lēmumu 2001/868/EK
|
—
|
Tarybos sprendime 2001/868/EB
|
—
|
2001/868/EK tanácsi határozat
|
—
|
mid-Deċiżjoni tal-Kunsill nru. 2001/868/EC
|
—
|
Besluit 2001/868/EG van de Raad
|
—
|
decyzja Rady 2001/868/WE
|
—
|
Decisão 2001/868/CE do Conselho
|
—
|
Rozhodnutím Rady 2001/868/ES
|
—
|
Sklepom Sveta 2001/868/ES
|
—
|
Neuvoston päätös 2001/868/EY
|
—
|
Rådets Beslut 2001/868/EG,
|
|
—
|
v polju 8 navedbo države, iz katere prihaja proizvod.
|
Uvozno dovoljenje v skladu z določbami iz Uredbe 2001/868/ES zavezuje k uvozu iz države, ki je tam navedena.’.“.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 16. novembra 2004
Za Komisijo
Franz FISCHLER
Član Komisije
(1) UL L 15, 22.1.2004, str. 3.
(2) UL L 144, 28.6.1995, str. 14. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 96/2004.