EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0292

Odločba Komisije z dne 29. marca 2001 o spremembi Odločbe 93/52/EGS o ugotovitvi skladnosti nekaterih držav članic ali regij z zahtevami glede bruceloze (Brucella melitensis) in o pripoznanju statusa države članice ali regije, uradno proste te bolezni (notificirano pod dokumentarno številko K(2001) 952)Besedilo velja za EGP

OJ L 100, 11.4.2001, p. 28–29 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 032 P. 96 - 97
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 032 P. 96 - 97
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 032 P. 96 - 97
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 032 P. 96 - 97
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 032 P. 96 - 97
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 032 P. 96 - 97
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 032 P. 96 - 97
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 032 P. 96 - 97
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 032 P. 96 - 97
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 037 P. 61 - 63
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 037 P. 61 - 63
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 042 P. 75 - 76

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; implicitno zavrnjeno 32021R0620

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/292/oj

32001D0292



Uradni list L 100 , 11/04/2001 str. 0028 - 0029


Odločba Komisije

z dne 29. marca 2001

o spremembi Odločbe 93/52/EGS o ugotovitvi skladnosti nekaterih držav članic ali regij z zahtevami glede bruceloze (Brucella melitensis) in o pripoznanju statusa države članice ali regije, uradno proste te bolezni

(notificirano pod dokumentarno številko K(2001) 952)

(Besedilo velja za EGP)

(2001/292/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 91/68/EGS z dne 28. januarja 1991 o pogojih zdravstvenega varstva živali, ki urejajo trgovino z ovcami in kozami med državami članicami Evropske skupnosti [1], nazadnje spremenjene z Odločbo Komisije 94/953/ES [2], in zlasti Priloge A, poglavja 1(II), k Direktivi,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Komisija je z Odločbo 93/52/EGS [3], nazadnje spremenjeno z Odločbo 97/315/ES [4], ugotovila skladnost nekaterih držav članic ali regij z zahtevami glede bruceloze (Brucella melitensis) in jim pripoznala status države članice ali regije, uradno proste te bolezni.

(2) V Avstriji in francoskih regijah Ardèche, Aveyron, Cantal, Corrèze, Gers, Gironde, Haute-Loire, Lot, Lozère, Morbihan, Puy-de-Dôme in Vosges je bruceloza vsaj pet let obvezno prijavljiva kužna bolezen. Tam vsaj pet let ni bilo uradno potrjenega primera bolezni, cepljenje pa je prepovedano vsaj tri leta. Zato je treba ugotoviti, da te regije izpolnjujejo zahteve, določene v prilogi A, poglavju 1(II)(1)(b), k Direktivi 91/68/EGS.

(3) Avstrija in regije Ardèche, Aveyron, Cantal, Corrèze, Gers, Gironde, Haute-Loire, Lot, Lozère, Morbihan, Puy-de-Dôme in Vosges v Franciji torej izpolnjujejo pogoje za potrditev, da so uradno proste bruceloze.

(4) Avstrija in Francija se nadalje zavezujeta k skladnosti s Prilogo A, poglavje 1(II)(2), k Direktivi 91/68/EGS. Zato bi bilo treba Avstriji in francoskim regijam Ardèche, Aveyron, Cantal, Corrèze, Gers, Gironde, Haute-Loire, Lot, Lozère, Morbihan, Puy-de-Dôme in Vosges priznati, da so uradno proste bruceloze (Brucella melitensis), Odločba 93/52/EGS pa bi se morala ustrezno spremeniti.

(5) Ovce in koze, vnesene na kmetijska gospodarstva v Avstriji in francoskih regijah Ardèche, Aveyron, Cantal, Corrèze, Gers, Gironde, Haute-Loire, Lot, Lozère, Morbihan, Puy-de-Dôme in Vosges morajo zato izpolnjevati pogoje, določene v Prilogi A, poglavje 1(I)(D), k Direktivi 91/68/EGS.

(6) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Priloga I ("Države članice") k Odločbi 93/52/EGS se nadomesti s Prilogo I k tej odločbi.

Člen 2

Priloga II ("Regije") k Odločbi 93/52/EGS se nadomesti s Prilogo II k tej odločbi.

Člen 3

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 29. marca 2001

Za Komisijo

David Byrne

Član Komisije

[1] UL L 46, 19.2.1991, str. 19.

[2] UL L 371, 31.12.1994, str. 14.

[3] UL L 13, 21.1.1993, str. 14.

[4] UL L 137, 28.5.1997, str. 20.

--------------------------------------------------

PRILOGA I

"

PRILOGA I

- Avstrija

- Belgija

- Danska

- Nemčija

- Finska

- Irska

- Luksemburg

- Nizozemska

- Švedska

- Združeno kraljestvo.

"

--------------------------------------------------

PRILOGA II

"

PRILOGA II

V Franciji:

Ain, Aisne, Allier, Ardčche, Ardennes, Aube, Aveyron, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrčze, Côte-d'Or, Côtes-d'Armor, Creuse, Deux-Sčvres, Dordogne, Doubs, Essonne, Eure, Eure-et-Loire, Finistčre, Gers, Gironde, Hauts-de-Seine, Haute-Loire, Haute-Vienne, Ille-et-Vilaine, Indre, Indre-et-Loire, Jura, Loir-et-Cher, Loire, Loire-Atlantique, Loiret, Lot-et-Garonne, Lot, Lozčre, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Morbihan, Ničvre, Nord, Oise, Orne, Pas-de-Calais, Puy-de-Dôme, Rhône, Haute-Saône, Saône-et-Loire, Sarthe, Seine-Maritime, Seine-Saint-Denis, Territoire de Belfort, Val-de-Marne, Val-d'Oise, Vendée, Vienne, Yonne, Yvelines, Ville de Paris, Vosges.

V Španiji:

Santa Cruz de Tenerife, Las Palmas

"

--------------------------------------------------

Top