EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R0249
Council Regulation (EC) No 249/2002 of 21 January 2002 concerning the conclusion of the Protocol establishing the fishing opportunities and the compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea-Bissau on fishing off the coast of Guinea-Bissau for the period 16 June 2001 to 15 June 2006
Uredba Sveta (ES) št. 249/2002 z dne 21. januarja 2002 o sklenitvi Protokola o možnostih ribolova in finančnem prispevku, predvidenih s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vlado Republike Gvineje Bissau o ribolovu v obalnih vodah Gvineje Bissau, za obdobje od 16. junija 2001 do 15. junija 2006
Uredba Sveta (ES) št. 249/2002 z dne 21. januarja 2002 o sklenitvi Protokola o možnostih ribolova in finančnem prispevku, predvidenih s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vlado Republike Gvineje Bissau o ribolovu v obalnih vodah Gvineje Bissau, za obdobje od 16. junija 2001 do 15. junija 2006
OJ L 40, 12.2.2002, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 04 Volume 005 P. 329 - 330
Special edition in Estonian: Chapter 04 Volume 005 P. 329 - 330
Special edition in Latvian: Chapter 04 Volume 005 P. 329 - 330
Special edition in Lithuanian: Chapter 04 Volume 005 P. 329 - 330
Special edition in Hungarian Chapter 04 Volume 005 P. 329 - 330
Special edition in Maltese: Chapter 04 Volume 005 P. 329 - 330
Special edition in Polish: Chapter 04 Volume 005 P. 329 - 330
Special edition in Slovak: Chapter 04 Volume 005 P. 329 - 330
Special edition in Slovene: Chapter 04 Volume 005 P. 329 - 330
No longer in force, Date of end of validity: 15/06/2006
Uradni list L 040 , 12/02/2002 str. 0001 - 0002
Uredba Sveta (ES) št. 249/2002 z dne 21. januarja 2002 o sklenitvi Protokola o možnostih ribolova in finančnem prispevku, predvidenih s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vlado Republike Gvineje Bissau o ribolovu v obalnih vodah Gvineje Bissau, za obdobje od 16. junija 2001 do 15. junija 2006 SVET EVROPSKE UNIJE JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 v povezavi s členom 300(2) in prvim pododstavkom člena 300(3) Pogodbe, ob upoštevanju predloga Komisije, ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [1], ob upoštevanju naslednjega: (1) V skladu s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vlado Republike Gvineje Bissau o ribolovu v obalnih vodah Gvineje Bissau [2] sta pogodbenici opravili pogajanja, da bi določili spremembe ali dopolnila, ki bi jih bilo treba vključiti v Sporazum po koncu obdobja izvajanja Protokola, priloženega k navedenemu sporazumu. (2) Kot posledica navedenih pogajanj je bil 30. maja 2001 parafiran nov Protokol o možnostih ribolova in finančnem prispevku, predvidenih v navedenem sporazumu, za obdobje od 16. junija 2001 do 15. junija 2006. (3) V interesu Skupnosti je, da navedeni protokol odobri. (4) Metodo dodeljevanja možnosti ribolova med države članice je treba opredeliti na podlagi tradicionalnega dodeljevanja možnosti ribolova v skladu s Sporazumom o ribištvu – SPREJEL NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Protokol o možnostih ribolova in finančnem prispevku, predvidenih v Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vlado Republike Gvineje Bissau o ribolovu v obalnih vodah Gvineje Bissau, za obdobje od 16. junija 2001 do 15. junija 2006, se odobri v imenu Skupnosti. Besedilo Protokola je priloženo k tej uredbi [3]. Člen 2 Možnosti ribolova, določene v Protokolu, se dodelijo med države članice kot sledi: (a) kozice: – Italija | 3900 BRT | – Španija | 2400 BRT | – Portugalska | 3050 BRT | – Grčija | 250 BRT | (b) ribe kostnice/glavonožci: – Španija | 1870 BRT | – Italija | 500 BRT | – Grčija | 430 BRT | (c) plovila za ribolov tunov s potegalkami: – Španija | 20 plovil | – Francija | 19 plovil | – Italija | 1 plovilo | (d) plovila za ribolov tunov z ribiško palico in površinskimi parangali: – Španija | 25 plovil | – Francija | 6 plovil | – Portugalska | 5 plovil. | Če zahtevki za dovoljenja teh držav članic ne zajemajo vseh možnosti ribolova, določenih v Protokolu, lahko Komisija upošteva zahtevke za dovoljenje katere koli druge države članice. Člen 3 Države članice, katerih plovila lovijo v skladu s tem protokolom, morajo Komisijo obvestiti o količinah posameznega staleža, ujetih v ribolovni coni Gvineje Bissau, v skladu z določbami, predpisanimi v Uredbi Komisije (ES) št. 500/2001 [4]. Člen 4 Predsednik Sveta se pooblasti za imenovanje osebe, ki je pooblaščena za podpis Protokola, ki zavezuje Skupnost. Člen 5 Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 21. januarja 2002 Za Svet Predsednik M. Arias Cañete [1] Mnenje, podano dne 11. decembra 2001 (še ni bilo objavljeno v Uradnem listu). [2] UL L 226, 29.8.1980, str. 34. [3] UL L 19, 22.1.2002, str. 35. [4] UL L 73, 15.3.2001, str. 8. --------------------------------------------------