EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R0012

Uredba Komisije (ES) št. 12/1999 z dne 7. januarja 1999 o spremembi Uredbe (ES) št. 1921/95 o podrobnih pravilih za uporabo sistema uvoznih dovoljenj za predelano sadje in zelenjavo in razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 3566/90

OJ L 4, 8.1.1999, p. 1–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 024 P. 278 - 282
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 024 P. 278 - 282
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 024 P. 278 - 282
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 024 P. 278 - 282
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 024 P. 278 - 282
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 024 P. 278 - 282
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 024 P. 278 - 282
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 024 P. 278 - 282
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 024 P. 278 - 282
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 026 P. 149 - 153
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 026 P. 149 - 153

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/12/2001; implicitno zavrnjeno 32001R2541

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/12/oj

31999R0012



Uradni list L 004 , 08/01/1999 str. 0001 - 0005


Uredba Komisije (ES) št. 12/1999

z dne 7. januarja 1999

o spremembi Uredbe (ES) št. 1921/95 o podrobnih pravilih za uporabo sistema uvoznih dovoljenj za predelano sadje in zelenjavo in razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 3566/90

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2201/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za predelano sadje in zelenjavo [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2199/97 [2], in zlasti člena 11(2) Uredbe,

ker Priloga k Uredbi Komisije (ES) št. 1921/95 [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2427/95 [4], navaja proizvode, za katere se zahteva uvozna dovoljenja in ustrezna jamstva; ker izkušnje s temi uvoznimi kontrolnimi ukrepi in razvoj trgovine ter statističnih metod omogočajo, da se nekatere proizvode iz te Priloge črta; ker po takem črtanju člen 6 Uredbe (ES) št. 1921/95 ne služi več nadaljnjemu namenu in ga je treba črtati;

ker je treba v skladu s tarifnim plafonom za predelane višnje s poreklom iz nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, ki ga določa Uredba Sveta (ES) št. 77/98 [5] in se izvaja v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 123/98 [6], dodati proizvode, ki jih zajema tarifna oznaka KN ex08134095, na seznam proizvodov, za katere se zahtevajo uvozna dovoljenja, in je treba določiti ustrezna jamstva;

ker Uredba Komisije (EGS) št. 3566/90 [7], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1032/95 [8], uvaja seznam proizvodov, za katere velja člen 2(2) Uredbe (ES)št. 1921/95; ker po eni strani Uredba Komisije (ES) št. 2125/95 [9], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2493/98 [10], zagotavlja tak ukrep za konzervirane gobe in Uredbi Sveta (ES) št. 122/98 [11], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1057/98 [12], in (ES) št. 123/98, zato določata ukrep v zvezi s konzerviranimi višnjami s poreklom iz republik Bosne in Hercegovine in Hrvaške ter nekdanje jugoslovanske republike Makedonije in je, po drugi strani, ohranjanje tega seznama za druge proizvode in porekla nepotrebno; ker je treba zaradi jasnosti in učinkovitosti izvajanja Uredbo (EGS) št. 3566/90 razveljaviti;

ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za predelano sadje in zelenjavo,

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (ES) št. 1921/95 se spremeni:

1. Člen 6 se črta.

2. Prilogo se nadomesti s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Uredba (EGS) št. 3566/90 se razveljavi.

Člen 3

Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 7. januarja 1999

Za Komisijo

Franz Fischler

Član Komisije

[1] UL L 297, 21.11.1996, str. 29.

[2] UL L 303, 6.11.1997, str. 1.

[3] UL L 185, 4.8.1995, str. 10.

[4] UL L 249, 17.10.1995, str. 12.

[5] UL L 8, 14.1.1998, str. 1.

[6] UL L 11, 17.1.1998, str. 17.

[7] UL L 347, 12.12.1990, str. 17.

[8] UL L 105, 9.5.1995, str. 3.

[9] UL L 212, 7.9.1995, str. 16.

[10] UL L 309, 19.11.1998, str. 38.

[11] UL L 11, 17.1.1998, str. 15.

[12] UL L 151, 21.5.1998, str. 25.

--------------------------------------------------

PRILOGA

"

PRILOGA

Seznam proizvodov iz členov 3(1) in 5(1)

Oznaka KN | Opis | Znesek100 EUR/kg neto | Oznaka TARIC |

0711 | Vrtnine, začasno konzervirane (na primer z žveplovim dioksidom, v slanici, žveplani vodi ali v drugih raztopinah za konzerviranje), vendar kot takšne neprimerne za takojšnjo porabo: | | |

071190 | – Druga zelenjava; zelenjavne mešanice: | | |

| – – Zelenjava: | | |

| – – – Gobe: | | |

07119040 | – – – – Iz roda (Agaricus) | 2,40 | |

07119060 | – – – – Drugo | 2,40 | |

0806 | Grozdje, sveže ali suho: | | |

080620 | – Suho: | | |

| – – V izvirnem pakiranju z neto prostornino, ki ne presega 2 kg: | | |

08062012 | – – – Sultanine | 2,40 | |

08062018 | – – – Drugo | 2,40 | |

| – – Drugo: | | |

08062092 | – – – Sultanine | 2,40 | |

08062098 | – – – Drugo | 2,40 | |

0811 | Sadje in oreški, nekuhani ali kuhani v vodi ali sopari, zamrznjeni, brez sladkorja ali z dodanim sladkorjem ali drugo sladilno snovjo: | | |

