EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R1638

Uredba Sveta (ES) št. 1638/98 z dne 20. julija 1998 o spremembi Uredbe št. 136/66/EGS o vzpostavitvi skupne ureditve trga za olja in masti

OJ L 210, 28.7.1998, p. 32–37 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 023 P. 308 - 313
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 023 P. 308 - 313
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 023 P. 308 - 313
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 023 P. 308 - 313
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 023 P. 308 - 313
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 023 P. 308 - 313
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 023 P. 308 - 313
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 023 P. 308 - 313
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 023 P. 308 - 313

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2005; razveljavil 32004R0865

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/1638/oj

31998R1638



Uradni list L 210 , 28/07/1998 str. 0032 - 0037


Uredba Sveta (ES) št. 1638/98

z dne 20. julija 1998

o spremembi Uredbe št. 136/66/EGS o vzpostavitvi skupne ureditve trga za olja in masti

SVET EVROPSKE UNIJE JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 43 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije [1],

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2],

ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [3],

(1) ker je februarja 1997 Komisija predala poročilo Evropskemu parlamentu in Svetu o sektorju oljk in oljčnega olja, v katerem zaključuje, da je zdajšnjo skupno ureditev trga za olja in masti treba spremeniti; ker se je o tem poročilu in možnostih za reformo, ki so v njem predstavljene, razpravljalo v institucijah Skupnosti; ker so mnenja o potrebi po reformi enotna; ker je zaradi določitve najboljšega pristopa seveda treba pridobiti zanesljivejše informacije, še posebno o številu oljčnih dreves v Skupnosti, zasajenih območjih in pridelkih; ker se je, glede na čas, potreben za zbiranje in analizo teh podatkov, Komisija zavezala, da bo leta 2000 vložila predlog za reformo, ki se bo uporabljala od tržnega leta 2001/02;

(2) ker izkušnje kažejo, da je treba v bližnji prihodnosti opraviti nekatere prilagoditve zdajšnje skupne ureditve trga za zmanjšanje težav izvajalcev v tem sektorju, za izboljšanje pregledov, ki jih opravljajo nacionalni organi, in za boljšo zaščito proračuna Skupnosti; ker bi bilo treba izdelati ukrepe za nujne prilagoditve zdajšnje ureditve trga in določiti ustrezne cene in zneske za tržna leta od 1998/99 do 2000/01;

(3) ker člen 5 Uredbe Sveta št. 136/66/EGS z dne 22. septembra 1966 o vzpostavitvi skupne ureditve trga za olja in masti [4] predvideva proizvodno pomoč, določeno na pavšalni osnovi za proizvajalce, katerih povprečna proizvodnja ne presega 500 kg; ker je bil ukrep namenjen predvsem zmanjšanju administrativnih stroškov, povezanih s preverjanjem upravičenosti do pomoči; ker so seveda spremembe sheme pomoči za proizvodnjo in posebno sorazmeren dvig izdatkov za pomoč, izplačano majhnim proizvajalcem, ter povečanje ravni pomoči, spremenili dvovrstni sistem pomoči za proizvajalce v vir prevar; ker bi bilo treba v skladu s tem določila, ki se nanašajo posebej na pomoč malim proizvajalcem, črtati;

(4) ker stabilizacijski mehanizem proizvodne pomoči trenutno temelji na najvišji zajamčeni količini za Skupnost kot celoto; ker bi bilo treba najvišjo zajamčeno količino povečati, še posebno zato, da bi upoštevala trende proizvodnje;

(5) ker bi bilo treba za spodbujanje primerne ravni proizvodnje v vsaki državi članici najvišjo zajamčeno količino razdeliti med države članice proizvajalke v obliki nacionalnih zajamčenih količin (NZK); ker bi morala razdelitev pravzaprav temeljiti na proizvodnji v reprezentativnem obdobju, pri čemer ne bi upoštevali izjemnih letin; ker bi bilo seveda treba upoštevati razmere v sektorju v različnih državah članicah in še posebej zlasti dodelitev pomoči, predhodno odobreno malim proizvajalcem, in pridelovalne možnosti obstoječih oljčnih nasadov v Španiji in na Portugalskem;

