EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0307

Uredba Komisije (ES) št. 307/2004 z dne 20. februarja 2004 o spremembi Uredbe (ES) št. 1520/2000 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema dodeljevanja izvoznih nadomestil za nekatere kmetijske proizvode, izvožene kot blago, ki ni zajeto v Prilogi I k Pogodbi, in o merilih za določanje višine takšnih nadomestil ter o posebnih merilih glede nekaterih potrdil o nadomestilu

OJ L 52, 21.2.2004, p. 35–36 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 042 P. 487 - 488
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 042 P. 487 - 488
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 042 P. 487 - 488
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 042 P. 487 - 488
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 042 P. 487 - 488
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 042 P. 487 - 488
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 042 P. 487 - 488
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 042 P. 487 - 488
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 042 P. 487 - 488

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2011

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/307/oj

32004R0307



Uradni list L 052 , 21/02/2004 str. 0035 - 0036


Uredba Komisije (ES) št. 307/2004

z dne 20. februarja 2004

o spremembi Uredbe (ES) št. 1520/2000 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema dodeljevanja izvoznih nadomestil za nekatere kmetijske proizvode, izvožene kot blago, ki ni zajeto v Prilogi I k Pogodbi, in o merilih za določanje višine takšnih nadomestil ter o posebnih merilih glede nekaterih potrdil o nadomestilu

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 3448/93 z dne 6. decembra 1993 o tržnih režimih, ki se uporabljajo za nekatere vrste blaga, pridobljenega s predelavo kmetijskih proizvodov [1], in zlasti prvega pododstavka člena 8(3) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Kot je predvideno v členu 19 Uredbe Komisije (ES) št. 1520/2000 [2], je treba to uredbo uskladiti s spremembami kombinirane nomenklature, Prilogo B pa je treba uskladiti, da bo ohranila enakovrednost s prilogami k uredbam, navedenim v členu 1(1).

(2) Uredba Komisije (ES) št. 1789/2003 z dne 11. septembra 2003 o spremembah Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 o carinski in statistični nomenklaturi in Skupni carinski tarifi [3] spreminja kombinirano nomenklaturo za nekatere vrste blaga. Poleg tega Priloga V k Uredbi Sveta (ES) št. 1260/2001 z dne 19. junija 2001 o skupni ureditvi trga za sektor sladkorja [4] določa, da od 1. februarja 2004 ni mogoče izplačati nobenih izvoznih nadomestil za sladkorno komponento v aktivnem kvasu.

(3) Uredbo (ES) št. 1520/2000 je treba posodobiti, da se upoštevajo te spremembe.

(4) Z začetkom veljavnosti te uredbe sladkor, vsebovan v aktivnem kvasu, za katerega so izvajalci morda vložili zahtevke za potrdila o nadomestilu v skladu z Uredbo (ES) št. 1520/2000, ne bo več upravičen do nadomestila ob izvozu v tretje države.

(5) Dovoliti je treba zmanjšanje potrdil o nadomestilu in sprostitev sorazmernega deleža ustrezne varščine, kadar izvozniki lahko zadovoljivo dokažejo pristojnemu nacionalnemu organu, da je na njihove zahtevke za nadomestila vplival začetek veljavnosti te uredbe.

(6) Pri ocenjevanju zahtevkov za zmanjšanje zneska potrdila o nadomestilu in sorazmerne sprostitve ustrezne varščine mora nacionalni pristojni organ v primeru dvoma zlasti upoštevati dokumente iz člena 1(2) Uredbe Sveta (EGS) št. 4045/89 z dne 21. decembra 1989 o nadzoru držav članic nad poslovanjem, ki je del sistema financiranja Jamstvenega oddelka Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada, in o razveljavitvi Direktive 77/435/EGS [5], brez poseganja v uporabo drugih določb te uredbe.

(7) Zaradi upravnih razlogov je primerno predpisati, da se zahtevki za zmanjšanje zneska v potrdilu o nadomestilu in sprostitev varščine opravijo v kratkem času in da se o zneskih, za katere so sprejeta zmanjšanja, sporočijo Komisiji pravočasno, da so še lahko vključeni v določanje zneska, za katere je treba izdati potrdila o nadomestilu za uporabo od 1. aprila 2004 v skladu z Uredbo (ES) št. 1520/2000.

(8) Ker se spremembe kombinirane nomenklature iz Uredbe (ES) št. 1789/2003 in spremembe iz Uredbe (ES) št. 39/2004 uporabljajo od 1. januarja 2004 in 1. februarja 2004, se od istega datuma uporabljajo tudi spremembe, predvidene v tej uredbi.

(9) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za horizontalna vprašanja o trgovini s predelanimi kmetijskimi proizvodi, ki niso navedeni v Prilogi I k Pogodbi –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

V Uredbi (ES) št. 1520/2000 se Priloga B spremeni:

(a) v vrstici, ki se začne z vpisom "19059040 do 19059090" v stolpcu 1, se ta vpis zamenja z vpisom:

"19059045 do 19059090"

;

(b) v vrstici, ki se začne z vpisom "21021031 in 21021039" v stolpcu 1, se "X" v stolpcu 6 črta.

Člen 2

1. Potrdila o nadomestilu, izdana v skladu z Uredbo (ES) št. 1520/2000 za izvoz kmetijskih proizvodov za katere izvozna nadomestila ne veljajo v skladu s točko (b) člena 1 te uredbe, so na zahtevo zainteresirane stranke lahko zmanjšana, če je izpolnjen vsak od naslednjih pogojev:

(a) zahtevki za potrdilo so bili vloženi pred dnevom začetka veljavnosti te uredbe;

(b) veljavnost potrdil poteče po dnevu začetka veljavnosti te uredbe.

2. Potrdila se zmanjšajo za znesek, enak znesku izvoznih nadomestil, ki ga zainteresirana stranka ne more zahtevati po začetku veljavnosti spremembe, predvidene v točki (b) člena 1, kot zadovoljivo izkaže pristojnemu nacionalnemu organu.

Pri ocenjevanju pristojni organi v primeru dvoma upoštevajo trgovinske dokumente, navedene v členu 1(2) Uredbe (EGS) št. 4045/89.

3. Ustrezna varščina se sprosti sorazmerno z zadevnim zmanjšanjem.

Člen 3

1. Da se zahtevek upošteva po členu 2, ga mora pristojni nacionalni organ prejeti najkasneje do 7. marca 2004.

2. Države članice obvestijo Komisijo najkasneje do 14. marca 2004 o zneskih zmanjšanj, ki so jih sprejele v skladu s členom 2(2) te uredbe. Sporočeni zneski se upoštevajo pri določanju zneska, za katerega se izdajo potrdila o nadomestilu z uporabnostjo od 1. aprila 2004 v skladu s točko (d) člena 8(1) Uredbe (ES) št. 1520/2000.

Člen 4

Ta Uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Točka (a) člena 1 se uporablja od 1. januarja 2004.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 20. februarja 2004

Za Komisijo

Erkki Liikanen

Član Komisije

[1] UL L 318, 20.12.1993, str. 18. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2580/2000 (UL L 298, 25.11.2000, str. 5).

[2] UL L 177, 15.7.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 740/2003 (UL L 106, 29.4.2003, str. 12).

[3] UL L 281, 30.10.2003, str. 1.

[4] UL L 178, 30.6.2001, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 39/2004 (UL L 6, 10.1.2004, str. 16).

[5] UL L 388, 30.12.1989, str. 18. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2154/2002 (UL L 328, 5.12.2002, str. 4).

--------------------------------------------------

Top