EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004L0029

Direktiva Komisije 2004/29/ES z dne 4. marca 2004 o določanju lastnosti in minimalnih pogojev za pregled sort vinske trte

OJ L 71, 10.3.2004, p. 22–27 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 043 P. 68 - 73
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 043 P. 68 - 73
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 043 P. 68 - 73
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 043 P. 68 - 73
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 043 P. 68 - 73
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 043 P. 68 - 73
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 043 P. 68 - 73
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 043 P. 68 - 73
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 043 P. 68 - 73
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 054 P. 41 - 47
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 054 P. 41 - 47
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 056 P. 286 - 291

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2004/29/oj

32004L0029



Uradni list L 071 , 10/03/2004 str. 0022 - 0027


Direktiva Komisije 2004/29/ES

z dne 4. marca 2004

o določanju lastnosti in minimalnih pogojev za pregled sort vinske trte

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 68/193/EGS z dne 9. aprila 1968 o trženju materiala za vegetativno razmnoževanje trte, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2003/61/ES [1], in zlasti člena 5d(2) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Direktiva Komisije 72/169/EGS z dne 14. aprila 1972 o določanju lastnosti in minimalnih pogojev za pregled sort vinske trte [2] je bila znatno spremenjena [3]. Zaradi jasnosti in racionalnosti bi bilo treba navedeno direktivo kodificirati.

(2) V skladu z določbami Direktive 68/193/EGS morajo države članice sestaviti katalog sort, sprejetih za potrjevanje in pregledovanje standardnega razmnoževalnega materiala na svojem ozemlju.

(3) Sprejetje sort je pogojeno z izpolnjevanjem pogojev Skupnosti, ki se izvajajo z uradnimi pregledi in zlasti s pregledi nasadov.

(4) Pregledi bi morali zajeti zadosti lastnosti, da omogočajo opis sort.

(5) Minimalno število lastnosti, ki morajo biti pregledane, je treba določiti na ravni Skupnosti.

(6) Razen tega je treba določiti minimalne pogoje za izvajanje pregledov.

(7) Te lastnosti in minimalne pogoje za preglede je treba določiti glede na sedanjo raven znanstvenega in tehničnega znanja.

(8) Ukrepi, predvideni s to direktivo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za seme in razmnoževalni material za poljedelstvo, vrtnarstvo in gozdarstvo.

(9) Ta direktiva ne sme posegati v obveznosti držav članic v zvezi s časovnimi roki za prenos direktiv iz dela B Priloge III v nacionalno zakonodajo –

SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:

Člen 1

Države članice zagotovijo, da uradni pregledi, ki se izvajajo zaradi sprejetja vinskih sort, zajemajo vsaj lastnosti, naštete v Prilogi I.

Zagotovijo tudi, da so v času pregledov izpolnjeni minimalni pogoji, našteti v Prilogi II.

Člen 2

Direktiva 72/169/EGS, kakor je bila spremenjena z Direktivo iz dela A Priloge III, je razveljavljena, brez poseganja v obveznosti držav članic v zvezi s časovnimi roki za prenos direktiv, določenih v delu B Priloge III, v nacionalno zakonodajo.

Sklici na razveljavljeni direktivi se razumejo kot sklici na to direktivo in se berejo v skladu s korelacijsko tabelo iz Priloge IV.

Člen 3

Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Člen 4

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 4. marca 2004

Za Komisijo

David Byrne

Član Komisije

[1] UL L 93, 17.4.1968, str. 15.

[2] UL L 165, 3.7.2003, str. 23.

[3] UL L 103, 2.5.1972, str. 25.

--------------------------------------------------

PRILOGA I

DEL A MORFOLOŠKE LASTNOSTI, KI SE UPOŠTEVAJO PRI PREGLEDU RAZLIČNOSTI, NESPREMENLJIVOSTI IN IZENAČENOSTI

1. TVORBA LISTNIH BRSTOV NA RASTOČI ROZGI, DOLGI OD 10 DO 20 CM

1.1 oblika

1.2 barva (ob odprtju, da se omogoči opazovanje antocianov)

1.3 dlakavost

2. ZELENA ROZGA MED CVETENJEM

2.1 prečni prerez (oblika in kontura)

2.2 dlakavost

3. OLESENELA ROZGA

3.1 površina

3.2 internodiji

4. PORAZDELITEV VITIC

5. MLADI LISTI NA VRHU RASTOČE ROZGE, DOLGE OD 10 DO 30 CM (PRVI TRIJE LISTI JASNO BREZ LISTNIH BRSTOV, ŠTETO OD TE TOČKE)

