EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R2180
Commission Regulation (EC) No 2180/2001 of 9 November 2001 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Uredba Komisije (ES) št. 2180/2001 z dne 9. novembra 2001 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
Uredba Komisije (ES) št. 2180/2001 z dne 9. novembra 2001 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
OJ L 293, 10.11.2001, p. 5–7
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 02 Volume 012 P. 69 - 71
Special edition in Estonian: Chapter 02 Volume 012 P. 69 - 71
Special edition in Latvian: Chapter 02 Volume 012 P. 69 - 71
Special edition in Lithuanian: Chapter 02 Volume 012 P. 69 - 71
Special edition in Hungarian Chapter 02 Volume 012 P. 69 - 71
Special edition in Maltese: Chapter 02 Volume 012 P. 69 - 71
Special edition in Polish: Chapter 02 Volume 012 P. 69 - 71
Special edition in Slovak: Chapter 02 Volume 012 P. 69 - 71
Special edition in Slovene: Chapter 02 Volume 012 P. 69 - 71
Special edition in Bulgarian: Chapter 02 Volume 014 P. 179 - 181
Special edition in Romanian: Chapter 02 Volume 014 P. 179 - 181
Special edition in Croatian: Chapter 02 Volume 015 P. 193 - 195
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32009R1179 | sprememba | priloga | 23/12/2009 |
Uradni list L 293 , 10/11/2001 str. 0005 - 0007
Uredba Komisije (ES) št. 2180/2001 z dne 9. novembra 2001 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi in o skupni carinski tarifi [1], kot je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2031/2001 [2], in zlasti člena 9 Uredbe, ob upoštevanju naslednjega: (1) Zaradi zagotavljanja enotne uporabe kombinirane nomenklature, ki je priloga navedene uredbe, je treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrstitvijo blaga iz Priloge k tej uredbi. (2) Uredba (EGS) št. 2658/87 določa splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature. Ta pravila veljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na njej ali ji dodaja dodatne pododdelke, in ki jo določajo posebni predpisi Skupnosti, z namenom uporabe tarifnih in drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo. (3) V skladu z navedenimi splošnimi pravili se mora blago, poimenovano v stolpcu 1 preglednice v prilogi k tej uredbi, uvrstiti v ustrezne tarifne oznake KN iz stolpca 2, in sicer iz utemeljitev, navedenih v stolpcu 3. (4) Primerno je, da se po določbah iz člena 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2700/2000 [4], imetnik lahko za obdobje treh mesecev še naprej sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic v zvezi z uvrstitvijo blaga v kombinirano nomenklaturo in ki niso v skladu z določbami iz te uredbe. (5) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik – SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Blago, poimenovano v stolpcu 1 priložene preglednice, je uvrščeno v kombinirano nomenklaturo v tarifne oznake KN iz stolpca 2 navedene preglednice. Člen 2 Na podlagi člena 12(6) Uredbe (EGS) št. 2913/92 se je za obdobje treh mesecev mogoče še naprej sklicevati na zavezujoče tarifne informacije, ki so jih izdali carinski organi držav članic in niso v skladu z določbami iz te uredbe. Člen 3 Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 9. novembra 2001 Za Komisijo Frederik Bolkestein Član Komisije [1] UL L 256, 7.9.1987, str. 1. [2] UL L 279, 23.10.2001, str. 1. [3] UL L 302, 19.10.1992, str. 1. [4] UL L 311, 12.12.2000, str. 17. -------------------------------------------------- PRILOGA Poimenovanje | Uvrstitev (tarifna oznaka KN) | Utemeljitev | (1) | (2) | (3) | Izdelek v obliki kvadratne tekstilne podloge (65 % poliester in 35 % bombaž), z merami približno 70 x 70 cm, ki je prevlečen s poliestrskimi vlakni. Dodani sta dve upogljivi plastični palici, prevlečeni s plastično peno in tekstilno prevleko. Dolgi sta približno 1,5 m in se lahko pritrdita na vogale podloge. Naslednji dodatki so za pritrjevanje na plastični palici: ogledalo iz tekstila in plastike,ropotulja iz plastike,roža iz tekstila z elektronsko enoto, ki ob pritisku zaigra melodijo.Izdelek je namenjen otrokom do 10 meseca. Glej sliko A. | 95039037 | Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlaganje kombinirane nomenklature, opomba 1(t) k oddelku XI in besedilo tarifnih oznak KN 9503, 950390 in 95039037. Zaradi namena uporabe in dobave kot igrača, se izdelek upošteva kot igrača iz tekstila. | Izdelek v obliki tekstilne podloge, ki je prevlečen s plastično peno. Podloga je iz štirih delov, ki so med seboj lahko različno povezani z Velcro trakovi. Trije deli podloge imajo okna, ki imajo naslednje dodatke: ogledalo iz plastike,žogo iz tekstila, ki vsebuje ropotuljo,zvezdo iz tekstila, ki ob stisku zapiska,plastično vrečko napolnjeno z vodo in ribami iz plastike,podobe živali. Ta del ima okrogle figurice iz tekstila z elektronsko enoto, ki oddaja glasove ustrezne živali.En del tekstilne podloge vsebuje dodatke v obliki geometrijskih vzorcev. Dodatki so pritrjeni na del tekstilne podloge z Velcro trakovi ali s tekstilnimi trakovi. Izdelek je namenjen otrokom do 18 meseca. Glej sliko B. | 95039037 | Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlaganje kombinirane nomenklature, opomba 1(t) k oddelku XI in besedilo tarifnih oznak KN 9503, 950390 in 95039037. Zaradi namena uporabe in dobave kot igrača, se izdelek upošteva kot igrača iz tekstila. | +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------