(6) ker je mogoče za omilitev vplivov nihanja proizvodnje, kadar je dejanski pridelek države članice nižji od njene NZK, del njenega primanjkljaja dodati NZK te države članice za naslednje tržno leto; ker lahko preostanek primanjkljaja nadomesti presežke NZK drugih držav članic, da bi tako še naprej zagotavljali nekaj solidarnosti med proizvajalci v Evropski uniji;

(7) ker se proizvodna pomoč izplača pridelovalcem oljk; ker morajo ti pomoč prejeti v celoti, ne glede na različna znižanja, predvidena v predpisih Skupnosti;

(8) ker mora biti, kjer je to potrebno, da bi omogočili podporo za namizne oljke, dovoljeno, da države članice uporabijo del sredstev, dodeljenih kot pomoč za proizvodnjo oljčnega olja;

(9) ker pomoči za porabo ni mogoče povečati brez tveganja prevar in je na zdajšnji ravni neučinkovita; ker je bila v preteklosti močno znižana brez neugodnega vpliva na porabo oljčnega olja v Skupnosti; ker bi njena ukinitev omogočila pospešitev nadzornih pregledov sheme pomoči za proizvodnjo, ki jih morajo opraviti predvsem inšpekcijski organi, predvideni v Uredbi Sveta (EGS) št. 2262/84 z dne 17. julija 1984, ki predpisuje posebne ukrepe v zvezi z oljčnim oljem [5]; ker je zato treba razveljaviti Uredbo Sveta (EGS) št. 3089/78 z dne 19. decembra 1978, ki predpisuje splošna pravila v zvezi s pomočjo za porabo oljčnega olja [6];

(10) ker bi bilo treba ohraniti, pojasniti in okrepiti določbe, ki pospešujejo porabo oljčnega olja in namiznih oljk v državah članicah in tretjih državah; ker so ti ukrepi namenjeni vzpostavitvi boljšega ravnovesja na trgu ter bi zaradi tega ustrezni izdatki morali veljati za intervencije po členu 3 Uredbe Sveta (EGS) št. 729/70 z dne 21. aprila 1970 o financiranju skupne kmetijske politike [7]; ker ta določila zahtevajo nekatere tehnične prilagoditve Uredbe Sveta (EGS) št. 1970/80 z dne 22. julija 1980, ki predpisuje splošne izvedbene predpise za reklamne akcije, namenjene porabi oljčnega olja v Skupnosti [8]; ker bi bilo treba to uredbo razveljaviti in njene določbe vključiti, s potrebnimi spremembami, v Uredbo št. 136/66/EGS;

(11) ker sistem javnega odkupa predstavlja spodbudo proizvodnje, ki lahko destabilizira trg; ker je treba zato prenehati odkupovati in izbrisati ali zamenjati navajanja intervencijske cene;

(12) ker je treba, če naj se nadzoruje dobava oljčnega olja ob resnih motnjah trga, vzpostaviti sistem pomoči pri pogodbah za zasebno skladiščenje, pri čemer imajo prednost skupine proizvajalcev in njihova združenja, priznane po Uredbi Sveta (ES) št. 952/97 z dne 20. maja 1997 o skupinah proizvajalcev in njihovih združenjih [9];

(13) ker se opredelitve kategorij deviških oljčnih olj v prilogi k Uredbi št. 136/66/EGS nanašajo na organoleptično oceno, ki temelji na določeni metodi; ker so se metode senzorične analize v zadnjem času izboljšale, čeprav še vedno ostaja določeno tveganje subjektivnosti; ker bi bilo treba zato te opredelitve spremeniti, da bi se nanašale, kjer je treba, na učinkovitejše analizne metode;

(14) ker je treba za izboljšanje znanja in nadzora pridelave oljčnega olja na ravni posameznega proizvajalca posebno pozornost posvetiti registru pridelave oljk v tržnih letih od 1998/99 do 2000/01; ker je treba za upoštevanje pridobljenih izkušenj za register pridelave oljk uporabiti tudi metode, ki se uporabljajo za druge pridelke v sistemu povezanega vodenja in nadzora; ker mora Komisija zato določiti ukrepe, ki jih je treba sprejeti, ter režime in merila, ki jih je treba upoštevati za dosego oblikovanja geografskega informacijskega sistema; ker je zato treba odstopiti od Uredbe (EGS) št. 154/75 [10] in Uredbe (EGS) št. 2261/84 [11];

