EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0256

Odločba Komisije z dne 25. marca 2002 o spremembi Odločbe 2000/275/ES o ekvivalentnostih med določenimi kategorijami vozniških dovoljenj (notificirana pod dokumentno številko K(2002) 1175)Besedilo velja za EGP.

OJ L 87, 4.4.2002, p. 57–60 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 07 Volume 006 P. 103 - 106
Special edition in Estonian: Chapter 07 Volume 006 P. 103 - 106
Special edition in Latvian: Chapter 07 Volume 006 P. 103 - 106
Special edition in Lithuanian: Chapter 07 Volume 006 P. 103 - 106
Special edition in Hungarian Chapter 07 Volume 006 P. 103 - 106
Special edition in Maltese: Chapter 07 Volume 006 P. 103 - 106
Special edition in Polish: Chapter 07 Volume 006 P. 103 - 106
Special edition in Slovak: Chapter 07 Volume 006 P. 103 - 106
Special edition in Slovene: Chapter 07 Volume 006 P. 103 - 106
Special edition in Bulgarian: Chapter 07 Volume 009 P. 3 - 6
Special edition in Romanian: Chapter 07 Volume 009 P. 3 - 6

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/08/2008; implicitno zavrnjeno 32008D0766

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/256/oj

32002D0256



Uradni list L 087 , 04/04/2002 str. 0057 - 0060


Odločba Komisije

z dne 25. marca 2002

o spremembi Odločbe 2000/275/ES o ekvivalentnostih med določenimi kategorijami vozniških dovoljenj

(notificirana pod dokumentarno številko K(2002) 1175)

(Besedilo velja za EGP)

(2002/256/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE —

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 91/439/EGS z dne 29. julija 1991 o vozniških dovoljenjih [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2000/56/ES [2], ter zlasti člena 1(2) in prvega odstavka člena 10 direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

V Prilogi k Odločbi Komisije 2000/275/ES [3] so bile narejene napake. Zato je treba navedeno odločbo spremeniti -

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Priloga k Odločbi 2000/275/ES se popravi na straneh, navedenih v oklepajih, na naslednji način:

1. v opisu vzorca vozniškega dovoljenja Belgija 1 (str. 3) se besede “običajno izdelan iz rožnatega"nadomestijo z besedami “izdelan iz rožnatega";

2. v tabeli ekvivalentnosti za vzorec Nemčija 2 (str. 8) se v stolpcu "Ustrezne kategorije" v tretji vrstici besede "manj kakor 25 potniških sedežev" nadomestijo z besedami "25 potniških sedežev ali manj";

3. v tabeli ekvivalentnosti za vzorec vozniškega dovoljenja Grčija 1 (str. 14) se v stolpcu "Ustrezne kategorije" v tretji vrstici "B*" nadomesti z "B za poklicno uporabo";

4. v tabeli ekvivalentnosti za vzorec vozniškega dovoljenja Španija 1 (str. 15) se v stolpcu "Ustrezne kategorije" v šesti in sedmi vrstici "C1" in "C1E" nadomestita s "C1 (glej: 1)" in "C1E (glej: 1)"; v osmi vrstici se "C, CE (glej: 1)" nadomesti s "C, CE (glej: 2)";

5. oddelek

"Dodatne informacije"

v vzorcu vozniškega dovoljenja Španija 1 (str. 15) se nadomesti z naslednjim:

"Dodatne informacije:

1. če na strani 6 dovoljenja ni nobene omejitve za največjo dovoljeno maso 7500 kg, potem kategorija C1 vključuje pravico do vožnje vozila kategorije C. Če ni navedena taka omejitev in če ima imetnik dovoljenja pravico voziti vozila kategorije C1E ali C2E, navedeni kategoriji vključujeta pravico do vožnje vozil CE;

2. imetnik dovoljenja C2 ima poleg tega pravico voziti tudi vozila DE, če ima tudi dovoljenje kategorije D";

6. zadeva le francosko različico;

7. v tabeli ekvivalentnosti za vzorec vozniškega dovoljenja Avstrija 3 (str. 29) se v stolpcu "Ustrezne kategorije" v peti vrstici "(glej: 1)" nadomesti z "(glej: 2)";

8. v tabeli ekvivalentnosti za vzorec vozniškega dovoljenja Avstrija 4 (str. 30) se v stolpcu "Ustrezne kategorije" v drugi vrstici "A1, B" nadomesti z "B";

9. oddelek, naslovljen "Vzorci vozniških dovoljenj, izdanih na Norveškem" (str. 47-50), se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej odločbi;

10. številka "1" se vstavi za "Dodatnimi informacijami" za vsakega od naslednjih vzorcev vozniških dovoljenj:

Francija 1 (UL L 91, 12.4.2000, str. 16), Francija 2 (str. 17), Francija 4 (str. 18), Francija 5 (str. 19), Portugalska 1 (str. 31), Švedska 2 (str. 37), Združeno kraljestvo 3 (str. 39), Islandija 1 (str. 44), Islandija 2 (str. 44), Islandija 3 (str. 45), Islandija 4 (str. 45) ter Lihtenštajn 2 (str. 47).

Člen 2

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 25. marca 2002

Za Komisijo

Loyola de Palacio

Podpredsednica

[1] UL L 237, 24.8.1991, str. 1.

[2] UL L 237, 21.9.2000, str. 45.

