ISSN 1977-0790

Úradný vestník

Európskej únie

L 321

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Ročník 60
6. decembra 2017


Obsah

 

II   Nelegislatívne akty

Strana

 

 

NARIADENIA

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/2114 z 9. novembra 2017, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 680/2014, pokiaľ ide o vzory a pokyny ( 1 )

1

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


II Nelegislatívne akty

NARIADENIA

6.12.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 321/1


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/2114

z 9. novembra 2017,

ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 680/2014, pokiaľ ide o vzory a pokyny

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (1), najmä na jeho článok 99 ods. 5 štvrtý pododsek, článok 101 ods. 4 tretí pododsek, článok 415 ods. 3 štvrtý pododsek a článok 430 ods. 2 tretí pododsek,

keďže:

(1)

Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) č. 680/2014 (2) sa stanovujú postupy, podľa ktorých sú inštitúcie povinné vykazovať informácie relevantné pre ich súlad s nariadením (EÚ) č. 575/2013. Vzhľadom na to, že nepodstatné prvky regulačného rámca stanoveného nariadením (EÚ) č. 575/2013 sa postupne dopĺňajú a menia prijímaním ďalších sekundárnych právnych predpisov, v tomto prípade delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2015/61 (3), vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 680/2014 by sa takisto malo aktualizovať tak, aby sa v ňom odrážali uvedené pravidlá a aby sa v ňom stanovili ešte presnejšie pokyny a vymedzenie pojmov používané na účely vykazovania inštitúciami dohľadu, a to aj s ohľadom na stupnicu splatnosti, čo by umožnilo, aby sa nesúlad splatností v súvahe inštitúcie premietol do vykazovania.

(2)

Na nápravu chybných odkazov a formátovacích nezrovnalostí, ktoré sa zistili v priebehu uplatňovania vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 680/2014, sú potrebné zmeny uvedeného nariadenia.

(3)

Zmeny vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 680/2014 sú potrebné aj na to, aby odrážali schopnosť príslušných orgánov účinne monitorovať a posudzovať rizikový profil inštitúcií a na to, aby sa získal obraz o rizikách, ktorým čelí finančný sektor, čo si vyžaduje zmeny požiadaviek na vykazovanie v oblasti operačného rizika, kreditného rizika a pokiaľ ide o expozície inštitúcií voči štátom.

(4)

V záujme toho, aby sa inštitúciám a príslušným orgánom poskytol dostatočný čas na vykonanie zmien stanovených v tomto nariadení, by sa toto nariadenie malo uplatňovať od 1 marca 2018.

(5)

Toto nariadenie vychádza z návrhu vykonávacích technických predpisov, ktoré Komisii predložil Európsky orgán pre bankovníctvo.

(6)

Európsky orgán pre bankovníctvo vykonal otvorené verejné konzultácie k návrhu vykonávacích technických predpisov, z ktorých toto nariadenie vychádza, analyzoval možné súvisiace náklady a prínosy a požiadal o stanovisko Skupinu zainteresovaných strán v bankovníctve zriadenú v súlade s článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 (4).

(7)

Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 680/2014 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 680/2014 sa mení takto:

1.

V článku 5 písm. b) sa bod 2 nahrádza takto:

„2.

informácie o významných stratách pochádzajúcich z udalostí operačného rizika takto:

a)

inštitúcie, ktoré vypočítavajú požiadavky na vlastné zdroje súvisiace s operačným rizikom v súlade s treťou časťou hlavou III kapitolou 4 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, vykazujú tieto informácie tak, ako sa uvádza vo vzoroch 17.01 a 17.02 prílohy I, v súlade s pokynmi v časti II bode 4.2 prílohy II;

b)

inštitúcie, ktoré vypočítavajú požiadavky na vlastné zdroje súvisiace s operačným rizikom v súlade s treťou časťou hlavou III kapitolou 3 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 a ktoré spĺňajú aspoň jedno z nasledujúcich kritérií, vykazujú tieto informácie tak, ako sa uvádza vo vzoroch 17.01 a 17.02 prílohy I, v súlade s pokynmi v časti II bode 4.2 prílohy II:

i)

pomer individuálnej celkovej súvahy inštitúcie k súčtu individuálnych celkových súvah všetkých inštitúcií v rámci toho istého členského štátu sa rovná alebo je vyšší ako 1 %, ak sú údaje z celkovej súvahy založené na údajoch ku koncu roka pre rok pred rokom, ktorý predchádza referenčnému dátumu vykazovania;

ii)

celková hodnota aktív inštitúcie presahuje 30 miliárd EUR;

iii)

celková hodnota aktív inštitúcie presahuje 5 miliárd EUR a zároveň aj 20 % HDP členského štátu, v ktorom je usadená;

iv)

inštitúcia je jednou z troch najväčších inštitúcií usadených v danom členskom štáte z hľadiska celkovej hodnoty jej aktív;

v)

inštitúcia je materskou spoločnosťou dcérskych podnikov, ktoré sú samy úverovými inštitúciami usadenými aspoň v dvoch iných členských štátoch, než je členský štát, v ktorom bolo materskej inštitúcii udelené povolenie, a ak sú splnené obe tieto podmienky:

hodnota celkových konsolidovaných aktív inštitúcie presahuje 5 miliárd EUR,

viac než 20 % buď celkových konsolidovaných aktív inštitúcie, ako sú vymedzené vo vzore 1.1 prílohy III alebo prípadne prílohy IV, alebo celkových konsolidovaných záväzkov inštitúcie, ako sú vymedzené vo vzore 1.2 prílohy III alebo prípadne prílohy IV, sa vzťahuje na činnosti s protistranami so sídlom v inom členskom štáte ako v štáte, v ktorom bolo materskej inštitúcii udelené povolenie;

c)

inštitúcie, ktoré vypočítavajú požiadavky na vlastné zdroje súvisiace s operačným rizikom v súlade s treťou časťou hlavou III kapitolou 3 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 a pri ktorých nie je splnená ani jedna z podmienok uvedených v písmene b), vykazujú informácie uvedené v ďalej uvedených bodoch i) a ii) v súlade s pokynmi v časti II bode 4.2 prílohy II:

i)

informácie uvedené pre vzor 17.01 stĺpec 080 prílohy I pre tieto riadky:

počet udalostí (nové udalosti) (riadok 910),

hrubá výška straty (nové udalosti) (riadok 920),

počet udalostí podliehajúcich stratovým úpravám (riadok 930),

stratové úpravy týkajúce sa predchádzajúcich období vykazovania (riadok 940),

maximálna samostatná strata (riadok 950),

súčet piatich najväčších strát (riadok 960),

celková priama náhrada straty (okrem poistenia a iných mechanizmov prenosu rizika) (riadok 970),

celkové náhrady z poistenia a iných mechanizmov prenosu rizika (riadok 980);

ii)

informácie, ako sa uvádzajú vo vzore 17.02 prílohy I;

d)

inštitúcie uvedené v písmene c) môžu vykazovať všetky informácie uvedené vo vzoroch 17.01 a 17.02 prílohy I v súlade s pokynmi v časti II bode 4.2 prílohy II;

e)

inštitúcie, ktoré vypočítavajú požiadavky na vlastné zdroje súvisiace s operačným rizikom v súlade s treťou časťou hlavou III kapitolou 2 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 a ktoré spĺňajú aspoň jednu z podmienok uvedených v písmene b) bodoch ii) až v), vykazujú tieto informácie tak, ako sa uvádza vo vzoroch 17.01 a 17.02 prílohy I, v súlade s pokynmi v časti II bode 4.2 prílohy II;

f)

inštitúcie, ktoré vypočítavajú požiadavky na vlastné zdroje súvisiace s operačným rizikom v súlade s treťou časťou hlavou III kapitolou 2 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 a ktoré nespĺňajú ani jednu z podmienok stanovených v písmene b) bodoch ii) až v), môžu vykazovať informácie uvedené vo vzoroch 17.01 a 17.02 prílohy I v súlade s pokynmi v časti II bode 4.2 prílohy II:

g)

uplatňujú sa kritériá vstupu a výstupu stanovené v článku 4.“

2.

V článku 5 písm. b) sa dopĺňa tento bod 3:

„3.

informácie o expozíciách voči štátom takto:

a)

inštitúcie vykazujú informácie uvedené vo vzore 33 prílohy I v súlade s pokynmi v časti II bode 6 prílohy II, ak sa súhrnná účtovná hodnota finančných aktív zo sektora protistrany „orgány verejnej správy“ rovná alebo je vyššia ako 1 % súčtu celkovej účtovnej hodnoty „dlhových cenných papierov a úverov a preddavkov“. Inštitúcie uplatňujú na účely určenia týchto účtovných hodnôt vymedzenia pojmov používané vo vzoroch 4.1 až 4.4.1 prílohy III alebo prípadne vo vzoroch 4.1 až 4.4.1 a vzoroch 4.6 až 4.10 prílohy IV;

b)

inštitúcie, ktoré spĺňajú kritérium uvedené v písmene a), a ak je hodnota vykázaná pre domáce expozície nederivátových finančných aktív podľa vymedzenia vo vzore 33 riadku 010 stĺpci 010 prílohy I nižšia než 90 % hodnoty vykázanej pre domáce a zahraničné expozície pre rovnaké údajové body, vykazujú informácie uvedené vo vzore 33 prílohy I v súlade s pokynmi v časti II bode 6 prílohy II agregované na celkovej úrovni a pre každú jednotlivú krajinu, ktorej sú vystavené;

c)

inštitúcie, ktoré spĺňajú kritérium uvedené v písmene a), ale nespĺňajú kritérium uvedené v písmene b), vykazujú informácie uvedené vo vzore 33 prílohy I v súlade s pokynmi v časti II bode 6 prílohy II s expozíciami agregovanými na celkovej úrovni aj na domácej úrovni;

d)

uplatňujú sa kritériá vstupu a výstupu stanovené v článku 4.“

3.

V článku 16b ods. 1 sa dopĺňa toto písmeno c):

„c)

informácie uvedené v prílohe XXII v súlade s pokynmi v prílohe XXIII.“

4.

V článku 16b ods. 2 sa písmeno a) nahrádza takto:

„a)

inštitúcia nie je súčasťou skupiny, ktorá sa skladá z úverových inštitúcií, investičných spoločností alebo finančných inštitúcií, s dcérskymi spoločnosťami alebo materskými inštitúciami so sídlom v iných jurisdikciách, než je jurisdikcia založenia inštitúcie;“.

5.

Príloha I sa nahrádza textom uvedeným v prílohe I k tomuto nariadeniu.

6.

Príloha II sa nahrádza textom uvedeným v prílohe II k tomuto nariadeniu.

7.

Príloha VII sa nahrádza textom uvedeným v prílohe III k tomuto nariadeniu.

8.

Príloha XI sa nahrádza textom uvedeným v prílohe IV k tomuto nariadeniu.

9.

Príloha XIV sa nahrádza textom uvedeným v prílohe V k tomuto nariadeniu.

10.

Príloha XV sa nahrádza textom uvedeným v prílohe VI k tomuto nariadeniu.

11.

Príloha XVIII sa nahrádza textom uvedeným v prílohe VII k tomuto nariadeniu.

12.

Príloha XIX sa nahrádza textom uvedeným v prílohe VIII k tomuto nariadeniu.

13.

Príloha XX sa nahrádza textom uvedeným v prílohe IX k tomuto nariadeniu.

14.

Príloha XXI sa nahrádza textom uvedeným v prílohe X k tomuto nariadeniu.

15.

Dopĺňa sa nová príloha XXII, ktorej znenie sa uvádza v prílohe XI k tomuto nariadeniu.

16.

Dopĺňa sa nová príloha XXIII, ktorej znenie sa uvádza v prílohe XII k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. marca 2018.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 9. novembra 2017

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1.

(2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 680/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o vykazovanie inštitúciami na účely dohľadu podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 (Ú. v. EÚ L 191, 28.6.2014, s. 1).

(3)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/61 z 10. októbra 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o požiadavku na krytie likvidity pre úverové inštitúcie (Ú. v. EÚ L 11, 17.1.2015, s. 1).

(4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/78/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 12).


PRÍLOHA I

PRÍLOHA I

VYKAZOVANIE VLASTNÝCH ZDROJOV A POŽIADAVIEK NA VLASTNÉ ZDROJE

VZORY COREP

Číslo vzoru

Kód vzoru

Názov vzoru/skupiny vzorov

Skrátený názov

 

 

Kapitálová primeranosť

CA

1

C 01.00

VLASTNÉ ZDROJE

CA1

2

C 02.00

POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE

CA2

3

C 03.00

PODIELY KAPITÁLU

CA3

4

C 04.00

DOPLŇUJÚCE POLOŽKY:

CA4

 

 

Prechodné ustanovenia

CA5

5.1

C 05.01

PRECHODNÉ USTANOVENIA

CA5.1

5.2

C 05.02

NÁSTROJE ZACHOVANÉ V PREDCHÁDZAJÚCOM STAVE: NÁSTROJE NEPREDSTAVUJÚCE ŠTÁTNU POMOC

CA5.2

 

 

Platobná schopnosť skupiny

GS

6.1

C 06.01

SKUPINOVÁ SOLVENTNOSŤ: INFORMÁCIE O PRIDRUŽENÝCH PODNIKOCH – SPOLU

GS Total

6.2

C 06.02

SKUPINOVÁ SOLVENTNOSŤ: INFORMÁCIE O PRIDRUŽENÝCH PODNIKOCH

GS

 

 

Kreditné riziko

CR

7

C 07.00

KREDITNÉ RIZIKO A KREDITNÉ RIZIKO PROTISTRANY A BEZODPLATNÉ DODANIE: ŠTANDARDIZOVANÝ PRÍSTUP KU KAPITÁLOVÝM POŽIADAVKÁM

CR SA

 

 

KREDITNÉ RIZIKO A KREDITNÉ RIZIKO PROTISTRANY A BEZODPLATNÉ DODANIE: PRÍSTUP IRB KU KAPITÁLOVÝM POŽIADAVKÁM

CR IRB

8.1

C 08.01

KREDITNÉ RIZIKO A KREDITNÉ RIZIKO PROTISTRANY A BEZODPLATNÉ DODANIE: PRÍSTUP IRB KU KAPITÁLOVÝM POŽIADAVKÁM

CR IRB 1

8.2

C 08.02

KREDITNÉ RIZIKO A KREDITNÉ RIZIKO PROTISTRANY A BEZODPLATNÉ DODANIE: PRÍSTUP IRB KU KAPITÁLOVÝM POŽIADAVKÁM (rozčlenenie podľa ratingových stupňov alebo skupín dlžníkov)

CR IRB 2

 

 

GEOGRAFICKÉ ROZČLENENIE

CR GB

9.1

C 09.01

Tabuľka 9.1 – Geografické rozčlenenie expozícií podľa sídla dlžníka (SA expozície)

CR GB 1

9.2

C 09.02

Tabuľka 9.2 – Geografické rozčlenenie expozícií podľa sídla dlžníka (IRB expozície)

CR GB 2

9.4

C 09.04

Tabuľka 9.4 – Rozčlenenie expozícií voči kreditnému riziku relevantných pre výpočet proticyklického vankúša podľa krajiny a miery proticyklického vankúša špecifického pre inštitúciu

CCB

 

 

KREDITNÉ RIZIKO: VLASTNÝ KAPITÁL – PRÍSTUP IRB KU KAPITÁLOVÝM POŽIADAVKÁM

CR EQU IRB

10.1

C 10.01

KREDITNÉ RIZIKO: VLASTNÝ KAPITÁL – PRÍSTUP IRB KU KAPITÁLOVÝM POŽIADAVKÁM

CR EQU IRB 1

10.2

C 10.02

KREDITNÉ RIZIKO: VLASTNÝ KAPITÁL – PRÍSTUP IRB KU KAPITÁLOVÝM POŽIADAVKÁM. ROZČLENENIE CELKOVÝCH EXPOZÍCIÍ V RÁMCI PRÍSTUPU PD/LGD PODĽA RATINGOVÝCH STUPŇOV DLŽNÍKOV:

CR EQU IRB 2

11

C 11.00

RIZIKO VYROVNANIA/DODANIA

CR SETT

12

C 12.00

KREDITNÉ RIZIKO: SEKURITIZÁCIE – ŠTANDARDIZOVANÝ PRÍSTUP K POŽIADAVKÁM NA VLASTNÉ ZDROJE

CR SEC SA

13

C 13.00

KREDITNÉ RIZIKO: SEKURITIZÁCIE – PRÍSTUP IRB K POŽIADAVKÁM NA VLASTNÉ ZDROJE

CR SEC IRB

14

C 14.00

PODROBNÉ INFORMÁCIE O SEKURITIZÁCIÁCH

CR SEC Details

 

 

Operačné riziko

OPR

16

C 16.00

OPERAČNÉ RIZIKO

OPR

17

C 17.00

OPERAČNÉ RIZIKO: HRUBÉ STRATY PODĽA OBCHODNÝCH LÍNIÍ A DRUHOV UDALOSTÍ V POSLEDNOM ROKU

OPR Details

 

 

Trhové riziko

MKR

18

C 18.00

TRHOVÉ RIZIKO: ŠTANDARDIZOVANÝ PRÍSTUP PRE POZIČNÉ RIZIKÁ OBCHODOVANÝCH DLHOVÝCH NÁSTROJOV

MKR SA TDI

19

C 19.00

TRHOVÉ RIZIKO: ŠTANDARDIZOVANÝ PRÍSTUP PRE ŠPECIFICKÉ RIZIKO V SEKURITIZÁCIÁCH

MKR SA SEC

20

C 20.00

TRHOVÉ RIZIKO: ŠTANDARDIZOVANÝ PRÍSTUP PRE ŠPECIFICKÉ RIZIKO KORELAČNÉHO OBCHODNÉHO PORTFÓLIA

MKR SA CTP

21

C 21.00

TRHOVÉ RIZIKO: ŠTANDARDIZOVANÝ PRÍSTUP PRE POZIČNÉ RIZIKO V KAPITÁLOVÝCH CENNÝCH PAPIEROCH

MKR SA EQU

22

C 22.00

TRHOVÉ RIZIKO: ŠTANDARDIZOVANÉ PRÍSTUPY PRE DEVÍZOVÉ RIZIKO

MKR SA FX

23

C 23.00

TRHOVÉ RIZIKO: ŠTANDARDIZOVANÉ PRÍSTUPY PRE KOMODITY

MKR SA COM

24

C 24.00

INTERNÉ MODELY TRHOVÉHO RIZIKA

MKR IM

25

C 25.00

RIZIKO ÚPRAVY OCENENIA POHĽADÁVOK

CVA

33

C 33.00

EXPOZÍCIE VOČI ORGÁNOM VEREJNEJ SPRÁVY PODĽA KRAJINY PROTISTRANY

GOV


C 01.00 – VLASTNÉ ZDROJE (CA1)

Riadky

ID

Položka

Hodnota

010

1

VLASTNÉ ZDROJE

 

015

1.1

KAPITÁL TIER 1

 

020

1.1.1

VLASTNÝ KAPITÁL TIER 1

 

030

1.1.1.1

Kapitálové nástroje prípustné ako kapitál CET1

 

040

1.1.1.1.1

Splatené kapitálové nástroje

 

045

1.1.1.1.1*

Z čoho: Kapitálové nástroje upísané orgánmi verejnej moci v núdzových situáciách

 

050

1.1.1.1.2*

Doplňujúca položka: Neprípustné kapitálové nástroje

 

060

1.1.1.1.3

Emisné ážio

 

070

1.1.1.1.4

(-) Vlastné nástroje CET1

 

080

1.1.1.1.4.1

(-) Priame podiely na nástrojoch CET1

 

090

1.1.1.1.4.2

(-) Nepriame podiely na nástrojoch CET1

 

091

1.1.1.1.4.3

(-) Syntetické podiely na nástrojoch CET1

 

092

1.1.1.1.5

(-) Skutočné alebo podmienené záväzky kúpiť vlastné nástroje CET1

 

130

1.1.1.2

Nerozdelené zisky

 

140

1.1.1.2.1

Nerozdelené zisky z predchádzajúcich rokov

 

150

1.1.1.2.2

Prípustný zisk alebo strata

 

160

1.1.1.2.2.1

Zisk alebo strata pripísateľná vlastníkom materskej spoločnosti

 

170

1.1.1.2.2.2

(-) Neprípustná časť predbežného alebo koncoročného zisku

 

180

1.1.1.3

Akumulovaný iný komplexný účtovný výsledok

 

200

1.1.1.4

Ostatné rezervy

 

210

1.1.1.5

Fondy pre všeobecné bankové riziká

 

220

1.1.1.6

Prechodné úpravy na základe nástrojov kapitálu CET1, ktoré sa zachovali v predchádzajúcom stave

 

230

1.1.1.7

Menšinová účasť uznaná v kapitáli CET1

 

240

1.1.1.8

Prechodné úpravy na základe dodatočných menšinových účastí

 

250

1.1.1.9

Úpravy CET1 na základe prudenciálnych filtrov

 

260

1.1.1.9.1

(-) Zvýšenie vlastného kapitálu vyplývajúce zo sekuritizovaných aktív

 

270

1.1.1.9.2

Rezerva na hedžing peňažných tokov

 

280

1.1.1.9.3

Kumulatívne zisky a straty spôsobené zmenami vlastného kreditného rizika reálnou hodnotou ocenených pasív

 

285

1.1.1.9.4

Reálnou hodnotou ocenené zisky a straty vyplývajúce z vlastného kreditného rizika inštitúcie súvisiaceho s derivátovými záväzkami

 

290

1.1.1.9.5

(-) Úpravy ocenenia spôsobené požiadavkami na obozretné oceňovanie

 

300

1.1.1.10

(–) Goodwill

 

310

1.1.1.10.1

(-) Goodwill účtovaný ako nehmotné aktívum

 

320

1.1.1.10.2

(-) Goodwill zahrnutý do ocenenia významných investícií

 

330

1.1.1.10.3

Odložené daňové záväzky spojené s goodwillom

 

340

1.1.1.11

(-) Ostatné nehmotné aktíva

 

350

1.1.1.11.1

(-) Ostatné nehmotné aktíva pred odpočítaním odložených daňových záväzkov

 

360

1.1.1.11.2

Odložené daňové záväzky spojené s ostatnými nehmotnými aktívami

 

370

1.1.1.12

(-) Odložené daňové pohľadávky, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a nevyplývajú z dočasných rozdielov, po odpočítaní prislúchajúcich daňových záväzkov

 

380

1.1.1.13

(-) IRB schodok úprav kreditného rizika o očakávané straty

 

390

1.1.1.14

(-) Majetok dôchodkového fondu so stanovenými požitkami

 

400

1.1.1.14.1

(-) Majetok dôchodkového fondu so stanovenými požitkami

 

410

1.1.1.14.2

Odložené daňové záväzky spojené s majetkom dôchodkového fondu so stanovenými požitkami

 

420

1.1.1.14.3

Majetky dôchodkového fondu so stanovenými požitkami, ktoré môže inštitúcia neobmedzene využívať

 

430

1.1.1.15

(-) Recipročné krížové podiely na kapitáli CET1

 

440

1.1.1.16

(-) Nadbytok odpočítania od položiek AT1 nad kapitálom AT1

 

450

1.1.1.17

(-) Kvalifikované účasti mimo finančného sektora, na ktoré sa alternatívne môže uplatniť riziková váha 1 250 %

 

460

1.1.1.18

(-) Sekuritizačné pozície, na ktoré sa alternatívne môže uplatniť riziková váha 1 250 %

 

470

1.1.1.19

(-) Bezodplatné dodania, na ktoré sa alternatívne môže uplatniť riziková váha 1 250 %

 

471

1.1.1.20

(-) Pozície v koši, pre ktoré inštitúcia nevie stanoviť rizikovú váhu v rámci prístupu IRB a na ktoré sa alternatívne môže uplatniť riziková váha 1 250 %

 

472

1.1.1.21

(-) Kapitálové expozície v rámci prístupu interných modelov, na ktoré sa alternatívne môže uplatniť riziková váha 1 250 %

 

480

1.1.1.22

(–) Nástroje CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

490

1.1.1.23

(-) Odpočítateľné odložené daňové pohľadávky, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a vyplývajú z dočasných rozdielov

 

500

1.1.1.24

(-) Nástroje CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

510

1.1.1.25

(-) Hodnota, ktorá presahuje prahovú hodnotu 17,65 %

 

520

1.1.1.26

Ostatné prechodné úpravy kapitálu CET1

 

524

1.1.1.27

(-) Dodatočné odpočty kapitálu CET1 na základe článku 3 CRR

 

529

1.1.1.28

Prvky alebo odpočty kapitálu CET1 – iné

 

530

1.1.2

DODATOČNÝ KAPITÁL TIER 1

 

540

1.1.2.1

Kapitálové nástroje prípustné ako kapitál AT1

 

550

1.1.2.1.1

Splatené kapitálové nástroje

 

560

1.1.2.1.2*

Doplňujúca položka: Neprípustné kapitálové nástroje

 

570

1.1.2.1.3

Emisné ážio

 

580

1.1.2.1.4

(-) Vlastné nástroje AT1

 

590

1.1.2.1.4.1

(-) Priame podiely na nástrojoch AT1

 

620

1.1.2.1.4.2

(-) Nepriame podiely na nástrojoch AT1

 

621

1.1.2.1.4.3

(-) Syntetické podiely na nástrojoch AT1

 

622

1.1.2.1.5

(-) Skutočné alebo podmienené záväzky kúpiť vlastné nástroje AT1

 

660

1.1.2.2

Prechodné úpravy na základe nástrojov kapitálu AT1, ktoré sa zachovali v predchádzajúcom stave

 

670

1.1.2.3

Nástroje emitované dcérskymi spoločnosťami, ktoré sa uznali v kapitáli AT1

 

680

1.1.2.4

Prechodné úpravy na základe dodatočného vykázania nástrojov emitovaných dcérskymi spoločnosťami v kapitáli AT1

 

690

1.1.2.5

(-) Recipročné krížové podiely na kapitáli AT1

 

700

1.1.2.6

(-) Nástroje AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

710

1.1.2.7

(-) Nástroje AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

720

1.1.2.8

(-) Nadbytok odpočítania od položiek T2 nad kapitálom T2

 

730

1.1.2.9

Ostatné prechodné úpravy kapitálu AT1

 

740

1.1.2.10

Nadbytok odpočtov od položiek AT1 presahujúcich kapitál AT1 (odpočítané v CET1)

 

744

1.1.2.11

(-) Dodatočné odpočty kapitálu AT1 na základe článku 3 CRR

 

748

1.1.2.12

Prvky alebo odpočty kapitálu AT1 – iné

 

750

1.2

KAPITÁL TIER 2

 

760

1.2.1

Kapitálové nástroje a podriadené úvery prípustné ako kapitál T2

 

770

1.2.1.1

Splatené kapitálové nástroje a podriadené úvery

 

780

1.2.1.2*

Doplňujúca položka: Neprípustné kapitálové nástroje a podriadené úvery

 

790

1.2.1.3

Emisné ážio

 

800

1.2.1.4

(-) Vlastné nástroje T2

 

810

1.2.1.4.1

(-) Priame podiely na nástrojoch T2

 

840

1.2.1.4.2

(-) Nepriame podiely na nástrojoch T2

 

841

1.2.1.4.3

(-) Syntetické podiely na nástrojoch T2

 

842

1.2.1.5

(-) Skutočné alebo podmienené záväzky kúpiť vlastné nástroje T2

 

880

1.2.2

Prechodné úpravy na základe nástrojov kapitálu T2 a podriadených úverov, ktoré sa zachovali v predchádzajúcom stave

 

890

1.2.3

Nástroje emitované dcérskymi spoločnosťami, ktoré sa uznali v kapitáli T2

 

900

1.2.4

Prechodné úpravy na základe dodatočného vykázania nástrojov emitovaných dcérskymi spoločnosťami v kapitáli T2

 

910

1.2.5

Nadbytok rezerv nad prípustnými očakávanými stratami pri prístupe IRB

 

920

1.2.6

Všeobecné úpravy kreditného rizika v rámci štandardizovaného prístupu

 

930

1.2.7

(-) Recipročné krížové podiely na kapitáli T2

 

940

1.2.8

(-) Nástroje T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

950

1.2.9

(-) Nástroje T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

960

1.2.10

Ostatné prechodné úpravy kapitálu T2

 

970

1.2.11

Nadbytok odpočtov od položiek T2 presahujúca kapitál T2 (odpočítané v AT1)

 

974

1.2.12

(-) Dodatočné odpočty kapitálu T2 na základe článku 3 CRR

 

978

1.2.13

Prvky alebo odpočty kapitálu T2 – iné

 


C 02.00 – POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE (CA2)

Riadky

Položka

Označenie

Hodnota

010

1

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVEJ EXPOZÍCIE

 

020

1*

Z čoho: Investičné spoločnosti na základe článku 95 ods. 2 a článku 98 CRR

 

030

1**

Z čoho: Investičné spoločnosti na základe článku 96 ods. 2 a článku 97 CRR

 

040

1.1

HODNOTY RIZIKOVO VÁŽENÝCH EXPOZÍCIÍ PRE KREDITNÉ RIZIKO, KREDITNÉ RIZIKO PROTISTRANY A RIZIKO ZNÍŽENIA KVALITY POHĽADÁVOK Z INÝCH AKO KREDITNÝCH DÔVODOV A BEZODPLATNÉ DODANIE

 

050

1.1.1

Štandardizovaný prístup (SA)

 

060

1.1.1.1

SA triedy expozícií bez sekuritizačných pozícií

 

070

1.1.1.1.01

Ústredné vlády alebo centrálne banky

 

080

1.1.1.1.02

Regionálne vlády alebo miestne orgány

 

090

1.1.1.1.03

Subjekty verejného sektora

 

100

1.1.1.1.04

Multilaterálne rozvojové banky

 

110

1.1.1.1.05

Medzinárodné organizácie

 

120

1.1.1.1.06

Inštitúcie

 

130

1.1.1.1.07

Podnikateľské subjekty

 