(15) ker možnosti za reformo lahko spodbudijo proizvajalce, da nasadijo nove oljke; ker bi taki novi nasadi resno ogrozili prihodnje ravnotežje trga, ki je trenutno že v presežku; ker bi bilo treba za preprečitev tveganja na tej stopnji pripraviti določbo, ki nove nasade izključuje iz projektov prihodnje pomoči, če niso del programa, ki ga je odobrila Komisija; ker bi morali biti zaradi časa, ki je pretekel med predstavitvijo predloga Komisije in njegovim sprejetjem, neustrezni tudi nasadi od meseca po datumu, ko so bili izvajalci obveščeni o namenu Komisije s tem v zvezi;

(16) ker potreba po reformi sektorja oljčnega olja izhaja iz tega, da je nemogoče ohranjati nekatere ukrepe, predvidene v Uredbi št. 136/66/EGS; ker je treba kljub prehodnim prilagoditvam, ki so tu predvidene, te ukrepe razveljaviti s 1. novembrom 2001,

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba št. 136/66/EGS se spremeni:

1. v členu 2a(2) se besede

"intervencijska cena"

nadomesti z naslednjim:

"proizvodna ciljna cena, zmanjšana za proizvodno pomoč in znesek, ki upošteva tržne spremembe in stroške prevoza oljčnega olja s področij proizvodnje na področja porabe,";

2. člen 4 se nadomesti z naslednjim:

"Člen 4

1. Določi se proizvodna ciljna cena za Skupnost.

Cena se določi na stopnji trženja na debelo za navadno deviško olje, katerega vsebnost proste maščobne kisline, izražene kot oleinska kislina, je 3,3 gr/100 gr.

2. Za tržna leta od 1998/99 do 2000/01 znaša proizvodna ciljna cena, predvidena v odstavku 1, 383,77 ECU/100 kg.

3. Razen če Svet, ki deluje s kvalificirano večino, na predlog Komisije odloči drugače, traja tržno leto za oljčno olje od 1. novembra do 31. oktobra naslednje leto.";

3. člen 5 se nadomesti z naslednjim:

"Člen 5

1. Za oljčno olje se dodeli proizvodna pomoč. Pomoč je namenjena kot prispevek k doseganju primernega dohodka za proizvajalce.

Pomoč se odobri pridelovalcem oljk na podlagi količine oljčnega olja, ki ga dejansko proizvedejo.

Brez poseganja v različna zmanjšanja, predvidena v predpisih Skupnosti, se pomoč pridelovalcem oljk izplača v celoti.

2. Za tržna leta od 1998/99 do 2000/01 znaša enoten znesek proizvodne pomoči, predvidene v odstavku 1, 132,25 ECU/100 kg.

3. Največja količina oljčnega olja, za katerega se uporablja pomoč, predvidena v odstavku 1, znaša 1777261 ton na tržno leto. Največja zajamčena količina se v obliki NZK razdeli med države članice, kakor sledi:

—Španija | 760027 ton |

—Francija | 3297 ton |

—Grčija | 419529 ton |

—Italija | 543164 ton |

—Portugalska | 51244 ton. |

4. Po pogojih, ki jih odobri Komisija v skladu s postopkom, predpisanim v členu 38, lahko vsaka država članica dodeli del svoje NZK in proizvodne pomoči za oljčno olje kot podporo namiznih oljk.

V teh primerih je NZK, uporabljena pri izvajanju odstavkov 5 in 6, NZK, podana v odstavku 3, zmanjšana za količino, ki ustreza pomoči, odobreni za namizne oljke.

5. Kadar je dejanska proizvodnja v katerem koli tržnem letu v državi članici manjša od njene NZK:

(a) se 20 % primanjkljaja porazdeli med države članice, ki v istem tržnem letu presegajo svoje NZK; porazdelitev se opravi sorazmerno z NZK držav koristnic; in

(b) se 80 % primanjkljaja doda NZK te države članice samo za naslednje tržno leto.

Preostanke količin Komisija porazdeli v skladu s postopkom, predpisanim v členu 38.

6. Pomoč, določena v odstavku 2, se odobri v tistih državah članicah, katerih dejanska proizvodnja, upravičena do pomoči, je nižja ali enaka njihovim NZK, skupaj z morebitnim povečanjem v skladu z odstavkom 5.