081190 | – Drugo: | | |

| – – Z dodanim sladkorjem ali sladilno snovjo: | | |

| – – – Z vsebnostjo sladkorja, ki presega 13 % teže: | | |

ex08119019 | – – – – Drugo: | | |

| – – – – – Višnje (Prunus cerasus) | 2,40 | *21, *29 |

| – – – – – Druge češnje | 2,40 | *31, *39 |

| – – – Drugo | | |

ex08119039 | – – – – Drugo: | | |

| – – – – – Višnje (Prunus cerasus) | 2,40 | *21, *29 |

| – – – – – Druge češnje | 2,40 | *31, *39 |

| – – Drugo: | | |

08119075 | – – – – Višnje (Prunus cerasus) | 2,40 | |

08119080 | – – – – Druge češnje | 2,40 | |

0812 | Sadje in oreški, začasno konzervirani (na primer z žveplovim dioksidom, v slanici, žveplani vodi ali v drugih raztopinah za konzerviranje), vendar v takšnem stanju neustrezni za takojšnjo prehrano: | | |

08121000 | – Češnje: | | |

| – – Višnje (Prunus cerasus) | 2,40 | *10 |

| – – Drugo | 2,40 | *90 |

0813 | Suho sadje, ki ni imenovano v naslovu št. od 0801 do 0806; mešanice oreškov ali suhega sadja iz tega poglavja: | | |

| – – Drugo | | |

ex08134095 | – – – Višnje (Prunus cerasus) | 2,40 | *20 |

2001 | Zelenjava, sadje, oreščki in drugi užitni deli rastlin, ki so pripravljeni ali konzervirani v kisu ali ocetni kislini: | | |

| – Drugo: | | |

20019050 | – – Gobe: | | |

| – – – Iz roda (Agaricus) | 2,40 | |

| – – – Drugo | 2,40 | |

2002 | Paradižnik, pripravljen ali konzerviran kako drugače, kot s kisom ali ocetno kislino: | | |

200290 | – Drugo: | | |

| – – Z vsebnostjo suhe snovi manj kot 12 masnih %: | | |

20029011 | – – – V izvirnem pakiranju z neto prostornino, ki presega 1 kg | 0,70 | |

20029019 | – – – V izvirnem pakiranju z neto prostornino, ki ne presega 1 kg | 0,70 | |

| – – Z vsebnostjo suhe snovi več kot 12 masnih % in manj kot 30 masnih %: | | |

20029031 | – – – V izvirnem pakiranju z neto prostornino, ki presega 1 kg | 2,20 | |

20029039 | – – – V izvirnem pakiranju z neto prostornino, ki ne presega 1 kg | 2,20 | |

| – – Z vsebnostjo suhe snovi več kot 30 masnih %: | | |

20029091 | – – – V izvirnem pakiranju z neto prostornino, ki presega 1 kg | 2,20 | |

20029099 | – – – V izvirnem pakiranju z neto prostornino, ki ne presega 1 kg | 2,20 | |

2003 | Gobe in gomoljike, ki niso pripravljene ali konzervirane v kisu ali ocetni kislini: | | |

200310 | – Gobe: | | |

| – – Iz roda (Agaricus:) | | |

20031020 | – – – Začasno konzervirane, v celoti skuhane | 2,90 | |

20031030 | – – – Drugo | 2,90 | |

20031080 | – – – Drugo | 2,90 | |

2005 | Druga zelenjava, pripravljena ali konzervirana kako drugače, kot s kisom ali ocetno kislino, nezamrznjena, razen proizvodov iz tar. št. 2006: | | |

20056000 | – Beluši | 2,40 | |

2008 | Sadje, oreščki in drugi užitni deli rastlin, drugače pripravljeni ali konzervirani, z dodatkom sladkorja ali drugih sladil ali alkohola ali brez njih, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu: | | |

200860 | – Češnje: | | |

| – – Brez dodanega alkohola: | | |

| – – – Z dodanim sladkorjem v izvirnem pakiranju z neto prostornino, ki presega 1 kg: | | |

20086051 | – – – – Višnje (Prunus cerasus) | 2,40 | |

20086059 | – – – – Drugo | 2,40 | |

| – – – Z dodanim sladkorjem v izvirnem pakiranju z neto prostornino, ki ne presega 1 kg: | | |

20086061 | – – – – Višnje (Prunus cerasus) | 2,40 | |

20086069 | – – – – Drugo | 2,40 | |

| – – – Brez dodanega sladkorja v izvirnem pakiranju z neto prostornino: | | |

| – – – – 4,5 kg ali več: | | |

20086071 | – – – – – Višnje (Prunus cerasus) | 2,40 | |

20086079 | – – – – – Drugo | 2,40 | |

| – – – – Manj kot 4,5 kg: | | |

20086091 | – – – – – Višnje (Prunus cerasus) | 2,40 | |

20086099 | – Drugo | 2,40 | |

200870 | – Breskve: | | |

| – – Brez dodanega alkohola: | | |

| – – – Z dodanim sladkorjem v izvirnem pakiranju z neto prostornino, ki presega 1 kg: | | |

20087061 | – – – – Z vsebnostjo sladkorja več kot 13 masnih % | 0,70 | |

20087069 | – – – – Drugo | 0,70 | |

| – – – Z dodanim sladkorjem v izvirnem pakiranju z neto prostornino, ki ne presega 1 kg: | | |

20087071 | – – – – Z vsebnostjo sladkorja več kot 15 masnih % | 0,70 | |

20087079 | – – – – Drugo | 0,70 | |

2009 | Sadni sokovi (vključno z grozdnim moštom) in zelenjavni sokovi, nefermentirani in brez dodanega alkohola, brez sladkorja ali z dodanim sladkorjem oz. drugo sladilno snovjo: | | |

| – Pomarančni sok: | | |

| – – Zamrznjen: | | |

| – – – Z gostoto, ki ne presega 1,33 g/cm3 pri 20 °C: | | |

20091199 | – – – – Drugo: | 1,40 | |

"

--------------------------------------------------

Top