EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31982R1413

Uredba Sveta (EGS) št. 1413/82 z dne 18. maja 1982 o spremembi Uredbe št. 136/66/EGS o vzpostavitvi skupne ureditve trga za olja in masti

OJ L 162, 12.6.1982, p. 6–8 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 025 P. 163 - 165
Portuguese special edition: Chapter 03 Volume 025 P. 163 - 165
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 015 P. 27 - 29
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 015 P. 27 - 29
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 005 P. 135 - 137
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 005 P. 135 - 137
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 005 P. 135 - 137
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 005 P. 135 - 137
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 005 P. 135 - 137
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 005 P. 135 - 137
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 005 P. 135 - 137
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 005 P. 135 - 137
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 005 P. 135 - 137

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2005: This act has been changed. Current consolidated version: 01/11/2005

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1982/1413/oj

31982R1413



Uradni list L 162 , 12/06/1982 str. 0006 - 0008
finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 15 str. 0027
španska posebna izdaja: poglavje 03 zvezek 25 str. 0163
švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 15 str. 0027
portugalska posebna izdaja poglavje 03 zvezek 25 str. 0163


Uredba Sveta (EGS) št. 1413/82

z dne 18. maja 1982

o spremembi Uredbe št. 136/66/EGS o vzpostavitvi skupne ureditve trga za olja in masti

SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 43 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [1],

ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [2],

ker člen 4 (3) in člen 22 (3) Uredbe št. 136/66/EGS [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3454/80 [4], določa datume začetka in konca tržnih let za oljčno olje, repno seme in seme oljne repice ter sončnično seme;

ker je v nekaterih primerih treba hitro spremeniti datume; ker je določen ustrezen postopek za take spremembe;

ker je člen 5 Uredbe št. 136/66/EGS uvedel sistem proizvodne pomoči za oljčno olje pridelano v Skupnosti; ker je ta pomoč, ki je odvisna od dejansko proizvedene količine olja, odobrena pridelovalcem oljk, ki so člani skupine proizvajalcev, priznane v skladu z Uredbo (EGS) št. 1360/78 [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3086/81 [6], in Uredbo št. 136/66/EGS, ter posameznim pridelovalcem oljk, ki jih preverja taka skupina;

ker je Uredba št. 2989/81 [7] preložila izvajanje zgoraj navedenega sistema do začetka tržnega leta 1982/83 in za tekoče tržno leto ohranila veljavnost začasnih ukrepov, ki veljajo za organizacije proizvajalcev oljčnega olja v treh predhodnih tržnih letih;

ker se zaradi problemov pri izvrševanju Uredbe (EGS) št. 1360/78 v nekaterih državah članicah lahko zgodi, da se sistem, določen z navedeno uredbo, ne bo uporabljal v bližnji prihodnosti; zlasti ker sistem, ki temelji na delovanju združenja proizvajalcev, ni primeren za posebno strukturo proizvodnje oljčnega olja v Grčiji;

ker sistema pomoči ni mogoče učinkovito upravljati na podlagi začasnih ukrepov, ki trenutno veljajo za organizacije proizvajalcev;

ker je v tem primeru uveden poseben sistem, od tržnega leta 1982/83 in kot trajna ureditev, ki temelji na skupinah in združenjih proizvajalcev oljk, ki so odgovorne za izvajanje določenih postopkov v zvezi z izvajanjem sistema pomoči;

ker se, odkar morajo združenja strožje kontrolirati proizvodnjo pridelovalcev, ki so člani skupin, ki pripadajo tem združenjem, le-tem izplača predujem na znesek pomoči;

ker člen 22 Uredbe 136/66/EGS predvideva določitev zajamčene odkupne cene in intervencijske cene za oljnice;