[3] UL L 91, 12.4.2000, str. 1.

--------------------------------------------------

PRILOGA

VZORCI VOZNIŠKIH DOVOLJENJ, IZDANIH NA NORVEŠKEM

Splošna opomba za vse obrazce: v vseh norveških vozniških dovoljenjih je besedilo vnaprej tiskano v "bokmål" ali "nynorsk". Obe obliki jezika sta enakovredni. Besedi "førerkort" in "Norge" kažeta, da je besedilo v "bokmål", "førarkort" in "Noreg" pa označujeta obliko "nynorsk".

Vzorec vozniškega dovoljenja Norveška 1 (N1)

Izdajali so ga na Norveškem od 23.4.1967 do 31.3.1979

Opis: temnozelene platnice, prepognjen obrazec velikosti A7, šest strani. Beseda "Førerkort" ali "Førarkort" je natisnjena na sprednji strani platnic.

Tabela ekvivalentnosti

Kategorije obrazca N1 | Ustrezne kategorije |

Razred 1 | A1, BE |

Razred 2 | A1, BE |

Razred 3 | A |

(Razred 4) | — |

Dodatne informacije:

ta obrazec velja do imetnikovega 100. rojstnega dne, če je dovoljenje veljavno deset let in je bilo veljavno 2. aprila 1982. Nacionalno pravo zahteva, da imajo imetniki, ki vozijo v tujini, pri sebi ta obrazec poleg overjenega prevoda ali mednarodnega vozniškega dovoljenja v skladu z Dunajsko konvencijo o cestnem prometu.

Vzorec vozniškega dovoljenja Norveška 2 (N2)

Izdajali so ga na Norveškem od 1.4.1979 do 1.3.1989

Opis: papirnati obrazec svetlo rožnate barve v prozornem plastičnem ovitku, na dveh straneh. Na dovoljenjih, izdanih po juliju 1985, je datum prve izdaje katerega koli vozniškega dovoljenja imetniku ("Første førerkort").

Tabela ekvivalentnosti

Kategorije obrazca N2 | Ustrezne kategorije |

A | A |

A + "Klasse A gjelder bare lett motorsykkel" | A1 (glej: 1) |

B | B |

BE | BE (glej: 2) |

C | C |

CE | CE |

D | C1, D (glej: 3) |

DE | C1E, DE (glej: 3) |

(A + "Klasse A gjelder bare bettemotorsykkel") | — |

(T) | — |

Dodatne informacije:

1. žig je na hrbtni strani vozniškega dovoljenja;

2. imetniki vozniških dovoljenj kategorije BE, izdanih pred 1. aprilom 1979 in pozneje zamenjanih z obrazcem N2, imajo poleg tega še pravico vožnje z vozilom iz kategorije A1;

3. da bi imetnik obdržal pravico do C1 ali C1E, mora zamenjati svoje dovoljenje za obrazec N4, kadar podaljšuje svojo pravico do vožnje D ali DE.

Vzorec vozniškega dovoljenja Norveška 3 (N3)

Izdajali so ga na Norveškem od 1.3.1989 do 31.12.1997

Opis: svetlo rožnat in siv obrazec papirja v prozornem plastičnem ovitku, na dveh straneh.

Tabela ekvivalentnosti

Kategorije obrazca N3 | Ustrezne kategorije |

A | A |

A + "Klasse A gjelder bare lett motorsykkel" | A1 (glej: 1) |

A1 | A1 |

B | B |

BE | BE (glej: 2) |

B1 | B1 |

C | C |

CE | CE |

C1 | C1 (glej: 3) |

C1E | C1E (glej: 3) |

D | D |

DE | C1E, DE (glej: 4) |

D1 | D1 (glej: 5) |

D1E | D1E (glej: 5) |

D2 | C1, D1 (glej: 4) |

D2E | C1E, D1E (glej: 4) |

(A + "Gjelder beltemotorsykkel") | — |

(S) | — |

(T) | — |

Dodatne informacije:

1. žig je na hrbtni strani vozniškega dovoljenja;

2. vozniška dovoljenja kategorije BE, ki so bila prvič izdana pred 1. aprilom 1979 in od takrat zamenjana z obrazcem N3, dajejo lastniku pravico, da vozi tudi vozila kategorije A1;

3. kategoriji C1 in C1E sta bili uvedeni 1. januarja 1997;

4. pravica voziti vozila kategorije C1 in C1E se lahko ohrani le, če imetnik zamenja svoje vozniško dovoljenje za obrazec N4, kadar podaljšuje svojo pravico do DE, D2 ali D2E;

5. kategoriji D1 in D1E sta bili uvedeni 1. januarja 1997 in sta nadomestili kategoriji D2 in D2E.

Vzorec vozniškega dovoljenja Norveška 4 (N4)

Izdaja se na Norveškem od 1.1.1998

Opis: obrazec plastične kartice v skladu s Prilogo Ia k Direktivi 91/439/EGS.

Tabela ekvivalentnosti

Kategorije obrazca N4 | Ustrezne kategorije |

A1 | A1 |

A | A |

B1 | B1 |

B | B |

BE | BE |

C1 | C1 |

C1E | C1E |

C | C |

CE | CE |

D1 | D1 |

D1E | D1E |

D | D |

DE | DE |

(S, T) | — |

--------------------------------------------------

Top