140

1.1.1.1.08

Retailové subjekty

 

150

1.1.1.1.09

Zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok

 

160

1.1.1.1.10

Expozície v stave zlyhania

 

170

1.1.1.1.11

Položky, s ktorými súvisí osobitne vysoké riziko

 

180

1.1.1.1.12

Kryté dlhopisy

 

190

1.1.1.1.13

Pohľadávky voči inštitúciám a podnikateľským subjektom s krátkodobým ratingovým hodnotením

 

200

1.1.1.1.14

Podniky kolektívneho investovania (PKI)

 

210

1.1.1.1.15

Vlastné imanie

 

211

1.1.1.1.16

Ostatné položky

 

220

1.1.1.2

Sekuritizačné pozície SA

 

230

1.1.1.2*

Z čoho: resekuritizácia

 

240

1.1.2

Prístup interných ratingov (IRB)

 

250

1.1.2.1

Prístupy IRB, keď sa nepoužívajú vlastné odhady straty v prípade zlyhania (LGD) ani konverzné faktory

 

260

1.1.2.1.01

Ústredné vlády a centrálne banky

 

270

1.1.2.1.02

Inštitúcie

 

280

1.1.2.1.03

Podnikateľské subjekty – malé a stredné podniky (MSP)

 

290

1.1.2.1.04

Podnikateľské subjekty – špecializované financovanie

 

300

1.1.2.1.05

Podnikateľské subjekty – iné

 

310

1.1.2.2

Prístupy IRB, keď sa používajú vlastné odhady LGD a/alebo konverzné faktory

 

320

1.1.2.2.01

Ústredné vlády a centrálne banky

 

330

1.1.2.2.02

Inštitúcie

 

340

1.1.2.2.03

Podnikateľské subjekty – malé a stredné podniky (MSP)

 

350

1.1.2.2.04

Podnikateľské subjekty – špecializované financovanie

 

360

1.1.2.2.05

Podnikateľské subjekty – iné

 

370

1.1.2.2.06

Retail – zabezpečené nehnuteľnosťami malých a stredných podnikov

 

380

1.1.2.2.07

Retail – zabezpečené nehnuteľnosťami iných subjektov než malých a stredných podnikov

 

390

1.1.2.2.08

Retail – kvalifikovaný revolving

 

400

1.1.2.2.09

Retail – ostatné MSP

 

410

1.1.2.2.10

Retail – ostatné iné subjekty než malé a stredné podniky

 

420

1.1.2.3

Kapitálové IRB

 

430

1.1.2.4

Sekuritizačné pozície IRB

 

440

1.1.2.4*

Z čoho: resekuritizácia

 

450

1.1.2.5

Iné aktíva, ktoré nemajú povahu kreditného záväzku

 

460

1.1.3

Hodnota rizikovej expozície pri príspevkoch do fondu pre prípad zlyhania CCP

 

490

1.2

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVÝCH EXPOZÍCIÍ PRE RIZIKÁ VYROVNANIA/DODANIA

 

500

1.2.1

Riziko vyrovnania/dodania v neobchodnej knihe

 

510

1.2.2

Riziko vyrovnania/dodania v obchodnej knihe

 

520

1.3

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVÝCH EXPOZÍCIÍ PRE POZIČNÉ, DEVÍZOVÉ A KOMODITNÉ RIZIKO

 

530

1.3.1

Hodnota rizikových expozícií pre pozičné, devízové a komoditné riziko v rámci štandardizovaných prístupov (SA)

 

540

1.3.1.1

Obchodované dlhové nástroje

 

550

1.3.1.2

Vlastné imanie

 

555

1.3.1.3

Osobitný prístup pre pozičné riziko v PKI

 

556

1.3.1.3*

Doplňujúca položka: PKI investované výhradne v obchodovaných dlhových nástrojoch

 

557

1.3.1.3**

Doplňujúca položka: PKI, ktoré investovali výlučne do nástrojov vlastného imania alebo zmiešaných nástrojov

 

560

1.3.1.4

Devízy

 

570

1.3.1.5

Komodity

 

580

1.3.2

Hodnota rizikových expozícií pre pozičné, devízové a komoditné riziko v rámci prístupu interných modelov (IM)

 

590

1.4

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVÝCH EXPOZÍCIÍ PRE OPERACNÉ RIZIKO (OpR)

 

600

1.4.1

OpR prístup základného ukazovateľa (BIA)

 

610

1.4.2

OpR štandardizovaný (STA)/alternatívny štandardizovaný (ASA) prístup

 

620

1.4.3

OpR pokročilé prístupy merania (AMA)

 

630

1.5

DODATOČNÁ HODNOTA RIZIKOVÝCH EXPOZÍCIÍ NA ZÁKLADE FIXNÝCH REŽIJNÝCH NÁKLADOV

 

640

1.6

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVÝCH EXPOZÍCIÍ PRE ÚPRAVU OCENENIA POHĽADÁVKY (CVA)

 

650

1.6.1

Pokročilá metóda

 

660

1.6.2

Štandardizovaná metóda

 

670

1.6.3

Na základe metódy pôvodnej expozície

 

680

1.7

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVÝCH EXPOZÍCIÍ SÚVISIACA S VEĽKOU MAJETKOVOU ANGAŽOVANOSŤOU V OBCHODNEJ KNIHE

 

690

1.8

INÉ HODNOTY RIZIKOVÝCH EXPOZÍCIÍ

 

710

1.8.2

Z čoho: dodatočné prísnejšie prudenciálne požiadavky na základe článku 458

 

720

1.8.2*

Z čoho: požiadavky na veľkú majetkovú angažovanosť

 

730

1.8.2**

Z čoho: na základe modifikovaných rizikových váh zameraných na majetkové bubliny v sektore nehnuteľného majetku určeného na bývanie a podnikanie

 

740

1.8.2***

Z čoho: na základe expozícií vo vnútri finančného sektora

 

750

1.8.3

Z čoho: dodatočné prísnejšie prudenciálne požiadavky na základe článku 459

 

760

1.8.4

Z čoho: dodatočná hodnota rizikových expozícií na základe článku 3 CRR

 


C 03.00 – PODIELY A ÚROVNE KAPITÁLU (CA3)

Riadky

ID

Položka

Hodnota

010

1

Podiel kapitálu CET1

 

020

2

Nadbytok (+)/schodok (-) kapitálu CET1

 

030

3

Podiel kapitálu T1

 

040

4

Nadbytok (+)/schodok (-) kapitálu T1

 

050

5

Celkový podiel kapitálu

 

060

6

Nadbytok (+)/schodok (-) celkového kapitálu

 

Doplňujúce položky: kapitálové podiely na základe úprav piliera II

070

7

Podiel kapitálu CET1 vrátane úprav piliera II

 

080

8

Cieľový podiel kapitálu CET1 na základe úprav piliera II

 

090

9

Podiel kapitálu T1 vrátane úprav piliera II

 

100

10

Cieľový podiel kapitálu T1 na základe úprav piliera II

 

110

11

Celkový podiel kapitálu vrátane úprav piliera II

 

120

12

Cieľový celkový podiel kapitálu na základe úprav piliera II

 


C 04.00 – DOPLŇUJÚCE POLOŽKY (CA4)

Riadok

ID

Položka

Stĺpec

Odložené daňové pohľadávky a záväzky

010

010

1

Celkové odložené daňové pohľadávky

 

020

1.1

Odložené daňové pohľadávky, ktoré nezávisia od budúcej ziskovosti

 

030

1.2

Odložené daňové pohľadávky, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a nevyplývajú z dočasných rozdielov

 

040

1.3

Odložené daňové pohľadávky, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a vyplývajú z dočasných rozdielov

 

050

2

Celkové odložené daňové záväzky

 

060

2.1

Odložené daňové záväzky, ktoré sa neodpočítavajú od odložených daňových pohľadávok, ktoré závisia od budúcej ziskovosti

 

070

2.2

Odložené daňové záväzky odpočítateľné od odložených daňových pohľadávok, ktoré závisia od budúcej ziskovosti

 

080

2.2.1

Odpočítateľné odložené daňové záväzky spojené s odloženými daňovými pohľadávkami, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a nevyplývajú z dočasných rozdielov

 

090

2.2.2

Odpočítateľné odložené daňové záväzky spojené s odloženými daňovými pohľadávkami, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a vyplývajú z dočasných rozdielov

 

093

2A

Daňové preplatky a prenos daňových strát do predchádzajúcich rokov

 

096

2B

Odložené daňové pohľadávky, na ktoré sa uplatňuje riziková váha 250 %

 

097

2C

Odložené daňové pohľadávky, na ktoré sa uplatňuje riziková váha 0 %

 

Úpravy kreditného rizika a očakávané straty

100

3

IRB nadbytok (+) alebo schodok (-) úprav kreditného rizika, dodatočných úprav ocenenia a iných znížení vlastných zdrojov o očakávané straty pre expozície, pri ktorých nedošlo ku zlyhaniu

 

110

3.1

Celkové úpravy kreditného rizika, dodatočné úpravy ocenenia a iné zníženia vlastných zdrojov prípustné na začlenenie do výpočtu výšky očakávanej straty

 

120

3.1.1

Všeobecné úpravy kreditného rizika

 

130

3.1.2

Špecifické úpravy kreditného rizika

 

131

3.1.3

Dodatočné úpravy ocenenia a iné zníženia vlastných zdrojov

 

140

3.2

Celkové prípustné očakávané straty

 

145

4

IRB nadbytok (+) alebo schodok (-) špecifických úprav kreditného rizika o očakávané straty pre expozície v stave zlyhania

 

150

4.1

Špecifické úpravy kreditného rizika a pozície, s ktorými sa zaobchádza podobne

 

155

4.2

Celkové prípustné očakávané straty

 

160

5

Hodnoty rizikovo vážených expozícií pre výpočet hornej hranice na prekročenie rezervy prípustnej ako T2

 

170

6

Celkové brutto rezervy prípustné na začlenenie do kapitálu T2

 

180

7

Hodnoty rizikovo vážených expozícií pre výpočet hornej hranice rezervy prípustnej ako T2

 

Prahové hodnoty odpočtov vlastného kapitálu Tier 1

190

8

Neodpočítateľná prahová hodnota podielov v subjektoch finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

200

9

10 % prahová hodnota CET1

 

210

10

17,65 % prahová hodnota CET1

 

225

11,1

Prípustný kapitál na účely kvalifikovaných účastí mimo finančného sektora

 

226

11,2

Prípustný kapitál na účely veľkej majetkovej angažovanosti

 

Investície do kapitálu subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

230

12

Podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu, po odpočítaní krátkych pozícií

 

240

12.1

Priame podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

250

12.1.1

Brutto priame podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

260

12.1.2

(-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s priamymi brutto podielmi uvedenými vyššie

 

270

12.2

Nepriame podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

280

12.2.1

Brutto nepriame podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

290

12.2.2

(-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s nepriamymi brutto podielmi uvedenými vyššie

 

291

12.3

Syntetické podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

292

12.3.1

Brutto syntetické podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

293

12.3.2

(-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s brutto syntetickými podielmi uvedenými vyššie

 

300

13

Podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu, po odpočítaní krátkych pozícií

 

310

13.1

Priame podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

320

13.1.1

Brutto priame podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

330

13.1.2

(-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s priamymi brutto podielmi uvedenými vyššie

 

340

13.2

Nepriame podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

350

13.2.1

Brutto nepriame podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

360

13.2.2

(-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s nepriamymi brutto podielmi uvedenými vyššie

 

361

13.3

Syntetické podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

362

13.3.1

Brutto syntetické podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

363

13.3.2

(-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s brutto syntetickými podielmi uvedenými vyššie

 

370

14

Podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu, po odpočítaní krátkych pozícií

 

380

14.1

Priame podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

390

14.1.1

Brutto priame podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

400

14.1.2

(-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s priamymi brutto podielmi uvedenými vyššie

 

410

14.2

Nepriame podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

420

14.2.1

Brutto nepriame podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

430

14.2.2

(-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s nepriamymi brutto podielmi uvedenými vyššie

 

431

14.3

Syntetické podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

432

14.3.1

Brutto syntetické podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

433

14.3.2

(-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s brutto syntetickými podielmi uvedenými vyššie

 

Investície do kapitálu subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

440

15

Podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu, po odpočítaní krátkych pozícií

 

450

15.1

Priame podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

460

15.1.1

Brutto priame podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

470

15.1.2

(-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s priamymi brutto podielmi uvedenými vyššie

 

480

15.2

Nepriame podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

490

15.2.1

Brutto nepriame podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

500

15.2.2

(-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s nepriamymi brutto podielmi uvedenými vyššie

 

501

15.3

Syntetické podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

502

15.3.1

Brutto syntetické podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

503

15.3.2

(-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s brutto syntetickými podielmi uvedenými vyššie

 

510

16

Podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu, po odpočítaní krátkych pozícií

 

520

16.1

Priame podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

530

16.1.1

Brutto priame podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

540

16.1.2

(-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s priamymi brutto podielmi uvedenými vyššie

 

550

16.2

Nepriame podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

560

16.2.1

Brutto nepriame podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

570

16.2.2

(-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s nepriamymi brutto podielmi uvedenými vyššie

 

571

16.3

Syntetické podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

572

16.3.1

Brutto syntetické podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

573

16.3.2

(-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s brutto syntetickými podielmi uvedenými vyššie

 

580

17

Podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu, po odpočítaní krátkych pozícií

 

590

17.1

Priame podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

600

17.1.1

Brutto priame podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

610

17.1.2

(-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s priamymi brutto podielmi uvedenými vyššie

 

620

17.2

Nepriame podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

630

17.2.1

Brutto nepriame podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

640

17.2.2

(-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s nepriamymi brutto podielmi uvedenými vyššie

 

641

17.3

Syntetické podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

642

17.3.1

Brutto syntetické podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

643

17.3.2

(-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s brutto syntetickými podielmi uvedenými vyššie

 

Celkové hodnoty rizikových expozícií podielov neodpočítaných od zodpovedajúcej kategórie kapitálu:

650

18

Rizikovo vážené expozície podielov CET1 v subjektoch finančného sektora, ktoré sa neodpočítavajú od kapitálu CET1 inštitúcie

 

660

19

Rizikovo vážené expozície podielov AT1 v subjektoch finančného sektora, ktoré sa neodpočítavajú od kapitálu AT1 inštitúcie

 

670

20

Rizikovo vážené expozície podielov T2 v subjektoch finančného sektora, ktoré sa neodpočítavajú od kapitálu T2 inštitúcie

 

Dočasné upustenie od ustanovenia o odpočítaní od vlastných zdrojov

680

21

Podiely na kapitálových nástrojoch CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu, pri ktorých sa dočasne upúšťa od ustanovení o odpočítaní

 

690

22

Podiely na kapitálových nástrojoch CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu, pri ktorých sa dočasne upúšťa od ustanovení o odpočítaní

 

700

23

Podiely na kapitálových nástrojoch AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu, pri ktorých sa dočasne upúšťa od ustanovení o odpočítaní

 

710

24

Podiely na kapitálových nástrojoch AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu, pri ktorých sa dočasne upúšťa od ustanovení o odpočítaní

 

720

25

Podiely na kapitálových nástrojoch T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu, pri ktorých sa dočasne upúšťa od ustanovení o odpočítaní

 

730

26

Podiely na kapitálových nástrojoch T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu, pri ktorých sa dočasne upúšťa od ustanovení o odpočítaní

 

Kapitálové vankúše

740

27

Požiadavka na kombinovaný vankúš

 

750

 

Vankúš na zachovanie kapitálu

 

760

 

Vankúš na zachovanie z dôvodu makroprudenciálneho alebo systémového rizika identifikovaného na úrovni členského štátu

 

770

 

Proticyklický kapitálový vankúš špecifický pre inštitúciu

 

780

 

Vankúš na krytie systémového rizika

 

800

 

Vankúš pre globálne systémovo významné inštitúcie

 

810

 

Vankúš pre inak systémovo významné inštitúcie

 

Požiadavky piliera II

820

28

Požiadavky na vlastné zdroje súvisiace s úpravami piliera II

 

Doplňujúce informácie pre investičné spoločnosti

830

29

Počiatočný kapitál

 

840

30

Vlastné zdroje založené na fixných režijných nákladoch

 

Doplňujúce informácie na výpočet prahových hodnôt pre vykazovanie

850

31

Nedomáce pôvodné expozície

 

860

32

Celkové pôvodné expozície

 

Najnižšia úroveň podľa dohody Bazilej I

870

 

Úpravy celkových vlastných zdrojov

 

880

 

Vlastné zdroje plne upravené o najnižšiu úroveň podľa dohody Bazilej I

 

890

 

Požiadavky na vlastné zdroje pre najnižšiu úroveň podľa dohody Bazilej I

 

900

 

Požiadavky na vlastné zdroje pre najnižšiu úroveň podľa dohody Bazilej I – alternatívny štandardný prístup

 

910

 

Schodok celkového kapitálu, pokiaľ ide o minimálne požiadavky dohody Bazilej I na vlastné zdroje

 


C 05.01 – PRECHODNÉ USTANOVENIA (CA5.1)

 

Úpravy CET1

Úpravy AT1

Úpravy T2

Úpravy zahrnuté v rizikovo vážených aktívach (RWA)

Doplňujúce položky

Príslušná percentuálna hodnota

Prípustná hodnota bez prechodných ustanovení

Kód

ID

Položka

010

020

030

040

050

060

010

1

CELKOVÉ ÚPRAVY

 

 

 

 

 

 

020

1.1

NÁSTROJE ZACHOVANÉ V PREDCHÁDZAJÚCOM STAVE

prepojenie s {CA1;r220}

prepojenie s {CA1;r660}

prepojenie s {CA1;r880}

 

 

 

030

1.1.1

Nástroje zachované v predchádzajúcom stave: Nástroje, ktoré predstavujú štátnu pomoc

 

 

 

 

 

 

040

1.1.1.1

Nástroje, ktoré sa podľa smernice 2006/48/ES kvalifikovali ako vlastné zdroje

 

 

 

 

 

 

050

1.1.1.2

Nástroje emitované inštitúciami so sídlom v členskom štáte, na ktorý sa vzťahuje program hospodárskych úprav

 

 

 

 

 

 

060

1.1.2

Nástroje nepredstavujúce štátnu pomoc

prepojenie s {CA5.2;r010;c060}

prepojenie s {CA5.2;r020;c060}

prepojenie s {CA5.2;r090;c060}

 

 

 

070

1.2

MENŠINOVÉ ÚČASTI A EKVIVALENTY

prepojenie s {CA1;r240}

prepojenie s {CA1;r680}

prepojenie s {CA1;r900}

 

 

 

080

1.2.1

Kapitálové nástroje a položky, ktoré sa nekvalifikujú ako menšinové účasti

 

 

 

 

 

 

090

1.2.2

Prechodné vykázanie menšinových účastí v konsolidovaných vlastných zdrojoch

 

 

 

 

 

 

091

1.2.3

Prechodné vykázanie kvalifikovaného dodatočného kapitálu Tier 1 v konsolidovaných vlastných zdrojoch

 

 

 

 

 

 

092

1.2.4

Prechodné vykázanie kvalifikovaného kapitálu Tier 2 v konsolidovaných vlastných zdrojoch

 

 

 

 

 

 

100

1.3

INÉ PRECHODNÉ ÚPRAVY

prepojenie s {CA1;r520}

prepojenie s {CA1;r730}

prepojenie s {CA1;r960}

 

 

 

110

1.3.1

Nerealizované zisky a straty

 

 

 

 

 

 

120

1.3.1.1

Nerealizované zisky

 

 

 

 

 

 

130

1.3.1.2

Nerealizované straty

 

 

 

 

 

 

133

1.3.1.3.

Nerealizované zisky z expozícií voči ústredným vládam zaradeným do kategórie „k dispozícii na predaj“ štandardu IAS 39, ktorý schválila EÚ

 

 

 

 

 

 

136

1.3.1.4.

Nerealizované straty z expozícií voči ústredným vládam zaradeným do kategórie „k dispozícii na predaj“ štandardu IAS 39, ktorý schválila EÚ

 

 

 

 

 

 

138

1.3.1.5.

Reálnou hodnotou ocenené zisky a straty vyplývajúce z vlastného kreditného rizika inštitúcie súvisiaceho s derivátovými záväzkami

 

 

 

 

 

 

140

1.3.2

Odpočty

 

 

 

 

 

 

150

1.3.2.1

Straty za bežný finančný rok

 

 

 

 

 

 

160

1.3.2.2

Nehmotné aktíva

 

 

 

 

 

 

170

1.3.2.3

Odložené daňové pohľadávky, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a nevyplývajú z dočasných rozdielov

 

 

 

 

 

 

180

1.3.2.4

Nedostatok rezerv IRB oproti očakávaným stratám

 

 

 

 

 

 

190

1.3.2.5

Majetok dôchodkového fondu so stanovenými požitkami

 

 

 

 

 

 

194

1.3.2.5*

z čoho: zavedenie zmien IAS 19 – kladná položka

 

 

 

 

 

 

198

1.3.2.5**

z čoho: zavedenie zmien IAS 19 – záporná položka

 

 

 

 

 

 

200

1.3.2.6

Vlastné nástroje

 

 

 

 

 

 

210

1.3.2.6.1

(-) Vlastné nástroje CET1

 

 

 

 

 

 

211

1.3.2.6.1**

z čoho: priame podiely

 

 

 

 

 

 

212

1.3.2.6.1*

z čoho: nepriame podiely

 

 

 

 

 

 

220

1.3.2.6.2

(-) Vlastné nástroje AT1

 

 

 

 

 

 

221

1.3.2.6.2**

z čoho: priame podiely

 

 

 

 

 

 

222

1.3.2.6.2*

z čoho: nepriame podiely

 

 

 

 

 

 

230

1.3.2.6.3

Vlastné nástroje T2

 

 

 

 

 

 

231

1.3.2.6.3*

z čoho: priame podiely

 

 

 

 

 

 

232

1.3.2.6.3**

z čoho: nepriame podiely

 

 

 

 

 

 

240

1.3.2.7

Recipročné krížové podiely

 

 

 

 

 

 

250

1.3.2.7.1

Recipročné krížové podiely na kapitáli CET1

 

 

 

 

 

 

260

1.3.2.7.1.1

Recipročné krížové podiely na kapitáli CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

 

 

 

 

 

270

1.3.2.7.1.2

Recipročné krížové podiely na kapitáli CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

 

 

 

 

 

280

1.3.2.7.2

Recipročné krížové podiely na kapitáli AT1

 

 

 

 

 

 

290

1.3.2.7.2.1

Recipročné krížové podiely na kapitáli AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

 

 

 

 

 

300

1.3.2.7.2.2

Recipročné krížové podiely na kapitáli AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

 

 

 

 

 

310

1.3.2.7.3

Recipročné krížové podiely na kapitáli T2

 

 

 

 

 

 

320

1.3.2.7.3.1

Recipročné krížové podiely na kapitáli T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

 

 

 

 

 

330

1.3.2.7.3.2

Recipročné krížové podiely na kapitáli T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

 

 

 

 

 

340

1.3.2.8

Nástroje vlastných zdrojov subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

 

 

 

 

 

350

1.3.2.8.1

(-) Nástroje CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

 

 

 

 

 

360

1.3.2.8.2

(-) Nástroje AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

 

 

 

 

 

370

1.3.2.8.3

(-) Nástroje T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

 

 

 

 

 

 

380

1.3.2.9

Odložené daňové pohľadávky, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a vyplývajú z dočasných rozdielov, a nástroje CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

 

 

 

 

 

385

1.3.2.9a

Odložené daňové pohľadávky, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a vyplývajú z dočasných rozdielov

 

 

 

 

 

 

390

1.3.2.10

Nástroje vlastných zdrojov subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

 

 

 

 

 

400

1.3.2.10.1

Nástroje CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

 

 

 

 

 

410

1.3.2.10.2

Nástroje AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

 

 

 

 

 

420

1.3.2.10.3

Nástroje T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

 

 

 

 

 

 

425

1.3.2.11

Výnimka z odpočtu kapitálových podielov v poisťovniach od položiek CET1

 

 

 

 

 

 

430

1.3.3

Dodatočné filtre a odpočty

 

 

 

 

 

 

440

1.3.4

Úpravy v dôsledku prechodných ustanovení IFRS 9

 

 

 

 

 

 


C 05.02 – NÁSTROJE ZACHOVANÉ V PREDCHÁDZAJÚCOM STAVE: NÁSTROJE NEPREDSTAVUJÚCE ŠTÁTNU POMOC (CA5.2)

CA 5.2

Nástroje zachované v predchádzajúcom stave: Nástroje nepredstavujúce štátnu pomoc

Hodnota nástrojov so súvisiacim emisným ážiom

Základ pre výpočet obmedzenia

Príslušná percentuálna hodnota

Obmedzenie

(-) Hodnota, ktorá presahuje obmedzenia na zachovanie predchádzajúceho stavu

Celková hodnota zachovania predchádzajúceho stavu

Kód

ID

Položka

010

020

030

040

050

060

010

1.

Nástroje, ktoré sa kvalifikovali pre písm. a) článku 57 smernice 2006/48/ES

 

 

 

 

 

prepojenie s {CA5.1;r060;c010)

020

2.

Nástroje, ktoré sa kvalifikovali pre písm. ca) článku 57 a článok 154 ods. 8 a ods. 9 smernice 2006/48/ES, s výhradou obmedzenia podľa článku 489

 

 

 

 

 

prepojenie s {CA5.1;r060;c020)

030

2.1

Celkové nástroje bez kúpnej opcie alebo motivácie na splatenie

 

 

 

 

 

 

040

2.2

Nástroje zachované v predchádzajúcom stave s kúpnou opciou a motiváciou na splatenie

 

 

 

 

 

 

050

2.2.1

Nástroje s kúpnou opciou uplatniteľnou po dátume vykazovania, ktoré spĺňajú podmienky stanovené v článku 52 CRR po dátume skutočnej splatnosti

 

 

 

 

 

 

060

2.2.2

Nástroje s kúpnou opciou uplatniteľnou po dátume vykazovania, ktoré nespĺňajú podmienky stanovené v článku 52 CRR po dátume skutočnej splatnosti

 

 

 

 

 

 

070

2.2.3

Nástroje s kúpnou opciou uplatniteľnou 20. júla 2011 alebo pred týmto dátumom, ktoré nespĺňajú podmienky stanovené v článku 52 CRR po dátume skutočnej splatnosti

 

 

 

 

 

 

080

2.3

Prekročenie obmedzenia nástrojov CET1 zachovaných v predchádzajúcom stave

 

 

 

 

 

 

090

3

Položky, ktoré sa kvalifikovali pre písm. e), f), g) alebo h) článku 57 smernice 2006/48/ES, s výhradou obmedzenia podľa článku 490

 

 

 

 

 

prepojenie s {CA5.1;r060;c030)

100

3.1

Celkové položky bez motivácie na splatenie

 

 

 

 

 

 

110

3.2

Položky zachované v predchádzajúcom stave bez motivácie na splatenie

 

 

 

 

 

 

120

3.2.1

Položky s kúpnou opciou uplatniteľnou po dátume vykazovania, ktoré spĺňajú podmienky stanovené v článku 63 CRR po dátume skutočnej splatnosti

 

 

 

 

 

 

130

3.2.2

Položky s kúpnou opciou uplatniteľnou po dátume vykazovania, ktoré nespĺňajú podmienky stanovené v článku 63 CRR po dátume skutočnej splatnosti

 

 

 

 

 

 

140

3.2.3

Položky s kúpnou opciou uplatniteľnou 20. júla 2011 alebo pred týmto dátumom, ktoré nespĺňajú podmienky stanovené v článku 63 CRR po dátume skutočnej splatnosti

 

 

 

 

 

 

150

3.3

Prekročenie obmedzenia nástrojov AT1 zachovaných v predchádzajúcom stave

 

 

 

 

 

 


C 06.01 – SKUPINOVÁ SOLVENTNOSŤ: INFORMÁCIE O PRIDRUŽENÝCH PODNIKOCH – SPOLU (GS TOTAL)

 

INFORMÁCIE O PRÍSPEVKU SUBJEKTOV K PLATOBNEJ SCHOPNOSTI SKUPINY

KAPITÁLOVÉ VANKÚŠE

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVEJ EXPOZÍCIE

 

KVALIFIKOVANÉ VLASTNÉ ZDROJE ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÝCH VLASTNÝCH ZDROJOV

 

KONSOLIDOVANÉ VLASTNÉ ZDROJE

 

POŽIADAVKA NA KOMBINOVANÝ VANKÚŠ

 

KREDITNÉ RIZIKO; KREDITNÉ RIZIKO PROTISTRANY; RIZIKO ZNÍŽENIA KVALITY POHĽADÁVOK Z INÝCH AKO KREDITNÝCH DÔVODOV, BEZODPLATNÉ DODANIE A RIZIKO VYROVNANIA/DODANIA

POZIČNÉ, DEVÍZOVÉ A KOMODITNÉ RIZIKO

OPERAČNÉ RIZIKO

INÉ HODNOTY RIZIKOVÝCH EXPOZÍCIÍ

KVALIFIKOVANÉ NÁSTROJE TIER 1 ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU TIER 1

 

KVALIFIKOVANÉ NÁSTROJE VLASTNÝCH ZDROJOV ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU TIER 2

DOPLŇUJÚCA POLOŽKA:

GOODWILL (-)/(+) NEGATÍVNY GOODWILL

Z ČOHO: VLASTNÝ KAPITÁL TIER 1

Z ČOHO: DODATOČNÝ KAPITÁL TIER 1

Z ČOHO: PRÍSPEVKY KU KONSOLIDAVANÉMU VÝSLEDKU

Z ČOHO: (-) GOODWILL/(+) NEGATÍVNY GOODWILL

VANKÚŠ NA ZACHOVANIE KAPITÁLU

PROTICYKLICKÝ KAPITÁLOVÝ VANKÚŠ ŠPECIFICKÝ PRE INŠTITÚCIU

VANKÚŠ NA ZACHOVANIE Z DÔVODU MAKROPRUDENCIÁLNEHO ALEBO SYSTÉMOVÉHO RIZIKA IDENTIFIKOVANÉHO NA ÚROVNI ČLENSKÉHO ŠTÁTU

VANKÚŠ NA KRYTIE SYSTÉMOVÉHO RIZIKA

VANKÚŠ PRE GLOBÁLNE SYSTÉMOVO VÝZNAMNÉ INŠTITÚCIE

VANKÚŠ PRE INAK SYSTÉMOVO VÝZNAMNÉ INŠTITÚCIE

MENŠINOVÉ ÚČASTI ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO VLASTNÉHO KAPITÁLU TIER 1

KVALIFIKOVANÉ NÁSTROJE TIER 1 ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO DODATOČNÉHO KAPITÁLU TIER 1

250

260

270

280

290

300

310

320

330

340

350

360

370

380

390

400

410

420

430

440

450

470

480

010

SPOLU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 06.02 – SKUPINOVÁ SOLVENTNOSŤ: INFORMÁCIE O PRIDRUŽENÝCH PODNIKOCH (GS)

SUBJEKTY V RÁMCI ROZSAHU KONSOLIDÁCIE

INFORMÁCIE O SUBJEKTOCH PODLIEHAJÚCICH POŽIADAVKÁM NA VLASTNÉ ZDROJE

INFORMÁCIE O PRÍSPEVKU SUBJEKTOV K PLATOBNEJ SCHOPNOSTI SKUPINY

KAPITÁLOVÉ VANKÚŠE

NÁZOV

KÓD

Kód LEI

INŠTITÚCIA ALEBO EKVIVALENT (ÁNO/NIE)

ROZSAH ÚDAJOV: SAMOSTATNE PLNE KONSOLIDOVANÉ (SF) ALEBO SAMOSTATNE ČIASTOČNE KONSOLIDOVANÉ (SP)

KÓD KRAJINY

MIERA PODIELU (%)

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVEJ EXPOZÍCIE

 

VLASTNÉ ZDROJE

 

 

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVEJ EXPOZÍCIE

 

KVALIFIKOVANÉ VLASTNÉ ZDROJE ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÝCH VLASTNÝCH ZDROJOV

 

KONSOLIDOVANÉ VLASTNÉ ZDROJE

 

POŽIADAVKY NA KOMBINOVANÝ VANKÚŠ

 

KREDITNÉ RIZIKO, KREDITNÉ RIZIKO PROTISTRANY, RIZIKO ZNÍŽENIA KVALITY POHĽADÁVOK Z INÝCH AKO KREDITNÝCH DÔVODOV, BEZODPLATNÉ DODANIE A RIZIKO VYROVNANIA/DODANIA

POZIČNÉ, DEVÍZOVÉ A KOMODITNÉ RIZIKO

OPERAČNÉ RIZIKO

INÉ HODNOTY RIZIKOVÝCH EXPOZÍCIÍ

 

CELKOVÝ KAPITÁL TIER 1

 

 

KAPITÁL TIER 2

 

KREDITNÉ RIZIKO, KREDITNÉ RIZIKO PROTISTRANY, RIZIKO ZNÍŽENIA KVALITY POHĽADÁVOK Z INÝCH AKO KREDITNÝCH DÔVODOV, BEZODPLATNÉ DODANIE A RIZIKO VYROVNANIA/DODANIA

POZIČNÉ, DEVÍZOVÉ A KOMODITNÉ RIZIKO

OPERAČNÉ RIZIKO

INÉ HODNOTY RIZIKOVÝCH EXPOZÍCIÍ

KVALIFIKOVANÉ NÁSTROJE TIER 1 ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU TIER 1

 

KVALIFIKOVANÉ NÁSTROJE VLASTNÝCH ZDROJOV ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU TIER 2

DOPLŇUJÚCA POLOŽKA:

GOODWILL (-)/(+) NEGATÍVNY GOODWILL

Z ČOHO: VLASTNÝ KAPITÁL TIER 1

Z ČOHO: DODATOČNÝ KAPITÁL TIER 1

Z ČOHO: PRÍSPEVKY KU KONSOLIDAVANÉMU VÝSLEDKU

Z ČOHO: (-) GOODWILL/(+) NEGATÍVNY GOODWILL

VANKÚŠ NA ZACHOVANIE KAPITÁLU

PROTICYKLICKÝ KAPITÁLOVÝ VANKÚŠ ŠPECIFICKÝ PRE INŠTITÚCIU

VANKÚŠ NA ZACHOVANIE Z DÔVODU MAKROPRUDENCIÁLNEHO ALEBO SYSTÉMOVÉHO RIZIKA IDENTIFIKOVANÉHO NA ÚROVNI ČLENSKÉHO ŠTÁTU

VANKÚŠ NA KRYTIE SYSTÉMOVÉHO RIZIKA

VANKÚŠ PRE GLOBÁLNE SYSTÉMOVO VÝZNAMNÉ INŠTITÚCIE

VANKÚŠ PRE INAK SYSTÉMOVO VÝZNAMNÉ INŠTITÚCIE

 

VLASTNÝ KAPITÁL TIER 1

 

DODATOČNÝ KAPITÁL TIER 1

 

MENŠINOVÉ ÚČASTI ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO VLASTNÉHO KAPITÁLU TIER 1

KVALIFIKOVANÉ NÁSTROJE TIER 1 ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO DODATOČNÉHO KAPITÁLU TIER 1

Z ČOHO: KVALIFIKOVANÉ VLASTNÉ ZDROJE

SÚVISIACE NÁSTROJE VLASTNÝCH ZDROJOV, SÚVISIACE NEROZDELENÉ ZISKY A EMISNÉ ÁŽIA

Z ČOHO: KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL TIER 1

SÚVISIACE NÁSTROJE T1, SÚVISIACE NEROZDELENÉ ZISKY A ÚČTY EMISNÉHO ÁŽIA

Z ČOHO: MENŠINOVÉ ÚČASTI

SÚVISIACE NÁSTROJE VLASTNÝCH ZDROJOV, SÚVISIACE NEROZDELENÉ ZISKY, EMISNÉ ÁŽIÁ A INÉ REZERVY

Z ČOHO: KVALIFIKOVANÝ DODATOČNÝ KAPITÁL TIER 1

Z ČOHO: KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL TIER 2

010

020

025

030

040

050

060

070

080

090

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

210

220

230

240

250

260

270

280

290

300

310

320

330

340

350

360

370

380

390

400

410

420

430

440

450

470

480

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 07.00 – KREDITNÉ RIZIKO A KREDITNÉ RIZIKO PROTISTRANY A BEZODPLATNÉ DODANIA: ŠTANDARDIZOVANÝ PRÍSTUP KU KAPITÁLOVÝM POŽIADAVKÁM (CR SA)

Trieda expozície SA

 

 

 

 

 

PÔVODNÁ EXPOZÍCIA PRED KONVERZNÝMI FAKTORMI

(-) ÚPRAVY OCENENIA A REZERVY SÚVISIACE S PÔVODNOU EXPOZÍCIOU

EXPOZÍCIA PO ODPOČÍTANÍ ÚPRAV OCENENIA A REZERV

POSTUPY NA ZMIERŇOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA (CRM) S ÚČINKAMI SUBSTITÚCIE NA EXPOZÍCIU

ČISTÁ EXPOZÍCIA PO ÚČINKOCH SUBSTITÚCIE CRM PRED KONVERZNÝMI FAKTORMI

POSTUPY NA ZMIERŇOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA OVPLYVŇUJÚCE HODNOTU EXPOZÍCIE: FINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE. SÚHRNNÁ METÓDA NAKLADANIA S FINANČNÝM KOLATERÁLOM

PLNE UPRAVENÁ HODNOTA EXPOZÍCIE (E*)

ROZČLENENIE PLNE UPRAVENEJ HODNOTY EXPOZÍCIE PODSÚVAHOVÝCH POLOŽIEK PODĽA KONVERZNÝCH FAKTOROV

HODNOTA EXPOZÍCIE

 

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENÝCH EXPOZÍCIÍ PRED KOEFICIENTOM NA PODPORU MSP

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENÝCH EXPOZÍCIÍ PO KOEFICIENTE NA PODPORU MSP

 

NEFINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE: UPRAVENÉ HODNOTY (Ga)

FINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

SUBSTITÚCIA EXPOZÍCIE NA ZÁKLADE ZMIERŇOVANIA KREDITNÉHO RIZIKA

ÚPRAVA EXPOZÍCIE Z DÔVODU VOLATILITY

(-) FINANČNÝ KOLATERÁL: UPRAVENÁ HODNOTA (Cvam)

0 %

20 %

50 %

100 %

Z ČOHO: VYPLÝVAJÚCA Z KREDITNÉHO RIZIKA PROTISTRANY

Z ČOHO: S RATINGOVÝM HODNOTENÍM NOMINOVANEJ ECAI

Z ČOHO: S RATINGOVÝM HODNOTENÍM ODVODENÝM OD ÚSTREDNEJ VLÁDY

(-) ZÁRUKY

(-) KREDITNÉ DERIVÁTY

(-) FINANČNÝ KOLATERÁL: JEDNODUCHÁ METÓDA

(-) INÉ FINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

(-) CELKOVÉ ZÁPORNÉ TOKY

CELKOVÉ KLADNÉ TOKY (+)

 

(-) Z ČOHO: ÚPRAVA Z DÔVODU VOLATILITY A ÚPRAVA Z DÔVODU SPLATNOSTI

010

030

040

050

060

070

080

090

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

210

215

220

230

240

010

CELKOVÉ EXPOZÍCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bunka prepojená s CA

 

 

015

z čoho: Expozície v stave zlyhania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

020

z čoho: MSP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

z čoho: expozície, na ktoré sa uplatňuje koeficient na podporu MSP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

z čoho: zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok – určený na bývanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

z čoho: expozície v trvalom čiastočnom používaní štandardizovaného prístupu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

z čoho: expozície v rámci štandardizovaného prístupu s predchádzajúcim povolením postupne uplatňovať IRB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROZČLENENIE CELKOVÝCH EXPOZÍCIÍ PODĽA DRUHOV EXPOZÍCIÍ:

070

Súvahové expozície vystavené kreditnému riziku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

080

Podsúvahové expozície vystavené kreditnému riziku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Expozície/transakcie vystavené kreditnému riziku protistrany

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

090

Transakcie spočívajúce vo financovaní cenných papierov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

Z čoho: centrálne zúčtované prostredníctvom kvalifikovanej CCP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

Deriváty a transakcie s dlhou dobou vyrovnania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

Z čoho: centrálne zúčtované prostredníctvom kvalifikovanej CCP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

130

Zo vzájomného krížového započítavania produktov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROZČLENENIE CELKOVÝCH EXPOZÍCIÍ PODĽA RIZIKOVÝCH VÁH:

140

0 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

2 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160

4 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

170

10 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

180

20 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190

35 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200

50 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210

70 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220

75 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230

100 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

240

150 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

250

250 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

260

370 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

270

1 250 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

280

Iné rizikové váhy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DOPLŇUJÚCE POLOŽKY

290

Expozície zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok určený na podnikanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

300

Expozície v stave zlyhania, na ktoré sa uplatňuje riziková váha 100 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

310

Expozície zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok určený na bývanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

320

Expozície v stave zlyhania, na ktoré sa uplatňuje riziková váha 150 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 08.01 – KREDITNÉ RIZIKO A KREDITNÉ RIZIKO PROTISTRANY A BEZODPLATNÉ DODANIE: PRÍSTUP IRB KU KAPITÁLOVÝM POŽIADAVKÁM (CR IRB 1)

Trieda expozície v rámci IRB:

 

 

Vlastné odhady LGD a/alebo konverzné faktory:

 

 

 

INTERNÝ RATINGOVÝ SYSTÉM

PÔVODNÁ EXPOZÍCIA PRED KONVERZNÝMI FAKTORMI

POSTUPY NA ZMIERŇOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA (CRM) S ÚČINKAMI SUBSTITÚCIE NA EXPOZÍCIU

EXPOZÍCIA PO ÚČINKOCH SUBSTITÚCIE CRM PRED UPLATNENÍM KONVERZNÝCH FAKTOROV

 

HODNOTA EXPOZÍCIE

 

POSTUPY NA ZMIERŇOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA ZOHĽADNENÉ V ODHADOCH LGD BEZ PRÍSTUPU DVOJNÁSOBNÉHO ZLYHANIA

UPLATŇUJE SA DVOJNÁSOBNÉ ZLYHANIE

EXPOZÍCIAMI VÁŽENÁ PRIEMERNÁ LGD (%)

EXPOZÍCIAMI VÁŽENÁ PRIEMERNÁ LGD (%) PRE VEĽKÉ SUBJEKTY FINANČNÉHO SEKTORA A NEREGULOVANÉ FINANČNÉ SUBJEKTY

HODNOTA EXPOZÍCIAMI VÁŽENEJ PRIEMERNEJ SPLATNOSTI (DNI)

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENÝCH EXPOZÍCIÍ PRED KOEFICIENTOM NA PODPORU MSP

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENÝCH EXPOZÍCIÍ PO KOEFICIENTE NA PODPORU MSP

DOPLŇUJÚCE POLOŽKY:

NEFINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

(-) INÉ FINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

SUBSTITÚCIA EXPOZÍCIE NA ZÁKLADE ZMIERŇOVANIA KREDITNÉHO RIZIKA

POUŽÍVAJÚ SA VLASTNÉ ODHADY LGD:

NEFINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

FINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

NEFINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

HODNOTA OČAKÁVANEJ STRATY

(-) ÚPRAVY OCENENIA A REZERVY

POČET DLŽNÍKOV

PD PRIRADENÁ RATINGOVÉMU STUPŇU ALEBO SKUPINE DLŽNÍKOV (%)

 

Z ČOHO: VEĽKÉ SUBJEKTY FINANČNÉHO SEKTORA A NEREGULOVANÉ FINANČNÉ SUBJEKTY

(-) ZÁRUKY

(-) KREDITNÉ DERIVÁTY

(-) CELKOVÉ ZÁPORNÉ TOKY

CELKOVÉ KLADNÉ TOKY (+)

Z ČOHO: PODSÚVAHOVÉ POLOŽKY

Z ČOHO: PODSÚVAHOVÉ POLOŽKY

Z ČOHO: VYPLÝVAJÚCA Z KREDITNÉHO RIZIKA PROTISTRANY

Z ČOHO: VEĽKÉ SUBJEKTY FINANČNÉHO SEKTORA A NEREGULOVANÉ FINANČNÉ SUBJEKTY

ZÁRUKY

KREDITNÉ DERIVÁTY

POUŽÍVAJÚ SA VLASTNÉ ODHADY LGD:

INÉ FINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

PRÍPUSTNÝ FINANČNÝ KOLATERÁL

INÝ PRÍPUSTNÝ KOLATERÁL

 

Z ČOHO: VEĽKÉ SUBJEKTY FINANČNÉHO SEKTORA A NEREGULOVANÉ FINANČNÉ SUBJEKTY

NEHNUTEĽNÝ MAJETOK

INÝ FYZICKÝ KOLATERÁL

POHĽADÁVKY

010

020

030

040

050

060

070

080

090

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

210

220

230

240

250

255

260

270

280

290

300

010

CELKOVÉ EXPOZÍCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bunka prepojená s CA

 

 

 

 

015

z čoho: expozície, na ktoré sa uplatňuje koeficient na podporu MSP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROZČLENENIE CELKOVÝCH EXPOZÍCIÍ PODĽA DRUHOV EXPOZÍCIÍ:

020

Súvahové položky podliehajúce kreditnému riziku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

Podsúvahové položky podliehajúce kreditnému riziku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Expozície/transakcie vystavené kreditnému riziku protistrany

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

Transakcie spočívajúce vo financovaní cenných papierov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

Deriváty a transakcie s dlhou dobou vyrovnania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

Zo vzájomného krížového započítavania produktov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

070

EXPOZÍCIE ZARADENÉ DO RATINGOVÝCH STUPŇOV ALEBO TRIED DLŽNÍKA: SPOLU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

080

KRITÉRIÁ NA ZARADENIE ŠPECIALIZOVANÉHO FINANCOVANIA: SPOLU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROZČLENENIE PODĽA RIZIKOVÝCH VÁH CELKOVÝCH EXPOZÍCIÍ NA ZÁKLADE KRITÉRIÍ NA ZARADENIE ŠPECIALIZOVANÉHO FINANCOVANIA:

090

RIZIKOVÁ VÁHA: 0 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

50 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

70 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

Z čoho: v kategórii 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

130

90 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140

115 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

250 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160

ALTERNATÍVNY PRÍSTUP: ZABEZPEČENÉ NEHNUTEĽNÝM MAJETKOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

170

EXPOZÍCIE VYPLÝVAJÚCE Z BEZODPLATNÉHO DODANIA S UPLATNENÍM RIZIKOVÝCH VÁH V RÁMCI ALTERNATÍVNEHO PRÍSTUPU ALEBO 100 % A INÉ EXPOZÍCIE PODLIEHAJÚCE RIZIKOVÝM VÁHAM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

180

RIZIKO ZNÍŽENIA KVALITY: CELKOVÝCH ODKÚPENÝCH POHĽADÁVOK Z INÝCH AKO KREDITNÝCH DÔVODOV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 08.02 – KREDITNÉ RIZIKO A KREDITNÉ RIZIKO PROTISTRANY A BEZODPLATNÉ DODANIE: PRÍSTUP IRB KU KAPITÁLOVÝM POŽIADAVKÁM: ROZČLENENIE PODĽA RATINGOVÝCH STUPŇOV ALEBO SKUPÍN DLŽNÍKOV (CR IRB 2)

Trieda expozície v rámci IRB:

 

 

Vlastné odhady LGD a/alebo konverzné faktory:

 

 

RATINGOVÝ STUPEŇ DLŽNÍKA (IDENTIFIKÁTOR RIADKU)

INTERNÝ RATINGOVÝ SYSTÉM

PÔVODNÁ EXPOZÍCIA PRED KONVERZNÝMI FAKTORMI

POSTUPY NA ZMIERŇOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA (CRM) S ÚČINKAMI SUBSTITÚCIE NA EXPOZÍCIU

EXPOZÍCIA PO ÚČINKOCH SUBSTITÚCIE CRM PRED UPLATNENÍM KONVERZNÝCH FAKTOROV

 

HODNOTA EXPOZÍCIE

 

POSTUPY NA ZMIERŇOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA ZOHĽADNENÉ V ODHADOCH LGD BEZ PRÍSTUPU DVOJNÁSOBNÉHO ZLYHANIA

UPLATŇUJE SA DVOJNÁSOBNÉ ZLYHANIE

EXPOZÍCIAMI VÁŽENÁ PRIEMERNÁ LGD (%)

EXPOZÍCIAMI VÁŽENÁ PRIEMERNÁ LGD (%) PRE VEĽKÉ SUBJEKTY FINANČNÉHO SEKTORA A NEREGULOVANÉ FINANČNÉ SUBJEKTY

HODNOTA EXPOZÍCIAMI VÁŽENEJ PRIEMERNEJ SPLATNOSTI (DNI)

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE PRED KOEFICIENTOM NA PODPORU MSP

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE PO KOEFICIENTE NA PODPORU MSP

DOPLŇUJÚCE POLOŽKY:

NEFINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

(-) INÉ FINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

SUBSTITÚCIA EXPOZÍCIE NA ZÁKLADE ZMIERŇOVANIA KREDITNÉHO RIZIKA

POUŽÍVAJÚ SA VLASTNÉ ODHADY LGD:

NEFINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

FINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

NEFINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

HODNOTA OČAKÁVANEJ STRATY

(-) ÚPRAVY OCENENIA A REZERVY

POČET DLŽNÍKOV

PD PRIRADENÁ RATINGOVÉMU STUPŇU ALEBO SKUPINE DLŽNÍKOV (%)

 

Z ČOHO: VEĽKÉ SUBJEKTY FINANČNÉHO SEKTORA A NEREGULOVANÉ FINANČNÉ SUBJEKTY

(-) ZÁRUKY

(-) KREDITNÉ DERIVÁTY

(-) CELKOVÉ ZÁPORNÉ TOKY

CELKOVÉ KLADNÉ TOKY (+)

Z ČOHO: PODSÚVAHOVÉ POLOŽKY

Z ČOHO: PODSÚVAHOVÉ POLOŽKY

Z ČOHO: VYPLÝVAJÚCA Z KREDITNÉHO RIZIKA PROTISTRANY

Z ČOHO: VEĽKÉ SUBJEKTY FINANČNÉHO SEKTORA A NEREGULOVANÉ FINANČNÉ SUBJEKTY

ZÁRUKY

KREDITNÉ DERIVÁTY

POUŽÍVAJÚ SA VLASTNÉ ODHADY LGD:

INÉ FINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

PRÍPUSTNÝ FINANČNÝ KOLATERÁL

INÝ PRÍPUSTNÝ KOLATERÁL

 

Z ČOHO: VEĽKÉ SUBJEKTY FINANČNÉHO SEKTORA A NEREGULOVANÉ FINANČNÉ SUBJEKTY

NEHNUTEĽNÝ MAJETOK

INÝ FYZICKÝ KOLATERÁL

POHĽADÁVKY

005

010

020

030

040

050

060

070

080

090

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

210

220

230

240

250

255

260

270

280

290

300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 09.01 – GEOGRAFICKÉ ROZČLENENIE EXPOZÍCIÍ PODĽA SÍDLA DLŽNÍKA: SA EXPOZÍCIE (CR GB 1)

Krajina:

 

 

 

 

PÔVODNÁ EXPOZÍCIA PRED KONVERZNÝMI FAKTORMI

Expozície v stave zlyhania

Nové spozorované zlyhania v danom období

Všeobecné úpravy kreditného rizika

Špecifické úpravy kreditného rizika

Z čoho: odpisy

Úpravy kreditného rizika/odpisy pre nové spozorované zlyhania

HODNOTA EXPOZÍCIE

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENÝCH EXPOZÍCIÍ PRED KOEFICIENTOM NA PODPORU MSP

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENÝCH EXPOZÍCIÍ PO KOEFICIENTE NA PODPORU MSP

010

020

040

050

055

060

070

075

080

090

010

Ústredné vlády alebo centrálne banky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

020

Regionálne vlády alebo miestne orgány

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

Subjekty verejného sektora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

Multilaterálne rozvojové banky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

Medzinárodné organizácie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

Inštitúcie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

070

Podnikateľské subjekty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

075

z čoho: MSP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

080

Retailové subjekty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

085

z čoho: MSP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

090

Zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

095

z čoho: MSP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

Expozície v stave zlyhania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

Položky, s ktorými súvisí osobitne vysoké riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

Kryté dlhopisy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

130

Pohľadávky voči inštitúciám a podnikateľským subjektom s krátkodobým ratingovým hodnotením

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140

Podniky kolektívneho investovania (PKI)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

Kapitálové expozície

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160

Iné expozície

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

170

Celkové expozície

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 09.02 – GEOGRAFICKÉ ROZČLENENIE EXPOZÍCIÍ PODĽA SÍDLA DLŽNÍKA: IRB EXPOZÍCIE (CR GB 2)

Krajina:

 

 

 

 

PÔVODNÁ EXPOZÍCIA PRED KONVERZNÝMI FAKTORMI

Z čoho: v stave zlyhania

Nové spozorované zlyhania v danom období

Všeobecné úpravy kreditného rizika

Špecifické úpravy kreditného rizika

Z čoho: odpisy

Úpravy kreditného rizika/odpisy pre nové spozorované zlyhania

PD PRIRADENÁ RATINGOVÉMU STUPŇU ALEBO SKUPINE DLŽNÍKOV (%)

EXPOZÍCIAMI VÁŽENÁ PRIEMERNÁ LGD (%)

Z čoho: v stave zlyhania

HODNOTA EXPOZÍCIE

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENÝCH EXPOZÍCIÍ PRED KOEFICIENTOM NA PODPORU MSP

Z čoho: v stave zlyhania

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENÝCH EXPOZÍCIÍ PO KOEFICIENTE NA PODPORU MSP

HODNOTA OČAKÁVANEJ STRATY

010

030

040

050

055

060

070

080

090

100

105

110

120

125

130

010

Ústredné vlády alebo centrálne banky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

020

Inštitúcie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

Podnikateľské subjekty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

042

Z čoho: Špecializované financovanie (okrem špecializovaného financovania, na ktoré sa uplatňujú kritériá na zaradenie)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

045

Z čoho: Špecializované financovanie, na ktoré sa uplatňujú kritériá na zaradenie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

Z čoho: MSP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

Retailové subjekty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

070

Zabezpečené nehnuteľným majetkom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

080

MSP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

090

Iné ako MSP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

Kvalifikovaný revolving

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

Iný retail

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

MSP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

130

Iné ako MSP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140

Vlastné imanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

Celkové expozície

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 09.04 – ROZČLENENIE EXPOZÍCIÍ VOČI KREDITNÉMU RIZIKU NA ÚČELY VÝPOČTU PROTICYKLICKÉHO VANKÚŠA PODĽA KRAJINY A MIERY PROTICYKLICKÉHO VANKÚŠA ŠPECIFICKÉHO PRE INŠTITÚCIU

Krajina:

 

 

 

 

Hodnota

Percentuálny podiel

Kvalitatívne informácie

010

020

030

Príslušné expozície voči kreditnému riziku – Úverové riziko

 

010

Hodnota expozície v rámci štandardizovaného prístupu

 

 

 

020

Hodnota expozície v rámci prístupu IRB

 

 

 

Príslušné úverové expozície voči kreditnému riziku – Trhové riziko

 

030

Súčet dlhých a krátkych pozícií expozícií v obchodnej knihe pre štandardizované prístupy

 

 

 

040

Hodnota expozícií v obchodnej knihe pre vnútorné modely

 

 

 

Príslušné expozície voči kreditnému riziku – sekuritizácia

 

050

Hodnota expozície sekuritizačných pozícií v bankovej knihe v rámci štandardizovaného prístupu

 

 

 

060

Hodnota expozície sekuritizačných pozícií v bankovej knihe v rámci prístupu IRB

 

 

 

Požiadavky na vlastné zdroje a ich váženie

 

070

Požiadavky na celkové vlastné zdroje pre proticyklický kapitálový vankúš

 

 

 

080

Požiadavky na vlastné zdroje pre príslušné expozície voči kreditnému riziku – Úverové riziko

 

 

 

090

Požiadavky na vlastné zdroje pre príslušné expozície voči kreditnému riziku – Trhové riziko

 

 

 

100

Požiadavky na vlastné zdroje pre príslušné expozície voči kreditnému riziku – Sekuritizačné pozície v bankovej knihe

 

 

 

110

Váženie požiadaviek na vlastné zdroje

 

 

 

Miery proticyklického kapitálového vankúša

 

120

Miera proticyklického kapitálového vankúša stanovená určeným orgánom

 

 

 

130

Miera proticyklického kapitálového vankúša uplatniteľná pre krajinu inštitúcie

 

 

 

140

Miera proticyklického kapitálového vankúša špecifického pre inštitúciu

 

 

 

Použitie 2 % prahovej hodnoty

 

150

Použitie 2-percentnej prahovej hodnoty pre všeobecné expozície voči kreditnému riziku

 

 

 

160

Použitie 2-percentnej prahovej hodnoty pre expozíciu v obchodnej knihe

 

 

 


C 10.01 – KREDITNÉ RIZIKO: VLASTNÝ KAPITÁL – PRÍSTUPY IRB KU KAPITÁLOVÝM POŽIADAVKÁM (CR EQU IRB 1)

 

INTERNÝ RATINGOVÝ SYSTÉM

PÔVODNÁ EXPOZÍCIA PRED KONVERZNÝMI FAKTORMI

POSTUPY NA ZMIERŇOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA (CRM) S ÚČINKAMI SUBSTITÚCIE NA EXPOZÍCIU

HODNOTA EXPOZÍCIE

EXPOZÍCIAMI VÁŽENÁ PRIEMERNÁ LGD (%)

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE

DOPLŇUJÚCA POLOŽKA:

NEFINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

SUBSTITÚCIA EXPOZÍCIE NA ZÁKLADE ZMIERŇOVANIA KREDITNÉHO RIZIKA

HODNOTA OČAKÁVANEJ STRATY

PD PRIRADENÁ RATINGOVÉMU STUPŇU DLŽNÍKA (%)

(-) ZÁRUKY

(-) KREDITNÉ DERIVÁTY

(-) CELKOVÉ ZÁPORNÉ TOKY

010

020

030

040

050

060

070

080

090

010

CELKOVÉ KAPITÁLOVÉ EXPOZÍCIE V RÁMCI IRB

 

 

 

 

 

 

 

Bunka prepojená s CA

 

020

PRÍSTUP PD/LGD: SPOLU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

JEDNODUCHÝ PRÍSTUP ZALOŽENÝ NA POUŽITÍ RIZIKOVEJ VÁHY: SPOLU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

ROZČLENENIE CELKOVÝCH EXPOZÍCIÍ V RÁMCI JEDNODUCHÉHO PRÍSTUPU ZALOŽENÉHO NA POUŽITÍ RIZIKOVEJ VÁHY PODĽA RIZIKOVÝCH VÁH:

070

RIZIKOVÁ VÁHA: 190 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

080

290 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

090

370 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

PRÍSTUP INTERNÝCH MODELOV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

KAPITÁLOVÉ EXPOZÍCIE, NA KTORÉ SA UPLATŇUJÚ RIZIKOVÉ VÁHY

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 10.02 – KREDITNÉ RIZIKO: VLASTNÝ KAPITÁL – PRÍSTUP IRB KU KAPITÁLOVÝM POŽIADAVKÁM. ROZČLENENIE CELKOVÝCH EXPOZÍCIÍ V RÁMCI PRÍSTUPU PD/LGD PODĽA RATINGOVÝCH STUPŇOV DLŽNÍKOV (CR EQU IRB 2)

