EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0631

Sklep Sveta z dne 25. avgusta 2003 o sprejetju ukrepov v zvezi z Liberijo na podlagi člena 96 Sporazuma o partnerstvu AKP-ES v posebno nujnem primeru

OJ L 220, 3.9.2003, p. 3–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 048 P. 21 - 23
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 048 P. 21 - 23
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 048 P. 21 - 23
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 048 P. 21 - 23
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 048 P. 21 - 23
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 048 P. 21 - 23
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 048 P. 21 - 23
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 048 P. 21 - 23
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 048 P. 21 - 23
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 032 P. 222 - 224
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 032 P. 222 - 224
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 114 P. 220 - 221

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/631/oj

32003D0631



Uradni list L 220 , 03/09/2003 str. 0003 - 0004


Sklep Sveta

z dne 25. avgusta 2003

o sprejetju ukrepov v zvezi z Liberijo na podlagi člena 96 Sporazuma o partnerstvu AKP-ES v posebno nujnem primeru

(2003/631/ES)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti drugega pododstavka člena 300(2) Pogodbe,

ob upoštevanju Notranjega sporazuma med predstavniki vlad držav članic, ki so se sestali v okviru Sveta, o ukrepih, ki jih je treba sprejeti, in postopkih, ki jih je treba upoštevati pri izvajanju Sporazuma o partnerstvu AKP-ES [1], in zlasti člena 3 Sporazuma,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Sklep Sveta 2002/274/ES z dne 25. marca 2002 o zaključku posvetovanj z Liberijo na podlagi členov 96 in 97 Sporazuma o partnerstvu AKP-ES [2] predvideva sprejetje ustreznih ukrepov v smislu člena 96(2)(c) in člena 97(3) Sporazuma o partnerstvu AKP-ES.

(2) Vlada Liberije še naprej krši bistvene elemente, navedene v členu 9 Sporazuma o partnerstvu AKP-ES, in sedanje razmere v Liberiji ne zagotavljajo spoštovanja človekovih pravic, demokratičnih načel in pravne države.

(3) Politične in varnostne razmere v Liberiji so se po sprejetju Sklepa 2002/274/ES izrazito poslabšale. Te razmere zato pomenijo posebno nujni primer v smislu člena 96(2)(b) Sporazuma o partnerstvu AKP-ES.

(4) Zato je treba pregledati pogoje, pod katerimi je možno Liberiji dati na razpolago sredstva, da bi se podprl mirovni proces v Liberiji, zlasti možna podpora dejavnostim za ohranjanje miru, programu demobilizacije in ponovne vključitve, krepitvi institucij in vzpostavitvi demokratičnih struktur –

SKLENIL:

Člen 1

Ukrepi, navedeni v priloženem osnutku pisma, naslovljenega na ministra za zunanje zadeve Liberije, se sprejmejo kot ustrezni ukrepi v posebno nujnih primerih v smislu člena 96(2)(b) in (c) Sporazuma o partnerstvu AKP-ES. Ti ukrepi se iztečejo 31. decembra 2004. Ta datum ne posega v posebne datume izteka v zvezi s finančnimi instrumenti, ki jih zajema ta sklep.

Člen 2

Ukrepi Skupnosti iz člena 2 Sklepa 2002/274/ES prenehajo veljati z začetkom veljavnosti tega sklepa.

Izid posvetovanj, predvidenih v osnutku pisma, priloženega Sklepu 2002/274/ES, ostane nespremenjen.

Člen 3

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

Člen 4

Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 25. avgusta 2003

Za Svet

Predsednik

F. Frattini

[1] UL L 317, 15.12.2000, str. 376.

[2] UL L 96, 13.4.2002, str. 23.

--------------------------------------------------

PRILOGA

OSNUTEK PISMA MINISTRU ZA ZUNANJE ZADEVE LIBERIJE

N.E. gospod Monie Captan

Minister za zunanje zadeve

Liberija

Spoštovani gospod minister,

Evropska unija je globoko zaskrbljena nad trenutnimi varnostnimi razmerami v vaši državi in želi pomagati pri vrnitvi miru in stabilnosti. Zato namerava finančno podpreti dejavnosti za ohranjanje miru v Liberiji. Evropska unija prav tako želi dati na razpolago sredstva za druge ukrepe, ki bodo spremljali mirovni proces, ko bo dosežen in podpisan celovit mirovni sporazum.

Skupnost se je zato odločila, da bo ukrepe, navedene v pismu št. SGS 272745 z dne 27. marca 2002, zaradi posebno nujnega primera v smislu člena 96(2)(b) Sporazuma o partnerstvu AKP-ES, nadomestila z naslednjimi novimi ukrepi:

- redno spremljanje se bo zagotovilo s tesnim političnim dialogom, v katerem bosta sodelovala predsedstvo Evropske unije in Evropska komisija, in s šestmesečnimi političnimi pregledi,

- nadaljevalo se bo izvajanje tekočih projektov, ki se financirajo na podlagi člena 72 Sporazuma o partnerstvu AKP-ES, katerih vrednost trenutno znaša 25 milijonov EUR in ki so namenjeni pokrivanju potreb razseljenih oseb,

- prispevki za regionalne projekte, dejavnosti humanitarne narave, trgovinsko sodelovanje in trgovinski preferenciali ostanejo nespremenjeni,

- lahko se zagotovi institucionalna podpora, ki je namenjena izvajanju ukrepov za izpolnitev zavez, sprejetih med posvetovanji,

- izvajanje poglavja 1 Priloge 4 k Sporazumu o partnerstvu AKP-ES se odloži. Neporabljena sredstva za Liberijo iz 8. ERS so takoj na razpolago za izvajanje ukrepov. Sredstva so namenjena podpori mirovnemu procesu v Liberiji, ki lahko vključuje podporo dejavnostim za ohranjanje miru v Liberiji, programu demobilizacije in ponovne vključitve, krepitvi institucij in vzpostavitvi učinkovitih demokratičnih struktur,

- uradno obvestilo o dodelitvi sredstev iz 9. ERS bo dano, ko bo začel veljati celovit mirovni sporazum in ko bodo podpisnice sporazuma dokazale zavezanost za uresničevanje sporazuma, kot je predvideno. Odločitev o uradnem obvestilu bo sprejeta po šestmesečnem političnem pregledu, kot je določeno v prvi alineji. Odložitev izvajanja poglavja 1 Priloge 4 k Sporazumu o partnerstvu AKP-ES iz prejšnje alinee ne velja za izvajanje dodeljenih sredstev iz 9. ERS,

- Komisija bo še naprej izvajala nalogo nacionalnega odredbodajalca v imenu katerega bo skrbela za uporabo neporabljenih sredstev iz 8. ERS, kot je predvideno zgoraj.

Evropska unija bo še naprej pozorno spremljala razmere v Liberiji. Predlagamo, da se naš intenzivni politični dialog nadaljuje na podlagi člena 8 Sporazuma o partnerstvu AKP-ES in na podlagi izida posvetovanj, kot je določeno v našem pismu št. SGS 272745 z dne 27. marca 2002.

S spoštovanjem,

Za Komisijo

Za Svet

--------------------------------------------------

Top