EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1475

Uredba Komisije (ES) št. 1475/2004 z dne 18. avgusta 2004 o spremembi Uredbe (ES) št. 596/2004 o pogojih uporabe režima izvoznih certifikatov na področju jajc

OJ L 271, 19.8.2004, p. 31–32 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 306M, 15.11.2008, p. 3–4 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 059 P. 210 - 211
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 059 P. 210 - 211

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/01/2011; implicitno zavrnjeno 32010R1178

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1475/oj

19.8.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 271/31


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1475/2004

z dne 18. avgusta 2004

o spremembi Uredbe (ES) št. 596/2004 o pogojih uporabe režima izvoznih certifikatov na področju jajc

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2771/75 z dne 29. oktobra 1975, ki ureja skupno organizacijo trgov na področju jajc (1), in zlasti člena 3(2) in člena 8(13) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Gospodarski pogoji na izvoznih trgih za jajca in za jajčne izdelke so zelo različni in spremenljivi. Zaradi tega je potrebno natančno opredeliti pogoje, v katerih so priznana izvozna povračila za izdelke iz tega področja.

(2)

Z namenom, da bi bolje dosegli cilje glede prilagoditve načina dodeljevanja količin, ki so lahko izvožene s povračilom in z kar najbolj učinkovito uporabo razpoložljivih virov, navedenih v členu 8(2) Uredbe (EGS) št. 2771/75, je potrebno razširiti okoliščine, predvidene v členu 3(4) Uredbe Komisije (ES) št. 596/2004 (2), v katerih Komisija lahko sprejme ukrepe z namenom omejevanja dostavljanja ali shranjevanja zahtevkov za izvozne certifikate v obdobju predvidenega premisleka po oddaji zahtevkov.

(3)

Prav tako je potrebno predvideti, v kakšnih okoliščinah so lahko sprejeti ti ukrepi glede na namen.

(4)

Torej je posledično potrebno spremeniti Uredbo (ES) št. 596/2004.

(5)

Ukrepi, predvideni v tej uredbi so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za perutninsko meso in jajca –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Člen 3 Uredbe (ES) št. 596/2004 je spremenjen, kot sledi:

(1)

Odstavek 4 je nadomeščen z naslednjim besedilom:

„4.   V primeru, ko bi izdaja izvoznih certifikatov pripeljala do prekoračitve razpoložljivih proračunskih sredstev ali do izčrpanja maksimalnih količin, ki so lahko izvožene s povračilom v zadevnem obdobju ali v primeru, ko bi obstajalo tveganje, da pride do prekoračitve razpoložljivih proračunskih sredstev ali do izčrpanja maksimalnih količin, ob upoštevanju omejitev, ki so navedene v členu 8(12) Uredbe (EGS) št. 2771/75, oziroma ne bi bilo možno zagotoviti kontinuitete izvozov v preostalem zadevnem obdobju, Komisija lahko:

(a)

določi enoten odstotek sprejemanja zahtevanih količin;

(b)

zavrne zahtevke, za katere še niso bili odobreni izvozni certifikati;

(c)

suspendira arhiv zahtevkov za izvozne certifikate za trajanje največ petih delovnih dni, s pridržkom možnosti suspenza za daljše obdobje, za katero se odloči v skladu s postopkom, ki ga navaja člen 17 Uredbe (EGS) št. 2771/75.

Zahtevki za izvozne certifikate, vloženi v obdobju suspenza so nedopustni.

Ukrepi, predvideni v prvi alinei so lahko sprejeti ali modulirani po kategoriji izdelka in po namenu.“

(2)

Vstavi se odstavek 4a:

„4a   Ukrepi, ki so predvideni v odstavku 4, so lahko prav tako uporabljeni v primeru, ko zahtevki za izvozne certifikate zadevajo količine, ki presegajo oziroma tvegajo, da bodo presegle količine normalnega odvijanja za posamezno destinacijo ali v primeru, ko izdajanje zahtevanih certifikatov dopušča tveganja špekulacije, neuravnovešenost v konkurenci med sodelujočimi subjekti ali motnjo zadevnih izmenjav ali trga Skupnosti.“

Člen 2

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 18. avgusta 2004

Za Komisijo

Franz FISCHLER

Član Komisije


(1)  UL L 282, 1.11.1975, str. 49. Uredba, nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003 (UL L 122, 16.5.2003, str. 1).

(2)  UL L 94, 31.3.2004, str. 33.


Top