EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004L0099

Direktiva Komisije 2004/99/ES z dne 1. oktobra 2004 o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS v zvezi z vključitvijo acetamiprida in tiakloprida kot aktivnih snovi(Besedilo velja za EGP)

OJ L 309, 6.10.2004, p. 6–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 183M, 5.7.2006, p. 226–228 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 060 P. 40 - 42
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 060 P. 40 - 42

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2011

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2004/99/oj

6.10.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 309/6


DIREKTIVA KOMISIJE 2004/99/ES

z dne 1. oktobra 2004

o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS v zvezi z vključitvijo acetamiprida in tiakloprida kot aktivnih snovi

(Besedilo velja za EGP)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (1), in zlasti člena 6(1) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS je Grčija 22. oktobra 1999 prejela vlogo od Nisso Chemical Europe GmbH za vključitev aktivne snovi acetamiprid v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Sklep Komisije 2000/390/ES (2) je potrdil, da je dokumentacija „popolna“ v smislu, da se lahko obravnava, kot da načeloma izpolnjuje zahteve po podatkih in informacijah iz Prilog II in III k Direktivi 91/414/EGS.

(2)

Združeno kraljestvo je prejelo vlogo v skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS dne 11. septembra 1998 od Bayer Plc. (sedaj Bayer CropScience AG) v zvezi s tiaklopridom. Sklep Komisije 2000/181/ES (3) je potrdil, da je dokumentacija „popolna“ v smislu, da se lahko obravnava, kot da načeloma izpolnjuje zahteve po podatkih in informacijah iz Prilog II in III k Direktivi 91/414/EGS.

(3)

Za navedeni aktivne snovi so bili ocenjeni učinki na zdravje ljudi in okolje v skladu z določbami člena 6(2) in (4) Direktive 91/414/EGS za uporabe, ki sta jih vlagatelja predlagala. Imenovane države članice poročevalke so Komisiji predložile osnutke poročil o ocenah v zvezi s snovema 19. marca 2001 (acetamiprid) in 22. novembra 2000 (tiakloprid).

(4)

Države članice in Komisija so pregledale osnutke poročil o ocenah v okviru Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali. Pregled je bil zaključen 29. junija 2004 v obliki poročila Komisije o pregledu za acetamiprid in tiakloprid.

(5)

Pregled acetamiprida in tiakloprida ni odkril nobenih odprtih vprašanj ali skrbi, ki bi zahtevala posvetovanje z Znanstvenim odborom za rastline.

(6)

Iz različnih opravljenih pregledov je razvidno, da se lahko pričakuje, da bodo fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo zadevni aktivni snovi, na splošno izpolnjevala zahteve, določene v členu 5(1)(a) in (b) ter členu 5(3) Direktive 91/414/EGS, zlasti kar zadeva uporabe, ki so bile preverjene in podrobno opisane v poročilu Komisije o pregledu. Zato je primerno vključiti acetamiprid in tiakloprid v Prilogo I k navedeni direktivi, da bi zagotovili, da se lahko v vseh državah članicah dodelijo dovoljenja za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo navedeni aktivni snovi, v skladu z določbami navedene direktive.

(7)

Po vključitvi acetamiprida in tiakloprida v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS bi bilo treba državam članicam omogočiti primerno obdobje, da izvedejo določbe navedene direktive kar zadeva fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo navedeni snovi, in zlasti pregledajo obstoječa začasna dovoljenja ter najkasneje do konca tega obdobja ta dovoljenja preoblikujejo v popolna dovoljenja, jih spremenijo ali prekličejo v skladu z določbami Direktive 91/414/EGS.

(8)

Zato je primerno ustrezno spremeniti Direktivo 91/414/EGS.

(9)

Ukrepi iz te direktive so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:

Člen 1

Priloga I k Direktivi 91/414/EGS se spremeni, kot je navedeno v Prilogi k tej direktivi.

Člen 2

1.   Države članice sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najkasneje do 30. junija 2005. Komisiji takoj sporočijo besedilo teh določb in primerjalno tabelo med temi določbami in to direktivo.

Te določbe uporabljajo od 1. julija 2005.

Države članice se v sprejetih ukrepih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.

2.   Države članice Komisiji sporočijo besedila glavnih določb nacionalnega zakona, ki ga sprejmejo na področju, ki ga ureja ta direktiva.