ker je trend proizvodnje repnega semena in semena oljne repice povzročil nekatere težave na trgu in pomeni težko breme za proračun Skupnosti; ker bo, če ne bodo sprejeti novi ukrepi, ta trend še izrazitejši, ker se je treba izogniti neželenim posledicam za ta sektor, ki so lahko rezultat ukrepov za omejevanje proizvodnje konkurenčnih kmetijskih proizvodov v Skupnosti; ker določitev najvišje ravni proizvodnje in znižanje jamstev za ceno za naslednje leto, če je bila ta raven prekoračena, lahko preusmeri jamstva Skupnosti in razbremeni proračun Skupnosti; ker mora biti vsako zmanjšanje jamstva Skupnosti odvisno od obsega, ki presega zajamčene količine, vendar ne sme pomeniti pretiranega pritiska na prihodek pridelovalcev;

ker je zato pomembno, da se prilagodita ciljna cena in intervencijska cena glede na obseg prekoračitve omenjene najvišje ravni proizvodnje,

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba št. 136/66/EGS se spremeni:

1. člen 4(3) se nadomesti z naslednjim:

"3. Razen če Svet odloči drugače s kvalificirano večino na predlog Komisije, trżno leto za oljčno olje traja od 1. novembra do 31. oktobra naslednjega leta."

2. prva alinea člena 5(2) se nadomesti z naslednjim:

"— pridelovalcem, ki so člani skupine proizvajalcev, priznane v skladu s to uredbo, na podlagi količine olja, ki so ga dejansko pridelali,".

3. člen 5(3) se nadomesti z naslednjim:

"3. Priznane skupine proizvajalcev ali njihova priznana združenja lahko pomagajo pri določitvi dejanske proizvodnje iz prve alinee odstavka 2 in pri določanju proizvodnega potenciala in pridelka iz druge alinee odstavka 2."

4. člen 20c se nadomesti z naslednjim:

"Člen 20c

1. Skupine proizvajalcev, priznane s to uredbo, morajo:

(a) biti sestavljene iz posameznih pridelovalcev in/ali organizacij, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo in prodajo oljk ter oljčnega olja in jih sestavljajo samo pridelovalci oljk;

(b) biti sposobni, da preverjajo proizvodnjo oljk in oljčnega olja svojih članov;

(c) kjer ne pripadajo priznanemu združenju:

- biti pooblaščene, da vložijo zahtevek za proizvodno pomoč v imenu vseh članov pridelovalcev,

- biti pooblaščene, da prejmejo pomoč in da jo razdelijo med svoje člane,

(d) kjer pripadajo združenju, biti pooblaščene, da predložijo združenju izjavo o proizvodnji vsakega člana pridelovalca zaradi vložitve zahtevka za pomoč;

(e) imeti minimalno število članov ali predstavljati minimalni odstotek pridelovalcev ali proizvodnje olja na območju, kjer so ustanovljene;

(f) ne smejo izvajati diskriminacije z nobeno od svojih dejavnosti med proizvajalci, ki izpolnjujejo pogoje, da postanejo člani, predvsem zaradi nacionalnosti ali kraja podjetja;

(g) imeti statut, ki vključuje določbe, ki zagotavljajo članom skupine, da lahko izstopijo iz članstva, če tako želijo:

- potem ko so bili člani skupine najmanj tri leta od priznanja le-te,

- in pod pogojem, da pisno obvestijo skupino o svoji nameri o izstopu najmanj 12 mesecev pred izstopom.

2. Pooblaščena združenja skupin morajo v skladu s to uredbo:

(a) biti sestavljena izključno iz skupin iz odstavka 1;

(b) biti sposobna, da koordinirajo in preverjajo dejavnosti skupin, ki tvorijo združenje;

(c) biti pooblaščena, da vložijo enoten zahtevek za pomoč v imenu vseh proizvajalcev, ki so člani skupin;

(d) biti pooblaščena, da prejmejo pomoč in da jo razdelijo med proizvajalce iz (c);

e) biti sestavljena iz minimalnega števila skupin ali predstavljati minimalni odstotek proizvodnje v zadevni državi članici;

(f) imeti statute, ki vključujejo določbe, ki zagotavljajo članom združenj, da lahko izstopijo iz članstva, če tako želijo:

- potem ko so bili člani združenja najmanj tri leta od priznanja le-tega,

- in pod pogojem, da pisno obvestijo združenje o svoji nameri o izstopu najmanj 12 mesecev pred izstopom.

