EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990R1422

Uredba Komisije (EGS) št. 1422/90 z dne 23. maja 1990 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

OJ L 137, 30.5.1990, p. 5–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 02 Volume 007 P. 127 - 128
Special edition in Swedish: Chapter 02 Volume 007 P. 127 - 128
Special edition in Czech: Chapter 02 Volume 004 P. 161 - 162
Special edition in Estonian: Chapter 02 Volume 004 P. 161 - 162
Special edition in Latvian: Chapter 02 Volume 004 P. 161 - 162
Special edition in Lithuanian: Chapter 02 Volume 004 P. 161 - 162
Special edition in Hungarian Chapter 02 Volume 004 P. 161 - 162
Special edition in Maltese: Chapter 02 Volume 004 P. 161 - 162
Special edition in Polish: Chapter 02 Volume 004 P. 161 - 162
Special edition in Slovak: Chapter 02 Volume 004 P. 161 - 162
Special edition in Slovene: Chapter 02 Volume 004 P. 161 - 162
Special edition in Bulgarian: Chapter 02 Volume 004 P. 200 - 201
Special edition in Romanian: Chapter 02 Volume 004 P. 200 - 201
Special edition in Croatian: Chapter 02 Volume 015 P. 29 - 30

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1990/1422/oj

31990R1422



Uradni list L 137 , 30/05/1990 str. 0005 - 0006
finska posebna izdaja: poglavje 2 zvezek 7 str. 0127
švedska posebna izdaja: poglavje 2 zvezek 7 str. 0127


Uredba Komisije (EGS) št. 1422/90

z dne 23. maja 1990

o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 [1] o carinski in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1251/90 [2] in zlasti člena 9 Uredbe,

ker je zaradi zagotavljanja enotne uporabe kombinirane nomenklature, ki je priloga navedene uredbe, nujno treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrstitvijo blaga iz Priloge k tej uredbi;

ker Uredba (EGS) št. 2658/87 določa splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature in, ker se ta pravila uporabljajo tudi za vse druge nomenklature, ki na njej temeljijo delno ali v celoti ali ji dodajajo dodatne pododdelke, in ki jih določajo posebne določbe Skupnosti, z namenom uporabe tarifnih ali drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo;

ker se mora blago, poimenovano v stolpcu 1 v preglednici, ki je priloga k tej uredbi, v skladu z navedenimi splošnimi pravili uvrstiti v ustrezne tarifne oznake KN, ki so navedene v stolpcu 2, in sicer iz razlogov, navedenih v stolpcu 3;

ker so ukrepi, določeni v tej uredbi, v skladu z mnenjem Odbora za nomenklaturo,

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Blago, poimenovano v stolpcu 1 priložene preglednice, je sedaj uvrščeno v kombinirano nomenklaturo v ustrezne tarifne oznake KN iz stolpca 2 navedene preglednice.

Člen 2

Ta uredba začne veljati 21. dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 23. maja 1990

Za Komisijo

Christiane Scrivener

Članica Komisije

[1] UL L 256, 7.9.1987, str. 1.

[2] UL L 121, 12.5.1990, str. 29.

--------------------------------------------------

PRILOGA

Poimenovanje blaga | Uvrstitev v oznako KN | Utemeljitev |

(1) | (2) | (3) |

olje iz sardel | 500,0 mg |

česen v prahu | 60,0 mg |

čebelji vosek | 24,0 mg |

rastlinski emulgator | 11,0 mg |

antioksidant | 5,0 mg. |

| | 21069091 | Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature, opomba 1a k Poglavju 30 in besedilo tarifnih oznak KN 2106, 210690 in 21069091. Proizvod, ki ni pripravljen ne za terapevtske niti za profilaktične namene, se šteje kot dopolnilo k prehrani, kot navajajo pojasnjevalne opombe harmoniziranega sistema, oznaka 2106. |

2. Pripravek v obliki tablet v pakiranjih za prodajo na drobno skupaj s podatki o sestavi in navodili za uporabo.Vsaka tableta vsebuje:

liste papaje v prahu | 152,5 mg |

papain | 17,5 mg |

pomožno tabletirno sredstvo | 80,0 mg. |

Proizvod vsebuje 4 % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem). | | 21069091 | Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlaganje kombinirane nomenklature, opomba 1a k Poglavju 30 in besedilo tarifnih oznak KN 2106, 210690 in 21069091. Proizvod, ki ni pripravljen ne za terapevtske niti za profilaktične namene, se šteje kot dopolnilo k prehrani, kot navajajo pojasnjevalne opombe harmoniziranega sistema, oznaka 2106. |

3. Pripravek v obliki želatinastih kapsul, ki vsebujejo izvleček česna v rastlinskem olju, v pakiranjih za prodajo na drobno s podatki o sestavi in navodili za uporabo

| 21069091 | Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature, opomba 1a k Poglavju 30 in besedilo tarifnih oznak KN 2106, 210690 in 21069091. Proizvod, ki ni pripravljen ne za terapevtske niti za profilaktične namene, se šteje kot dopolnilo k prehrani, kot navajajo pojasnjevalne opombe harmoniziranega sistema, oznaka 2106. |

4. Pripravek v obliki tablet, ki ni v pakiranjih za prodajo na drobno.

Vsaka tableta vsebuje:

česen v prahu | 270,0 mg |

sirotka v prahu | 216,5 mg |

pivski kvas | 27,0 mg |

alginsko kislino | 22,0 mg |

rjave morske alge | 9,0 mg |

magnezijev stearat | 5,5 mg. |

Proizvod vsebuje več kot 2,5 mas. % mlečnih beljakovin | | 21069099 | Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature, opomba 1a k Poglavju 30 in besedilo tarifnih oznak KN 2106, 210690 in 21069099. Proizvod, ki ni pripravljen ne za terapevtske niti za profilaktične namene, se šteje kot dopolnilo k prehrani, kot navajajo pojasnjevalne opombe harmoniziranega sistema, oznaka 2106. |

5. Pripravek v obliki tablet v pakiranjih za prodajo na drobno skupaj s podatki o sestavi in navodili za uporabo.

Vsaka tableta vsebuje:

broč (Radix Rubia) v prahu | 200 mg |

pomožno tabletirno sredstvo | 50 mg. |

Proizvod vsebuje 14 % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem) | | 21069099 | Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature, opomba 1a k Poglavju 30 in besedilo tarifnih oznak KN 2106, 210690 in 21069099. Proizvod, ki ni pripravljen ne za terapevtske niti za profilaktične namene, se šteje kot dopolnilo k prehrani, kot navajajo pojasnjevalne opombe harmoniziranega sistema, oznaka 2106. |

--------------------------------------------------

Top