EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0678

2004/678/ES: Odločba Komisije z dne 29. septembra 2004 o pooblastilu državam članicam, da začasno dovolijo trženje semena vrst Cedrus libani, Pinus brutia in sadilnega materiala, pridelanega iz tega semena, ki ne izpolnjuje zahtev Direktive Sveta 1999/105/ES (notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 3138)

OJ L 310, 7.10.2004, p. 72–74 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 267M, 12.10.2005, p. 180–182 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 060 P. 62 - 65
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 060 P. 62 - 65
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 056 P. 303 - 305

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/678/oj

7.10.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 310/72


ODLOČBA KOMISIJE

z dne 29. septembra 2004

o pooblastilu državam članicam, da začasno dovolijo trženje semena vrst Cedrus libani, Pinus brutia in sadilnega materiala, pridelanega iz tega semena, ki ne izpolnjuje zahtev Direktive Sveta 1999/105/ES

(notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 3138)

(2004/678/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 1999/105/ES z dne 22. decembra 1999 o trženju gozdnega reprodukcijskega materiala (1) in zlasti člena 18(1) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V Franciji je pridelava semena in sadilnega materiala, pridelanega iz semena vrst Cedrus libani in Pinus brutia, trenutno nezadostna, zaradi česar ni mogoče izpolniti zahtev po reprodukcijskem materialu v skladu z določbami Direktive 1999/105/ES.

(2)

Tretje države ne morejo priskrbeti dovolj semena in sadilnega materiala, pridelanega iz semena ustreznih vrst, ki nudi enaka jamstva kot reprodukcijski material Skupnosti in je v skladu z določbami Direktive 1999/105/ES.

(3)

Francija je zato v skladu s to direktivo zaprosila Komisijo, da ji odobri pooblastilo za trženje semena in sadilnega materiala, pridelanega iz tega semena, ki izpolnjuje manj stroge zahteve od tistih, ki jih določa Direktiva.

(4)

Franciji je treba za pokritje tega primanjkljaja zato dati pooblastilo, da za omejeno obdobje dovoli trženje semena in sadilnega materiala, pridelanega iz semena ustreznih vrst, ki izpolnjuje manj stroge zahteve.

(5)

Če je mogoče, je treba seme pobirati na krajih izvora v naravnem območju razširjenosti ustreznih vrst, potrebna pa so kar najstrožja jamstva za zagotovitev identitete materiala. Poleg tega se seme in sadilni material, pridelan iz tega semena, tržita le v primeru, da ju spremlja dokument z določenimi podrobnostmi o zadevnem reprodukcijskem materialu.

(6)

Drugim državam članicam se odobri, da na svojem ozemlju dovolijo trženje semena in sadilnega materiala, pridelanega iz tega semena, kakor je opredeljeno v Direktivi 1999/105/ES, ki izpolnjuje manj stroge zahteve v zvezi z identifikacijo in označevanjem, če je trženje takšnega materiala odobreno v drugih državah članicah v okviru te odločbe.

(7)

Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za seme in razmnoževalni material za poljedelstvo, vrtnarstvo in gozdarstvo –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

1.   V Skupnosti se dovoli trženje semena, namenjenega za pridelavo sadilnega materiala, vrst Cedrus libani in Pinus brutia, ki ne izpolnjuje zahtev v zvezi z identifikacijo in označevanjem iz členov 13 in 14 Direktive 1999/105/ES, do 31. maja 2005, v skladu z zahtevami, določenimi v prilogah k tej odločbi.

2.   Trženje sadilnega materiala, pridelanega iz zgoraj navedenega semena, se znotraj Skupnosti odobri do 31. maja 2010, če so izpolnjeni pogoji iz Priloge II k tej odločbi.

Za namene te odločbe se uporabljajo opredelitve iz člena 2 Direktive Sveta 1999/105/ES.

Člen 2

Vsak dobavitelj, ki želi na trg dati semena iz člena 1, zaprosi za odobritev državo članico, v kateri ima sedež ali v katero uvaža. Zadevne države članice odobrijo dobavitelju, da semena da na trg, razen če:

(a)

obstajajo zadostni dokazi za dvom glede dobaviteljeve zmožnosti dajanja na trg takšne količine semena, za kakršno je zaprosil za odobritev ali

(b)

niso izpolnjene zahteve, opredeljene v prilogah k tej odločbi.

Člen 3

Države članice si pri uporabi te odločbe medsebojno pomagajo v upravnem smislu. Francija ima v skladu s členom 1 zaradi zagotovitve, da skupna dovoljena količina ne presega največje količine, opredeljene v Prilogi I, vlogo usklajevalne države članice.

Vsaka država članica, ki prejme prošnjo v skladu s členom 2, takoj obvesti usklajevalno državo članico o količini, zajeti v tej prošnji. Usklajevalna država članica to državo članico takoj obvesti, ali bi bila ob odobritvi največja količina presežena.

Člen 4

Države članice takoj obvestijo Komisijo in druge države članice o količinah, ki so jih odobrile za trženje v skladu s to odločbo.

Člen 5

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 29. septembra 2004

Za Komisijo

David BYRNE

Član Komisije


(1)  UL L 11, 15.1.2000, str. 17. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1829/2003 (UL L 268, 18.10.2003, str. 1).


PRILOGA I

Največja dovoljena količina semena

Država članica

Cedrus libani

Pinus brutia

kg

Provenienca

kg

Provenienca

Francija

15

Turčija

30

Turčija


PRILOGA II

Pogoji glede identifikacije in označevanja semena in sadilnega materiala, pridelanega iz tega semena

1.

Pri identifikaciji so potrebni naslednji podatki:

(a)

Identifikacijska koda za „izhodiščni material“, če je na voljo;

(b)

botanično ime;

(c)

„kategorija“;

(d)

namen;

(e)

vrsta „izhodiščnega materiala“;

(f)

„provenienčno območje“ ali identifikacijska koda;

(g)

„poreklo“: po potrebi, ali je poreklo materiala avtohtono ali domače, neavtohtono ali tuje, ali neznano;

(h)

„provenienca“ ali zemljepisna lega, določena z zemljepisno širino in dolžino;

(i)

višina ali višinski pas;

(j)

leto dozoritve.

2.

Pri označevanju je treba na dobaviteljevo oznako ali dokument vključiti naslednje podatke:

(a)

podatke iz člena 1 in tudi:

(b)

ime dobavitelja;

(c)

dobavljeno količino;

(d)

in opombo, da seme in sadilni material, pridelan iz tega semena, izpolnjuje manj stroge zahteve.


Top