EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0836

2004/836/ES: Odločba Komisije z dne 6. decembra 2004 o spremembi Odločbe 2004/4/ES o začasni dovolitvi državam članicam, da sprejmejo nujne ukrepe proti razširjanju Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith v zvezi z Egiptom (notificirana pod dokumentarno številko K(2004) 4602)

OJ L 360, 7.12.2004, p. 30–31 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 269M, 14.10.2005, p. 65–66 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 061 P. 25 - 26
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 061 P. 25 - 26

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/11/2011; razveljavil 32011D0787

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/836/oj

7.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 360/30


ODLOČBA KOMISIJE

z dne 6. decembra 2004

o spremembi Odločbe 2004/4/ES o začasni dovolitvi državam članicam, da sprejmejo nujne ukrepe proti razširjanju Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith v zvezi z Egiptom

(notificirana pod dokumentarno številko K(2004) 4602)

(2004/836/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 2000/29/ES z dne 8. maja 2000 o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti (1), in zlasti člena 16(3) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu z Odločbo Komisije 2004/4/ES (2) je vnos gomoljev Solanum tuberosum L. s poreklom iz Egipta v Skupnost prepovedan. Toda za sezono uvoza 2003/2004 je vnos takih gomoljev v Skupnost načelno dovoljen le iz neokuženih območij in skladno z določenimi pogoji.

(2)

Med sezono uvoza 2003/2004 je bila odkrita najdba bakterije Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith in Egipt sam se je odločil prepovedati ves izvoz krompirja iz Egipta v Skupnost od 9. aprila 2004.

(3)

Situacija je bila ponovno pregledana. Egipt je obvestil Skupnost, da je sprejel brezpogojne ukrepe proti pridelovalcem, inšpektorjem, izvoznikom in pakirnim postajam, ki kršijo navodila Egipta o izvozu krompirja, namenjenega za Skupnost. Za označitev neokuženih območij so bili sprejeti dodatni ukrepi, skrajšanje veljavnosti fitosanitarnega potrdila s 15 na 7 dni, povečanje števila inšpektorjev, strožja pravila glede označevanja vreč in brezpogojni predpisi za podjetja, ki želijo izvažati krompir v Skupnost.

(4)

Glede na podatke, ki jih je zagotovil Egipt, Komisija meni, da ni tveganja širjenja Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith v Skupnost z gomolji Solanum tuberosum L. iz neokuženih področij Egipta, pod pogojem da so izpolnjeni določeni pogoji. Vnos gomoljev Solanum tuberosum L. s poreklom iz Egipta v Skupnost se dovoli za uvozno sezono 2004/2005.

(5)

Poleg tega je treba popraviti nekatere napake v besedilu.

(6)

Odločbo 2004/4/ES je zato treba ustrezno spremeniti.

(7)

Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zdravstveno varstvo rastlin –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Odločba 2004/4/ES se spremeni:

1.

Člen 2 se spremeni:

(a)

v odstavku 1 se „2003/2004“ nadomesti z „2004/2005“.

(b)

v odstavku 2 se „2003/2004“ nadomesti z „2004/2005“.

2.

V členu 3 se „2003/2004“ nadomesti z „2004/2005“.

3.

V členu 4 se „30. avgust 2004“ nadomesti z „30. avgust 2005“.

4.

V členu 7 se „30. september 2004“ nadomesti s „30. september 2005“.

5.

Priloga se spremeni:

(a)

v točki 1(a) se besede „ki jih je določila Komisija“ črtajo;

(b)

v točki 1(b)(iii) se „2003/2004“ nadomesti z „2004/2005“;

(c)

v točki 1(b)(iii) se druga alinea „1. januar 2004“ nadomesti s „1. januar 2005“;

(d)

točka 1(b)(x) se nadomesti z naslednjim:

„(x)

jasno označen na vsaki zapečateni vreči, pod nadzorom pristojnih egiptovskih organov, z neizbrisno navedbo ustrezne uradne kodne številke, kot je navedeno v seznamu ‚potrjenih neokuženih območij‘, ki so zbrani v okviru člena 2 te odločbe, ter zadevne številke partije“;

(e)

v točki 1(b)(xii) se „1. januar 2004“ nadomesti s „1. januar 2005“;

(f)

v drugem pododstavku točke 5 se „2003/2004“ nadomesti z „2004/2005“.

Člen 2

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 6. decembra 2004

Za Komisijo

Markos KYPRIANOU

Član Komisije


(1)  UL L 169, 10.7.2000, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2004/102/ES (UL L 309, 6.10.2004, str. 9).

(2)  UL L 2, 6.1.2004, str. 50.


Top