V drugih državah članicah je enotna odobrena pomoč enaka znesku, določenem v odstavku 2, pomnoženim s količnikom. Količnik se določi tako, da se NZK, skupaj z morebitnim povečanjem v skladu z odstavkom 5, deli z dejansko proizvodnjo, upravičeno do pomoči.

7. Z namenom preveriti količine oljčnega olja, upravičenega do pomoči, se za vsako tržno leto določijo pridelki oljk in oljčnega olja na homogeno proizvodno območje.

8. Priznane organizacije proizvajalcev in njihova združenja se lahko združijo pri delu za določitev dejanske proizvodnje, navedene v odstavku 5, in določanju pridelkov, kakor je navedeno v odstavku 7.

9. Odstotek proizvodne pomoči, dodeljene vsem ali nekaterim proizvajalcem, se uporabi za financiranje regionalnih ukrepov za izboljšanje kakovosti proizvodnje oljčnega olja in njenega vpliva na okolje v vsaki državi članici proizvajalki.

Za tržna leta od 1998/99 do 2000/01 znaša odstotek, naveden v prvem pododstavku, 1,4 % proizvodne pomoči, dodeljene proizvajalcem oljčnega olja.

10. Svet s kvalificirano večino na predlog Komisije predpiše splošna pravila za uporabo tega člena.

11. Pridelki, navedeni v odstavku 7, in podrobna pravila za uporabo tega člena, se določijo v skladu s postopkom, predpisanim v členu 38 te uredbe, in, kjer se to uporablja, postopkom, predpisanim v členu 13 Uredbe Sveta (EGS) št. 729/70 z dne 21. aprila 1970 o financiranju skupne kmetijske politike [12].";

4. črtajo se členi 5a, 7 in 8;

5. člen 11 se nadomesti z naslednjim:

"Člen 11

1. Skupnost lahko sprejme ukrepe, ki v državah članicah ali v tretjih državah posredno ali neposredno zagotavljajo informacije ali pospešujejo porabo oljčnega olja ali namiznih oljk, proizvedenih v Skupnosti.

K ukrepom, navedenim v prvem pododostavku, lahko spadajo:

(a) širjenje obstoječega znanja, še posebno v zvezi s prehransko vrednostjo oljčnega olja;

(b) tržne raziskave za širitev trga oljčnega olja;

(c) propaganda, odnosi z javnostjo in reklamne kampanje za spodbujanje porabe oljčnega olja, še posebno z namenom poudariti njegovo kakovost in kakovost proizvodov, pripravljenih z oljčnim oljem;

(d) raziskovalno delo, še posebno tisto, ki zajema znanstveno študijo prehranskih vidikov oljčnega olja;

(e) študije za oceno rezultatov promocijskih kampanj.

2. Komisija Svetu pošlje program ukrepov, ki jih namerava sprejeti v naslednjem tržnem letu(-ih). Z namenom sestaviti program, se Komisija lahko še posebej posvetuje s telesi, specializiranimi za tržne raziskave in reklamne kampanje, ter raziskovalnimi inštituti.

3. Komisija odloča o ukrepih, navedenih v odstavku 1, po posvetovanju z Upravljalnim odborom za olja in masti v skladu s postopkom, predpisanim v členu 39.

4. Izdatke za ukrepe, navedene v odstavku 1, lahko financira Skupnost po stopnji 100 % in veljajo za intervencijo po členu 3 Uredbe (EGS) št. 729/70.

5. Podrobna pravila za uporabo tega člena se sprejmejo v skladu s postopkom, predpisanim v členu 38.";

6. prvi odstavek člena 11a se nadomesti z naslednjim:

"Posamezne države članice sprejmejo potrebne korake za kaznovanje kršitev sheme pomoči, predvidene v členu 5. Kadar o kršitvah poročajo inšpekcijski organi, predvideni v Uredbi Sveta (EGS) št. 2262/84 z dne 17. julija 1984, ki predpisujejo posebne ukrepe v zvezi z oljčnim oljem [*] UL L 208, 3.8.1984, str. 11. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2599/97 (UL L 351, 23.12.1997, str. 17)., države članice odločijo o ukrepih, ki jih je treba sprejeti najkasneje v 12 mesecih od poročila.";

7. člen 12 se črta;

8. člen 12a se nadomesti z naslednjim:

"Člen 12a

Ob resnih motnjah na trgu v nekaterih regijah Skupnosti je za ureditev trga mogoče sprejeti sklep v skladu s postopkom, predpisanim v členu 38, za pooblastitev teles, ki nudijo zadostna jamstva in ki so jih odobrile države članice, za sklepanje pogodb za skladiščenje oljčnega olja, ki ga tržijo. Med temi telesi bi bilo treba dati prednost skupinam proizvajalcev in njihovim združenjem, priznanim v skladu z Uredbo (ES) št. 952/97 [*] UL L 142, 2.6.1997, str. 30..

