EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R2333
Commission Regulation (EC) No 2333/2003 of 30 December 2003 amending Regulation (EC) No 1555/96 as regards the trigger levels for additional duties on pears, lemons, apples and courgettes
Uredba Komisije (ES) št. 2333/2003 z dne 30. decembra 2003 o spremembi Uredbe (ES) št. 1555/96 glede sprožitvenih ravni za dodatne dajatve za hruške, limone, jabolka in bučke
Uredba Komisije (ES) št. 2333/2003 z dne 30. decembra 2003 o spremembi Uredbe (ES) št. 1555/96 glede sprožitvenih ravni za dodatne dajatve za hruške, limone, jabolka in bučke
OJ L 346, 31.12.2003, p. 13–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 041 P. 605 - 606
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 041 P. 605 - 606
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 041 P. 605 - 606
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 041 P. 605 - 606
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 041 P. 605 - 606
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 041 P. 605 - 606
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 041 P. 605 - 606
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 041 P. 605 - 606
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 041 P. 605 - 606
No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2004; implicitno zavrnjeno 32004R0555
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31996R1555 | zamenjava | priloga | 01/01/2004 | |
Implicit repeal | 32003R1916 | 01/01/2004 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32004R0555 | 01/04/2004 |
Uradni list L 346 , 31/12/2003 str. 0013 - 0014
Uredba Komisije (ES) št. 2333/2003 z dne 30. decembra 2003 o spremembi Uredbe (ES) št. 1555/96 glede sprožitvenih ravni za dodatne dajatve za hruške, limone, jabolka in bučke KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 47/2003 [2], in zlasti člena 33(4) Uredbe, ob upoštevanju naslednjega: (1) Uredba Komisije (ES) št. 1555/96 z dne 30. julija 1996 o predpisih glede uporabe dodatnih uvoznih dajatev za sadje in zelenjavo [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1916/2003 [4], predvideva nadzor uvoza proizvodov, navedenih v Prilogi k tej uredbi. Ta nadzor je treba izvajati v skladu s pravili, določenimi v členu 308d Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o predpisih za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1335/2003 [6]. (2) Za namene člena 5(4) Sporazuma o kmetijstvu [7], sklenjenega med večstranskimi trgovinskimi pogajanji urugvajskega kroga in v luči najnovejših podatkov, ki so na voljo za leta 2001, 2002 in 2003, je treba spremeniti sprožitvene ravni za dodatne dajatve za hruške, limone, jabolka in bučke. (3) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za sveže sadje in zelenjavo – SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Priloga k Uredbi (ES) št. 1555/96 se nadomesti s Prilogo k tej uredbi. Člen 2 Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. Uporablja se od 1. januarja 2004. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 30. decembra 2003 Za Komisijo Franz Fischler Član Komisije [1] UL L 297, 21.11.1996, str. 1. [2] UL L 7, 11.1.2003, str. 64. [3] UL L 193, 3.8.1996, str. 1. [4] UL L 283, 31.10.2003, str. 34. [5] UL L 253, 11.10.1993, str. 1. [6] UL L 187, 26.7.2003, str. 16. [7] UL L 336, 23.12.1994, str. 22. -------------------------------------------------- PRILOGA „PRILOGA Brez poseganja v predpise, ki urejajo razlago kombinirane nomenklature, velja opis proizvodov le za indikativnega. Obseg dodatnih dajatev za namene te Priloge je opredeljen z obsegom oznak KN, kakor obstajajo v času sprejema te uredbe. Če stoji "ex" pred oznako KN, obseg dodatnih dajatev določata oba, obseg KN oznake in ustrezno sprožitveno obdobje. Serijska št. | Oznaka KN | Opis | Sprožitveno obdobje | Sprožitvene ravni (v tonah) | 78.0015 | ex07020000 | Paradižnik | —1. oktober do 31. marec | 182801 | 78.0020 | —1. april to 30. september | 25438 | 78.0065 | ex07070005 | Kumare | —1. maj do 31. oktober | 36176 | 78.0075 | —1. november do 30. april | 13824 | 78.0085 | ex07091000 | Artičoke | —1. november do 30. junij | 1353 | 78.0100 | 07099070 | Bučke | —1. januar do 31. december | 144253 | 78.0110 | ex08051010ex08051030ex08051050 | Pomaranče | —1. december do 31. maj | 403222 | 78.0120 | ex08052010 | Klementine | —1. november do konca februarja | 164111 | 78.0130 | ex08052030ex08052050ex08052070ex08052090 | Mandarine (vključno tangerine in satsuma mandarine); wilking mandarine in podobni hibridi citrusov | —1. november do konca februarja | 89273 | 78.0155 | ex08055010 | Limone | —1. junij do 31. december | 183211 | 78.0160 | —1. januar do 31. maj | 12010 | 78.0170 | ex08061010 | Namizno grozdje | —21. julij do 20. november | 62108 | 78.0175 | ex08081020ex08081050ex08081090 | Jabolka | —1. januar do 31. avgust | 725117 | 78.0180 | —1. september do 31. december | 42076 | 78.0220 | ex08082050 | Hruške | —1. januar do 30. april | 251007 | 78.0235 | —1. julij do 31. december | 84984 | 78.0250 | ex08091000 | Marelice | —1. junij do 31. julij | 24312 | 78.0265 | ex08092095 | Češnje, razen višenj | —21. maj do 10. avgust | 62483 | 78.0270 | ex080930 | Breskve, vključno z nektarinami | —11. junij do 30. september | 113101 | 78.0280 | ex08094005 | Slive | —11. junij do 30. september | 18236 | --------------------------------------------------