RATINGOVÝ STUPEŇ DLŽNÍKA

(IDENTIFIKÁTOR RIADKU)

INTERNÝ RATINGOVÝ SYSTÉM

PÔVODNÁ EXPOZÍCIA PRED KONVERZNÝMI FAKTORMI

POSTUPY NA ZMIERŇOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA (CRM) S ÚČINKAMI SUBSTITÚCIE NA EXPOZÍCIU

HODNOTA EXPOZÍCIE

EXPOZÍCIAMI VÁŽENÁ PRIEMERNÁ LGD (%)

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE

DOPLŇUJÚCA POLOŽKA:

NEFINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

SUBSTITÚCIA EXPOZÍCIE NA ZÁKLADE ZMIERŇOVANIA KREDITNÉHO RIZIKA

HODNOTA OČAKÁVANEJ STRATY

PD PRIRADENÁ RATINGOVÉMU STUPŇU DLŽNÍKA (%)

(-) ZÁRUKY

(-) KREDITNÉ DERIVÁTY

(-) CELKOVÉ ZÁPORNÉ TOKY

005

010

020

030

040

050

060

070

080

090

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 11.00 – RIZIKO VYROVNANIA/DODANIA (CR SETT)

 

NEVYROVNANÉ TRANSAKCIE V CENE VYROVNANIA

EXPOZÍCIA VOČI CENOVÉMU ROZDIELU Z NEVYROVNANÝCH TRANSAKCIÍ

POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE

CELKOVÁ HODNOTA EXPOZÍCIE VOČI RIZIKU VYROVNANIA

010

020

030

040

010

Celkové nevyrovnané transakcie v neobchodnej knihe

 

 

 

Bunka prepojená s CA

020

Transakcie nevyrovnané do 4 dní (koeficient 0 %)

 

 

 

 

030

Transakcie nevyrovnané od 5 do 15 dní (koeficient 8 %)

 

 

 

 

040

Transakcie nevyrovnané od 16 do 30 dní (koeficient 50 %)

 

 

 

 

050

Transakcie nevyrovnané od 31 do 45 dní (koeficient 75 %)

 

 

 

 

060

Transakcie nevyrovnané 46 dní a dlhšie (koeficient 100 %)

 

 

 

 

070

Celkové nevyrovnané transakcie v obchodnej knihe

 

 

 

Bunka prepojená s CA

080

Transakcie nevyrovnané do 4 dní (koeficient 0 %)

 

 

 

 

090

Transakcie nevyrovnané od 5 do 15 dní (koeficient 8 %)

 

 

 

 

100

Transakcie nevyrovnané od 16 do 30 dní (koeficient 50 %)

 

 

 

 

110

Transakcie nevyrovnané od 31 do 45 dní (koeficient 75 %)

 

 

 

 

120

Transakcie nevyrovnané 46 dní a dlhšie (koeficient 100 %)

 

 

 

 


C 12.00 – KREDITNÉ RIZIKO: SEKURITIZÁCIE – ŠTANDARDIZOVANÝ PRÍSTUP K POŽIADAVKÁM NA VLASTNÉ ZDROJE (CR SEC SA)

 

CELKOVÁ HODNOTA VZNIKNUTÝCH SEKURITIZAČNÝCH EXPOZÍCIÍ

SYNTENTICKÉ SEKURITIZÁCIE: ZABEZPEČENIE SEKURITIZOVANÝCH EXPOZÍCIÍ

SEKURITIZAČNÉ POZÍCIE

(-) ÚPRAVY OCENENIA A REZERVY

EXPOZÍCIA PO ODPOČÍTANÍ ÚPRAV OCENENIA A REZERV

POSTUPY NA ZMIERŇOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA (CRM) S ÚČINKAMI SUBSTITÚCIE NA EXPOZÍCIU

ČISTÁ EXPOZÍCIA PO ÚČINKOCH SUBSTITÚCIE CRM PRED KONVERZNÝMI FAKTORMI

(-) POSTUPY NA ZMIERŇOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA S VPLYVOM NA HODNOTU EXPOZÍCIE: HODNOTA FINANCOVANÉHO ZABEZPEČENIA UPRAVENÁ NA ZÁKLADE SÚHRNNEJ METÓDY NAKLADANIA S FINANČNÝM KOLATERÁLOM (Cvam)

PLNE UPRAVENÁ HODNOTA EXPOZÍCIE (E*)

ROZČLENENIE PLNE UPRAVENEJ HODNOTY EXPOZÍCIE (E*) PODSÚVAHOVÝCH POLOŽIEK PODĽA KONVERZNÝCH FAKTOROV

HODNOTA EXPOZÍCIE

 

ROZČLENENIE HODNOTY EXPOZÍCIÍ, NA KTORÉ SA VZŤAHUJÚ RIZIKOVÉ VÁHY

ROZČLENENIE HODNOTY EXPOZÍCIÍ, NA KTORÉ SA VZŤAHUJÚ RIZIKOVÉ VÁHY

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE

CELKOVÝ ÚČINOK (ÚPRAVA) Z DÔVODU PORUŠENIA USTANOVENÍ O NÁLEŽITEJ STAROSTLIVOSTI

ÚPRAVA HODNOTY RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE Z DÔVODU NESÚLADU SPLATNOSTÍ

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE

DOPLŇUJÚCA POLOŽKA:

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE ZODPOVEDAJÚCA ZÁPORNÝM TOKOM ZO SEKURITIZÁCIE SA DO INÝCH TRIED EXPOZÍCIÍ

(-) FINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE (Cva)

(-) CELKOVÉ ZÁPORNÉ TOKY

PONECHANÁ ALEBO SPÄTNE ODKÚPENÁ POMYSELNÁ HODNOTA ZABEZPEČENIA

PÔVODNÁ EXPOZÍCIA PRED KONVERZNÝMI FAKTORMI

(-) NEFINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE: UPRAVENÉ HODNOTY (Ga)

(-) FINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

SUBSTITÚCIA EXPOZÍCIE NA ZÁKLADE ZMIERŇOVANIA KREDITNÉHO RIZIKA

0 %

> 0 % a ≤ 20 %

> 20 % a ≤ 50 %

> 50 % a ≤ 100 %

(-) ODPOČÍTANÁ OD VLASTNÝCH ZDROJOV

NA KTORÚ SA UPLATŇUJÚ RIZIKOVÉ VÁHY

S RATINGOM

(STUPNE KREDITNEJ KVALITY)

1 250 %

PREZRETIE

PRÍSTUP INTERNÉHO HODNOTENIA

(-) UPRAVENÉ HODNOTY NEFINANCOVANÉHO ZABEZPEČENIA (G*)

(-) CELKOVÉ ZÁPORNÉ TOKY

CELKOVÉ KLADNÉ TOKY

CQS 1

CQS 2

CQS 3

CQS 4

VŠETKY OSTATNÉ CQS

BEZ RATINGU

 

Z ČOHO: DRUHÁ STRATA V ABCP

Z ČOHO: PRIEMERNÁ RIZIKOVÁ VÁHA (%)

 

PRIEMERNÁ RIZIKOVÁ VÁHA (%)

 

Z ČOHO: SYNTETICKÉ SEKURITIZÁCIE

PRED UPLATNENÍM HORNÉHO OHRANIČENIA

PO UPLATNENÍ HORNÉHO OHRANIČENIA

010

020

030

040

050

060

070

080

090

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

210

220

230

240

250

260

270

280

290

300

310

320

330

340

350

360

370

380

390

010

CELKOVÉ EXPOZÍCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bunka prepojená s CA

 

020

Z ČOHO: RESEKURITIZÁCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bunka prepojená s CA

 

030

ORIGINÁTOR: CELKOVÉ EXPOZÍCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

SÚVAHOVÉ POLOŽKY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

SEKURITIZÁCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

RESEKURITIZÁCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

070

PODSÚVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

080

SEKURITIZÁCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

090

RESEKURITIZÁCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

PREDČASNÉ SPLATENIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

INVESTOR: CELKOVÉ EXPOZÍCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

SÚVAHOVÉ POLOŽKY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

130

SEKURITIZÁCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140

RESEKURITIZÁCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

PODSÚVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160

SEKURITIZÁCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

170

RESEKURITIZÁCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

180

SPONZOR: CELKOVÉ EXPOZÍCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190

SÚVAHOVÉ POLOŽKY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200

SEKURITIZÁCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210

RESEKURITIZÁCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220

PODSÚVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230

SEKURITIZÁCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

240

RESEKURITIZÁCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROZČLENENIE ZOSTÁVAJÚCICH POZÍCIÍ PODĽA CQS V ČASE VZNIKU:

250

CQS 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

260

CQS 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

270

CQS 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

280

CQS 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

290

VŠETKY OSTATNÉ CQS A BEZ RATINGU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 13.00 – KREDITNÉ RIZIKO: SEKURITIZÁCIE – PRÍSTUP IRB K POŽIADAVKÁM NA VLASTNÉ ZDROJE (CR SEC IRB)

 

CELKOVÁ HODNOTA VZNIKNUTÝCH SEKURITIZAČNÝCH EXPOZÍCIÍ

SYNTETICKÉ SEKURITIZÁCIE: ZABEZPEČENIE SEKURITIZOVANÝCH EXPOZÍCIÍ

SEKURITIZAČNÉ POZÍCIE

POSTUPY NA ZMIERŇOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA (CRM) S ÚČINKAMI SUBSTITÚCIE NA EXPOZÍCIU

EXPOZÍCIA PO ÚČINKOCH SUBSTITÚCIE CRM PRED UPLATNENÍM KONVERZNÝCH FAKTOROV

(-) POSTUPY NA ZMIERŇOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA S VPLYVOM NA HODNOTU EXPOZÍCIE: HODNOTA FINANCOVANÉHO ZABEZPEČENIA UPRAVENÁ NA ZÁKLADE SÚHRNNEJ METÓDY NAKLADANIA S FINANČNÝM KOLATERÁLOM (Cvam)

PLNE UPRAVENÁ HODNOTA EXPOZÍCIE (E*)

ROZČLENENIE PLNE UPRAVENEJ HODNOTY EXPOZÍCIE (E*) PODSÚVAHOVÝCH POLOŽIEK PODĽA KONVERZNÝCH FAKTOROV

HODNOTA EXPOZÍCIE

 

ROZČLENENIE HODNOTY EXPOZÍCIÍ, NA KTORÉ SA VZŤAHUJÚ RIZIKOVÉ VÁHY

(-) ZNÍŽENIE HODNOTY RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE Z DÔVODU ÚPRAV OCENENÍ A REZERV

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE

CELKOVÝ ÚČINOK (ÚPRAVA) Z DÔVODU PORUŠENIA USTANOVENÍ O NÁLEŽITEJ STAROSTLIVOSTI

ÚPRAVA HODNOTY RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE Z DÔVODU NESÚLADU SPLATNOSTÍ

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE

DOPLŇUJÚCA POLOŽKA:

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE ZODPOVEDAJÚCA ZÁPORNÝM TOKOM ZO SEKURITIZÁCIE IRB DO INÝCH TRIED EXPOZÍCIÍ

(-) FINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE (Cva)

(-) CELKOVÉ ZÁPORNÉ TOKY

PONECHANÁ ALEBO SPÄTNE ODKÚPENÁ POMYSELNÁ HODNOTA ZABEZPEČENIA

PÔVODNÁ EXPOZÍCIA PRED KONVERZNÝMI FAKTORMI

(-) NEFINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE: UPRAVENÉ HODNOTY (Ga)

(-) FINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

SUBSTITÚCIA EXPOZÍCIE NA ZÁKLADE ZMIERŇOVANIA KREDITNÉHO RIZIKA

0 %

> 0 % a ≤ 20 %

> 20 % a ≤ 50 %

> 50 % a ≤ 100 %

(-) ODPOČÍTANÁ OD VLASTNÝCH ZDROJOV

NA KTORÚ SA UPLATŇUJÚ RIZIKOVÉ VÁHY

METÓDA RATINGOV

(STUPNE KREDITNEJ KVALITY)

1 250 %

METÓDA ZALOŽENÁ NA VZORCI STANOVENOM ORGÁNOM DOHĽADU

PREZRETIE

PRÍSTUP INTERNÉHO HODNOTENIA

(-) UPRAVENÉ HODNOTY NEFINANCOVANÉHO ZABEZPEČENIA (G*)

(-) CELKOVÉ ZÁPORNÉ TOKY

CELKOVÉ KLADNÉ TOKY

CQS 1 a S/T CQS 1

CQS 2

CQS 3

CQS 4 a S/T CQS 2

CQS 5

CQS 6

CQS 7 a S/T CQS 3

CQS 8

CQS 9

CQS 10

CQS 11

VŠETKY OSTATNÉ CQS

BEZ RATINGU

 

PRIEMERNÁ RIZIKOVÁ VÁHA (%)

 

PRIEMERNÁ RIZIKOVÁ VÁHA (%)

 

PRIEMERNÁ RIZIKOVÁ VÁHA (%)

 

Z ČOHO: SYNTETICKÉ SEKURITIZÁCIE

PRED UPLATNENÍM HORNÉHO OHRANIČENIA

PO UPLATNENÍ HORNÉHO OHRANIČENIA

010

020

030

040

050

060

070

080

090

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

210

220

230

240

250

260

270

280

290

300

310

320

330

340

350

360

370

380

390

400

410

420

430

440

450

460

010

CELKOVÉ EXPOZÍCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bunka prepojená s CA

 

020

Z ČOHO: RESEKURITIZÁCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bunka prepojená s CA

 

030

ORIGINÁTOR: CELKOVÉ EXPOZÍCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

SÚVAHOVÉ POLOŽKY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

SEKURITIZÁCIE

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

070

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

080

RESEKURITIZÁCIE

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

090

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

PODSÚVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

SEKURITIZÁCIE

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

130

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140

RESEKURITIZÁCIE

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160

PREDČASNÉ SPLATENIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

170

INVESTOR: CELKOVÉ EXPOZÍCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

180

SÚVAHOVÉ POLOŽKY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190

SEKURITIZÁCIE

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220

RESEKURITIZÁCIE

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

240

PODSÚVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

250

SEKURITIZÁCIE

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

260

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

270

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

280

RESEKURITIZÁCIE

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

290

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

300

SPONZOR: CELKOVÉ EXPOZÍCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

310

SÚVAHOVÉ POLOŽKY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

320

SEKURITIZÁCIE

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

330

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

340

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

350

RESEKURITIZÁCIE

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

360

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

370

PODSÚVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

380

SEKURITIZÁCIE

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

390

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

400

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

410

RESEKURITIZÁCIE

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

420

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROZČLENENIE ZOSTÁVAJÚCICH POZÍCIÍ PODĽA CQS V ČASE VZNIKU:

430

CQS 1 a S/T CQS 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

440

CQS 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

450

CQS 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

460

CQS 4 a S/T CQS 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

470

CQS 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

480

CQS 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

490

CQS 7 a S/T CQS 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500

CQS 8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

510

CQS 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

520

CQS 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

530

CQS 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

540

VŠETKY OSTATNÉ CQS A BEZ RATINGU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 14.00 – PODROBNÉ INFORMÁCIE O SEKURITIZÁCIÁCH (SEC Details)

ČÍSLO RIADKU

INTERNÝ KÓD

IDENTIFIKÁTOR SEKURITIZÁCIE

IDENTIFIKÁTOR ORIGINÁTORA

TYP SEKURITIZÁCIE:

(TRADIČNÁ/SYNTETICKÁ)

ÚČTOVANIE: Vedú sa sekuritizované expozície v súvahe alebo sa odtiaľ vylúčia?

PLATOBNÁ SCHOPNOSŤ: Vzťahujú sa na sekuritizačné pozície požiadavky na vlastné zdroje?

SEKURITIZÁCIA ALEBO RESEKURITIZÁCIA?

PONECHANIE SI

ÚLOHA INŠTITÚCIE:

(ORIGINÁTOR/SPONZOR/PÔVODNÝ VERITEĽ/INVESTOR)

PROGRAMY INÉ AKO PROGRAMY ABCP

 

SEKURITIZOVANÉ EXPOZÍCIE

ŠTRUKTÚRA SEKURITIZÁCIE

SEKURITIZAČNÉ POZÍCIE

(-) HODNOTA EXPOZÍCIE ODPOČÍTANÁ OD VLASTNÝCH ZDROJOV

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE

SEKURITIZAČNÉ POZÍCIE – OBCHODNÁ KNIHA

TYP UPLATNENÉHO PONECHANIA SI

% PONECHANIA SI V ČASE VYKAZOVANIA

DODRŽIAVANIE POŽIADAVKY NA PONECHANIE SI?

DÁTUM VZNIKU

(mm/rrrr)

CELKOVÁ HODNOTA SEKURITIZOVANÝCH EXPOZÍCIÍ K DÁTUMU VZNIKU

CELKOVÁ HODNOTA

PODIEL INŠTITÚCIE (%)

TYP

POUŽITÝ PRÍSTUP (SA/IRB/MIX)

POČET EXPOZÍCIÍ

KRAJINA

Expozíciami vážená priemerná strata v prípade zlyhania – ELGD (%)

(-) ÚPRAVY OCENENIA A REZERVY

POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE PRED SEKURITIZÁCIOU (%)

SÚVAHOVÉ POLOŽKY

PODSÚVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

SPLATNOSŤ

PÔVODNÁ EXPOZÍCIA PRED KONVERZNÝMI FAKTORMI

DOPLŇUJÚCE POLOŽKY: PODSÚVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

PREDČASNÉ SPLATENIE

KORELAČNÉ OBCHODNÉ PORTFÓLIO ALEBO INÉ AKO KORELAČNÉ OBCHODNÉ PORTFÓLIO?

ČISTÉ POZÍCIE

POŽIADAVKY NA CELKOVÉ VLASTNÉ ZDROJE (SA)

NADRIADENÉ

MEZANÍNOVÉ

PRVÁ STRATA

NADRIADENÉ

MEZANÍNOVÉ

PRVÁ STRATA

PRVÝ PREDPOKLADANÝ DÁTUM UKONČENIA

PRÁVNY KONEČNÝ DÁTUM SPLATNOSTI

SÚVAHOVÉ POLOŽKY

PODSÚVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

PRIAME ÚVEROVÉ SUBSTITÚTY

IRS/CRS

PRÍPUSTNÉ FACILITY LIKVIDITY

INÉ (vrátane neprípustných facilít likvidity)

UPLATNENÝ KONVERZNÝ FAKTOR

NADRIADENÉ

MEZANÍNOVÉ

PRVÁ STRATA

NADRIADENÉ

MEZANÍNOVÉ

PRVÁ STRATA

PRED UPLATNENÍM HORNÉHO OHRANIČENIA

PO UPLATNENÍ HORNÉHO OHRANIČENIA

DLHÉ

KRÁTKE

ŠPECIFICKÉ RIZIKO

005

010

020

030

040

050

060

070

080

090

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

210

220

230

240

250

260

270

280

290

300

310

320

330

340

350

360

370

380

390

400

410

420

430

440

450

460

470

480

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 16.00 – OPERAČNÉ RIZIKO (OPR)

BANKOVÉ ČINNOSTI

PRÍSLUŠNÝ UKAZOVATEĽ

ÚVERY A PREDDAVKY

(V PRÍPADE UPLATŇOVANIA PRÍSTUPU ASA)

POŽIADAVKA NA VLASTNÉ ZDROJE

Celková hodnota expozície voči operačnému riziku

DOPLŇUJÚCE POLOŽKY AMA, KTORÉ SA VYKAZUJÚ V NÁLEŽITÝCH PRÍPADOCH

ROK-3

ROK-2

MINULÝ ROK

ROK-3

ROK-2

MINULÝ ROK

Z ČOHO:

PRISLÚCHAJÚCE MECHANIZMU ALOKÁCIE

POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE PRED ZMIERNENÍM Z DÔVODU OČAKÁVANEJ STRATY, DIVERZIFIKÁCIE A POSTUPOV NA ZMIERŇOVANIE RIZIKA

(-) ZMIERNENIE POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE Z DÔVODU OČAKÁVANEJ STRATY ZACHYTENEJ V OBCHODNÝCH POSTUPOCH

(-) ZMIERNENIE POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE Z DÔVODU DIVERZIFIKÁCIE

(-) ZMIERNENIE POŽIADAVIEK NA VLASTNÉ ZDROJE Z DÔVODU POSTUPOV NA ZMIERŇOVANIE RIZIKA (POISTENIE A INÉ MECHANIZMY PRENOSU RIZIKA)

010

020

030

040

050

060

070

O71

080

090

100

110

120

010

1.

BANKOVÉ ČINNOSTI, NA KTORÉ SA UPLATŇUJE PRÍSTUP ZÁKLADNÉHO UKAZOVATEĽA (BIA)

 

 

 

 

 

 

 

Bunka prepojená s CA2

 

 

 

 

 

020

2.

BANKOVÉ ČINNOSTI, NA KTORÉ SA UPLATŇUJE ŠTANDARDIZOVANÝ (TSA)/ALTERNATÍVNY ŠTANDARDIZOVANÝ (ASA) PRÍSTUP

 

 

 

 

 

 

 

Bunka prepojená s CA2

 

 

 

 

 

 

UPLATŇOVANIE PRÍSTUPU TSA:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

PODNIKOVÉ FINANCIE (CF)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

OBCHODOVANIE NA FINANČNÝCH TRHOCH (TS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

RETAILOVÉ MAKLÉRSTVO (RBr)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

KOMERČNÉ BANKOVNÍCTVO (CB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

070

RETAILOVÉ BANKOVNÍCTVO (RB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

080

PLATOBNÝ STYK A VYROVNANIE (PS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

090

SLUŽBY Z POVERENIA (AS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

SPRÁVA AKTÍV (AM)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UPLATŇOVANIE PRÍSTUPU ASA:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

KOMERČNÉ BANKOVNÍCTVO (CB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

RETAILOVÉ BANKOVNÍCTVO (RB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

130

3.

BANKOVÉ ČINNOSTI, NA KTORÉ SA UPLATŇUJÚ POKROČILÉ PRÍSTUPY MERANIA (AMA)

 

 

 

 

 

 

 

Bunka prepojená s CA2

 

 

 

 

 


C 17.01 – OPERAČNÉ RIZIKO: STRATY A NÁHRADY PODĽA OBCHODNÝCH LÍNIÍ A DRUHOV UDALOSTÍ V POSLEDNOM ROKU (OPR DETAILS 1)

ZARAĎOVANIE STRÁT DO OBCHODNÝCH LÍNIÍ

DRUHY UDALOSTÍ

DRUHY UDALOSTÍ SPOLU

DOPLŇUJÚCA POLOŽKA: PRAHOVÁ HODNOTA POUŽITÁ PRI ZBERE ÚDAJOV

INTERNÝ PODVOD

EXTERNÝ PODVOD

POSTUPY PRI ZAMESTNÁVANÍ A BEZPEČNOSŤ NA PRACOVISKU

KLIENTI, PRODUKTY A OBCHODNÉ POSTUPY

POŠKODENIE HMOTNÉHO MAJETKU

PRERUŠENIE OBCHODNÝCH ČINNOSTÍ A ZLYHANIE SYSTÉMOV

VYKONÁVANIE TRANSAKCIÍ, DODÁVKY A RIADENIE PROCESOV

NAJNIŽŠIA

NAJVYŠŠIA

Riadky

 

010

020

030

040

050

060

070

080

090

100

010

PODNIKOVÉ FINANCIE [CF]

Počet udalostí (nové udalosti)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

020

Výška hrubej straty (nové udalosti)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

Počet udalostí podliehajúcich stratovým úpravám

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

Stratové úpravy týkajúce sa predchádzajúcich období vykazovania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

Maximálna samostatná strata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

Súčet piatich najväčších strát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

070

Celkové priame náhrady straty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

080

Celkové náhrady z poistenia a iných mechanizmov prenosu rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

OBCHODOVANIE NA FINANČNÝCH TRHOCH [TS]

Počet udalostí (nové udalosti)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

Výška hrubej straty (nové udalosti)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

130

Počet udalostí podliehajúcich stratovým úpravám

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140

Stratové úpravy týkajúce sa predchádzajúcich období vykazovania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

Maximálna samostatná strata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160

Súčet piatich najväčších strát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

170

Celkové priame náhrady straty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

180

Celkové náhrady z poistenia a iných mechanizmov prenosu rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210

RETAILOVÉ MAKLÉRSTVO [RBr]

Počet udalostí (nové udalosti)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220

Výška hrubej straty (nové udalosti)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230

Počet udalostí podliehajúcich stratovým úpravám

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

240

Stratové úpravy týkajúce sa predchádzajúcich období vykazovania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

250

Maximálna samostatná strata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

260

Súčet piatich najväčších strát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

270

Celkové priame náhrady straty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

280

Celkové náhrady z poistenia a iných mechanizmov prenosu rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

310

KOMERČNÉ BANKOVNÍCTVO [CB]

Počet udalostí (nové udalosti)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

320

Výška hrubej straty (nové udalosti)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

330

Počet udalostí podliehajúcich stratovým úpravám

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

340

Stratové úpravy týkajúce sa predchádzajúcich období vykazovania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

350

Maximálna samostatná strata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

360

Súčet piatich najväčších strát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

370

Celkové priame náhrady straty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

380

Celkové náhrady z poistenia a iných mechanizmov prenosu rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

410

RETAILOVÉ BANKOVNÍCTVO [RB]

Počet udalostí (nové udalosti)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

420

Výška hrubej straty (nové udalosti)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

430

Počet udalostí podliehajúcich stratovým úpravám

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

440

Stratové úpravy týkajúce sa predchádzajúcich období vykazovania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

450

Maximálna samostatná strata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

460

Súčet piatich najväčších strát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

470

Celkové priame náhrady straty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

480

Celkové náhrady z poistenia a iných mechanizmov prenosu rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

510

PLATOBNÝ STYK A VYROVNANIE [PS]

Počet udalostí (nové udalosti)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

520

Výška hrubej straty (nové udalosti)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

530

Počet udalostí podliehajúcich stratovým úpravám

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

540

Stratové úpravy týkajúce sa predchádzajúcich období vykazovania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

550

Maximálna samostatná strata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

560

Súčet piatich najväčších strát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

570

Celkové priame náhrady straty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

580

Celkové náhrady z poistenia a iných mechanizmov prenosu rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

610

SLUŽBY Z POVERENIA [AS]

Počet udalostí (nové udalosti)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

620

Výška hrubej straty (nové udalosti)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

630

Počet udalostí podliehajúcich stratovým úpravám

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

640

Stratové úpravy týkajúce sa predchádzajúcich období vykazovania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

650

Maximálna samostatná strata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

660

Súčet piatich najväčších strát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

670

Celkové priame náhrady straty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

680

Celkové náhrady z poistenia a iných mechanizmov prenosu rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

710

SPRÁVA AKTÍV [AM]

Počet udalostí (nové udalosti)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

720

Výška hrubej straty (nové udalosti)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

730

Počet udalostí podliehajúcich stratovým úpravám

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

740

Stratové úpravy týkajúce sa predchádzajúcich období vykazovania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

750

Maximálna samostatná strata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

760

Súčet piatich najväčších strát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

770

Celkové priame náhrady straty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

780

Celkové náhrady z poistenia a iných mechanizmov prenosu rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

810

PODNIKOVÉ POLOŽKY [CI]

Počet udalostí (nové udalosti)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

820

Výška hrubej straty (nové udalosti)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

830

Počet udalostí podliehajúcich stratovým úpravám

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

840

Stratové úpravy týkajúce sa predchádzajúcich období vykazovania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

850

Maximálna samostatná strata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

860

Súčet piatich najväčších strát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

870

Celkové priame náhrady straty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

880

Celkové náhrady z poistenia a iných mechanizmov prenosu rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

910

CELKOVÉ OBCHODNÉ LÍNIE

Počet udalostí (nové udalosti). Z čoho:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

911

súvisiace so stratami ≥ 10 000 a < 20 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

912

súvisiace so stratami ≥ 20 000 a < 100 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

913

súvisiace so stratami ≥ 100 000 a < 1 000 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

914

súvisiace so stratami ≥ 1 000 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

920

Výška hrubej straty (nové udalosti) Z čoho:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

921

súvisiace so stratami ≥ 10 000 a < 20 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

922

súvisiace so stratami ≥ 20 000 a < 100 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

923

súvisiace so stratami ≥ 100 000 a < 1 000 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

924

súvisiace so stratami ≥ 1 000 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

930

Počet udalostí podliehajúcich stratovým úpravám. Z čoho:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

935

z čoho: počet udalostí s kladnou stratovou úpravou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

936

z čoho: počet udalostí so zápornou stratovou úpravou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

940

Stratové úpravy týkajúce sa predchádzajúcich období vykazovania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

945

Z čoho: z čoho: sumy kladných stratových úprav (+)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

946

z čoho: sumy záporných stratových úprav (-)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

950

Maximálna samostatná strata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

960

Súčet piatich najväčších strát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

970

Celkové priame náhrady straty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

980

Celkové náhrady z poistenia a iných mechanizmov prenosu rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 17.02 – OPERAČNÉ RIZIKO: VEĽKÉ STRATOVÉ UDALOSTI (OPR DETAILS 2)

 

Identifikačný kód udalosti

Dátum zaúčtovania

Dátum výskytu udalosti

Dátum zistenia

Druh udalosti

Hrubá strata

Hrubá strata po odpočítaní priamych náhrad

HRUBÁ STRATA PODĽA OBCHODNEJ LÍNIE

Názov právneho subjektu

Identifikačný kód právneho subjektu

Obchodný útvar

Opis

Podnikové financie [CF]

Obchodovanie na finančných trhoch [TS]

Retailové maklérstvo [RBr]

Komerčné bankovníctvo [CB]

Retailové bankovníctvo [RB]

Platobný styk a vyrovnanie [PS]

Služby z poverenia [AS]

Správa aktív [AM]

Podnikové položky [CI]

