EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0222

2012/222/EU: Sklep št. 2/2012 Skupnega odbora EU-Efta o skupnem tranzitnem postopku z dne 19. januarja 2012 o povabilu Turčiji, da pristopi h Konvenciji z dne 20. maja 1987 o skupnem tranzitnem postopku

OJ L 114, 26.4.2012, p. 33–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/222(1)/oj

26.4.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

L 114/33


SKLEP št. 2/2012 SKUPNEGA ODBORA EU-EFTAO SKUPNEM TRANZITNEM POSTOPKU

z dne 19. januarja 2012

o povabilu Turčiji, da pristopi h Konvenciji z dne 20. maja 1987 o skupnem tranzitnem postopku

(2012/222/EU)

SKUPNI ODBOR JE –

ob upoštevanju Konvencije z dne 20. maja 1987 o skupnem tranzitnem postopku (1) in zlasti člena 15(3)(e) Konvencije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Trgovinske odnose s Turčijo bi bilo lažje spodbujati z uvedbo skupnega tranzitnega postopka za prevoze blaga med Turčijo ter Evropsko unijo, Republiko Islandijo, Kraljevino Norveško in Švicarsko konfederacijo.

(2)

Da bi se ta postopek lahko začel uporabljati, bi bilo treba Turčijo povabiti, da pristopi k navedeni konvenciji –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V skladu s členom 15a navedene konvencije se Turčijo povabi, da z izmenjavo pisem med Svetom Evropske unije in Turčijo, priloženih k temu sklepu, pristopi k navedeni konvenciji od 1. julija 2012.

Člen 2

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

V Bruslju, 19. januarja 2012

Za Skupni odbor

Predsednik

Mirosław ZIELIŃSKI


(1)  UL L 226, 13.8.1987, str. 2.


PRILOGA

Spoštovani,

seznanjam Vas s Sklepom Skupnega odbora EU-EFTA o skupnem tranzitnem postopku z dne 19. januarja 2012 (Sklep št. 2/2012) o povabilu Turčiji, da postane pogodbena stranka Konvencije z dne 20. maja 1987 o skupnem tranzitnem postopku. Evropska unija vabi Turčijo k zagotovitvi uporabljanja navedene konvencije brez diskriminacije za vse države.

Turčija lahko pristopi k navedeni konvenciji v skladu z njenim členom 15a tako, da generalnemu sekretariatu Sveta Evropske unije predloži listino o pristopu, skupaj s prevodom navedene konvencije v uradni jezik Turčije.

Sprejmite, prosim, izraz mojega globokega spoštovanja.

Generalni sekretar

Generalni sekretariat Sveta Evropske unije

Turčija –

ob upoštevanju Sklepa Skupnega odbora EU-EFTA o skupnem tranzitnem postopku z dne 19. januarja 2012 (Sklep št. 2/2012) o povabilu Turčiji, da pristopi h Konvenciji z dne 20. maja 1987 o skupnem tranzitnem postopku (v nadaljnjem besedilu: Konvencija),

ob upoštevanju povabila o pristopu h Konvenciji, in

z željo postati pogodbena stranka Konvencije –

IZJAVLJA,

da želi pristopiti h Konvenciji;

da je tej listini priložen prevod Konvencije v uradni jezik Turčije;

da sprejema vsa priporočila in sklepe, ki jih je Skupni odbor EU-EFTA o skupnem tranzitnem postopku sprejel v obdobju med 19. januarjem 2012 in datumom dejanskega pristopa Turčije v skladu s členom 15a Konvencije.

V …

 


Top