5.1 barva

5.2 dlakavost

6. RAZVITI LISTI (KI SO MED 8. IN 11. NODIJEM)

6.1 fotografija

6.2 risba ali neposredni odtis z merilom

6.3 splošna oblika

6.4 število listnih krp

6.5 ukrivljenost listnega peclja

6.6 globina zgornje in spodnje stranske ukrivljenosti

6.7 dlakavost spodnje strani

6.8 površina

6.9 stranska nazobčanost

7. CVET

vidni spol

8. GROZD TEHNOLOŠKE ZRELOSTI (PRI VINSKIH SORTAH IN NAMIZNIH SORTAH)

8.1 fotografija (z merilom)

8.2 oblika

8.3 velikost

8.4 pecelj (dolžina)

8.5 povprečna teža v gramih

8.6 trganje

8.7 kompaktnost grozda

9. JAGODA TEHNOLOŠKE ZRELOSTI (PRI VINSKIH SORTAH IN NAMIZNIH SORTAH)

9.1 fotografija (z merilom)

9.2 oblika

9.3 oblika z navedbo povprečne teže

9.4 barva

9.5 kožica (pri namiznih sortah)

9.6 število pešk (pri namiznih sortah)

9.7 pulpa

9.8 sok

9.9 okus

10. SEME (PRI VINSKIH SORTAH IN NAMIZNIH SORTAH)

fotografija obeh strani in profila semena (z merilom)

DEL B FIZIOLOŠKE LASTNOSTI, KI SE UPOŠTEVAJO PRI PREGLEDU RAZLIČNOSTI, NESPREMENLJIVOSTI IN IZENAČENOSTI

1. VEGETATIVNI POJAVI

1.1 Določitev fenoloških datumov

Fenološki datumi se določijo v primerjavi z eno ali več primerjalnimi sortami.

1.1.1za Nemčijo

1.1.1.1sorte belega grozdja | —Weißer Riesling, Weißer Gutedel, Müller-Thurgau, |

1.1.1.2sorte rdečega grozdja | —Blauer Spätburgunder |

1.1.2za Grčijo

1.1.2.1sorte belega grozdja | —Savatiano, Zoumiatiko, Vilana, Assyrtiko, Chardonnay |

1.1.2.2sorte rdečega grozdja | —Mandilaria, Xynomavro, Cabernet Sauvignon, Korinthiaki |

1.1.2.3sorte namiznega grozdja | —Razaki, Cardinal, Italia, Soultanina, Perlette |

1.1.3za Španijo

1.1.3.1sorte belega grozdja | —Airen, Palomino, Pedro Ximénez, Viura-Macabeo |

1.1.3.2sorte rdečega grozdja | —Bobal, Garnacha, Mazuela, Tempranillo |

1.1.3.3sorte namiznega grozdja | —Moscatel, Roseti, Aledo, Ohanes |

1.1.4za Francijo

1.1.4.1sorte belega grozdja | —Riesling, Chasselas blanc, Müller-Thurgau, Sauvignon, Ugni blanc |

1.1.4.2sorte rdečega grozdja | —Pinot noir, Gamay, Merlot, Cabernet, Sauvignon, Carignan, Grenache noir |

1.1.4.3sorte namiznega grozdja | —Cardinal rouge, Chasselas blanc, Alphonse Lavallée, Servant blanc |

1.1.5za Italijo

1.1.5.1sorte belega grozdja | —Trebbiano toscano, Pinot bianco, Chasselas dorato |

1.1.5.2sorte rdečega grozdja | —Barbera, Merlot, Sangiovese |

1.1.5.3sorte namiznega grozdja | —Regina, Chasselas dorato, Cardinal |

1.1.6za Luksemburg

sorte belega grozdja | —Riesling, Müller-Thurgau. |

1.2 Datum odpiranja

Datum, ko se polovica očes običajno obrezane vinske trte razpoči in se pokaže njihova notranja dlakavost glede na primerjalne sorte:

1.3 Datum polnega cvetenja

Datum, ko se odpre polovica cvetov na določenem številu rastlin v primerjavi s primerjalnimi sortami.

1.4 Zrelost (pri vinskih sortah in namiznih sortah)

Poleg obdobja zrelosti je treba označiti gostoto ali verjetno stopnjo mošta, njegovo kislost in ustrezen pridelek grozdja, izražen v kilogramih na hektar, v primerjavi z eno ali več primerjalnimi sortami, ki po možnosti dajejo podobno velike pridelke.

