EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R1347

Uredba Komisije (ES) št. 1347/2003 z dne 29. julija 2003 o začetku preiskave o domnevnem izogibanju protidampinških ukrepov uvedenih z Uredbo Sveta (ES) št. 1796/1999 o uvozu jeklenih vrvi in kablov s poreklom iz Ukrajine prek uvoza jeklenih vrvi in kablov, dobavljenih iz Moldavije, s poreklom iz Moldavije ali ne, ter o registraciji tega uvoza

OJ L 190, 30.7.2003, p. 3–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 047 P. 257 - 259
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 047 P. 257 - 259
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 047 P. 257 - 259
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 047 P. 257 - 259
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 047 P. 257 - 259
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 047 P. 257 - 259
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 047 P. 257 - 259
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 047 P. 257 - 259
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 047 P. 257 - 259

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/08/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1347/oj

32003R1347



Uradni list L 190 , 30/07/2003 str. 0003 - 0005


Uredba Komisije (ES) št. 1347/2003

z dne 29. julija 2003

o začetku preiskave o domnevnem izogibanju protidampinških ukrepov uvedenih z Uredbo Sveta (ES) št. 1796/1999 o uvozu jeklenih vrvi in kablov s poreklom iz Ukrajine prek uvoza jeklenih vrvi in kablov, dobavljenih iz Moldavije, s poreklom iz Moldavije ali ne, ter o registraciji tega uvoza

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti [1] ("osnovna uredba"), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 1972/2002 [2], in predvsem s členom 13(3), členom 14(3) in (5) Uredbe,

po posvetovanju s svetovalnim odborom,

ob upoštevanju naslednjega:

A. ZAHTEVEK

(1) Komisija je prejela zahtevek v skladu s členom 13(3) osnovne uredbe, za preiskavo domnevnega izogibanja protidampinškim ukrepom uvedenih za uvoz jeklenih vrvi in kablov s poreklom iz Ukrajine.

(2) Zahtevek je 16. junija 2003 vložil "Odbor za zvezo industrije žice in vrvi Evropske Unije" (EWRIS) v imenu proizvajalcev, ki predstavljajo večino, to je več kot 50 %, proizvodnje jeklenih vrvi in kablov v Skupnosti.

B. IZDELEK

(3) Zadevni izdelek domnevnega izogibanja so jeklene vrvi in kabli s poreklom iz Ukrajine (zadevni izdelek) in je običajno prijavljen pod kodami KN ex 73121082, ex73121084, ex73121086, ex73121088 in ex73121099.

(4) Izdelek v preiskavi so jeklene vrvi in kabli, dobavljeni iz Moldavije (izdelek v preiskavi), ki je običajno prijavljen pod enakimi kodami kot zadevni izdelek.

(5) Oznake KN so le informativne.

C. OBSTOJEČI UKREPI

(6) Trenutno veljavni ukrepi in katere se domnevno izogiba, so protidampinški ukrepi, uvedeni z Uredbo Sveta (ES) št. 1796/1999 [3].

D. RAZLOGI

(7) Zahtevek vsebuje zadostne prima facie dokaze o izogibanju veljavnim protidampinškim ukrepom za uvoz jeklenih vrvi in kablov s poreklom iz Ukrajine s pretovarjanjem jeklenih vrvi in kablov prek Moldavije.

(8) Predloženi dokazi so:

Zahtevek kaže, da se je po uvedbi ukrepov na zadevi izdelek občutno spremenil vzorec trgovanja, ki vključuje izvoz iz Ukrajine in Moldavije v Skupnost, ter da za tako spremembo ni dovolj upravičenih razlogov ali utemeljitev, razen uvedbe dajatve. Kaže, da ta sprememba vzorca trgovanja izhaja iz pretovarjanja jeklenih vrvi in kablov s poreklom iz Ukrajine, v Moldaviji.