Ukrepi, navedeni v prvem odstavku, se lahko uresničijo, med drugim, kadar je povprečna cena, navedena na trgu v reprezentativnem obdobju, manjša od 95 % intervencijske cene, ki se je uporabljala v tržnem letu 1997/98.

Znesek pomoči, odobrene za izvajanje pogodb, in podrobna pravila za uresničevanje tega člena, še posebno količin, kakovosti in trajanja skladiščenja olj, se določi po postopku, predpisanem v členu 38, na način, ki zagotavlja znaten vpliv na trg. Pomoč se lahko odobri s pomočjo razpisov.";

9. člen 20(2) se črta;

10. črtata se zadnji pododstavek člena 20a(2) in člen 20a(4);

11. člen 20d(1) se nadomesti z naslednjim:

"1. Odstotek proizvodne pomoči od zneska, izplačanega priznanim organizacijam proizvajalcev in njihovim združenjem po tej uredbi, se zadrži. Tako pridobljeni znesek pomaga financirati dejavnosti po členu 5(7) in členu 20c.

Za tržna leta od 1998/99 do 2000/01 znaša odstotek proizvodne pomoči, navedene v prvem pododstavku, 0,8 %.";

12. člen 20d(3) se črta;

13. točka 1 Priloge se nadomesti z naslednjim:

"1. Deviška oljčna olja posebno deviško oljčno olje : Deviško oljčno olje, ki ima največjo prosto kislost, glede na oleinsko kislino, 1 gr na 100 gr, njegove druge značilnosti pa izpolnjujejo predpisane značilnosti za to kategorijo.

Deviško oljčno olje (na proizvodni stopnji in stopnji prodaje na debelo je mogoče uporabiti izraz "fino deviško olje") : Deviško oljčno olje, ki ima največjo prosto kislost, glede na oleinsko kislino, 2 gr na 100 gr, njegove druge značilnosti pa izpolnjujejo predpisane značilnosti za to kategorijo.

Navadno deviško oljčno olje : Deviško oljčno olje, ki ima največjo prosto kislost, glede na oleinsko kislino, 3,3 gr na 100 gr, njegove druge značilnosti pa izpolnjujejo predpisane značilnosti za to kategorijo.

Lampante deviško oljčno olje : Deviško oljčno olje, ki ima največjo prosto kislost, glede na oleinsko kislino, več kakor 3,3 gr na 100 gr in/ali druge značilnosti, ki izpolnjujejo predpisane značilnosti za to kategorijo."

Člen 2

1. Ne glede na Uredbo (EGS) št. 154/75 se bo delo pri registru pridelovanja oljk v tržnih letih od 1998/99 do 2000/01 osredotočilo na oblikovanje, posodabljanje in uporabo geografskega informacijskega sistema (GIS).

GIS se oblikuje z uporabo podatkov iz registra pridelovanja oljk. Dodatni podatki se dobijo iz prijav pridelka, priloženih zahtevkom za pomoč. Informacije v GIS se geografsko določijo z uporabo računalniških fotografij iz zraka.

2. Države članice preverijo, ali informacije v prijavah pridelka ustrezajo informacijam v GIS. Če te informacije ne ustrezajo, mora država članica opraviti preverjanje in preglede na kraju samem.

Komisija določi podrobna pravila in merila za zagotavljanje ustreznosti, navedene v prvem pododstavku, in sprejemljiva odstopanja. Predpiše tudi podrobna pravila in pogostost preverjanj in pregledov na kraju samem, ki se bodo opravili v vsakem od treh tržnih let od 1998/99 do 2000/01.

3. Če se med preverjanji in pregledi, navedenimi v odstavku 2, ugotovi, da so informacije v prijavi pridelka nepravilne, še posebno v zvezi s številom oljčnih dreves, država članica za eno ali več tržnih let glede na velikost odstopanj uporabi:

- zmanjšanje količine olja, upravičene do pomoči, ali

- izključitev teh oljčnih dreves iz pomoči,

v skladu s pravili in kriteriji, ki jih predpiše Komisija.

