EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996D0595

Odločba Komisije z dne 30. septembra 1996 o spremembah Odločbe Komisije 93/402/EGS o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanju veterinarskih spričeval za uvoz svežega mesa iz južnoameriških držav

OJ L 261, 15.10.1996, p. 41–44 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 019 P. 433 - 436
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 019 P. 433 - 436
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 019 P. 433 - 436
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 019 P. 433 - 436
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 019 P. 433 - 436
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 019 P. 433 - 436
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 019 P. 433 - 436
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 019 P. 433 - 436
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 019 P. 433 - 436

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2004; implicitno zavrnjeno 32004D0212

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1996/595/oj

31996D0595



Uradni list L 261 , 15/10/1996 str. 0041 - 0044


Odločba Komisije

z dne 30. septembra 1996

o spremembah Odločbe Komisije 93/402/EGS o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanju veterinarskih spričeval za uvoz svežega mesa iz južnoameriških držav

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 72/462/EGS z dne 12. decembra 1972 o problemih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in veterinarskimi pregledi pri uvozu govedi, prašičev, ovc in koz ter svežega mesa in mesnih izdelkov iz tretjih držav [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu Avstrije, Finske in Švedske, in zlasti členov 14, 15 in 16,

ker so pogoji glede zdravstvenega varstva živali in izdajanje veterinarskih spričeval za uvoz svežega mesa iz Kolumbije, Paragvaja, Urugvaja, Brazilije, Čila in Argentine določeni v Odločbi Komisije 93/402/EGS [2], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 95/443/EGS [3];

ker so bili za drobovino, ki je namenjena za prehrano ljudi in proizvodnjo hrane za male živali, določeni strožji zdravstveni pogoji; ker se na podlagi izkušenj zdi primerno poostriti nadzor teh proizvodov z navajanjem imena in naslova predelovalnega obrata, kjer bodo toplotno obdelani, v zdravstvenem spričevalu;

ker so brazilske oblasti zaprosile Komisijo, da vključi del zvezne države Mato Grosso med ozemlja Brazilije, od koder države članice dovolijo uvoz svežega mesa brez kosti;

ker je Komisija z inšpekcijskim pregledom na kraju samem, ki ga je izvedla junija 1996, potrdila, da so zdravstveno stanje živali, veterinarske službe in nadzorni program za slinavko in parkljevko v tem delu Mata Grossa zadovoljivi; ker se zdi primerno vključiti ta del Mata Grossa med območja Brazilije, od koder države članice dovolijo uvoz sveže govedine brez kosti;

ker so veterinarske oblasti v Braziliji in Matu Grossu dale potrebna jamstva;

ker so ukrepi, predvideni s to odločbo, v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora,

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Priloga I k Odločbi 93/402/EGS se nadomesti s Prilogo I k tej odločbi. Del 1 Priloge III k Odločbi 493/402/EGS se nadomesti s Prilogo II k tej odločbi.

Člen 2

(a) Države članice dovolijo, da se 60 dni po datumu, ko so države članice uradno obveščene o tej odločbi, uvaža sveže meso iz Brazilije, proizvedeno in certificirano pred začetkom veljavnosti te odločbe v skladu s pogoji iz Odločbe 93/402/EGS.

(b) Države članice dovolijo, da se 60 dni po datumu, ko so države članice uradno obveščene o tej odločbi, uvažajo iz Kolumbije, Paragvaja, Urugvaja, Brazilije, Čila in Argentine drobovino, ki je namenjena za izdelavo toplotno obdelanih mesnih izdelkov in ki je bila proizvedena in certificirana pred začetkom veljavnosti te odločbe v skladu s pogoji iz Odločbe 93/402/EGS.

Člen 3

Ta odločba se uporablja od desetega dne po uradnem obvestilu držav članic o njej.

Člen 4

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 30. septembra 1996

Za Komisijo

Franz Fischler

Član Komisije

[1] UL L 302, 31.12.1972, str. 28.

[2] UL L 179, 22.7.1993, str. 11.

[3] UL L 258, 28.10.1995, str. 65.

--------------------------------------------------

PRILOGA I

"

PRILOGA I

OPIS JUŽNOAMERIŠKIH OZEMELJ, DOLOČENIH ZA IZDAJO VETERINARSKIH SPRIČEVAL

Država | Ozemlje | Opis ozemlja |

Koda | Različica |

Argentina | AR | 01/93 | Vsa država |

AR-1 | 01/93 | Južno od 42. vzporednika |

AR-2 | 01/94 | Severno od 42. vzporednika |

AR-3 | 01/93 | Province Entre Ríos, Corrientes in Misiones |

AR-4 | 01/93 | Province Catamarca, San Juan, La Rioja, Mendoza Nequén, Río Negro in Buenos Aires |

Brazilija | BR | 01/93 | Vsa država |

BR-1 | 01/96 | Države: Rio Grande do Sul, Paraná, Minas Gerias (razen regionalnih delegacij Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas in Bambuí), São Paulo, Espírito Santo, Mato Grosso do Sul (razen občin Sonora, Aquidauna, Bodoquena, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mato Grosso in Corumbá), Santa Catarina, Goias in regionalne enote Cuiaba (razen občin Santo António do Leverger, Nossa Senhora do Livarmento, Poconé in Barão de Melgaço), Cáceres (razen občine Cáceres), Lucas do Rio Verde, Rondonopolis (razen občine Itiquira), Barra do Garças in Barra do Burges v Matu Grossu |

Čile | CL | 01/93 | Vsa država |

Kolumbija | CO | 01/93 | Vsa država |

CO-1 | 01/93 | Območje znotraj naslednjih mej: od točke, kjer se reka Murri zliva v reko Atrato, nizvodno po reki Atrato do njenega izliva v Atlantski ocean, od tu do panamske meje po obali Atlantika do Caba Tiburóna; od tu do Tihega oceana po kolumbijsko-panamski meji; od tu do ustja reke Valle po pacifiški obali in od tu v ravni črti do točke, kjer se reka Muri zliva v reko Atrato |

CO-2 | 01/93 | Občine Arboletas, Necocli, San Pedro de Uraba, Turbo, Apartado, Chigorodo, Mutata, Dabeiba, Uramita, Murindo, Riosucio (desni breg reke Atrato) in Frontino |

CO-3 | 01/93 | Območje znotraj naslednjih mej: od ustja reke Sinu ob Atlantskem oceanu, vzvodno po reki Sinu do njenih izvirov v Alto Paramillu, od tu do Puerto Rueya ob Atlantskem oceanu, sledeč meji med departmajema Antioquia in Córdoba, in od tu do ustja reke Sinu ob atlantski obali |

Paragvaj | PY | 01/93 | Vsa država |

Urugvaj | UY | 01/93 | Vsa država |

"

--------------------------------------------------

PRILOGA II

"

PRILOGA III

+++++ TIFF +++++

"

--------------------------------------------------

Top