(9) Nadalje zahtevek vsebuje zadostne dokaze, da se slabi sanacijski učinek obstoječih protidampinških ukrepov, tako v smislu količine kot cene. Kaže, da je znaten obseg uvoza jeklenih vrvi in kablov iz Moldavije nadomestil uvoz zadevnega izdelka. Nadalje obstajajo zadostni dokazi, da je povečanje uvoza potekalo po cenah, ki so dosti nižje od neškodljivih cen, določenih v preiskavi, ki je vodila k obstoječim ukrepom.

(10) Nazadnje, zahtevek vsebuje zadostne dokaze, da so cene jeklenih vrvi in kablov dampinške v primerjavi z normalno vrednostjo, ki je bila predhodno določena za zadevni izdelek.

E. POSTOPEK

(11) Glede na zgoraj povedano je Komisija ugotovila, da obstajajo zadostni dokazi, ki upravičujejo začetek preiskave v skladu s členom 13 osnovne uredbe, ter za registracijo uvoza jeklenih vrvi in kablov, dobavljenih iz Moldavije, s poreklom iz Moldavije ali ne, v skladu s členom 14(5) osnovne uredbe.

(a) Vprašalniki

(12) Da bi pridobila informacije, ki so po njenem mnenju potrebne za preiskavo, bo Komisija poslala vprašalnike proizvajalcem – izvoznikom v Ukrajini in uvoznikom v Skupnosti, ki so Komisiji znani ali so sodelovali pri preiskavi, ki je vodila k obstoječim ukrepom, ter pristojnim organom v Ukrajini in Moldaviji. Informacije se lahko išče tudi pri industriji Skupnosti, če je to primerno.

(13) V vsakem primeru bi morale vse zainteresirane stranke takoj stopiti v stik s Komisijo, a ne kasneje od roka iz člena 3, da bi ugotovile ali so navedene v zahtevku in, če je to potrebno, zahtevajo vprašalnik v roku iz člena 3(1) te uredbe, glede na to, da se rok iz člena 3(2) te uredbe nanaša na vse zainteresirane stranke.

(14) Ruski in moldavijski pristojni organi bodo obveščeni o začetku preiskave in bodo prejeli kopijo zahtevka.

(b) Zbiranje informacij in zaslišanja

(15) Vse zainteresirane stranke so povabljene, da pisno sporočijo svoja stališča in da priskrbijo dokazila. Nadalje lahko Komisija zasliši zainteresirane stranke, če za to pisno zaprosijo in dokažejo, da ostajajo določeni razlogi za njihovo zaslišanje.

(c) Oprostitev registracije uvoza ali ukrepov

(16) V skladu s členom 13(4) osnovne uredbe, je lahko uvoz izdelka v preiskavi oproščen registracije ali ukrepov, če uvoz ne predstavlja izogibanja.

(17) Domnevno izogibanje se dogaja izven Skupnosti. Namen člena 13 osnovne uredbe je preprečevanje praks izogibanja, ne da bi pri tem prizadeli izvajalce, ki lahko dokažejo, da niso vpleteni v take prakse, vendar ne vsebuje specifične določbe za obravnavo izvoznikov, ki lahko dokažejo, da niso vpleteni v prakse izogibanja. Zato je potrebno zadevnim izvoznikom omogočiti, da zahtevajo oprostitev registracije uvoza njihovih izvažanih izdelkov ali ukrepov na te izdelke. Izvozniki, ki želijo pridobiti oprostitev, bi morali za to zaprositi in v primernem roku predložiti katerikoli zahtevani odgovor na vprašalnik, da bi s tem dokazali, da se ne izogibajo protidampinškim dajatvam v smislu člena 13(1) osnovne uredbe. Uvozniki so še vedno lahko oproščeni registracije ali ukrepov, dokler uvažajo od izvoznikov, ki jim je bila dodeljena taka oprostitev in v skladu s členom 13(4).

F. REGISTRACIJA

(18) V skladu s členom 14(5) osnovne uredbe bi se moralo izdelke iz preiskave registrirati, da se, če preiskava ugotovi izogibanje, zagotovi retroaktivno obračunavanje protidampinških dajatev v ustrezni višini od datuma registracije takih uvozov, ki so dobavljeni iz Moldavije.