Riadky

010

020

030

040

050

060

070

080

090

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 18.00 – TRHOVÉ RIZIKO: ŠTANDARDIZOVANÝ PRÍSTUP PRE POZIČNÉ RIZIKÁ OBCHODOVANÝCH DLHOVÝCH NÁSTROJOV (MKR SA TDI)

Mena:

 

 

 

 

POZÍCIE

POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVEJ EXPOZÍCIE

VŠETKY POZÍCIE

ČISTÉ POZÍCIE

POZÍCIE, NA KTORÉ SA VZŤAHUJE KAPITÁLOVÁ POŽIADAVKA

DLHÉ

KRÁTKE

DLHÉ

KRÁTKE

010

020

030

040

050

060

070

010

OBCHODOVANÉ DLHOVÉ NÁSTROJE V OBCHODNEJ KNIHE

 

 

 

 

 

 

Bunka prepojená s CA2

011

Všeobecné riziko

 

 

 

 

 

 

 

012

Deriváty

 

 

 

 

 

 

 

013

Iné aktíva a záväzky

 

 

 

 

 

 

 

020

Prístup založený na splatnosti

 

 

 

 

 

 

 

030

Zóna 1

 

 

 

 

 

 

 

040

0 ≤ 1 mesiac

 

 

 

 

 

 

 

050

> 1 ≤ 3 mesiace

 

 

 

 

 

 

 

060

> 3 ≤ 6 mesiacov

 

 

 

 

 

 

 

070

> 6 ≤ 12 mesiacov

 

 

 

 

 

 

 

080

Zóna 2

 

 

 

 

 

 

 

090

> 1 ≤ 2 (1,9 v prípade kupónu pod 3 %) roky

 

 

 

 

 

 

 

100

> 2 ≤ 3 (> 1,9 ≤ 2,8 v prípade kupónu pod 3 %) roky

 

 

 

 

 

 

 

110

> 3 ≤ 4 (> 2,8 ≤ 3,6 v prípade kupónu pod 3 %) roky

 

 

 

 

 

 

 

120

Zóna 3

 

 

 

 

 

 

 

130

> 4 ≤ 5 (> 3,6 ≤ 4,3 v prípade kupónu pod 3 %) rokov

 

 

 

 

 

 

 

140

> 5 ≤ 7 (> 4,3 ≤ 5,7 v prípade kupónu pod 3 %) rokov

 

 

 

 

 

 

 

150

> 7 ≤ 10 (> 5,7 ≤ 7,3 v prípade kupónu pod 3 %) rokov

 

 

 

 

 

 

 

160

> 10 ≤ 15 (> 7,3 ≤ 9,3 v prípade kupónu pod 3 %) rokov

 

 

 

 

 

 

 

170

> 15 ≤ 20 (> 9,3 ≤ 10,6 v prípade kupónu pod 3 %) rokov

 

 

 

 

 

 

 

180

> 20 (> 10,6 ≤ 12,0 v prípade kupónu pod 3 %) rokov

 

 

 

 

 

 

 

190

(> 12,0 ≤ 20,0 v prípade kupónu pod 3 %) rokov

 

 

 

 

 

 

 

200

(> 20 v prípade kupónu pod 3 %) rokov

 

 

 

 

 

 

 

210

Prístup založený na durácii

 

 

 

 

 

 

 

220

Zóna 1

 

 

 

 

 

 

 

230

Zóna 2

 

 

 

 

 

 

 

240

Zóna 3

 

 

 

 

 

 

 

250

Špecifické riziko

 

 

 

 

 

 

 

251

Požiadavka na vlastné zdroje pre nesekuritizačné dlhové nástroje

 

 

 

 

 

 

 

260

Dlhové cenné papiere v prvej kategórii v tabuľke 1

 

 

 

 

 

 

 

270

Dlhové cenné papiere v druhej kategórii v tabuľke 1

 

 

 

 

 

 

 

280

So zostatkovou dobou platnosti ≤ 6 mesiacov

 

 

 

 

 

 

 

290

So zostatkovou dobou platnosti > 6 mesiacov a ≤ 24 mesiacov

 

 

 

 

 

 

 

300

So zostatkovou dobou platnosti > 24 mesiacov

 

 

 

 

 

 

 

310

Dlhové cenné papiere v tretej kategórii v tabuľke 1

 

 

 

 

 

 

 

320

Dlhové cenné papiere vo štvrtej kategórii v tabuľke 1

 

 

 

 

 

 

 

321

Kreditné deriváty pre n-té zlyhanie s ratingom

 

 

 

 

 

 

 

325

Požiadavka na vlastné zdroje pre sekuritizačné nástroje

 

 

 

 

 

 

 

330

Požiadavka na vlastné zdroje pre korelačné obchodné portfólio

 

 

 

 

 

 

 

350

Dodatočné požiadavky pre opcie (riziká iné než delta)

 

 

 

 

 

 

 

360

Zjednodušená metóda

 

 

 

 

 

 

 

370

Prístup delta plus – dodatočné požiadavky na riziko gama

 

 

 

 

 

 

 

380

Prístup delta plus – dodatočné požiadavky na riziko vega

 

 

 

 

 

 

 

390

Scenár maticového prístupu

 

 

 

 

 

 

 


C 19.00 – TRHOVÉ RIZIKO: ŠTANDARDIZOVANÝ PRÍSTUP PRE ŠPECIFICKÉ RIZIKO V SEKURITIZÁCIÁCH (VZOR MKR SA SEC)

 

VŠETKY POZÍCIE

(-) POZÍCIE ODPOČÍTANÉ OD VLASTNÝCH ZDROJOV

ČISTÉ POZÍCIE

ROZČLENENIE ČISTÝCH POZÍCIÍ (DLHÝCH) PODĽA RIZIKOVÝCH VÁH SA A IRB

ROZČLENENIE ČISTÝCH POZÍCIÍ (KRÁTKYCH) PODĽA RIZIKOVÝCH VÁH SA A IRB

CELKOVÝ ÚČINOK (ÚPRAVA) Z DÔVODU PORUŠENIA USTANOVENÍ O NÁLEŽITEJ STAROSTLIVOSTI

PRED UPLATNENÍM HORNÉHO OHRANIČENIA

PO UPLATNENÍ HORNÉHO OHRANIČENIA

Požiadavka na vlastné zdroje sa určuje ako väčšia hodnota z týchto:

RIZIKOVÉ VÁHY < 1 250 %

1 250 %

METÓDA ZALOŽENÁ NA VZORCI STANOVENOM ORGÁNOM DOHĽADU

PREZRETIE

PRÍSTUP INTERNÉHO HODNOTENIA

RIZIKOVÉ VÁHY < 1 250 %

1 250 %

METÓDA ZALOŽENÁ NA VZORCI STANOVENOM ORGÁNOM DOHĽADU

PREZRETIE

PRÍSTUP INTERNÉHO HODNOTENIA

DLHÉ

KRÁTKE

(-) DLHÉ

(-) KRÁTKE

DLHÉ

KRÁTKE

7 – 10 %

12 – 18 %

20 – 35 %

40 – 75 %

100 %

150 %

200 %

225 %

250 %

300 %

350 %

425 %

500 %

650 %

750 %

850 %

S RATINGOM

BEZ RATINGU

 

PRIEMERNÁ RIZIKOVÁ VÁHA (%)

 

PRIEMERNÁ RIZIKOVÁ VÁHA (%)

7 – 10 %

12 – 18 %

20 – 35 %

40 – 75 %

100 %

150 %

200 %

225 %

250 %

300 %

350 %

425 %

500 %

650 %

750 %

850 %

S RATINGOM

BEZ RATINGU

 

PRIEMERNÁ RIZIKOVÁ VÁHA (%)

 

PRIEMERNÁ RIZIKOVÁ VÁHA (%)

VÁŽENÉ ČISTÉ DLHÉ POZÍCIE

VÁŽENÉ ČISTÉ KRÁTKE POZÍCIE

VÁŽENÉ ČISTÉ DLHÉ POZÍCIE

VÁŽENÉ ČISTÉ KRÁTKE POZÍCIE

SÚČET VÁŽENÝCH ČISTÝCH DLHÝCH A KRÁTKYCH POZÍCIÍ

VÁŽENÉ ČISTÉ DLHÉ POZÍCIE

VÁŽENÉ ČISTÉ KRÁTKE POZÍCIE

SÚČET VÁŽENÝCH ČISTÝCH DLHÝCH A KRÁTKYCH POZÍCIÍ

010

020

030

040

050

060

070

080

090

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

210

220

230

240

250

260

270

280

290

300

310

320

330

340

350

360

370

380

390

400

410

420

430

440

450

460

470

480

490

500

510

520

530

540

550

560

570

580

590

600

610

010

CELKOVÉ EXPOZÍCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bunka prepojená s MKR SA TDI {325:060}

020

Z ČOHO: RESEKURITIZÁCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

ORIGINÁTOR: CELKOVÉ EXPOZÍCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

SEKURITIZÁCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

RESEKURITIZÁCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

INVESTOR: CELKOVÉ EXPOZÍCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

070

SEKURITIZÁCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

080

RESEKURITIZÁCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

090

SPONZOR: CELKOVÉ EXPOZÍCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

SEKURITIZÁCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

RESEKURITIZÁCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROZČLENENIE CELKOVEJ HODNOTY VÁŽENÝCH ČISTÝCH DLHÝCH A ČISTÝCH KRÁTKYCH POZÍCIÍ PODĽA PODKLADOVÝCH TYPOV:

120

1.

Hypotéky na nehnuteľný majetok určený na bývanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

130

2.

Hypotéky na nehnuteľný majetok určený na podnikanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140

3.

Pohľadávky z kreditných kariet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

4.

Prenájom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160

5.

Úvery podnikateľským subjektom alebo MSP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

170

6.

Spotrebiteľské úvery

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

180

7.

Obchodné pohľadávky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190

8.

Ostatné aktíva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200

9.

Kryté dlhopisy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210

10.

Ostatné záväzky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 20.00 – TRHOVÉ RIZIKO: ŠTANDARDIZOVANÝ PRÍSTUP PRE ŠPECIFICKÉ RIZIKO KORELAČNÉHO OBCHODNÉHO PORTFÓLIA (MKR SA CTP)

 

VŠETKY POZÍCIE

(-) POZÍCIE ODPOČÍTANÉ OD VLASTNÝCH ZDROJOV

ČISTÉ POZÍCIE

ROZČLENENIE ČISTEJ POZÍCIE (DLHEJ) PODĽA RIZIKOVÝCH VÁH SA A IRB

ROZČLENENIE ČISTEJ POZÍCIE (KRÁTKEJ) PODĽA RIZIKOVÝCH VÁH SA A IRB PRED UPLATNENÍM HORNÉHO OHRANIČENIA

PRED UPLATNENÍM HORNÉHO OHRANIČENIA

PO UPLATNENÍ HORNÉHO OHRANIČENIA

Požiadavka na vlastné zdroje sa určuje ako väčšia hodnota z týchto:

RIZIKOVÉ VÁHY < 1 250 %

1 250 %

METÓDA ZALOŽENÁ NA VZORCI STANOVENOM ORGÁNOM DOHĽADU

PREZRETIE

PRÍSTUP INTERNÉHO HODNOTENIA

RIZIKOVÉ VÁHY < 1 250 %

1 250 %

METÓDA ZALOŽENÁ NA VZORCI STANOVENOM ORGÁNOM DOHĽADU

PREZRETIE

PRÍSTUP INTERNÉHO HODNOTENIA

DLHÉ

KRÁTKE

(-) DLHÉ

(-) KRÁTKE

DLHÉ

KRÁTKE

7 – 10 %

12 – 18 %

20 – 35 %

40 – 75 %

100 %

250 %

350 %

425 %

650 %

Ostatné

S RATINGOM

BEZ RATINGU

 

PRIEMERNÁ RIZIKOVÁ VÁHA (%)

 

PRIEMERNÁ RIZIKOVÁ VÁHA (%)

7 – 10 %

12 – 18 %

20 – 35 %

40 – 75 %

100 %

250 %

350 %

425 %

650 %

Ostatné

S RATINGOM

BEZ RATINGU

 

PRIEMERNÁ RIZIKOVÁ VÁHA (%)

 

PRIEMERNÁ RIZIKOVÁ VÁHA (%)

VÁŽENÉ ČISTÉ DLHÉ POZÍCIE

VÁŽENÉ ČISTÉ KRÁTKE POZÍCIE

VÁŽENÉ ČISTÉ DLHÉ POZÍCIE

VÁŽENÉ ČISTÉ KRÁTKE POZÍCIE

010

020

030

040

050

060

070

080

090

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

210

220

230

240

250

260

270

280

290

300

310

320

330

340

350

360

370

380

390

400

410

420

430

440

450

010

CELKOVÉ EXPOZÍCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bunka prepojená s MKR SA TDI {330:060}

 

SEKURITIZAČNÉ POZÍCIE:

020

ORIGINÁTOR: CELKOVÉ EXPOZÍCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

SEKURITIZÁCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

INÉ POZÍCIE KORELAČNÉHO OBCHODNÉHO PORTFÓLIA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

INVESTOR: CELKOVÉ EXPOZÍCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

SEKURITIZÁCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

070

INÉ POZÍCIE KORELAČNÉHO OBCHODNÉHO PORTFÓLIA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

080

SPONZOR: CELKOVÉ EXPOZÍCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

090

SEKURITIZÁCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

INÉ POZÍCIE KORELAČNÉHO OBCHODNÉHO PORTFÓLIA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KREDITNÉ DERIVÁTY PRE N-TÉ ZLYHANIE

110

KREDITNÉ DERIVÁTY PRE N-TÉ ZLYHANIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

INÉ POZÍCIE KORELAČNÉHO OBCHODNÉHO PORTFÓLIA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 21.00 – TRHOVÉ RIZIKO: ŠTANDARDIZOVANÝ PRÍSTUP PRE POZIČNÉ RIZIKO V KAPITÁLOVÝCH CENNÝCH PAPIEROCH (MKR SA EQU)

Vnútroštátny trh:

 

 

 

 

POZÍCIE

POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVEJ EXPOZÍCIE

VŠETKY POZÍCIE

ČISTÉ POZÍCIE

POZÍCIE, NA KTORÉ SA VZŤAHUJE KAPITÁLOVÁ POŽIADAVKA

DLHÉ

KRÁTKE

DLHÉ

KRÁTKE

010

020

030

040

050

060

070

010

KAPITÁLOVÉ CENNÉ PAPIERE V OBCHODNEJ KNIHE

 

 

 

 

 

 

Bunka prepojená s CA

020

Všeobecné riziko

 

 

 

 

 

 

 

021

Deriváty

 

 

 

 

 

 

 

022

Iné aktíva a záväzky

 

 

 

 

 

 

 

030

Značne diverzifikované futures na akciový index obchodované na burze, na ktoré sa uplatňuje osobitný prístup

 

 

 

 

 

 

 

040

Kapitálové cenné papiere iné než značne diverzifikované futures na akciový index obchodované na burze

 

 

 

 

 

 

 

050

Špecifické riziko

 

 

 

 

 

 

 

090

Dodatočné požiadavky pre opcie (riziká iné než delta)

 

 

 

 

 

 

 

100

Zjednodušená metóda

 

 

 

 

 

 

 

110

Prístup delta plus – dodatočné požiadavky na riziko gama

 

 

 

 

 

 

 

120

Prístup delta plus – dodatočné požiadavky na riziko vega

 

 

 

 

 

 

 

130

Scenár maticového prístupu

 

 

 

 

 

 

 


C 22.00 – TRHOVÉ RIZIKO: ŠTANDARDIZOVANÉ PRÍSTUPY PRE DEVÍZOVÉ RIZIKO (MKR SA FX)

 

VŠETKY POZÍCIE

ČISTÉ POZÍCIE

POZÍCIE, NA KTORÉ SA VZŤAHUJE KAPITÁLOVÁ POŽIADAVKA

(vrátane redistribúcie nespárovaných pozícií v menách iných, než je mena vykazovania, na ktoré sa vzťahuje osobitné zaobchádzanie pre spárované pozície)

POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVEJ EXPOZÍCIE

DLHÉ

KRÁTKE

DLHÉ

KRÁTKE

DLHÉ

KRÁTKE

SPÁROVANÉ

020

030

040

050

060

070

080

090

100

010

CELKOVÉ POZÍCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

Bunka prepojená s CA

020

Úzko korelované meny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

025

Z čoho: Mena vykazovania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

Všetky ostatné meny (vrátane PKI, s ktorými sa zaobchádza ako s rôznymi menami)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

Zlato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

Dodatočné požiadavky pre opcie (riziká iné než delta)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

Zjednodušená metóda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

070

Prístup delta plus – dodatočné požiadavky na riziko gama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

080

Prístup delta plus – dodatočné požiadavky na riziko vega

 

 

 

 

 

 

 

 

 

090

Scenár maticového prístupu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROZČLENENIE CELKOVÝCH POZÍCIÍ (VRÁTANE MENY VYKAZOVANIA) PODĽA DRUHOV EXPOZÍCIÍ

100

Ostatné aktíva a záväzky iné než podsúvahové položky a deriváty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

Podsúvahové položky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

Deriváty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Doplňujúce položky: MENOVÉ POZÍCIE

130

Euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140

Lek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

Argentínske peso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160

Austrálsky dolár

 

 

 

 

 

 

 

 

 

170

Brazílsky real

 

 

 

 

 

 

 

 

 

180

Bulharský lev

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190

Kanadský dolár

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200

Česká koruna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210

Dánska koruna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220

Egyptská libra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230

Libra šterlingov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

240

Forint

 

 

 

 

 

 

 

 

 

250

Jen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

270

Litovský litas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

280

Denár

 

 

 

 

 

 

 

 

 

290

Mexické peso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

300

Zlotý

 

 

 

 

 

 

 

 

 

310

Rumunský leu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

320

Ruský rubeľ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

330

Srbský dinár

 

 

 

 

 

 

 

 

 

340

Švédska koruna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

350

Švajčiarsky frank

 

 

 

 

 

 

 

 

 

360

Turecká líra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

370

Hrivna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

380

Americký dolár

 

 

 

 

 

 

 

 

 

390

Islandská koruna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

400

Nórska koruna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

410

Hongkonský dolár

 

 

 

 

 

 

 

 

 

420

Nový taiwanský dolár

 

 

 

 

 

 

 

 

 

430

Novozélandský dolár

 

 

 

 

 

 

 

 

 

440

Singapurský dolár

 

 

 

 

 

 

 

 

 

450

Won

 

 

 

 

 

 

 

 

 

460

Čínsky jüan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

470

Ostatné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

480

Chorvátska kuna

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 23.00 – TRHOVÉ RIZIKO: ŠTANDARDIZOVANÉ PRÍSTUPY PRE KOMODITY (MKR SA COM)

 

VŠETKY POZÍCIE

ČISTÉ POZÍCIE

POZÍCIE, NA KTORÉ SA VZŤAHUJE KAPITÁLOVÁ POŽIADAVKA

POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVEJ EXPOZÍCIE

DLHÉ

KRÁTKE

DLHÉ

KRÁTKE

010

020

030

040

050

060

070

010

CELKOVÉ POZÍCIE V KOMODITÁCH

 

 

 

 

 

 

Bunka prepojená s CA

020

Drahé kovy (okrem zlata)

 

 

 

 

 

 

 

030

Základné kovy

 

 

 

 

 

 

 

040

Poľnohospodárske výrobky (netrvanlivé)

 

 

 

 

 

 

 

050

Ostatné

 

 

 

 

 

 

 

060

Z čoho energetické výrobky (ropa, plyn)

 

 

 

 

 

 

 

070

Postup stupnice splatnosti

 

 

 

 

 

 

 

080

Rozšírený postup stupnice splatnosti

 

 

 

 

 

 

 

090

Zjednodušený postup: všetky pozície

 

 

 

 

 

 

 

100

Dodatočné požiadavky pre opcie (riziká iné než delta)

 

 

 

 

 

 

 

110

Zjednodušená metóda

 

 

 

 

 

 

 

120

Prístup delta plus – dodatočné požiadavky na riziko gama

 

 

 

 

 

 

 

130

Prístup delta plus – dodatočné požiadavky na riziko vega

 

 

 

 

 

 

 

140

Scenár maticového prístupu

 

 

 

 

 

 

 


C 24.00 – INTERNÉ MODELY TRHOVÉHO RIZIKA (MKR IM)

 

VaR

STRESOVANÁ VaR

KAPITÁLOVÁ POŽIADAVKA PRE INKREMENTÁLNE RIZIKO ZLYHANIA A RIZIKO MIGRÁCIE

KAPITÁLOVÁ POŽIADAVKA NA KRYTIE VŠETKÝCH CENOVÝCH RIZÍK PRE KORELAČNÉ OBCHODNÉ PORTFÓLIO

POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVEJ EXPOZÍCIE

Počet prekročení počas predchádzajúcich 250 pracovných dní

Multiplikačný koeficient VaR (mc)

Multiplikačný koeficient SVaR (ms)

PREDPOKLADANÁ POŽIADAVKA PRE MINIMÁLNU HRANICU KORELAČNÉHO OBCHODNÉHO PORTFÓLIA – VÁŽENÉ ČISTÉ DLHÉ POZÍCIE PO OHRANIČENÍ

PREDPOKLADANÁ POŽIADAVKA PRE MINIMÁLNU HRANICU KORELAČNÉHO OBCHODNÉHO PORTFÓLIA – VÁŽENÉ ČISTÉ KRÁTKE POZÍCIE PO OHRANIČENÍ

MULTIPLIKAČNÝ KOEFICIENT (mc) x PRIEMER ZA PREDCHÁDZAJÚCICH 60 PRACOVNÝCH DNÍ (VaRavg)

VaR z predchádzajúceho dňa (VaRt-1)

MULTIPLIKAČNÝ KOEFICIENT (ms) x PRIEMER ZA PREDCHÁDZAJÚCICH 60 PRACOVNÝCH DNÍ (SVaRavg)

NAJNOVŠIA DOSTUPNÁ HODNOTA (SVaRt-1)

PRIEMERNÁ HODNOTA ZA 12 TÝŽDŇOV

NAJNOVŠIA HODNOTA

MINIMÁLNA HRANICA

PRIEMERNÁ HODNOTA ZA 12 TÝŽDŇOV

NAJNOVŠIA HODNOTA

030

040

050

060

070

080

090

100

110

120

130

140

150

160

170

180

010

CELKOVÉ POZÍCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bunka prepojená s CA

 

 

 

 

 

 

Doplňujúce položky: ROZČLENENIE TRHOVÉHO RIZIKA

020

Obchodované dlhové nástroje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

TDI – všeobecné riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

TDI – špecifické riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

Kapitálové cenné nástroje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

Kapitálové cenné nástroje – všeobecné riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

070

Kapitálové cenné nástroje – špecifické riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

080

Devízové riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

090

Komoditné riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

Celková hodnota pre všeobecné riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

Celková hodnota pre špecifické riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 25.00 – RIZIKO ÚPRAVY OCENENIA POHĽADÁVOK (CVA)

 

HODNOTA EXPOZÍCIE

VaR

STRESOVANÁ VaR

POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVEJ EXPOZÍCIE

DOPLŇUJÚCE POLOŽKY

POMYSELNÉ HODNOTY HEDŽINGU RIZIKA CVA

 

z čoho: OTC deriváty

z čoho: transakcie spočívajúce vo financovaní cenných papierov (SFT)

MULTIPLIKAČNÝ KOEFICIENT (mc) x PRIEMER ZA PREDCHÁDZAJÚCICH 60 PRACOVNÝCH DNÍ (VaRavg)

VaR Z PREDCHÁDZAJÚCEHO DŇA (VaRt-1)

MULTIPLIKAČNÝ KOEFICIENT (ms) x PRIEMER ZA PREDCHÁDZAJÚCICH 60 PRACOVNÝCH DNÍ (SVaRavg)

NAJNOVŠIA DOSTUPNÁ HODNOTA (SVaRt-1)

Počet protistrán

Z čoho: na určenie kreditného rozpätia sa použili proxy údaje

SPÔSOBENÉ ÚPRAVY OCENENIA POHĽADÁVOK

SWAPY NA KREDITNÉ ZLYHANIE ZMIERŇUJÚCE KREDITNÉ RIZIKO LEN JEDNEJ PROTISTRANY

INDEXOVÉ SWAPY NA KREDITNÉ ZLYHANIE

010

020

030

040

050

060

070

080

090

100

110

120

130

140

010

Celkové riziko úpravy ocenenia pohľadávok

 

 

 

 

 

 

 

 

prepojenie s {CA2;r640;c010}

 

 

 

 

 

020

Podľa pokročilej metódy

 

 

 

 

 

 

 

 

prepojenie s {CA2;r650;c010}

 

 

 

 

 

030

Podľa štandardizovanej metódy

 

 

 

 

 

 

 

 

prepojenie s {CA2;r660;c010}

 

 

 

 

 

040

Na základe metódy pôvodnej expozície

 

 

 

 

 

 

 

 

prepojenie s {CA2;r670;c010}

 

 

 

 

 


C 33.00 – EXPOZÍCIE VOČI ORGÁNOM VEREJNEJ SPRÁVY PODĽA KRAJINY PROTISTRANY (GOV)

Krajina:

 

 

 

 

Priame expozície

Predané kreditné deriváty na expozície voči orgánom verejnej správy

Hodnota expozície

Hodnota rizikovo váženej expozície

Súvahové expozície

Akumulovaná znížená hodnota

 

Akumulované záporné zmeny reálnej hodnoty z dôvodu kreditného rizika

 

Deriváty

Podsúvahové expozície

Celková hrubá účtovná hodnota nederivátových finančných aktív

Celková účtovná hodnota nederivátových finančných aktív (po odpočítaní krátkych pozícií)

Nederivátové finančné aktíva podľa účtovných portfólií

Krátke pozície

 

Deriváty s kladnou reálnou hodnotou

Deriváty so zápornou reálnou hodnotou

Nominálna hodnota

Rezervy

Akumulované záporné zmeny reálnej hodnoty z dôvodu kreditného rizika

Deriváty s kladnou reálnou hodnotou – účtovná hodnota

Deriváty so zápornou hodnotou – účtovná hodnota

Finančné aktíva držané na obchodovanie

Finančné aktíva na obchodovanie

Neobchodné finančné aktíva povinne oceňované reálnou hodnotou cez výsledok hospodárenia

Finančné aktíva oceňované reálnou hodnotou cez výsledok hospodárenia

Neobchodné nederivátové finančné aktíva oceňované reálnou hodnotou cez výsledok hospodárenia

Finančné aktíva oceňované reálnou hodnotou cez iný komplexný účtovný výsledok

Neobchodné nederivátové finančné aktíva oceňované reálnou hodnotou vo vlastnom imaní

Finančné aktíva oceňované v amortizovanej hodnote

Neobchodné nederivátové finančné aktíva oceňované nákladovou metódou

Iné neobchodné nederivátové finančné aktíva

Z čoho: Krátke pozície z obrátených repo úverov klasifikovaných ako držané na obchodovanie alebo finančné aktíva na obchodovanie

Z čoho: z finančných aktív oceňovaných reálnou hodnotou cez iný komplexný účtovný výsledok alebo z neobchodných nederivátových finančných aktív oceňovaných reálnou hodnotou vo vlastnom imaní

Z čoho: z neobchodných finančných aktív povinne oceňovaných reálnou hodnotou cez výsledok hospodárenia, finančných aktív oceňovaných reálnou hodnotou cez výsledok hospodárenia alebo z neobchodných finančných aktív oceňovaných reálnou hodnotou cez výsledok hospodárenia

Z čoho: z finančných aktív oceňovaných reálnou hodnotou cez iný komplexný účtovný výsledok alebo z neobchodných nederivátových finančných aktív oceňovaných reálnou hodnotou vo vlastnom imaní

Účtovná hodnota

Pomyselná hodnota

Účtovná hodnota

Pomyselná hodnota

 

010

020

030

040

050

060

070

080

090

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

210

220

230

240

250

260

270

280

290

300

010

Celkové expozície

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROZČLENENIE CELKOVÝCH EXPOZÍCIÍ PODĽA RIZIKA, REGULAČNÉHO PRÍSTUPU A TRIED EXPOZÍCIÍ:

020

Expozície, na ktoré sa vzťahuje rámec kreditného rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

Štandardizovaný prístup

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

Ústredné vlády

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

Regionálne vlády alebo miestne orgány

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

Subjekty verejného sektora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

070

Medzinárodné organizácie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

080

Prístup IRB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

090

Ústredné vlády

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

Regionálne vlády alebo miestne orgány [ústredné vlády]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

Regionálne vlády alebo miestne orgány [inštitúcie]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

Subjekty verejného sektora [ústredné vlády]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

130

Subjekty verejného sektora [inštitúcie]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140

Medzinárodné organizácie [ústredné vlády]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

Medzinárodné organizácie [inštitúcie]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160

Expozície, na ktoré sa vzťahuje rámec trhového rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROZČLENENIE CELKOVÝCH EXPOZÍCIÍ PODĽA ZOSTATKOVEJ SPLATNOSTI:

170

[ 0 – 3M [

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

180

[ 3M – 1Y [

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190

[ 1Y – 2Y [

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200

[ 2Y – 3Y [

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210

[3Y – 5Y [

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220

[5Y – 10Y [

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230

[10Y a viac

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


PRÍLOHA II

PRÍLOHA II

VYKAZOVANIE VLASTNÝCH ZDROJOV A POŽIADAVIEK NA VLASTNÉ ZDROJE

Obsah

ČASŤ I: VŠEOBECNÉ POKYNY 140

1.

ŠTRUKTÚRA A PRAVIDLÁ 140

1.1.

ŠTRUKTÚRA 140

1.2.

PRAVIDLÁ ČÍSLOVANIA 140

1.3.

PRAVIDLÁ POUŽÍVANIA ZNAMIENOK 140
ČASŤ II: POKYNY TÝKAJÚCE SA VZOROV 140

1.

