EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000D0476

Odločba Komisije z dne 17. julija 2000 o pooblastitvi držav članic, da začasno dovolijo trženje semen nekaterih vrst, ki ne ustrezajo zahtevam Direktive Sveta 66/401/EGS (notificiran pod dokumentarno številko K(2000) 1782)

OJ L 187, 26.7.2000, p. 55–55 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 030 P. 115 - 115
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 030 P. 115 - 115
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 030 P. 115 - 115
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 030 P. 115 - 115
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 030 P. 115 - 115
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 030 P. 115 - 115
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 030 P. 115 - 115
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 030 P. 115 - 115
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 030 P. 115 - 115

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/476/oj

32000D0476



Uradni list L 187 , 26/07/2000 str. 0055 - 0055


Odločba Komisije

z dne 17. julija 2000

o pooblastitvi držav članic, da začasno dovolijo trženje semen nekaterih vrst, ki ne ustrezajo zahtevam Direktive Sveta 66/401/EGS

(notificiran pod dokumentarno številko K(2000) 1782)

(2000/476/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 66/401/EGS z dne 14. junija 1966 o trženju semena krmnih rastlin [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 98/96/ES [2], in zlasti člena 17 Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Na Švedskem je količina razpoložljivega semena jarih sort graha (Pisum sativum), ki so primerne za podnebne razmere v državi in ustrezajo zahtevam navedene direktive glede kalivosti, nezadostna in torej neprimerna za zadostitev potreb te države.

(2) Teh potreb ni mogoče zadovoljivo pokriti niti s semenom, ki bi izpolnjevalo vse zahteve Direktive, iz drugih držav članic ali iz tretjih držav.

(3) Švedsko je zato treba pooblastiti, da dovoli za obdobje do 30. junija 2000 trženje semen graha sorte "Carneval", ki ustreza manj strogim zahtevam.

(4) Tudi druge države članice, ki lahko Švedski dobavijo seme navedene sorte, je treba pooblastiti, da dovolijo trženje takega semena.

(5) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za seme in razmnoževalni material za poljedelstvo, vrtnarstvo in gozdarstvo –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Švedsko se pooblasti, da za obdobje do 30. junija 2000 dovoli na svojem ozemlju trženje 50 ton certificiranega semena jarega graha (Pisum sativum) sorte "Carneval", ki glede minimalne kalivosti ne izpolnjuje zahtev Direktive 66/401/EGS, pod pogojem, da so izpolnjene naslednje zahteve:

(a) kalivost je vsaj 72 %,

(b) na uradni etiketi je navedena kalivost iz poročila o uradnem testiranju semen.

Člen 2

1. Poleg države prosilke se pooblasti tudi druge države članice, da pod pogoji iz člena 1 in za namene, ki jih navede država članica prosilka, dovolijo na svojem ozemlju trženje semena, ki ga je dovoljeno tržiti na podlagi te odločbe.

2. Za izvajanje odstavka 1 si zadevne države članice administrativno pomagajo. Druge države članice obvestijo državo članico prosilko o svoji nameri, dovoliti trženje takega semena, še preden dobijo pooblastilo za to. Država članica prosilka lahko nasprotuje le v primeru, če je celotna količina, določena s to odločbo, že razdeljena.

Člen 3

Države članice nemudoma obvestijo Komisijo in ostale države članice o različnih količinah semena, ki je označeno in se lahko trži na njihovem ozemlju v skladu s to odločbo.

Člen 4

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 17. julija 2000

Za Komisijo

David Byrne

Član Komisije

[1] UL 125, 11.7.1966, str. 2298/66.

[2] UL L 25, 1.2.1999, str. 27.

--------------------------------------------------

Top