G. ROKI

(19) V interesu učinkovitega upravljanja naj se določi roke, v okviru katerih:

- se zainteresirane stranke lahko javijo Komisiji, pisno predstavijo svoja stališča in predložijo odgovore na vprašalnik ali katere koli druge informacije, ki bi se jih lahko upoštevalo med preiskavo,

- zainteresirane stranke lahko pisno zaprosijo za zaslišanje pred Komisijo.

(20) Upoštevati je treba, da je izvrševanje večine procesnih pravic iz osnovne uredbe odvisno od tega, ali se stranka javi v rokih iz člena 3 te uredbe.

H. NESODELOVANJE

(21) V primerih, ko katera koli zainteresirana stranka zavrne dostop do potrebnih informacij, ali jih ne predloži v roku določenem v tej Uredbi, oziroma občutno ovira preiskavo, se lahko na osnovi razpoložljivih dejstev sprejmejo začasne ali dokončne ugotovitve, pozitivne ali negativne, v skladu s členom 18 osnovne uredbe. Kjer se ugotovi, da je katera koli zainteresirana stranka priskrbela napačne ali zavajajoče informacije, se informacij ne upošteva in se lahko uporabi razpoložljiva dejstva. Uporaba določb člena 18 lahko pripelje do manj ugodnih ugotovitev preiskave za zadevno stranko, kot pa če bi ta sodelovala –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Začne se preiskava v skladu s členom 13(3) Uredbe (ES) št. 384/96, da bi se ugotovilo ali se uvozi v Skupnost jeklenih vrvi in kablov, dobavljenih iz Moldavije, s poreklom iz Moldavije ali ne, ki pade pod oznake KN ex73121082, ex73121084, ex73121086, ex73121088 in ex73121099, izogibajo ukrepom uvedenih z Uredbo Sveta (ES) št. 1796/1999.

Člen 2

Carinskim organom se v skladu s členom 13(3) in členom 14(5) Uredbe (ES) št. 384/96 dajo navodila, da sprejmejo ustrezne ukrepe za registracijo uvozov v Skupnost, opredeljenih v členu 1 te uredbe.

Registracija poteče devet mesecev po datumu začetka veljavnosti te uredbe.

Komisija lahko z uredbo da carinskim organom navodila, da prenehajo registrirati uvoze v Skupnost tistih izdelkov, ki jih izvozijo izvozniki, ki so se prijavili za oprostitev registracije in za katere je bilo ugotovljeno, da se ne izogibajo protidampinškim dajatvam.

Člen 3

1. Komisijo je potrebno zaprositi za vprašalnike v 15. dneh po objavi te uredbe v Uradnem listu Evropske unije.

2. Če zainteresirane stranke želijo, da se upošteva njihova stališča, morajo stopiti v stik s Komisijo, pisno predstaviti svoja stališča in predložiti odgovore na vprašalnik ali katero koli informacijo, v 40. dneh od datuma objave te uredbe v Uradnem listu Evropske Unije, če ni drugače določeno.

3. Zainteresirane stranke lahko tudi zaprosijo za zaslišanje pred Komisijo v istem 40. dnevnem roku.

4. Vsaka informacija, ki se nanaša na zadevo, vsaka prošnja za zaslišanje ali za vprašalnik, kot tudi zahteva za avtorizacijo potrdila o ne-izogibanju morajo biti posredovani v pisni obliki (ne v elektronski obliki, če ni drugače določeno), z navedbo imena, naslova, elektronskega naslova številk telefona ali faksa, na naslov:

European Comission

Directorate-General for Trade

Directorate B

J-79, 5/16

B-1049 Bruxelles

Faks (32 -2) 295 65 05

Teleks COMEU B 21877

.

Člen 4

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 29. julija 2003

Za Komisijo

Pascal Lamy

Član Komisije

[1] UL L 56, 6.3.1996, str. 1.

[2] UL L 305, 7.11.2002, str. 1.

[3] UL L 217, 17.8.1999, str. 1.

--------------------------------------------------

Top