4. Komisija sprejme ukrepe, ki jih je treba sprejeti, in podrobna pravila, kriterije in pogostost pregledov, ki se predpišejo po tem členu za tržna leta od 1998/99 do 2000/01 v skladu s postopkom, predpisanim v členu 38 Uredbe št. 136/66/EGS.

5. Ukrepi, predvideni v tem členu, se uporabijo z odstopanjem od ukrepov, predpisanih v Uredbi (EGS) št. 2261/84 v zvezi s prijavami pridelka in njihovimi povezavami s pomočjo.

Člen 3

1. V skladu s postopkom, predpisanim v členu 38 Uredbe št. 136/66/EGS, lahko Komisija sprejme ukrepe, potrebne za tekoči prehod z ureditve, ki velja za tržno leto 1997/98, na ureditev, ki izhaja iz ukrepov, uvedenih s to uredbo.

2. Na predlog Komisije, ki bo predstavljen leta 2000, bo Svet odločal o skupni ureditvi trga za olja in masti, ki bo od 1. novembra 2001 nadomestila predpise, določene z Uredbo 136/66/EGS.

Člen 4

1. V zvezi z dodatnimi oljčnimi drevesi ali ustreznimi področji, zasajenimi po 1. maju 1998, in tistimi, ki niso zajeta v prijavi o pridelavi na dan, ki ga je treba določiti, se pridelovalcem oljk ne sme izplačati pomoč po skupni ureditvi trga za olja in masti, ki velja od 1. novembra 2001.

Vendar se:

- dodatna oljčna drevesa v zvezi s preureditvijo starega oljčnega nasada ali

- nove zasaditve

na področjih, zajetih v programu, ki ga je odobrila Komisija, lahko upoštevajo v nekaterih mejah, ki jih je treba določiti. Za Grčijo, Francijo in Portugalsko znašajo področja, predvidena v programih, ki jih mora odobriti Komisija, v obdobju, ki teče do 1. novembra 2001, 3500 ha, 3500 ha in 30000 ha za vsako.

Podrobna pravila za uporabo tega člena se sprejmejo v skladu s postopkom, predpisanim v členu 38 Uredbe št. 136/66/EGS.

Člen 5

Členi 5, 11a, 12a, 13 in 20a Uredbe št. 136/66/EGS se razveljavijo z učinkom od 1. novembra 2001.

Uredbi (EGS) št. 3089/78 in 1970/80 se razveljavita.

Člen 6

Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Uporablja se od 1. novembra 1998.

Uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 20. julija 1998

Za Svet

Predsednik

W. Molterer

[1] UL C 136, 1.5.1998, str. 20.

[2] UL C 210, 6.7.1998.

[3] UL C 235, 27.7.1998.

[4] UL 172, 30.9.1966, str. 3025/66. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1581/96 (UL L 206, 16.8.1996, str. 11).

[5] UL L 208, 3.8.1984, str. 11. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2599/97 (UL L 351, 23.12.1997, str. 17).

[6] UL L 369, 29.12.1978, str. 12. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1582/96 (UL L 206, 16.8.1996, str. 13).

[7] UL L 94, 28.4.1970, str. 13. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1287/95 (UL L 125, 8.6.1995, str. 1).

[8] UL L 192, 26.7.1980, str. 5. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1651/86 (UL L 145, 30.5.1986, str. 10).

[9] UL L 142, 2.6.1997, str. 30.

[10] Uredba Sveta (EGS) št. 154/75 z dne 21. januarja 1975 o vzpostavitvi registra gojenja oljčnega olja v državah članicah, ki proizvajajo oljčno olje (UL L 19, 24.1.1975, str. 1). Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3788/85 (UL L 367, 31.12.1985, str. 1).

[11] Uredba Sveta (EGS) št. 2261/84 z dne 17. julija 1984, ki predpisuje splošna pravila za odobravanje pomoči za pridelavo oljčnega olja organizacijam pridelovalcev oljčnega olja (UL L 208, 3.8.1984, str. 3). Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 636/95 (UL L 67, 25.3.1995, str. 1).

[12] UL L 94, 28.4.1970, str. 13. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1287/95 (UL L 125, 8.6.1995, str. 1).

--------------------------------------------------

Top