EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22001A1227(02)
Agreement between the European Community and the former Yugoslav Republic of Macedonia on reciprocal preferential trade concessions for certain wines
Sporazum med Evropsko skupnostjo in Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo o vzajemnih preferencialnih trgovinskih koncesijah za nekatera vina
Sporazum med Evropsko skupnostjo in Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo o vzajemnih preferencialnih trgovinskih koncesijah za nekatera vina
OJ L 342, 27.12.2001, p. 11–12
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 040 P. 17 - 18
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 040 P. 17 - 18
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 040 P. 17 - 18
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 040 P. 17 - 18
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 040 P. 17 - 18
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 040 P. 17 - 18
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 040 P. 17 - 18
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 040 P. 17 - 18
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 040 P. 17 - 18
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 025 P. 260 - 261
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 025 P. 260 - 261
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 114 P. 81 - 82
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2001/916(1)/oj
Uradni list L 342 , 27/12/2001 str. 0011 - 0012
PRILOGA I Sporazum med Evropsko skupnostjo in Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo o vzajemnih preferencialnih trgovinskih koncesijah za nekatera vina 1. Za uvoz naslednjih proizvodov s poreklom iz Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije v Skupnost veljajo naslednje koncesije: Tarifna oznaka KN | Poimenovanje | Veljavna carinska stopnja | Količine za leto 2002 (hl) | Letne prilagoditve (hl) | Posebne določbe | ex220410 | Kakovostno peneče vino | oproščeno | 15000 | +6000 | | ex220421 | Vino iz svežega grozdja | ex220429 | Vino iz svežega grozdja | oproščeno | 285000 | –6000 | | 2. Skupnost odobri preferencialno stopnjo dajatve nič v okviru tarifnih kvot, kot je navedeno v točki 1, in sicer na podlagi pogoja, da Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija za izvoze teh količin ne plačuje izvoznih subvencij. 3. Za uvoz naslednjih proizvodov s poreklom iz Skupnosti v Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo veljajo naslednje koncesije: Oznaka carinske tarife Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije | Poimenovanje | Veljavna carinska stopnja | Količine za leto 2002 (hl) | Letno povečanje (hl) | Posebne določbe | ex220410 | Kakovostno peneče vino | oproščeno | 3000 | 300 | | ex220421 | Vino iz svežega grozdja | | 4. Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija odobri preferencialno stopnjo dajatve nič v okviru tarifnih kvot, kot je navedeno v točki 3, in sicer na podlagi pogoja, da Skupnost za izvoze teh količin ne plačuje izvoznih subvencij. 5. Ta sporazum zajema vino: (a) proizvedeno iz svežega grozdja, v celoti pridelanega in potrganega na ozemlju zadevne pogodbenice, in (b) (i) ki ima poreklo iz Evropske unije in je bilo proizvedeno v skladu s pravili, ki urejajo enološko prakso in postopke, na katere se nanaša naslov V Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino [2]; (ii) ki ima poreklo iz Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije in je bilo proizvedeno v skladu s pravili, ki urejajo enološko prakso in postopke, skladne z zakonodajo Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije. Ta enološka pravila so skladna z zakonodajo Skupnosti. 6. Za uvoz vina na podlagi koncesij, določenih v tem sporazumu, bo treba predložiti dovoljenje, ki ga izda vzajemno priznani uradni organ, naveden na skupno izdelanem seznamu, in potrjuje, da je zadevno vino v skladu s točko 5(b). 7. Pogodbenici najpozneje v prvem četrtletju leta 2005 proučita možnosti, v okviru katerih bi druga drugi lahko dodelili dodatne koncesije ob upoštevanju razvoja trgovine z vinom med pogodbenicama. 8. Pogodbenici zagotovita, da drugi ukrepi ne spodbijajo vzajemno dodeljenih koncesij. 9. Na zahtevo ene ali druge pogodbenice se skličejo posvetovanja o vseh težavah v zvezi z delovanjem tega sporazuma. 10. Ta sporazum se po eni strani uporablja na ozemljih, na katerih se uporablja Pogodba o ustanovitvi Evropske skupnosti, in pod pogoji, določenimi v navedeni pogodbi, in po drugi strani na ozemlju Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije. [2] UL L 179, 14.7.1999, str. 1. Uredba, nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2826/2000 (UL L 328, 23.12.2000, str. 2). --------------------------------------------------