Člen 3

1.   Države članice pregledajo dovoljenja za vsako fitofarmacevtsko sredstvo, ki vsebuje acetamiprid ali tiakloprid, da bi zagotovile, da so izpolnjeni pogoji v zvezi s tema aktivnima snovema, navedeni v Prilogi I k Direktivi 91/414/EGS. Kadar je to potrebno, najkasneje do 30. junija 2005 spremenijo ali prekličejo dovoljenja v skladu z Direktivo 91/414/EGS.

2.   Za vsako odobreno fitofarmacevtsko sredstvo, ki vsebuje acetamiprid ali tiakloprid bodisi kot edino aktivno snov ali kot eno od več aktivnih snovi, ki so vse bile navedene v Prilogi I k Direktivi 91/414/EGS najkasneje do 31. decembra 2004, države članice ponovno ocenijo sredstvo v skladu z enotnimi načeli, navedenimi v Prilogi VI k Direktivi 91/414/EGS, na podlagi dokumentacije, ki izpolnjuje zahteve iz Priloge III k navedeni direktivi. Na podlagi te ocene določijo, ali sredstvo izpolnjuje pogoje, določene v členu 4(1)(b), (c), (d) in (e) Direktive 91/414/EGS.

Po tej določitvi države članice:

(a)

v primeru sredstva, ki vsebuje acetamiprid ali tiakloprid kot edino aktivno snov, kadar je to potrebno, spremenijo ali prekličejo dovoljenje najkasneje do 30. junija 2006; ali

(b)

v primeru sredstva, ki vsebuje acetamiprid ali tiakloprid kot eno od več aktivnih snovi, kadar je to potrebno, spremenijo ali prekličejo dovoljenje do 30. junija 2006 ali do datuma, ki je za tako spremembo ali preklic določen v ustrezni direktivi ali direktivah, s katerimi je(so) dodana(e) ustrezna(e) snov(i) v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS, pri čemer se upošteva kasnejši datum.

Člen 4

Ta direktiva začne veljati 1. januarja 2005.

Člen 5

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 1. oktobra 2004

Za Komisijo

David BYRNE

Član Komisije


(1)  UL L 230, 18.8.1991, str. 1. Direktiva, kot je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2004/71/ES (UL L 127, 29.4.2004, str. 104).

(2)  UL L 145, 20.6.2000, str.36.

(3)  UL L 57, 2.3.2000, str.35.


PRILOGA

V Prilogi I se dodajo naslednje vrstice na koncu tabele:

Št.

Splošno ime, identifikacijske številke

Poimenovanje IUPAC

Čistost (1)

Začetek veljavnosti

Potek vključitve

Posebne določbe

„92

Acetamiprid

CAS No 160430-64-8

CIPAC No Še ni dodeljeno

(E)-N1-[(6-kloro-3-piridil)metil]-N2-ciano-N1-metilacetamidin

≥ 990 g/kg

1. januar 2005

31. december 2014

Dovoli se lahko le uporaba kot insekticid.

Za izvajanje enotnih načel iz Priloge VI, se upoštevajo sklepi poročila o pregledu za acetamiprid in zlasti Dodatka I in II k Prilogi, kot ju je dokončno oblikoval Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali 29. junija 2004.

V tej celoviti oceni morajo države članice:

posebno pozornost posvetiti izpostavljenosti delavcev,

posebno pozornost posvetiti varstvu vodnih organizmov.

Kadar je to primerno, je treba uporabiti ukrepe za zmanjšanje tveganja.

93

Tiakloprid

CAS No 111988-49-9

CIPAC No 631

(Z)-N-{3-[(6-kloro-3-piridinil)metil]-1,3-tiazolan-2-iliden}cianamid

≥ 975 g/kg

1. januar 2005

31. december 2014

Dovoli se lahko le uporaba kot insekticid.

Za izvajanje enotnih načel iz Priloge VI, se upoštevajo sklepi poročila o pregledu za tiakloprid in zlasti Dodatka I in II k Prilogi, kot ju je dokončno oblikoval Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali 29. junija 2004.

V tej celoviti oceni morajo države članice:

posebno pozornost posvetiti varstvu neciljnih členonožcev,

posebno pozornost posvetiti varstvu vodnih organizmov,

posebno pozornost posvetiti možnosti kontaminacije podtalne vode, kadar se aktivna snov uporablja v regijah z občutljivo prstjo in/ali podnebnimi pogoji.

Kadar je to primerno, je treba uporabiti ukrepe za zmanjšanje tveganja.


(1)  Nadaljnje podrobnosti o opisu in specifikacijah aktivnih snovi so navedene v poročilu o pregledu.“


Top