2. PRIDELOVALNE LASTNOSTI

2.1 Moč rasti

2.2 Način rasti (položaj prvega rodnega brsta, prevladujoča oblika)

2.3 Proizvodnost

2.3.1 rednost

2.3.2 pridelek

2.3.3 anomalije

2.4. Odpornost ali občutljivost

2.4.1 za neugodne razmere

2.4.2 za škodljivce

2.4.3 nagnjenost k pokanju grozda

2.5 Obnašanje med vegetativnim razmnoževanjem

2.5.1 cepljenje

2.5.2 razmnoževanje s potaknjenci

3. UPORABA

3.1 za vinsko grozdje

3.2 za namizno grozdje

3.3 za podlage

3.4 za industrijsko rabo

--------------------------------------------------

PRILOGA II

MINIMALNI POGOJI ZA IZVAJANJE PREGLEDOV

1. EKOLOŠKI PODATKI

1.1 lokacija

1.2 zemljepisni pogoji

1.2.1 zemljepisna dolžina

1.2.2 zemljepisna širina

1.2.3 nadmorska višina

1.2.4 ekspozicija in nagib

1.3 podnebne razmere

1.4 tip tal

2. TEHNIČNI POSTOPEK

2.1 Za vinsko in namizno grozdje

2.1.1 24 trsov, če je mogoče, na različnih podlagah

2.1.2 najmanj tri leta proizvodnje

2.1.3 najmanj dve lokaciji z različnimi ekološkimi razmerami

2.1.4 jemanje cepičev je treba pregledati z vsaj tremi sortami podlag

2.2 Za sorte, namenjene podlagam

2.2.1 pet trsov z vsaj 2 načinoma rasti

2.2.2 pet let po zasaditvi

2.2.3 tri lokacije z različnimi ekološkimi razmerami

2.2.4 prijem cepičev je treba pregledati z najmanj tremi žlahtnimi sortami

--------------------------------------------------

PRILOGA III

DEL A Razveljavljena direktiva in njena sprememba

(iz člena 2)

—Direktiva Komisije 72/169/EGS | (UL L 103, 2.5.1972, str. 25) |

—Direktiva Komisije 86/267/EGS | (UL L 169, 26.6.1986, str. 46) |

DEL B Seznam rokov za prenos v nacionalno zakonodajo

(iz člena 2)

Direktiva | Rok za prenos |

72/169/EGS | 1. julij 1972 |

86/267/EGS | 1. januar 1987 |

--------------------------------------------------

PRILOGA IV

KORELACIJSKA TABELA

Direktiva 72/169/EGS | Ta direktiva |

člen 1 | člen 1 |

člen 2 | – |

– | člen 2 |

– | člen 3 |

člen 3 | člen 4 |

Priloga I, del A | Priloga I, del A |

Priloga I, del B, točka 1.1 | Priloga I, del B, točka 1.1 |

Priloga I, del B, točka 1.1.1 | Priloga I, del B, točka 1.1.1 |

Priloga I, del B, točka 1.1.1a | Priloga I, del B, točka 1.1.2 |

Priloga I, del B, točka 1.1.1a.1 | Priloga I, del B, točka 1.1.2.1 |

Priloga I, del B, točka 1.1.1a.2 | Priloga I, del B, točka 1.1.2.2 |

Priloga I, del B, točka 1.1.1a.3 | Priloga I, del B, točka 1.1.2.3 |

Priloga I, del B, točka 1.1.1b | Priloga I, del B, točka 1.1.3 |

Priloga I, del B, točka 1.1.1b.1 | Priloga I, del B, točka 1.1.3.1 |

Priloga I, del B, točka 1.1.1b.2 | Priloga I, del B, točka 1.1.3.2 |

Priloga I, del B, točka 1.1.1b.3 | Priloga I, del B, točka 1.1.3.3 |

Priloga I, del B, točka 1.1.2 | Priloga I, del B, točka 1.1.4 |

Priloga I, del B, točka 1.1.2.1 | Priloga I, del B, točka 1.1.4.1 |

Priloga I, del B, točka 1.1.2.2 | Priloga I, del B, točka 1.1.4.2 |

Priloga I, del B, točka 1.1.2.3 | Priloga I, del B, točka 1.1.4.3 |

Priloga I, del B, točka 1.1.3 | Priloga I, del B, točka 1.1.5 |

Priloga I, del B, točka 1.1.3.1 | Priloga I, del B, točka 1.1.5.1 |

Priloga I, del B, točka 1.1.3.2 | Priloga I, del B, točka 1.1.5.2 |

Priloga I, del B, točka 1.1.3.3 | Priloga I, del B, točka 1.1.5.3 |

Priloga I, del B, točka 1.1.4 | Priloga I, del B, točka 1.1.6 |

Priloga I, del B, točka 1.2 | Priloga I, del B, točka 1.2 |

Priloga I, del B, točka 1.3 | Priloga I, del B, točka 1.3 |

Priloga I, del B, točka 1.4 | Priloga I, del B, točka 1.4 |

Priloga I, del B, točki 2 in 3 | Priloga I, del B, točki 2 in 3 |

Priloga II | Priloga II |

– | Priloga III |

– | Priloga IV |

--------------------------------------------------

Top