PREHĽAD KAPITÁLOVEJ PRIMERANOSTI (CA) 140

1.1.

VŠEOBECNÉ POZNÁMKY 140

1.2.

C 01.00 – VLASTNÉ ZDROJE (CA1) 141

1.2.1.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 141

1.3.

C 02.00 – POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE (CA2) 155

1.3.1.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 155

1.4.

C 03.00 – PODIELY A ÚROVNE KAPITÁLU (CA3) 161

1.4.1.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 161

1.5.

C 04.00 – DOPLŇUJÚCE POLOŽKY (CA4) 162

1.5.1.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 162

1.6.

PRECHODNÉ USTANOVENIA A NÁSTROJE ZACHOVANÉ V PREDCHÁDZAJÚCOM STAVE: NÁSTROJE NEPREDSTAVUJÚCE ŠTÁTNU POMOC (CA 5) 177

1.6.1.

VŠEOBECNÉ POZNÁMKY 177

1.6.2.

C 05.01 – PRECHODNÉ USTANOVENIA (CA5.1) 177

1.6.2.1.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 177

1.6.3.

C 05.02 – NÁSTROJE ZACHOVANÉ V PREDCHÁDZAJÚCOM STAVE: NÁSTROJE NEPREDSTAVUJÚCE ŠTÁTNU POMOC (CA5.2) 185

1.6.3.1.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 185

2.

SKUPINOVÁ SOLVENTNOSŤ: INFORMÁCIE O PRIDRUŽENÝCH PODNIKOCH (GS) 187

2.1.

VŠEOBECNÉ POZNÁMKY 187

2.2.

PODROBNÉ INFORMÁCIE O SKUPINOVEJ SOLVENTNOSTI; 188

2.3.

INFORMÁCIE O PRÍSPEVKOCH JEDNOTLIVÝCH SUBJEKTOV K SKUPINOVEJ SOLVENTNOSTI 188

2.4.

C 06.01 – SKUPINOVÁ SOLVENTNOSŤ: INFORMÁCIE O PRIDRUŽENÝCH PODNIKOCH – SPOLU (GS TOTAL) 188

2.5.

C 06.02 – SKUPINOVÁ SOLVENTNOSŤ: INFORMÁCIE O PRIDRUŽENÝCH PODNIKOCH (GS) 189

3.

VZORY PRE KREDITNÉ RIZIKO 195

3.1.

VŠEOBECNÉ POZNÁMKY 195

3.1.1.

VYKAZOVANIE POSTUPOV NA ZMIERŇOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA (CRM) S ÚČINKOM SUBSTITÚCIE 195

3.1.2.

VYKAZOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA PROTISTRANY 196

3.2.

C 07.00 – KREDITNÉ RIZIKO A KREDITNÉ RIZIKO PROTISTRANY A BEZODPLATNÉ DODANIE: ŠTANDARDIZOVANÝ PRÍSTUP KU KAPITÁLOVÝM POŽIADAVKÁM (CR SA) 196

3.2.1.

VŠEOBECNÉ POZNÁMKY 196

3.2.2.

ROZSAH VZORU CR SA 196

3.2.3.

ZARADENIE EXPOZÍCIÍ DO TRIED EXPOZÍCIÍ V RÁMCI ŠTANDARDIZOVANÉHO PRÍSTUPU 197

3.2.4.

VYJASNENIE ROZSAHU NIEKTORÝCH KONKRÉTNYCH TRIED EXPOZÍCIÍ UVEDENÝCH V ČLÁNKU 112 CRR 200

3.2.4.1.

TRIEDA EXPOZÍCIÍ „INŠTITÚCIE“ 200

3.2.4.2.

TRIEDA EXPOZÍCIÍ „KRYTÉ DLHOPISY“ 200

3.2.4.3.

TRIEDA EXPOZÍCIÍ „PODNIKY KOLEKTÍVNEHO INVESTOVANIA“ 201

3.2.5.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 201

3.3.

KREDITNÉ RIZIKO A KREDITNÉ RIZIKO PROTISTRANY A BEZODPLATNÉ DODANIE: PRÍSTUP IRB K POŽIADAVKÁM NA VLASTNÉ ZDROJE (CR IRB) 207

3.3.1.

ROZSAH VZORU CR IRB 207

3.3.2.

PREHĽAD VZORU CR IRB 208

3.3.3.

C 08.01 – KREDITNÉ RIZIKO A KREDITNÉ RIZIKO PROTISTRANY A BEZODPLATNÉ DODANIE: PRÍSTUP IRB KU KAPITÁLOVÝM POŽIADAVKÁM (CR IRB 1) 209

3.3.3.1.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 209

3.3.4.

C 08.02 – KREDITNÉ RIZIKO A KREDITNÉ RIZIKO PROTISTRANY A BEZODPLATNÉ DODANIE: PRÍSTUP IRB KU KAPITÁLOVÝM POŽIADAVKÁM (ROZČLENENIE PODĽA RATINGOVÝCH STUPŇOV ALEBO SKUPÍN DLŽNÍKOV; VZOR CR IRB 2) 216

3.4.

KREDITNÉ RIZIKO A KREDITNÉ RIZIKO PROTISTRANY A BEZODPLATNÉ DODANIE: INFORMÁCIE S GEOGRAFICKÝM ROZČLENENÍM 217

3.4.1.

C 09.01 – GEOGRAFICKÉ ROZČLENENIE EXPOZÍCIÍ PODĽA SÍDLA DLŽNÍKA: SA EXPOZÍCIE (CR GB 1) 217

3.4.1.1.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 217

3.4.2.

C 09.02 – GEOGRAFICKÉ ROZČLENENIE EXPOZÍCIÍ PODĽA SÍDLA DLŽNÍKA: IRB EXPOZÍCIE (CR GB 2) 219

3.4.2.1.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 219

3.4.3.

C 09.04 – ROZČLENENIE EXPOZÍCIÍ VOČI KREDITNÉMU RIZIKU RELEVANTNÝCH PRE VÝPOČET PROTICYKLICKÉHO KAPITÁLOVÉHO VANKÚŠA PODĽA KRAJÍN A MIERY PROTICYKLICKÉHO KAPITÁLOVÉHO VANKÚŠA ŠPECIFICKÉHO PRE INŠTITÚCIU (CCB) 222

3.4.3.1.

VŠEOBECNÉ POZNÁMKY 222

3.4.3.2.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 222

3.5.

C 10.01 A C 10.02 – KAPITÁLOVÉ EXPOZÍCIE NA ZÁKLADE PRÍSTUPU INTERNÝCH RATINGOV (CR EQU IRB 1 A CR EQU IRB 2) 225

3.5.1.

VŠEOBECNÉ POZNÁMKY 225

3.5.2.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ (UPLATNITEĽNÉ NA OBIDVA VZORY CR EQU IRB 1 A CR EQU IRB 2) 226

3.6.

C 11.00 – RIZIKO VYROVNANIA/DODANIA (CR SETT) 229

3.6.1.

VŠEOBECNÉ POZNÁMKY 229

3.6.2.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 230

3.7.

C 12.00 – KREDITNÉ RIZIKO: SEKURITIZÁCIA – ŠTANDARDIZOVANÝ PRÍSTUP K POŽIADAVKÁM NA VLASTNÉ ZDROJE (CR SEC SA) 231

3.7.1.

VŠEOBECNÉ POZNÁMKY 231

3.7.2.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 231

3.8.

C 13.00 – KREDITNÉ RIZIKO – SEKURITIZÁCIE: PRÍSTUP INTERNÝCH RATINGOV K POŽIADAVKÁM NA VLASTNÉ ZDROJE (CR SEC IRB) 237

3.8.1.

VŠEOBECNÉ POZNÁMKY 237

3.8.2.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 238

3.9.

C 14.00 – PODROBNÉ INFORMÁCIE O SEKURITIZÁCIÁCH (SEC DETAILS) 244

3.9.1.

VŠEOBECNÉ POZNÁMKY 244

3.9.2.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 245

4.

VZORY PRE OPERAČNÉ RIZIKO 253

4.1.

C 16.00 – OPERAČNÉ RIZIKO (OPR) 253

4.1.1.

VŠEOBECNÉ POZNÁMKY 253

4.1.2.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 254

4.2.

OPERAČNÉ RIZIKO: PODROBNÉ INFORMÁCIE O STRATÁCH V POSLEDNOM ROKU (OPR DETAILS) 256

4.2.1.

VŠEOBECNÉ POZNÁMKY 256

4.2.2.

C 17.01: STRATY A NÁHRADY Z OPERAČNÉHO RIZIKA PODĽA OBCHODNÝCH LÍNIÍ A DRUHOV UDALOSTÍ V POSLEDNOM ROKU (OPR DETAILS 1) 257

4.2.2.1.

VŠEOBECNÉ POZNÁMKY 257

4.2.2.2.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 257

4.2.3.

C 17.02: OPERAČNÉ RIZIKO: PODROBNÉ INFORMÁCIE O NAJVÄČŠÍCH STRATOVÝCH UDALOSTIACH V POSLEDNOM ROKU (OPR DETAILS 2) 262

4.2.3.1.

VŠEOBECNÉ POZNÁMKY 262

4.2.3.2.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 263

5.

VZORY PRE TRHOVÉ RIZIKO 263

5.1.

C 18.00 – TRHOVÉ RIZIKO: ŠTANDARDIZOVANÝ PRÍSTUP PRE POZIČNÉ RIZIKÁ OBCHODOVANÝCH DLHOVÝCH NÁSTROJOV (MKR SA TDI) 264

5.1.1.

VŠEOBECNÉ POZNÁMKY 264

5.1.2.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 264

5.2.

C 19.00 – TRHOVÉ RIZIKO: ŠTANDARDIZOVANÝ PRÍSTUP PRE ŠPECIFICKÉ RIZIKO V SEKURITIZÁCIÁCH (VZOR MKR SA SEC) 266

5.2.1.

VŠEOBECNÉ POZNÁMKY 266

5.2.2.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 266

5.3.

C 20.00 – TRHOVÉ RIZIKO: ŠTANDARDIZOVANÝ PRÍSTUP PRE ŠPECIFICKÉ RIZIKO PRE POZÍCIE ZARADENÉ DO KORELAČNÉHO OBCHODNÉHO PORTFÓLIA (VZOR MKR SA CTP) 268

5.3.1.

VŠEOBECNÉ POZNÁMKY 268

5.3.2.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 269

5.4.

C 21.00 – TRHOVÉ RIZIKO: ŠTANDARDIZOVANÝ PRÍSTUP PRE POZIČNÉ RIZIKO V KAPITÁLOVÝCH CENNÝCH PAPIEROCH (MKR SA EQU) 270

5.4.1.

VŠEOBECNÉ POZNÁMKY 270

5.4.2.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 271

5.5.

C 22.00 – TRHOVÉ RIZIKO: ŠTANDARDIZOVANÉ PRÍSTUPY PRE DEVÍZOVÉ RIZIKO (MKR SA FX) 272

5.5.1.

VŠEOBECNÉ POZNÁMKY 272

5.5.2.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 272

5.6.

C 23.00 – TRHOVÉ RIZIKO: ŠTANDARDIZOVANÉ PRÍSTUPY PRE KOMODITY (MKR SA COM) 274

5.6.1.

VŠEOBECNÉ POZNÁMKY 274

5.6.2.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 275

5.7.

C 24.00 – INTERNÝ MODEL TRHOVÉHO RIZIKA (MKR IM) 275

5.7.1.

VŠEOBECNÉ POZNÁMKY 275

5.7.2.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 276

5.8.

C 25.00 – RIZIKO ÚPRAVY OCENENIA POHĽADÁVOK (CVA) 278

5.8.1.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 278

6.

C 33.00 – EXPOZÍCIE VOČI ORGÁNOM VEREJNEJ SPRÁVY (GOV) 280

6.1.

VŠEOBECNÉ POZNÁMKY 280

6.2.

ROZSAH VZORU O EXPOZÍCIÁCH VOČI „ORGÁNOM VEREJNEJ SPRÁVY“ 280

6.3.

POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ 280

ČASŤ I: VŠEOBECNÉ POKYNY

1.   ŠTRUKTÚRA A PRAVIDLÁ

1.1.   ŠTRUKTÚRA

1.

Rámec tvorí celkovo päť blokov vzorov:

a)

kapitálová primeranosť, prehľad regulatórneho kapitálu; hodnota celkovej rizikovej expozície;

b)

skupinová solventnosť, prehľad plnenia požiadaviek na platobnú schopnosť jednotlivými subjektmi zahrnutými v rozsahu konsolidácie vykazujúceho subjektu;

c)

kreditné riziko (vrátane rizika protistrany, rizika zníženia kvality pohľadávok z iných ako kreditných dôvodov a rizika vyrovnania);

d)

trhové riziko (vrátane pozičného rizika v obchodnej knihe, devízového rizika, komoditného rizika a rizika úpravy ocenenia pohľadávky);

e)

operačné riziko.

2.

Pre každý vzor sa uvádzajú odkazy na právne predpisy. V tejto časti vykonávacích technických predpisov sa uvádzajú ďalšie podrobné informácie týkajúce sa všeobecnejších aspektov vykazovania pre jednotlivé bloky vzorov, pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií, ako aj pravidlá oceňovania.

3.

Inštitúcie vykazujú len vzory, ktoré sú pre ne relevantné v závislosti od postupu používaného na určenie požiadaviek na vlastné zdroje.

1.2.   PRAVIDLÁ ČÍSLOVANIA

4.

V dokumente sa pri odkaze na stĺpce, riadky a bunky vzorov používajú pravidlá označovania stanovené v nasledujúcej tabuľke. Vo validačných pravidlách sa tieto číselné kódy používajú vo veľkej miere.

5.

V pokynoch sa používa tento všeobecný zápis: {vzor;riadok;stĺpec}.

6.

V prípade validácií v rámci jediného vzoru, v ktorom sa používajú len dátové body daného vzoru, zápis neodkazuje na vzor: {riadok;stĺpec}.

7.

V prípade vzorov len s jedným stĺpcom sa odkazuje len na riadky. {vzor;riadok}

8.

Symbol hviezdičky sa používa na vyjadrenie toho, že validácia sa vykonáva pre skôr vymedzené riadky alebo stĺpce.

1.3.   PRAVIDLÁ POUŽÍVANIA ZNAMIENOK

9.

Každá hodnota, ktorou sa zvyšujú vlastné zdroje alebo kapitálové požiadavky, sa vykazuje ako kladné číslo. Naopak každá hodnota, ktorou sa znižujú celkové vlastné zdroje alebo kapitálové požiadavky, sa vykazuje ako záporné číslo. Keď je pred označením položky záporný znak (-), pre túto položku sa neočakáva zadanie kladného čísla.

ČASŤ II: POKYNY TÝKAJÚCE SA VZOROV

1.   PREHĽAD KAPITÁLOVEJ PRIMERANOSTI (CA)

1.1.   VŠEOBECNÉ POZNÁMKY

10.

Vzory CA obsahujú informácie o čitateľoch piliera 1 (vlastné zdroje, Tier 1, vlastný kapitál Tier 1), menovateli (požiadavky na vlastné zdroje) a prechodných ustanoveniach a sú rozdelené do piatich vzorov:

a)

Vzor CA1 obsahuje výšku vlastných zdrojov inštitúcií rozčlenenú na položky potrebné na dosiahnutie tejto hodnoty. Získaná výška vlastných zdrojov zahŕňa súhrnný účinok prechodných ustanovení podľa typu kapitálu.

b)

Vo vzore CA2 sú zhrnuté výšky celkových rizikových expozícií podľa vymedzenia v článku 92 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 („CRR“).

c)

Vzor CA3 obsahuje pomery, pre ktoré sa v CRR požaduje minimálna úroveň, a určité ďalšie súvisiace údaje.

d)

Vzor CA4 obsahuje doplňujúce položky potrebné na výpočet položiek vo vzore CA1, ako aj informácie týkajúce sa kapitálových vankúšov smernice o kapitálových požiadavkách (CRD).

e)

Vzor CA5 obsahuje údaje potrebné na výpočet účinku prechodných ustanovení na vlastné zdroje. Vzor CA5 prestane existovať po uplynutí platnosti prechodných ustanovení.

11.

Vzory sa vzťahujú na všetky vykazujúce subjekty bez ohľadu na používané účtovné štandardy, aj keď niektoré položky v čitateli sú špecifické pre subjekty, ktoré používajú pravidlá oceňovania podľa IAS/IFRS. Informácie v menovateli sú vo všeobecnosti spojené s konečnými výsledkami vykazovanými v príslušných vzoroch na výpočet hodnoty celkovej rizikovej expozície.

12.

Celkové vlastné zdroje sa skladajú z rôznych typov kapitálu: kapitál Tier 1 (T1), ktorý je súčtom vlastného kapitálu Tier 1 (CET1), dodatočného kapitálu Tier 1 (AT1) a kapitálu Tier 2 (T2).

13.

S prechodnými ustanoveniami sa vo vzoroch CA zaobchádza takto:

a)

položky vo vzore CA1 sa vo všeobecnosti uvádzajú pred uplatnením prechodných úprav. Znamená to, že číselné hodnoty v položkách CA1 sa vypočítavajú podľa konečných ustanovení (t. j. ako keby neexistovali prechodné ustanovenia) s výnimkou položiek, v ktorých sa sumarizuje účinok prechodných ustanovení. Pre každý typ kapitálu (t. j. CET1, AT1 a T2) existujú tri rôzne položky, v ktorých sú zahrnuté všetky úpravy vyplývajúce z prechodných ustanovení.

b)

Prechodné ustanovenia môžu ovplyvniť aj nedostatok AT1 a T2 [t. j. AT1 alebo T2 nadbytok odpočtov podľa ustanovení článku 36 ods. 1 písm. j) a článku 56 písm. e) CRR], a položky obsahujúce tieto nedostatky tak môžu nepriamo odzrkadľovať účinok prechodných ustanovení.

c)

Vzor CA5 sa používa výlučne na vykazovanie prechodných ustanovení.

14.

Úprava požiadaviek piliera II sa môže v rámci EÚ líšiť (článok 104 ods. 2 CRD IV sa musí transponovať do vnútroštátnych právnych predpisov). Do vykazovania platobnej schopnosti na základe CRR sa zahrnie len vplyv požiadaviek piliera II na pomer platobnej schopnosti alebo cieľový pomer. Podrobné vykazovanie požiadaviek piliera II nie je v rámci mandátu článku 99 CRR.

a)

Vzory CA1, CA2 alebo CA5 obsahujú len údaje o otázkach piliera I.

b)

Vzor CA3 obsahuje súhrnný účinok dodatočných požiadaviek piliera II na pomer platobnej schopnosti. Jeden blok sa zameriava na vplyv hodnôt na pomery, zatiaľ čo druhý blok sa zameriava na samotný pomer. Obidva bloky pomerov nie sú inak prepojené so vzormi CA1, CA2 alebo CA5.

c)

Vzor CA4 obsahuje jednu bunku týkajúcu sa dodatočných požiadaviek na vlastné zdroje súvisiacich s pilierom II. Táto bunka nie je prostredníctvom validačných pravidiel vôbec spojená s pomermi kapitálu vzoru CA3 a odzrkadľuje článok 104 ods. 2 CRD, v ktorom sa výslovne uvádzajú dodatočné požiadavky na vlastné zdroje ako jedna z možností pre rozhodnutia piliera II.

1.2.   C 01.00 – VLASTNÉ ZDROJE (CA1)

1.2.1.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Riadok

Odkazy na právne predpisy a pokyny

010

1.   Vlastné zdroje

článok 4 ods. 1 bod 118 a článok 72 CRR

Vlastné zdroje inštitúcie pozostávajú zo súčtu jej kapitálu Tier 1 a kapitálu Tier 2.

015

1.1.   Kapitál Tier 1

článok 25 CRR

Kapitál Tier 1 je súčtom vlastného kapitálu Tier 1 a dodatočného kapitálu Tier 1.

020

1.1.1.   Vlastný kapitál Tier 1 (CET1)

článok 50 CRR

030

1.1.1.1.   Kapitálové nástroje prípustné ako kapitál CET1

článok 26 ods. 1 písm. a) a b), články 27 až 30, článok 36 ods. 1 písm. f) a článok 42 CRR

040

1.1.1.1.1.   Splatené kapitálové nástroje

článok 26 ods. 1 písm. a) a články 27 až 31 CRR

Zahrnú sa kapitálové nástroje podielových fondov, družstevných spoločností alebo podobných inštitúcií (články 27 a 29 CRR).

Emisné ážio súvisiace s týmito nástrojmi sa sem nezahrnie.

Kapitálové nástroje upísané verejnými orgánmi v núdzových situáciách sa zahrnú vtedy, ak sú splnené všetky podmienky článku 31 CRR.

045

1.1.1.1.1*   Z čoho: Kapitálové nástroje upísané orgánmi verejnej moci v núdzových situáciách

článok 31 CRR

Kapitálové nástroje upísané verejnými orgánmi v núdzových situáciách sa do vlastného kapitálu Tier 1 zahrnú vtedy, ak sú splnené všetky podmienky článku 31 CRR.

050

1.1.1.1.2*   * Doplňujúca položka: Neprípustné kapitálové nástroje

článok 28 ods. 1 písm. b), l) a m) CRR

Podmienky v týchto písmenách vyjadrujú rôzne situácie kapitálu, ktoré sa môžu zmeniť, preto hodnota vykazovaná v tomto riadku môže byť v ďalších obdobiach prípustná.

Vykazovaná hodnota nezahŕňa emisné ážio súvisiace s nástrojmi.

060

1.1.1.1.3.   Emisné ážio

článok 4 ods. 1 bod 124, článok 26 ods. 1 písm. b) CRR

Emisné ážio má ten istý význam ako v uplatniteľnom účtovnom štandarde.

Hodnota, ktorá sa má vykázať v tejto položke, je časť súvisiaca so „splatenými kapitálovými nástrojmi“.

070

1.1.1.1.4.   (-) Vlastné nástroje CET1

článok 36 ods. 1 písm. f) a článok 42 CRR

Vlastný CET1, ktorý vykazujúca inštitúcia alebo skupina drží k dátumu vykazovania. S výhradou výnimiek v článku 42 CRR.

V tomto riadku sa nevykazujú podiely na akciách zahrnuté ako „neprípustné kapitálové nástroje“.

Vykazovaná hodnota zahŕňa emisné ážio súvisiace s vlastnými akciami.

Položky 1.1.1.1.4 až 1.1.1.1.4.3 nezahŕňajú skutočné alebo podmienené záväzky kúpiť vlastné nástroje CET1. Skutočné alebo podmienené záväzky kúpiť vlastné nástroje CET1 sa vykazujú osobitne v položke 1.1.1.1.5.

080

1.1.1.1.4.1.   (-) Priame podiely na nástrojoch CET1

článok 36 ods. 1 písm. f) a článok 42 CRR

Nástroje vlastného kapitálu Tier 1 zahrnuté v položke 1.1.1.1 držané inštitúciami konsolidovanej skupiny.

Vykazovaná hodnota zahŕňa podiely v obchodnej knihe vypočítané na základe čistej dlhej pozície podľa ustanovení článku 42 písm. a) CRR.

090

1.1.1.1.4.2.   (-) Nepriame podiely na nástrojoch CET1

článok 4 ods. 1 bod 114, článok 36 ods. 1 písm. f) a článok 42 CRR

091

1.1.1.1.4.3.   (-) Syntetické podiely na nástrojoch CET1

článok 4 ods. 1 bod 126, článok 36 ods. 1 písm. f) a článok 42 CRR

092

1.1.1.1.5.   (-) Skutočné alebo podmienené záväzky kúpiť vlastné nástroje CET1

článok 36 ods. 1 písm. f) a článok 42 CRR

Podľa článku 36 ods. 1 písm. f) CRR sa odpočítajú nástroje „vlastného kapitálu Tier 1, na ktoré sa vzťahuje skutočný alebo podmienený záväzok inštitúcie kúpiť na základe existujúcej zmluvnej povinnosti“.

130

1.1.1.2.   Nerozdelené zisky

článok 26 ods. 1 písm. c) a článok 26 ods. 2 CRR

Nerozdelené zisky zahŕňajú nerozdelené zisky z predchádzajúceho roka a prípustné predbežné alebo koncoročné zisky.

140

1.1.1.2.1.   Nerozdelené zisky z predchádzajúcich rokov

článok 4 ods. 1 bod 123 a článok 26 ods. 1 písm. c) CRR

V článku 4 ods. 1 bod 123 CRR sa nerozdelené zisky vymedzujú ako „zisky a straty prenesené po použití konečného zisku alebo straty v súlade s uplatniteľným účtovným rámcom“.

150

1.1.1.2.2.   Prípustný zisk alebo strata

článok 4 ods. 1 bod 121, článok 26 ods. 2 a článok 36 ods. 1 písm. a) CRR

V článku 26 ods. 2 CRR sa umožňuje do nerozdelených ziskov zahrnúť predbežné alebo koncoročné zisky, a to s predchádzajúcim súhlasom príslušných orgánov, ak sú splnené určité podmienky.

Na druhej strane sa od CET1 odpočítajú straty podľa ustanovení článku 36 ods. 1 písm. a) CRR.

160

1.1.1.2.2.1.   Zisk alebo strata pripísateľná vlastníkom materskej spoločnosti

článok 26 ods. 2 a článok 36 ods. 1 písm. a) CRR

Vykazovaná hodnota je zisk alebo strata, ktoré sú vykázané v účtovnom výkaze ziskov a strát.

170

1.1.1.2.2.2.   (-) Neprípustná časť predbežného alebo koncoročného zisku

článok 26 ods. 2 CRR

V tomto riadku sa neuvádza žiadny údaj, ak inštitúcia za referenčné obdobie vykázala straty. Dôvodom je, že straty sa úplne odpočítajú od CET1.

Ak inštitúcia vykazuje zisky, vykazuje sa časť, ktorá nie je prípustná podľa článku 26 ods. 2 CRR (t. j. zisky neoverované audítorom a predpokladané platby alebo dividendy).

Treba poznamenať, že v prípade ziskov sa hodnota, ktorú treba odpočítať, rovná najmenej predbežným dividendám.

180

1.1.1.3.   Akumulovaný iný komplexný účtovný výsledok

článok 4 ods. 1 bod 100 a článok 26 ods. 1 písm. d) CRR

Vykazovaná hodnota je po odpočítaní daňových poplatkov, ktoré sa predpokladajú v čase výpočtu, a pred uplatnením prudenciálnych filtrov. Vykazovaná hodnota sa určuje v súlade s článkom 13 ods. 4 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 241/2014.

200

1.1.1.4.   Ostatné rezervy

článok 4 ods. 1 bod 117 a článok 26 ods. 1 písm. e) CRR

Ostatné rezervy sa v CRR vymedzujú ako „rezervy v zmysle uplatniteľného účtovného rámca, na ktoré sa vzťahuje požiadavka zverejnenia podľa daného uplatniteľného účtovného štandardu, okrem akýchkoľvek súm, ktoré už boli zahrnuté do akumulovaného iného komplexného účtovného výsledku alebo do nerozdelených ziskov“.

Vykazovaná hodnota je po odpočítaní daňových poplatkov, ktoré sa predpokladajú v čase výpočtu.

210

1.1.1.5.   Fondy pre všeobecné bankové riziká

článok 4 ods. 1 bod 112 a článok 26 ods. 1 písm. f) CRR

Fondy pre všeobecné bankové riziká sa v článku 38 smernice 86/635/EHS vymedzujú ako „sumy, ktoré sa úverová inštitúcia rozhodne odložiť, aby pokryla také riziká, ak si to konkrétne riziká súvisiace s bankovníctvom vyžadujú“.

Vykazovaná hodnota je po odpočítaní daňových poplatkov, ktoré sa predpokladajú v čase výpočtu.

220

1.1.1.6.   Prechodné úpravy na základe nástrojov kapitálu CET1, ktoré sa zachovali v predchádzajúcom stave

článok 483 ods. 1 až 3 a články 484 až 487 CRR

Hodnota kapitálových nástrojov, ktoré sa prechodne zachovali v predchádzajúcom stave ako CET1. Vykazovaná hodnota sa získa priamo zo vzoru CA5.

230

1.1.1.7.   Menšinová účasť uznaná v kapitáli CET1

článok 4 ods. 120 a článok 84 CRR

Súčet všetkých hodnôt menšinových účastí dcérskych spoločností, ktoré sú zahrnuté v konsolidovanom CET1.

240

1.1.1.8.   Prechodné úpravy na základe dodatočných menšinových účastí

články 479 a 480 CRR

Úpravy menšinových účastí na základe prechodných ustanovení. Táto položka sa získa priamo zo vzoru CA5.

250

1.1.1.9.   Úpravy CET1 na základe prudenciálnych filtrov

články 32 až 35 CRR

260

1.1.1.9.1.   (-) Zvýšenie vlastného kapitálu vyplývajúce zo sekuritizovaných aktív

článok 32 ods. 1 CRR

Vykazovaná hodnota je zvýšenie vlastného kapitálu inštitúcie vyplývajúce zo sekuritizovaných aktív podľa uplatniteľného účtovného štandardu.

Táto položka zahŕňa napríklad budúci príjem z marže, ktorý vedie k zisku z predaja pre inštitúciu, alebo pre originátorov čisté zisky vyplývajúce z kapitalizácie budúceho príjmu zo sekuritizovaných aktív, ktoré umožňujú zvýšenie kreditnej kvality pozícií v sekuritizácii.

270

1.1.1.9.2.   Rezerva na hedžing peňažných tokov

článok 33 ods. 1 písm. a) CRR

Vykazovaná hodnota môže byť kladná alebo záporná. Hodnota je kladná, keď hedžing peňažných tokov vedie k strate (t. j. keď znižuje účtovný vlastný kapitál), a naopak. Znamienko je teda opačné ako znamienko použité v účtovných výkazoch.

Hodnota sa uvádza po odpočítaní daňových poplatkov, ktoré sa predpokladajú v čase výpočtu.