3. Priznanje se skupini ali združenju odvzame, kadar pogoji za priznanje niso bili izpolnjeni ali niso več izpolnjeni.

4. Svet s kvalificirano večino na predlog Komisije sprejme splošne izvedbene predpise tega člena.

Podrobna pravila za izvajanje tega člena se sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 38."

5. člen 20d se nadomesti z naslednjim:

"Člen 20d

1. Priznane skupine ali priznana združenja lahko zadržijo kot pristojbino delež, ki se določi na znesek prejete proizvodne pomoči. Namen te pristojbine je pokriti nastale stroške pri opravljanju dela v skladu s členoma 5(3) in 20c.

Svet s kvalificirano večino na predlog Komisije določi vsako leto pred 1. oktobrom za naslednje tržno leto delež proizvodne pomoči, ki jo lahko pooblaščene skupine ali združenja zadržijo kot pristojbino.

2. Ko združenje vloži zahtevek za pomoč, je zadevna država članica pooblaščena, da združenju plača predujem, ki se določi glede na višino pomoči.

3. Kadar so cene na trgu Skupnosti blizu intervencijski ceni v obdobju, ki se določi, se lahko odloči po postopku iz člena 38, da lahko priznane skupine proizvajalcev ali priznana združenja v skladu s to uredbo sklenejo pogodbe o skladiščenju za oljčno olje, ki ga tržijo.

4. Podrobni pravila za izvajanje tega člena se sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 38."

6. člen 22(3) se nadomesti z naslednjim:

"3. Razen če Svet ne odloči drugače s kvalificirano večino na predlog Komisije;

- traja tržno leto za repno seme in seme oljne repice od 1. julija do 30. junija;

- traja tržno leto za sončnična semena od 1. avgusta do 31. julija."

7. doda se naslednji člen 24a:

"Člen 24a

1. Svet v skladu s postopkom iz člena 43(2) Pogodbe določi vsako leto in prvič za tržno leto 1982/83 zajamčeno količino za repno seme in seme oljne repice v Skupnosti.

2. Zajamčena količina za repno seme in seme oljne repice se določi glede na proizvodnjo v referenčnem obdobju in glede na predvidene trende povpraševanja.

3. Kjer dejanska povprečna proizvodnja, evidentirana v zadnjih treh tržnih letih, presega zajamčeno količino, določeno za zadevno tržno leto, se intervencijska cena za naslednje tržno leto zniža za znesek, ki ustreza presežku.

Svet pri določanju cen in po istem postopku določi:

- znižanje zajamčenih ciljnih in intervencijskih cen, ki ustrezajo količini, za katero je bila prekoračena najvišja raven,

- najvišje znižanje ciljnih in intervencijskih cen.

4. Podrobna pravila za uporabo tega člena se sprejmejo v skladu s postopku iz člena 38 te uredbe."

Člen 2

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Uporablja se za vsak proizvod od datuma, ko se prične tržno leto 1982/83.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 18. maja 1982

Za Svet

Predsednik

P. de Keersmaeker

[1] UL C 104, 26.4.1982, str. 25.

[2] UL C 114, 6.5.1982, str. 1.

[3] UL 172, 30.9.1966, str. 3025/66.

[4] UL L 360, 31.12.1980, str. 16.

[5] UL L 166, 23.6.1978, str. 1.

[6] UL L 310, 30.10.1981, str. 3.

[7] UL L 299, 20.10.1981, str. 15.

--------------------------------------------------

Top