280

1.1.1.9.3.   Kumulatívne zisky a straty spôsobené zmenami vlastného kreditného rizika reálnou hodnotou ocenených pasív

článok 33 ods. 1 písm. b) CRR

Vykazovaná hodnota môže byť kladná alebo záporná. Hodnota je kladná, keď nastala strata spôsobená zmenami vlastného kreditného rizika (t. j. keď znižuje účtovný vlastný kapitál), a naopak. Znamienko je teda opačné ako znamienko použité v účtovných výkazoch.

Zisk neoverený audítorom sa do tejto položky nezahŕňa.

285

1.1.1.9.4.   Reálnou hodnotou ocenené zisky a straty vyplývajúce z vlastného kreditného rizika inštitúcie súvisiaceho s derivátovými záväzkami

článok 33 ods. 1 písm. c) a článok 33 ods. 2 CRR

Vykazovaná hodnota môže byť kladná alebo záporná. Hodnota je kladná, keď nastane strata spôsobená zmenami vlastného kreditného rizika, a naopak. Znamienko je teda opačné ako znamienko použité v účtovných výkazoch.

Zisk neoverený audítorom sa do tejto položky nezahŕňa.

290

1.1.1.9.5.   (-) Úpravy ocenenia spôsobené požiadavkami na obozretné oceňovanie

články 34 a 105 CRR

Úpravy reálnej hodnoty expozícií zahrnutých v obchodnej knihe alebo neobchodnej knihe z dôvodu prísnejších noriem pre obozretné oceňovanie stanovených v článku 105 CRR.

300

1.1.1.10.   (-) Goodwill

článok 4 ods. 1 bod 113, článok 36 ods. 1 písm. b) a článok 37 CRR

310

1.1.1.10.1.   (-) Goodwill účtovaný ako nehmotné aktívum

článok 4 ods. 1 bod 113 a článok 36 ods. 1 písm. b) CRR

Goodwill má ten istý význam ako v uplatniteľnom účtovnom štandarde.

Hodnota vykazovaná v tomto riadku je rovnaká ako hodnota vykazovaná v súvahe.

320

1.1.1.10.2.   (-) Goodwill zahrnutý do ocenenia významných investícií

článok 37 písm. b) a článok 43 CRR

330

1.1.1.10.3.   Odložené daňové záväzky spojené s goodwillom

článok 37 písm. a) CRR

Suma odložených daňových záväzkov, ktoré by zanikli, ak by sa kvalita goodwillu zhoršila alebo ak by sa podľa uplatniteľného účtovného štandardu ukončilo jeho vykazovanie.

340

1.1.1.11.   (-) Ostatné nehmotné aktíva

článok 4 ods. 1 bod 115, článok 36 ods. 1 písm. b) a článok 37 písm. a) CRR

Ostatné nehmotné aktíva sú nehmotné aktíva podľa uplatniteľného účtovného štandardu bez goodwillu, aj podľa uplatniteľného účtovného štandardu.

350

1.1.1.11.1.   (-) Ostatné nehmotné aktíva pred odpočítaním odložených daňových záväzkov

článok 4 ods. 1 bod 115 a článok 36 ods. 1 písm. b) CRR

Ostatné nehmotné aktíva sú nehmotné aktíva podľa uplatniteľného účtovného štandardu bez goodwillu, aj podľa uplatniteľného účtovného štandardu.

Hodnota vykazovaná v tomto riadku zodpovedá hodnote vykázanej v súvahe pre iné nehmotné aktíva než goodwill.

360

1.1.1.11.2.   Odložené daňové záväzky spojené s ostatnými nehmotnými aktívami

článok 37 písm. a) CRR

Hodnota odložených daňových záväzkov, ktoré by zanikli, ak by sa kvalita iných nehmotných aktív než goodwill zhoršila alebo ak by sa podľa uplatniteľného účtovného štandardu ukončilo jeho vykazovanie.

370

1.1.1.12.   (-) Odložené daňové pohľadávky, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a nevyplývajú z dočasných rozdielov, po odpočítaní prislúchajúcich daňových záväzkov

článok 36 ods. 1 písm. c) a článok 38 CRR

380

1.1.1.13.   (-) IRB schodok úprav kreditného rizika o očakávané straty

článok 36 ods. 1 písm. d), články 40, 158 a 159 CRR

Hodnota, ktorá sa má vykázať, sa neznižuje o zvýšenie výšky odložených daňových pohľadávok, ktoré závisia od budúcej ziskovosti, alebo o iný dodatočný daňový efekt, ktorý by mohol nastať, pokiaľ by sa rezervy zvýšili na úroveň očakávaných strát (článok 40 CRR).

390

1.1.1.14.   (-) Majetok dôchodkového fondu so stanovenými požitkami

článok 4 ods. 1 bod 109, článok 36 ods. 1 písm. e) a článok 41 CRR

400

1.1.1.14.1.   (-) Majetok dôchodkového fondu so stanovenými požitkami

článok 4 ods. 1 bod 109 a článok 36 ods. 1 písm. e) CRR

Majetok dôchodkového fondu so stanovenými požitkami sa vymedzuje ako „aktíva dôchodkového fondu alebo programu s definovanými dávkami, ktoré sa vypočítajú po ich znížení o výšku záväzkov v rámci toho istého fondu alebo programu“.

Hodnota vykazovaná v tomto riadku zodpovedá hodnote vykázanej v súvahe (ak sa vykazuje osobitne).

410

1.1.1.14.2.   Odložené daňové záväzky spojené s majetkom dôchodkového fondu so stanovenými požitkami

článok 4 ods. 1 bod 108 a 109 a článok 41 ods. 1 písm. a) CRR

Hodnota odložených daňových záväzkov, ktoré by zanikli, ak by sa kvalita majetku dôchodkového fondu so stanovenými požitkami zhoršila alebo ak by sa podľa uplatniteľného účtovného štandardu ukončilo jeho vykazovanie.

420

1.1.1.14.3.   Majetky dôchodkového fondu so stanovenými požitkami, ktoré môže inštitúcia neobmedzene využívať

článok 4 ods. 1 bod 109 a článok 41 ods. 1 písm. b) CRR

Táto položka sa vypĺňa, len keď príslušný orgán vopred udelil súhlas na zníženie výšky majetku dôchodkového fondu so stanovenými požitkami, ktorý sa má odpočítať.

Aktívam v tomto riadku sa priradí riziková váha pre požiadavky na kreditné riziko.

430

1.1.1.15.   (-) Recipročné krížové podiely na kapitáli CET1

článok 4 ods. 1 bod 122, článok 36 ods. 1 písm. g) a článok 44 CRR

Podiely na nástrojoch CET1 subjektov finančného sektora (podľa ustanovení článku 4 ods. 27 CRR), keď existuje recipročný krížový podiel, o ktorom sa príslušný orgán domnieva, že má umelo zvyšovať vlastné zdroje inštitúcie.

Vykazovaná hodnota sa vypočíta na základe brutto dlhých pozícií a zahŕňa poistné položky vlastných zdrojov Tier 1.

440

1.1.1.16.   (-) Nadbytok odpočtov od položiek AT1 nad kapitálom AT1

článok 36 ods. 1) písm. j) CRR

Hodnota, ktorá sa má vykázať, sa preberie priamo zo vzoru CA1 z položky „nadbytok odpočtov od položiek AT1 nad kapitálom AT1“. Hodnota sa musí odpočítať od CET1.

450

1.1.1.17.   (-) Kvalifikované účasti mimo finančného sektora, na ktoré sa alternatívne môže uplatniť riziková váha 1 250 %

článok 4 ods. 1 bod 36, článok 36 ods. 1 písm. k) bod i) a články 89 až 91 CRR

Kvalifikované účasti sa vymedzujú ako „priamy alebo nepriamy podiel v podniku, ktorý predstavuje aspoň 10 % základného imania alebo hlasovacích práv, alebo ktorý umožňuje vykonávať významný vplyv na riadenie tohto podniku“.

Podľa článku 36 ods. 1 písm. k) bod i) CRR sa môžu odpočítať od CET1 (použitím tejto položky) alebo sa na ne uplatní riziková váha 1 250 %.

460

1.1.1.18.   (-) Sekuritizačné pozície, na ktoré sa alternatívne môže uplatniť riziková váha 1 250 %

článok 36 ods. 1 písm. k) bod ii), článok 243 ods. 1 písm. b), článok 244 ods. 1 písm. b), článok 258 a článok 266 ods. 3 CRR

Sekuritizačné pozície, na ktoré sa uplatňuje riziková váha 1 250 %, sa alternatívne môžu odpočítať od CET1 [článok 36 ods. 1 písm. k) bod ii) CRR]. V druhom spomenutom prípade sa vykazujú v tejto položke.

470

1.1.1.19.   (-) Bezodplatné dodania, na ktoré sa alternatívne môže uplatniť riziková váha 1 250 %

článok 36 ods. 1 písm. k) bod iii) a článok 379 ods. 3 CRR

Bezodplatné dodania podliehajú rizikovej váhe 1 250 % po 5 dňoch po druhej zmluvnej platbe alebo časti dodania do ukončenia transakcie podľa požiadaviek na vlastné zdroje pre riziko vyrovnania. Alternatívne sa môžu odpočítať od CET1 [článok 36 ods. 1 písm. k) bod iii) CRR]. V druhom spomenutom prípade sa vykazujú v tejto položke.

471

1.1.1.20.   (-) Pozície v koši, pre ktoré inštitúcia nevie stanoviť rizikovú váhu v rámci prístupu IRB a na ktoré sa alternatívne môže uplatniť riziková váha 1 250 %

článok 36 ods. 1 písm. k) bod iv) a článok 153 ods. 8 CRR

Podľa článku 36 ods. 1 písm. k) bod iv) CRR sa môžu odpočítať od CET1 (s použitím tejto položky) alebo sa na ne uplatní riziková váha 1 250 %.

472

1.1.1.21.   (-) Kapitálové expozície v rámci prístupu interných modelov, na ktoré sa alternatívne môže uplatniť riziková váha 1 250 %

článok 36 ods. 1 písm. k) bod v) a článok 155 ods. 4 CRR

Podľa článku 36 ods. 1 písm. k) bod v) CRR sa môžu odpočítať od CET1 (s použitím tejto položky) alebo sa na ne uplatní riziková váha 1 250 %.

480

1.1.1.22.   (-) Nástroje CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 27, článok 36 ods. 1 písm. h); články 43 až 46, článok 49 ods. 2 a 3 a článok 79 CRR.

Časť podielov inštitúcie na nástrojoch subjektov finančného sektora (podľa vymedzenia v článku 4 ods. 1 bod 27 CRR), keď inštitúcia nemá významnú investíciu, ktorá sa musí odpočítať od CET1.

Pozri alternatívy k odpočítaniu, keď sa uplatňuje konsolidácia (článok 49 ods. 2 a 3).

490

1.1.1.23.   (-) Odpočítateľné odložené daňové pohľadávky, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a vyplývajú z dočasných rozdielov

článok 36 ods. 1 písm. c); článok 38 a 48 ods. 1 písm. a) CRR

Časť odložených daňových pohľadávok, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a vyplývajú z dočasných rozdielov [čistá hodnota časti odložených daňových záväzkov pridelenej na odložené daňové pohľadávky, ktoré vyplývajú z dočasných rozdielov podľa článku 38 ods. 5 písm. b) CRR], ktorá sa odpočíta, pričom sa uplatňuje prahová hodnota 10 % v článku 48 ods. 1 písm. a) CRR.

500

1.1.1.24.   (-) Nástroje CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 27; článok 36 ods. 1 písm. i); článok 43, 45; 47; článok 48 ods. 1 písm. b); článok 49 ods. 1 až 3 a článok 79 CRR.

Časť podielov inštitúcie na nástrojoch CET1 subjektov finančného sektora (podľa vymedzenia v článku 4 ods. 1 bod 27 CRR), keď inštitúcia má významnú investíciu, ktorá sa musí odpočítať, pričom sa uplatní prahová hodnota 10 % v článku 48 ods. 1 písm. b) CRR.

Pozri alternatívy k odpočítaniu, keď sa uplatňuje konsolidácia (článok 49 ods. 1, 2 a 3).

510

1.1.1.25.   (-) Hodnota, ktorá presahuje prahovú hodnotu 17,65 %

článok 48 ods. 1 CRR

Časť odložených daňových pohľadávok, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a vyplývajú z dočasných rozdielov, a priame a nepriame podiely inštitúcie na nástrojoch CET1 subjektov finančného sektora (podľa vymedzenia v článku 4 ods. 1 bod 27 CRR), keď inštitúcia má významnú investíciu, ktorá sa musí odpočítať, pričom sa uplatňuje prahová hodnota 17,65 % v článku 48 ods. 1 CRR.

520

1.1.1.26.   Ostatné prechodné úpravy kapitálu CET1

Články 469 až 472, článok 478 a článok 481 CRR

Úpravy odpočtov na základe prechodných ustanovení. Vykazovaná hodnota sa získa priamo zo vzoru CA5.

524

1.1.1.27.   (-) Dodatočné odpočty kapitálu CET1 na základe článku 3 CRR

článok 3 CRR

529

1.1.1.28.   Prvky alebo odpočty kapitálu CET1 – iné

Týmto riadkom sa poskytuje flexibilita výlučne na účely vykazovania. Vypĺňa sa len v ojedinelých prípadoch, keď nebolo prijaté konečné rozhodnutie o vykázaní určitých kapitálových položiek/odpočtov v aktuálnom vzore CA1. Tento riadok sa preto vypĺňa, len keď prvok kapitálu CET1 alebo odpočet prvku CET1 nie je možné priradiť k žiadnemu z riadkov 020 až 524.

Táto bunka sa nepoužíva na začlenenie kapitálových položiek/odpočtov, ktoré nepokrýva CRR, do výpočtu pomerov platobnej schopnosti (napr. začlenenie vnútroštátnych kapitálových položiek/odpočtov, ktoré nepatria do rozsahu pôsobnosti CRR).

530

1.1.2.   DODATOČNÝ KAPITÁL TIER 1

článok 61 CRR

540

1.1.2.1.   Kapitálové nástroje prípustné ako kapitál AT1

článok 51 písm. a), články 52 až 54, článok 56 písm. a) a článok 57 CRR

550

1.1.2.1.1.   Splatené kapitálové nástroje

článok 51 písm. a) a články 52 až 54 CRR

Vykazovaná hodnota nezahŕňa emisné ážio súvisiace s nástrojmi.

560

1.1.2.1.2 (*)   * Doplňujúca položka: Neprípustné kapitálové nástroje

článok 52 ods. 1) písm. c), písm. e) a písm. f) CRR

Podmienky v týchto písmenách vyjadrujú rôzne situácie kapitálu, ktoré sa môžu zmeniť, preto hodnota vykazovaná v tomto riadku môže byť v ďalších obdobiach prípustná.

Vykazovaná hodnota nezahŕňa emisné ážio súvisiace s nástrojmi.

570

1.1.2.1.3.   Emisné ážio

článok 51 písm. b) CRR

Emisné ážio má ten istý význam ako v uplatniteľnom účtovnom štandarde.

Hodnota, ktorá sa má vykázať v tejto položke, je časť súvisiaca so „splatenými kapitálovými nástrojmi“.

580

1.1.2.1.4.   (-) Vlastné nástroje AT1

článok 52 ods. 1 písm. b), článok 56 písm. a) a článok 57 CRR

Vlastné nástroje AT1, ktoré vykazujúca inštitúcia alebo skupina drží k dátumu vykazovania. S výhradou výnimiek v článku 57 CRR.

V tomto riadku sa nevykazujú podiely na akciách zahrnuté ako „neprípustné kapitálové nástroje“.

Vykazovaná hodnota zahŕňa emisné ážio súvisiace s vlastnými akciami.

Položky 1.1.2.1.4 až 1.1.2.1.4.3 nezahŕňajú skutočné alebo podmienené záväzky kúpiť vlastné nástroje CET1. Skutočné alebo podmienené záväzky kúpiť vlastné nástroje AT1 sa vykazujú osobitne v položke 1.1.2.1.5.

590

1.1.2.1.4.1.   (-) Priame podiely na nástrojoch AT1

článok 4 ods. 1 bod 114, článok 52 ods. 1 písm. b), článok 56 písm. a) a článok 57 CRR

Nástroje dodatočného kapitálu Tier 1 zahrnuté v položke 1.1.2.1.1 držané inštitúciami konsolidovanej skupiny.

620

1.1.2.1.4.2.   (-) Nepriame podiely na nástrojoch AT1

článok 52 ods. 1 písm. b) bod ii), článok 56 písm. a) a článok 57 CRR

621

1.1.2.1.4.3.   (-) Syntetické podiely na nástrojoch AT1

článok 4 ods. 1 bod 126, článok 52 ods. 1 písm. b), článok 56 písm. a) a článok 57 CRR

622

1.1.2.1.5.   (-) Skutočné alebo podmienené záväzky kúpiť vlastné nástroje AT1

článok 56 písm. a) a článok 57 CRR

Podľa článku 56 písm. a) CRR sa odpočítavajú vlastné nástroje „dodatočného kapitálu Tier 1, ktoré by inštitúcia mohla byť povinná odkúpiť v dôsledku existujúcich zmluvných záväzkov“.

660

1.1.2.2.   Prechodné úpravy na základe nástrojov kapitálu AT1, ktoré sa zachovali v predchádzajúcom stave

článok 483 ods. 4 a 5, články 484 až 487, článok 489 a článok 491 CRR

Hodnota kapitálových nástrojov, ktoré sa prechodne zachovali v predchádzajúcom stave ako AT1. Vykazovaná hodnota sa získa priamo zo vzoru CA5.

670

1.1.2.3.   Nástroje emitované dcérskymi spoločnosťami, ktoré sa uznali v kapitáli AT1

Články 83, 85 a 86 CRR.

Súčet všetkých hodnôt kvalifikovaného kapitálu T1 dcérskych spoločností, ktorý sa zahŕňa do konsolidovaného AT1.

Zahrnie sa kvalifikovaný kapitál AT1 emitovaný účelovo vytvoreným subjektom (článok 83 CRR).

680

1.1.2.4.   Prechodné úpravy na základe dodatočného vykázania nástrojov emitovaných dcérskymi spoločnosťami v kapitáli AT1

článok 480 CRR

Úpravy kvalifikovaného kapitálu T1 zahrnutého do konsolidovaného kapitálu AT1 na základe prechodných ustanovení. Táto položka sa získa priamo zo vzoru CA5.

690

1.1.2.5.   (-) Recipročné krížové podiely na kapitáli AT1

článok 4 ods. 1 bod 122, článok 56 písm. b) a článok 58 CRR

Podiely na nástrojoch AT1 subjektov finančného sektora (podľa vymedzenia v článku 4 ods. 1 bod 27 CRR), keď existuje recipročný krížový podiel, o ktorom sa príslušný orgán domnieva, že má umelo zvyšovať vlastné zdroje inštitúcie.

Vykazovaná hodnota sa vypočíta na základe brutto dlhých pozícií a zahŕňa poistné položky vlastných zdrojov dodatočného kapitálu AT1.

700

1.1.2.6.   (-) Nástroje AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 27, článok 56 písm. c); článok 59, 60 a 79 CRR.

Časť podielov inštitúcie na nástrojoch subjektov finančného sektora (podľa vymedzenia v článku 4 ods. 1 bod 27 CRR), keď inštitúcia nemá významnú investíciu, ktorá sa musí odpočítať od AT1.

710

1.1.2.7.   (-) Nástroje AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 27, článok 56 písm. d), článok 59 a článok 79 CRR

Podiely inštitúcie na nástrojoch AT1 subjektov finančného sektora (podľa vymedzenia v článku 4 ods. 1 bod 27 CRR), keď inštitúcia má významnú investíciu, sa odpočítajú v plnej výške.

720

1.1.2.8.   (-) Nadbytok odpočtov od položiek T2 nad kapitálom T2

článok 56 písm. e) CRR

Hodnota, ktorá sa má vykázať, sa získa priamo zo vzoru CA1 „nadbytok odpočtov od položiek T2 presahujúcich kapitál T2“ (odpočítané v AT1).

730

1.1.2.9.   Ostatné prechodné úpravy kapitálu AT1

Články 474, 475, 478 a 481 CRR

Úpravy na základe prechodných ustanovení. Vykazovaná hodnota sa získa priamo zo vzoru CA5.

740

1.1.2.10.   Nadbytok odpočtov od položiek AT1 presahujúcich kapitál AT1 (odpočítané v CET1)

článok 36 ods. 1 písm. j) CRR

Dodatočný kapitál Tier 1 nemôže byť záporný, ale je možné, aby odpočty AT1 boli väčšie než kapitál AT1 plus súvisiace emisné ážio. V tomto prípade sa AT1 musí rovnať nule a nadbytok odpočtov AT1 sa musí odpočítať od CET1.

Touto položkou sa dosiahne, že súčet položiek 1.1.2.1 až 1.1.2.12 nie je nikdy nižší než nula. Keď je potom táto položka kladná, položka 1.1.1.16 je inverznou hodnotou tohto čísla.

744

1.1.2.11.   (-) Dodatočné odpočty kapitálu AT1 na základe článku 3 CRR

článok 3 CRR

748

1.1.2.12.   Prvky alebo odpočty kapitálu AT1 – iné

Týmto riadkom sa poskytuje flexibilita výlučne na účely vykazovania. Vypĺňa sa len v ojedinelých prípadoch, keď nebolo prijaté konečné rozhodnutie o vykázaní určitých kapitálových položiek/odpočtov v aktuálnom vzore CA1. Tento riadok sa preto vypĺňa, len keď prvok kapitálu AT1 alebo odpočet prvku AT1 nie je možné priradiť k žiadnemu z riadkov 530 až 744.

Táto bunka sa nepoužíva na začlenenie kapitálových položiek/odpočtov, ktoré nepokrýva CRR, do výpočtu pomerov platobnej schopnosti (napr. začlenenie vnútroštátnych kapitálových položiek/odpočtov, ktoré nepatria do rozsahu pôsobnosti CRR).

750

1.2.   KAPITÁL TIER 2

článok 71 CRR

760

1.2.1.   Kapitálové nástroje a podriadené úvery prípustné ako kapitál T2

článok 62 písm. a), články 63 až 65, článok 66 písm. a) a článok 67 CRR

770

1.2.1.1.   Splatené kapitálové nástroje a podriadené úvery

článok 62 písm. a), článok 63 a článok 65 CRR

Vykazovaná hodnota nezahŕňa emisné ážio súvisiace s nástrojmi.

780

1.2.1.2 (*)   * Doplňujúca položka: Neprípustné kapitálové nástroje a podriadené úvery

článok 63 písm. c), písm. e) a písm. f) a článok 64 CRR

Podmienky v týchto písmenách vyjadrujú rôzne situácie kapitálu, ktoré sa môžu zmeniť, preto hodnota vykazovaná v tomto riadku môže byť v ďalších obdobiach prípustná.

Vykazovaná hodnota nezahŕňa emisné ážio súvisiace s nástrojmi.

790

1.2.1.3.   Emisné ážio

článok 62 písm. b) a článok 65 CRR

Emisné ážio má ten istý význam ako v uplatniteľnom účtovnom štandarde.

Hodnota, ktorá sa má vykázať v tejto položke, je časť súvisiaca so „splatenými kapitálovými nástrojmi“.

800

1.2.1.4.   (-) Vlastné nástroje T2

článok 63 písm. b) bod i), článok 66 písm. a) a článok 67 CRR

Vlastné nástroje T2 držané vykazujúcou inštitúciou alebo skupinou k dátumu vykazovania. S výhradou výnimiek v článku 67 CRR.

V tomto riadku sa nevykazujú podiely na akciách zahrnuté ako „neprípustné kapitálové nástroje“.

Vykazovaná hodnota zahŕňa emisné ážio súvisiace s vlastnými akciami.

Položky 1.2.1.4 až 1.2.1.4.3 nezahŕňajú skutočné alebo podmienené záväzky kúpiť vlastné nástroje T2. Skutočné alebo podmienené záväzky kúpiť vlastné nástroje T2 sa vykazujú osobitne v položke 1.2.1.5.

810

1.2.1.4.1.   (-) Priame podiely na nástrojoch T2

článok 63 písm. b), článok 66 písm. a) a článok 67 CRR

Nástroje Tier 2 zahrnuté v položke 1.2.1.1 držané inštitúciami konsolidovanej skupiny.

840

1.2.1.4.2.   (-) Nepriame podiely na nástrojoch T2

článok 4 ods. 1 bod 114, článok 63 písm. b), článok 66 písm. a) a článok 67 CRR

841

1.2.1.4.3.   (-) Syntetické podiely na nástrojoch T2

článok 4 ods. 1 bod 126, článok 63 písm. b), článok 66 písm. a) a článok 67 CRR

842

1.2.1.5.   (-) Skutočné alebo podmienené záväzky kúpiť vlastné nástroje T2

článok 66 písm. a) a článok 67 CRR

Podľa článku 66 písm. a) CRR sa odpočítavajú vlastné nástroje „kapitálu Tier 2, ktoré by inštitúcia mohla byť povinná odkúpiť v dôsledku existujúcich zmluvných záväzkov“.

880

1.2.2.   Prechodné úpravy na základe nástrojov kapitálu T2 a podriadených úverov, ktoré sa zachovali v predchádzajúcom stave

článok 483 ods. 6 a 7, články 484, 486, 488, 490 a 491 CRR

Hodnota kapitálových nástrojov, ktoré sa prechodne zachovali v predchádzajúcom stave ako T2. Vykazovaná hodnota sa získa priamo zo vzoru CA5.

890

1.2.3.   Nástroje emitované dcérskymi spoločnosťami, ktoré sa uznali v kapitáli T2

Články 83, 87 a 88 CRR

Súčet všetkých hodnôt kvalifikovaných vlastných zdrojov dcérskych spoločností, ktoré sa zahrnuli do konsolidovaného T2.

Zahrnie sa kvalifikovaný kapitál Tier 2 emitovaný účelovo vytvoreným subjektom (článok 83 CRR).

900

1.2.4.   Prechodné úpravy na základe dodatočného vykázania nástrojov emitovaných dcérskymi spoločnosťami v kapitáli T2

článok 480 CRR

Úpravy kvalifikovaných vlastných zdrojov zahrnutých do konsolidovaného kapitálu T2 na základe prechodných ustanovení. Táto položka sa získa priamo zo vzoru CA5.

910

1.2.5.   Nadbytok rezerv nad prípustnými očakávanými stratami pri prístupe IRB

článok 62 písm. d) CRR

V prípade inštitúcií, ktoré počítajú hodnoty rizikovo vážených expozícií v súlade s prístupom IRB, obsahuje táto položka kladné hodnoty vyplývajúce z porovnania rezerv a očakávaných strát, ktoré sú prípustné ako kapitál T2.

920

1.2.6.   Všeobecné úpravy kreditného rizika v rámci štandardizovaného prístupu

článok 62 písm. c) CRR

V prípade inštitúcií, ktoré počítajú hodnoty rizikovo vážených expozícií v súlade so štandardizovaným prístupom, obsahuje táto položka všeobecné úpravy kreditného rizika prípustné ako kapitál T2.

930

1.2.7.   (-) Recipročné krížové podiely na kapitáli T2

článok 4 ods. 1 bod 122, článok 66 písm. b) a článok 68 CRR

Podiely na nástrojoch T2 subjektov finančného sektora (podľa vymedzenia v článku 4 ods. 1 bod 27 CRR), keď existuje recipročný krížový podiel, o ktorom sa príslušný orgán domnieva, že má umelo zvyšovať vlastné zdroje inštitúcie.

Vykazovaná hodnota sa vypočíta na základe brutto dlhých pozícií a zahŕňa poistné položky vlastných zdrojov Tier 2 a Tier 3.

940

1.2.8.   (-) Nástroje T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 27, článok 66 písm. c), články 68 až 70 a článok 79 CRR

Časť podielov inštitúcie na nástrojoch subjektov finančného sektora (podľa vymedzenia v článku 4 ods. 1 bod 27 CRR), keď inštitúcia nemá významnú investíciu, ktorá sa musí odpočítať od T2.

950

1.2.9.   (-) Nástroje T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 27, článok 66 písm. d), články 68, 69 a 79 CRR

Podiely inštitúcie na nástrojoch T2 subjektov finančného sektora (podľa vymedzenia v článku 4 ods. 1 bod 27 CRR), keď inštitúcia má významnú investíciu, ktorá sa musí odpočítať v plnej výške.

960

1.2.10.   Ostatné prechodné úpravy kapitálu T2

Články 476 až 478 a článok 481 CRR

Úpravy na základe prechodných ustanovení. Vykazovaná hodnota sa získa priamo zo vzoru CA5.

970

1.2.11.   Nadbytok odpočtov od položiek T2 presahujúca kapitál T2 (odpočítané v AT1)

článok 56 písm. e) CRR

Tier 2 nemôže byť záporný, ale je možné, že odpočty T2 sú väčšie než kapitál T2 plus súvisiace emisné ážio. V tomto prípade je T2 rovné nule a nadbytok odpočtov T2 sa odpočíta od AT1.

Touto položkou sa dosiahne, že súčet položiek 1.2.1 až 1.2.13 nie je nikdy nižší než nula. Keď je potom táto položka kladná, položka 1.1.2.8 je inverznou hodnotou tohto čísla.

974

1.2.12.   (-) Dodatočné odpočty kapitálu T2 na základe článku 3 CRR

článok 3 CRR

978

1.2.13.   Prvky alebo odpočty kapitálu T2 – iné

Týmto riadkom sa poskytuje flexibilita výlučne na účely vykazovania. Vypĺňa sa len v ojedinelých prípadoch, keď nebolo prijaté konečné rozhodnutie o vykázaní určitých kapitálových položiek/odpočtov v aktuálnom vzore CA1. Tento riadok sa preto vypĺňa, len keď prvok kapitálu T2 alebo odpočet prvku T2 nie je možné priradiť k žiadnemu z riadkov 750 až 974.

Táto bunka sa nepoužíva na začlenenie kapitálových položiek/odpočtov, ktoré nepokrýva CRR, do výpočtu pomerov platobnej schopnosti (napr. začlenenie vnútroštátnych kapitálových položiek/odpočtov, ktoré nepatria do rozsahu pôsobnosti CRR).

1.3.   C 02.00 – POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE (CA2)

1.3.1.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Riadok

Odkazy na právne predpisy a pokyny

010

1.   CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVEJ EXPOZÍCIE

článok 92 ods. 3, články 95, 96 a 98 CRR

020

1*   Z čoho: Investičné spoločnosti na základe článku 95 ods. 2 a článku 98 CRR

Pre investičné spoločnosti na základe článku 95 ods. 2 a článku 98 CRR

030

1**   Z čoho: Investičné spoločnosti na základe článku 96 ods. 2 a článku 97 CRR

Pre investičné spoločnosti na základe článku 96 ods. 2 a článku 97 CRR

040

1.1.   HODNOTY RIZIKOVO VÁŽENÝCH EXPOZÍCIÍ PRE KREDITNÉ RIZIKO, KREDITNÉ RIZIKO PROTISTRANY A RIZIKO ZNÍŽENIA KVALITY POHĽADÁVOK Z INÝCH AKO KREDITNÝCH DÔVODOV A BEZODPLATNÉ DODANIE

článok 92 ods. 3 písm. a) a písm. f) CRR

050

1.1.1.   Štandardizovaný prístup (SA)

Vzory CR SA a SEC SA na úrovni celkových expozícií

060

1.1.1.1.   SA triedy expozícií bez sekuritizačných pozícií

Vzor CR SA na úrovní celkových expozícií. Triedy expozícií SA sú triedy uvedené v článku 112 CRR bez sekuritizačných pozícií.

070

1.1.1.1.01.   Ústredné vlády alebo centrálne banky

Pozri vzor CR SA

080

1.1.1.1.02.   Regionálne vlády alebo miestne orgány

Pozri vzor CR SA

090

1.1.1.1.03.   Subjekty verejného sektora

Pozri vzor CR SA

100

1.1.1.1.04.   Multilaterálne rozvojové banky

Pozri vzor CR SA

110

1.1.1.1.05.   Medzinárodné organizácie

Pozri vzor CR SA

120

1.1.1.1.06.   Inštitúcie

Pozri vzor CR SA

130

1.1.1.1.07.   Podnikateľské subjekty

Pozri vzor CR SA

140

1.1.1.1.08.   Retailové subjekty

Pozri vzor CR SA

150

1.1.1.1.09.   Zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok

Pozri vzor CR SA

160

1.1.1.1.10.   Expozície v stave zlyhania

Pozri vzor CR SA

170

1.1.1.1.11.   Položky, s ktorými súvisí osobitne vysoké riziko

Pozri vzor CR SA

180

1.1.1.1.12.   Kryté dlhopisy

Pozri vzor CR SA

190

1.1.1.1.13.   Pohľadávky voči inštitúciám a podnikateľským subjektom s krátkodobým ratingovým hodnotením

Pozri vzor CR SA

200

1.1.1.1.14.   Podniky kolektívneho investovania (PKI)

Pozri vzor CR SA

210

1.1.1.1.15.   Vlastné imanie

Pozri vzor CR SA

211

1.1.1.1.16.   Ostatné položky

Pozri vzor CR SA

220

1.1.1.2.   Sekuritizačné pozície SA

Vzor CR SEC SA na úrovni súhrnných sekuritizačných druhov

230

1.1.1.2.*   Z čoho: resekuritizácia

Vzor CR SEC SA na úrovni súhrnných sekuritizačných druhov

240

1.1.2.   Prístup interných ratingov (IRB)

250

1.1.2.1.   Prístupy IRB, keď sa nepoužívajú vlastné odhady straty v prípade zlyhania (LGD) ani konverzné faktory

Vzor CR IRB na úrovni celkových expozícií (keď sa nepoužívajú vlastné odhady LGD a/alebo konverzné faktory)

260

1.1.2.1.01.   Ústredné vlády a centrálne banky

Pozri vzor CR IRB

270

1.1.2.1.02.   Inštitúcie

Pozri vzor CR IRB

280

1.1.2.1.03.   Podnikateľské subjekty – malé a stredné podniky (MSP)

Pozri vzor CR IRB

290

1.1.2.1.04.   Podnikateľské subjekty – špecializované financovanie

Pozri vzor CR IRB

300

1.1.2.1.05.   Podnikateľské subjekty – iné

Pozri vzor CR IRB

310

1.1.2.2.   Prístupy IRB, keď sa používajú vlastné odhady LGD a/alebo konverzný faktor

Vzor CR IRB na úrovni celkových expozícií (keď sa používajú vlastné odhady LGD a/alebo konverzný faktor)

320

1.1.2.2.01.   Ústredné vlády a centrálne banky

Pozri vzor CR IRB

330

1.1.2.2.02.   Inštitúcie

Pozri vzor CR IRB

340

1.1.2.2.03.   Podnikateľské subjekty – malé a stredné podniky (MSP)

Pozri vzor CR IRB

350

1.1.2.2.04.   Podnikateľské subjekty – špecializované financovanie

Pozri vzor CR IRB

360

1.1.2.2.05.   Podnikateľské subjekty – iné

Pozri vzor CR IRB

370

1.1.2.2.06.   Retail – zabezpečené nehnuteľnosťami malých a stredných podnikov

Pozri vzor CR IRB

380

1.1.2.2.07.   Retail – zabezpečené nehnuteľnosťami iných subjektov než malých a stredných podnikov

Pozri vzor CR IRB

390

1.1.2.2.08.   Retail – kvalifikovaný revolving

Pozri vzor CR IRB

400

1.1.2.2.09.   Retail – ostatné malé a stredné podniky

Pozri vzor CR IRB

410

1.1.2.2.10.   Retail – ostatné iné subjekty než malé a stredné podniky

Pozri vzor CR IRB

420

1.1.2.3.   Kapitálové IRB

Pozri vzor CR EQU IRB

430

1.1.2.4.   Sekuritizačné pozície IRB

Vzor CR SEC IRB na úrovni súhrnných sekuritizačných druhov

440

1.1.2.4*   Z čoho: resekuritizácia

Vzor CR SEC IRB na úrovni súhrnných sekuritizačných druhov

450

1.1.2.5.   Iné aktíva, ktoré nemajú povahu kreditného záväzku

Vykazovaná hodnota je hodnota rizikovo váženej expozície vypočítaná podľa článku 156 CRR.

460

1.1.3.   Hodnota rizikovej expozície pri príspevkoch do fondu pre prípad zlyhania CCP

Články 307 až 309 CRR

490

1.2.   CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVÝCH EXPOZÍCIÍ PRE RIZIKÁ VYROVNANIA/DODANIA

článok 92 ods. 3 písm. c) bod ii) a článok 92 ods. 4 písm. b) CRR

500

1.2.1.   Riziko vyrovnania/dodania v neobchodnej knihe

Pozri vzor CR SETT

510

1.2.2.   Riziko vyrovnania/dodania v obchodnej knihe

Pozri vzor CR SETT

520

1.3.   CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVÝCH EXPOZÍCIÍ PRE POZIČNÉ, DEVÍZOVÉ A KOMODITNÉ RIZIKO

článok 92 ods. 3 písm. b) bod i) a písm. c) bod i) a bod iii) a článok 92 ods. 4 písm. b) CRR

530

1.3.1.   Hodnota rizikových expozícií pre pozičné, devízové a komoditné riziko v rámci štandardizovaných prístupov (SA)

540

1.3.1.1.   Obchodované dlhové nástroje

Vzor MKR SA TDI na úrovni všetkých mien.

550

1.3.1.2.   Vlastné imanie

Vzor MKR SA EQU na úrovni všetkých vnútroštátnych trhov.

555

1.3.1.3.   Osobitný prístup pre pozičné riziko v PKI

článok 348 ods. 1, článok 350 ods. 3 písm. c) a článok 364 ods. 2 písm. a) CRR

Celková hodnota rizikových expozícií pre pozície v PKI, ak sa kapitálové požiadavky počítajú podľa článku 348 ods. 1 CRR, a to buď okamžite, alebo ako dôsledok horného ohraničenia vymedzeného v článku 350 ods. 3 písm. c) CRR. V CRR sa tieto pozície výslovne nepriraďujú úrokovému riziku ani kapitálovému riziku.

Keď sa uplatňuje osobitný prístup podľa článku 348 ods. 1 prvej vety CRR, hodnota, ktorá sa má vykázať, je 32 % čistej pozície predmetnej expozície PKI vynásobená koeficientom 12,5.

Keď sa používa osobitný prístup podľa článku 348 ods. 1 druhej vety CRR, hodnota, ktorá sa má vykázať, je nižšia hodnota spomedzi 32 % čistej pozície príslušnej expozície PKI a rozdielu medzi 40 % tejto čistej pozície a požiadavkami na vlastné zdroje, ktoré vyplývajú z devízového rizika spojeného s expozíciou PKI, vynásobená koeficientom 12,5.

556

1.3.1.3.*   Doplňujúca položka: PKI investované výhradne v obchodovaných dlhových nástrojoch

Celková hodnota rizikových expozícií pre pozície v PKI, ak sú PKI investované výhradne v nástrojoch podliehajúcich úrokovému riziku.

557

1.3.1.3.**   PKI, ktoré investovali výlučne do nástrojov vlastného imania alebo zmiešaných nástrojov

Celková hodnota rizikových expozícií pre pozície v PKI, ak sú PKI investované buď výhradne v nástrojoch podliehajúcich úrokovému riziku, alebo v zmiešaných nástrojoch, alebo ak sú zložky PKI neznáme.

560

1.3.1.4.   Devízy

Pozri vzor MKR SA FX

570

1.3.1.5.   Komodity

Pozri vzor MKR SA COM

580

1.3.2.   Hodnota rizikových expozícií pre pozičné, devízové a komoditné riziko v rámci prístupu interných modelov (IM)

Pozri vzor MKR IM

590

1.4.   CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVÝCH EXPOZÍCIÍ PRE OPERAČNÉ RIZIKO (OpR)

článok 92 ods. 3 písm. e) a článok 92 ods. 4 písm. b) CRR

Pre investičné spoločnosti podľa článku 95 ods. 2, článku 96 ods. 2 a článku 98 CRR je tento prvok nula.

600

1.4.1.   OpR Prístup základného ukazovateľa (BIA)

Pozri vzor OPR

610

1.4.2.   OpR štandardizovaný (TSA)/alternatívny štandardizovaný (ASA) prístup

Pozri vzor OPR

620

1.4.3.   OpR pokročilé prístupy merania (AMA)

Pozri vzor OPR

630

1.5.   DODATOČNÁ HODNOTA RIZIKOVÝCH EXPOZÍCIÍ NA ZÁKLADE FIXNÝCH REŽIJNÝCH NÁKLADOV

článok 95 ods. 2, článok 96 ods. 2, článok 97 a článok 98 ods. 1 písm. a) CRR

Len pre investičné spoločnosti podľa článku 95 ods. 2, článku 96 ods. 2 a článku 98 CRR. Pozri aj článok 97 CRR.

Investičné spoločnosti podľa článku 96 CRR vykazujú hodnotu uvedenú v článku 97 vynásobenú koeficientom 12,5.

Investičné spoločnosti podľa článku 95 CRR vykazujú:

keď je hodnota uvedená v článku 95 ods. 2 písm. a) CRR väčšia než hodnota uvedená v článku 95 ods. 2 písm. b) CRR, vykazovaná hodnota je nula.

keď je hodnota uvedená v článku 95 ods. 2 písm. b) CRR väčšia než hodnota uvedená v článku 95 ods. 2 písm. a) CRR, vykazovaná hodnota je výsledok odpočtu druhej hodnoty od prvej.

640

1.6.   CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVÝCH EXPOZÍCIÍ PRE ÚPRAVU OCENENIA POHĽADÁVKY (CVA)

článok 92 ods. 3 písm. d) CRR Pozri vzor CVA.

650

1.6.1.   Pokročilá metóda

Požiadavky na vlastné zdroje pre riziko úpravy ocenenia pohľadávok podľa článku 383 CRR. Pozri vzor CVA.

660

1.6.2.   Štandardizovaná metóda

Požiadavky na vlastné zdroje pre riziko úpravy ocenenia pohľadávok podľa článku 384 CRR. Pozri vzor CVA.

670

1.6.3.   Na základe metódy pôvodnej expozície

Požiadavky na vlastné zdroje pre riziko úpravy ocenenia pohľadávok podľa článku 385 CRR. Pozri vzor CVA.

680

1.7.   CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVÝCH EXPOZÍCIÍ SÚVISIACA S VEĽKOU MAJETKOVOU ANGAŽOVANOSŤOU V OBCHODNEJ KNIHE

článok 92 ods. 3 písm. b) bod ii) a články 395 až 401 CRR

690

1.8.   INÉ HODNOTY RIZIKOVÝCH EXPOZÍCIÍ

Články 3, 458 a 459 CRR a hodnoty rizikových expozícií, ktoré nemožno priradiť k žiadnej z položiek 1.1 až 1.7.

Inštitúcie vykazujú hodnoty potrebné na splnenie týchto požiadaviek:

Prísnejšie prudenciálne požiadavky stanovené Komisiou v súlade s článkami 458 a 459 CRR.

Dodatočné hodnoty rizikových expozícií na základe článku 3 CRR.

Táto položka nie je spojená s podrobným vzorom.

710

1.8.2.   Z čoho: dodatočné prísnejšie prudenciálne požiadavky na základe článku 458

článok 458 CRR

720

1.8.2*   Z čoho: požiadavky pre veľkú majetkovú angažovanosť

článok 458 CRR

730

1.8.2**   Z čoho: na základe modifikovaných rizikových váh zameraných na majetkové bubliny v sektore nehnuteľného majetku určeného na bývanie a podnikanie

článok 458 CRR

740

1.8.2***   Z čoho: na základe expozícií vo vnútri finančného sektora

článok 458 CRR

750

1.8.3.   Z čoho: dodatočné prísnejšie prudenciálne požiadavky na základe článku 459

článok 459 CRR

760

1.8.4.   Z čoho: dodatočná hodnota rizikových expozícií na základe článku 3 CRR

článok 3 CRR

Dodatočná hodnota rizikových expozícií sa musí vykazovať. Zahŕňa len dodatočné hodnoty (napr. keď expozícia vo výške 100 má rizikovú váhu 20 % a inštitúcia uplatní rizikovú váhu 50 % na základe článku 3 CRR, vykazovaná hodnota je 30).

1.4.   C 03.00 – PODIELY A ÚROVNE KAPITÁLU (CA3)

1.4.1.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Riadky

010

1.   Podiel kapitálu CET1

článok 92 ods. 2 písm. a) CRR

Podiel kapitálu CET1 je kapitál CET1 inštitúcie vyjadrený ako percentuálny podiel celkovej hodnoty rizikových expozícií.

020

2.   Nadbytok (+)/schodok (-) kapitálu CET1

Táto položka v absolútnych číslach udáva hodnotu nadbytku alebo schodku kapitálu CET1 v súvislosti s požiadavkou stanovenou v článku 92 ods. 1 písm. a) CRR (4,5 %), t. j. bez zohľadnenia kapitálových vankúšov a prechodných ustanovení týkajúcich sa podielu.

030

3.   Podiel kapitálu T1

článok 92 ods. 2 písm. b) CRR

Podiel kapitálu T1 je kapitál T1 inštitúcie vyjadrený ako percentuálny podiel celkovej hodnoty rizikových expozícií.

040

4.   Nadbytok (+)/schodok (-) kapitálu T1

Táto položka v absolútnych číslach udáva hodnotu nadbytku alebo schodku kapitálu T1 v súvislosti s požiadavkou stanovenou v článku 92 ods. 1 písm. b) CRR (6 %), t. j. bez zohľadnenia kapitálových vankúšov a prechodných ustanovení týkajúcich sa podielu.

050

5.   Celkový podiel kapitálu

článok 92 ods. 2 písm. c) CRR

Celkový podiel kapitálu sa rovná vlastným zdrojom inštitúcie vyjadreným ako percentuálny podiel celkovej hodnoty rizikovej expozície.

060

6.   Nadbytok (+)/schodok (-) celkového kapitálu

Táto položka v absolútnych číslach udáva hodnotu nadbytku alebo schodku vlastných zdrojov v súvislosti s požiadavkou stanovenou v článku 92 ods. 1 písm. c) CRR (8 %), t. j. bez zohľadnenia kapitálových vankúšov a prechodných ustanovení týkajúcich sa podielu.

070

Podiel kapitálu CET1 vrátane úprav piliera II

článok 92 ods. 2 písm. a) CRR a článok 104 ods. 2 CRD IV

Táto bunka sa vypĺňa, len keď má rozhodnutie príslušného orgánu vplyv na podiel kapitálu CET1.

080

Cieľový podiel kapitálu CET1 na základe úprav piliera II

článok 104 ods. 2 smernice CRD

Táto bunka sa vypĺňa, len keď príslušný orgán rozhodne, že inštitúcia musí splniť vyšší cieľový podiel kapitálu CET1.

V cieľovom podiele kapitálu CET1 sa premieta minimálna požiadavka článku 92 ods. 1 písm. a) CRR a požiadavka stanovená v súlade s článkom 104 ods. 2 CRD, ale nezahŕňajú sa v ňom iné požiadavky (napr. požiadavky na kapitálový vankúš).

090

Podiel kapitálu T1 vrátane úprav piliera II

článok 92 ods. 2 písm. b) CRR a článok 104 ods. 2 CRD IV

Táto bunka sa vypĺňa, len keď má rozhodnutie príslušného orgánu vplyv na podiel kapitálu T1.

100

Cieľový podiel kapitálu T1 na základe úprav piliera II

článok 104 ods. 2 CRD IV

Táto bunka sa vypĺňa, len keď príslušný orgán rozhodne, že inštitúcia musí splniť vyšší cieľový podiel kapitálu T1.

V cieľovom podiele kapitálu T1 sa premieta minimálna požiadavka článku 92 ods. 1 písm. b) CRR a požiadavka stanovená v súlade s článkom 104 ods. 2 CRD, ale nezahŕňajú sa v ňom iné požiadavky (napr. požiadavky na kapitálový vankúš).

110

Celkový podiel kapitálu vrátane úprav piliera II

článok 92 ods. 2 písm. c) CRR a článok 104 ods. 2 CRD IV

Táto bunka sa vypĺňa, len keď má rozhodnutie príslušného orgánu vplyv na celkový podiel kapitálu.

120

Cieľový celkový podiel kapitálu na základe úprav piliera II

článok 104 ods. 2 CRD IV

Táto bunka sa vypĺňa, len keď príslušný orgán rozhodne, že inštitúcia musí splniť vyšší cieľový celkový podiel kapitálu.

V cieľovom celkovom podiele kapitálu sa premieta minimálna požiadavka článku 92 ods. 1 písm. c) CRR a požiadavka stanovená v súlade s článkom 104 ods. 2 CRD, ale nezahŕňajú sa v ňom iné požiadavky (napr. požiadavky na kapitálový vankúš).

1.5.   C 04.00 – DOPLŇUJÚCE POLOŽKY (CA4)

1.5.1.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Riadky

010

1.   Celkové odložené daňové pohľadávky

Hodnota vykazovaná v tejto položke sa rovná hodnote vykázanej v poslednej overenej/auditovanej účtovnej súvahe.

020

1.1.   Odložené daňové pohľadávky, ktoré nezávisia od budúcej ziskovosti

článok 39 ods. 2 CRR

Odložené daňové pohľadávky, ktoré nezávisia od budúcej ziskovosti, a preto sa na ne uplatňuje riziková váha.

030

1.2.   Odložené daňové pohľadávky, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a nevyplývajú z dočasných rozdielov

článok 36 ods. 1 písm. c) a článok 38 CRR

Odložené daňové pohľadávky, ktoré závisia od budúcej ziskovosti, ale nevyplývajú z dočasných rozdielov, a preto sa na ne neuplatňuje prahová hodnota (t. j. v plnej miere sa odpočítavajú od CET1).

040

1.3.   Odložené daňové pohľadávky, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a vyplývajú z dočasných rozdielov

článok 36 ods. 1 písm. c); článok 38 a 48 ods. 1 písm. a) CRR

Odložené daňové pohľadávky, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a vyplývajú z dočasných rozdielov, a preto sa na ich odpočet od CET1 uplatňujú prahové hodnoty 10 % a 17,65 % stanovené v článku 48 CRR.

050

2.   Celkové odložené daňové záväzky

Hodnota vykazovaná v tejto položke sa rovná hodnote vykázanej v poslednej overenej/auditovanej účtovnej súvahe.

060

2.1.   Odložené daňové záväzky, ktoré sa neodpočítavajú od odložených daňových pohľadávok, ktoré závisia od budúcej ziskovosti

článok 38 ods. 3 a 4 CRR

Odložené daňové záväzky, pre ktoré nie sú splnené podmienky stanovené v článku 38 ods. 3 a 4 CRR. Táto položka teda zahŕňa odložené daňové záväzky, ktoré znižujú hodnotu goodwillu, ostatných nehmotných aktív alebo majetku dôchodkového fondu so stanovenými požitkami, ktoré sa musia odpočítať, ktoré sa vykazujú v príslušných položkách vzoru CA1 – 1.1.1.10.3, 1.1.1.11.2 a 1.1.1.14.2.

070

2.2.   Odložené daňové záväzky odpočítateľné od odložených daňových pohľadávok, ktoré závisia od budúcej ziskovosti

článok 38 CRR

080

2.2.1.   Odpočítateľné odložené daňové záväzky spojené s odloženými daňovými pohľadávkami, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a nevyplývajú z dočasných rozdielov

článok 38 ods. 3, 4 a 5 CRR

Odložené daňové záväzky, ktoré môžu znížiť hodnotu odložených daňových pohľadávok, ktoré závisia od budúcej ziskovosti, podľa článku 38 ods. 3 a 4 CRR a neprislúchajú odloženým daňovým pohľadávkam, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a vyplývajú z dočasných rozdielov, podľa článku 38 ods. 5 CRR.

090

2.2.2.   Odpočítateľné odložené daňové záväzky spojené s odloženými daňovými pohľadávkami, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a vyplývajú z dočasných rozdielov

článok 38 ods. 3, 4 a 5 CRR

Odložené daňové záväzky, ktoré môžu znížiť hodnotu odložených daňových pohľadávok, ktoré závisia od budúcej ziskovosti, podľa článku 38 ods. 3 a 4 CRR a prislúchajú daňovým pohľadávkam, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a vyplývajú z dočasných rozdielov, podľa článku 38 ods. 5 CRR.

093

2A   Daňové preplatky a prenos daňových strát do predchádzajúcich rokov

článok 39 ods. 1 CRR

Výška daňových preplatkov a výška daňových strát prenesených do predchádzajúcich rokov, ktoré sa neodpočítavajú od vlastných zdrojov v súlade s článkom 39 ods. 1 CRR; vykázaná suma je hodnota pred uplatnením rizikových váh.

096

2B   Odložené daňové pohľadávky, na ktoré sa uplatňuje riziková váha 250 %

článok 48 ods. 4 CRR

Výška odložených daňových pohľadávok, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a vyplývajú z prechodných rozdielov a ktoré sa neodpočítavajú podľa článku 48 ods. 1 CRR, ale na ktoré sa uplatňuje riziková váha 250 % v súlade s článkom 48 ods. 4 CRR, pričom sa zohľadňuje účinok článku 470 CRR. Vykázaná suma je hodnota odložených daňových pohľadávok pred uplatnením rizikových váh.

097

2C   Odložené daňové pohľadávky, na ktoré sa uplatňuje riziková váha 0 %

článok 469 ods. 1 písm. d), článok 470, článok 472 ods. 5 a článok 478 CRR

Výška odložených daňových pohľadávok, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a vyplývajú z prechodných rozdielov a ktoré sa neodpočítavajú podľa článku 469 ods. 1 písm. d) a článku 470 CRR, ale na ktoré sa uplatňuje riziková váha 0 % v súlade s článkom 472 ods. 5 CRR. Vykázaná suma je hodnota odložených daňových pohľadávok pred uplatnením rizikových váh.

100

3.   IRB nadbytok (+) alebo schodok (-) úprav kreditného rizika, dodatočných úprav ocenenia a iných znížení vlastných zdrojov o očakávané straty pre expozície, pri ktorých nedošlo ku zlyhaniu

článok 36 ods. 1 písm. d), článok 62 písm. d), články 158 a 159 CRR

Túto položku vykazujú len inštitúcie IRB.

110

3.1.   Celkové úpravy kreditného rizika, dodatočné úpravy ocenenia a iné zníženia vlastných zdrojov prípustné na začlenenie do výpočtu výšky očakávanej straty

článok 159 CRR

Túto položku vykazujú len inštitúcie IRB.

120

3.1.1.   Všeobecné úpravy kreditného rizika

článok 159 CRR

Túto položku vykazujú len inštitúcie IRB.

130

3.1.2.   Špecifické úpravy kreditného rizika

článok 159 CRR

Túto položku vykazujú len inštitúcie IRB.

131

3.1.3.   Dodatočné úpravy ocenenia a iné zníženia vlastných zdrojov

Články 34, 110 a 159 CRR

Túto položku vykazujú len inštitúcie IRB.

140

3.2.   Celkové prípustné očakávané straty

článok 158 ods. 5, 6 a 10 a článok 159 CRR

Túto položku vykazujú len inštitúcie IRB. Vykazuje sa len očakávaná strata súvisiaca s expozíciami, pri ktorých nedošlo k zlyhaniu.

145

4.   IRB nadbytok (+) alebo schodok (-) špecifických úprav kreditného rizika o očakávané straty pre expozície v stave zlyhania

článok 36 ods. 1 písm. d), článok 62 písm. d), články 158 a 159 CRR

Túto položku vykazujú len inštitúcie IRB.

150

4.1.   Špecifické úpravy kreditného rizika a pozície, s ktorými sa zaobchádza podobne

článok 159 CRR

Túto položku vykazujú len inštitúcie IRB.

155

4.2.   Celkové prípustné očakávané straty

článok 158 ods. 5, 6 a 10 a článok 159 CRR

Túto položku vykazujú len inštitúcie IRB. Vykazuje sa len očakávaná strata súvisiaca s expozíciami v stave zlyhania.

160

5.   Hodnoty rizikovo vážených expozícií pre výpočet hornej hranice na prekročenie rezervy prípustnej ako T2

článok 62 písm. d) CRR

V prípade inštitúcií IRB sa podľa článku 62 písm. d) CRR prekračujúca hodnota rezerv (oproti očakávaným stratám) prípustná na začlenenie do kapitálu Tier 2 ohraničí vo výške 0,6 % hodnôt rizikovo vážených expozícií vypočítaných pomocou prístupu IRB.

Hodnota vykazovaná v tejto položke sa rovná hodnotám rizikovo vážených expozícií (t. j. nenásobia sa 0,6 %), čo je základom na výpočet horného ohraničenia.

170

6.   Celkové brutto rezervy prípustné na začlenenie do kapitálu T2

článok 62 písm. c) CRR

Táto položka zahŕňa všeobecné úpravy kreditného rizika, ktoré sú prípustné na začlenenie do kapitálu T2, pred uplatnením horného ohraničenia.

Vo vykazovanej hodnote sa nezohľadňujú daňové účinky.

180

7.   Hodnoty rizikovo vážených expozícií pre výpočet hornej hranice rezervy prípustnej ako T2

článok 62 písm. c) CRR

Podľa článku 62 písm. c) CRR úpravy kreditného rizika prípustné na začlenenie do kapitálu Tier 2 sú obmedzené do výšky 1,25 % hodnôt rizikovo vážených expozícií.

Hodnota vykazovaná v tejto položke sa rovná hodnotám rizikovo vážených expozícií (t. j. nenásobia sa 1,25 %), čo je základom na výpočet horného ohraničenia.

190

8.   Neodpočítateľná prahová hodnota podielov v subjektoch finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 46 ods. 1 písm. a) CRR

Táto položka obsahuje prahovú hodnotu, do výšky ktorej sa neodpočítavajú podiely v subjekte finančného sektora, keď inštitúcia nemá významnú investíciu. Hodnota je výsledkom spočítania všetkých položiek, ktoré sú základom prahovej hodnoty, a vynásobením takto získaného súčtu hodnotou 10 %.

200

9.   10 % prahová hodnota CET1

článok 48 ods. 1 písm. a) a b) CRR

Táto položka obsahuje 10 % prahovú hodnotu pre podiely v subjektoch finančného sektora, keď inštitúcia má významnú investíciu, a pre odložené daňové pohľadávky, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a vyplývajú z dočasných rozdielov.

Hodnota je výsledkom spočítania všetkých položiek, ktoré sú základom prahovej hodnoty, a vynásobením takto získaného súčtu hodnotou 10 %.

210

10.   17,65 % prahová hodnota CET1

článok 48 ods. 1 CRR

Táto položka obsahuje 17,65 % prahovú hodnotu pre podiely v subjektoch finančného sektora, keď inštitúcia má významnú investíciu, a pre odložené daňové pohľadávky, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a vyplývajú z dočasných rozdielov, ktorá sa uplatňuje po 10 % prahovej hodnote.

Prahová hodnota sa vypočítava tak, aby hodnota dvoch položiek, ktorá sa vykazuje, neprekročila 15 % konečného vlastného kapitálu Tier 1, t. j. kapitálu CET1 vypočítaného po všetkých odpočtoch a bez úprav na základe prechodných ustanovení.

225

11.1.   Prípustný kapitál na účely kvalifikovaných účastí mimo finančného sektora

článok 4 ods. 1 bod 71 písm. a)

226

11.2.   Prípustný kapitál na účely veľkej majetkovej angažovanosti

článok 4 ods. 1 bod 71 písm. b)

230

12.   Podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu, po odpočítaní krátkych pozícií

Články 44 až 46 a článok 49 CRR

240

12.1.   Priame podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

Články 44, 45, 46 a 49 CRR

250

12.1.1.   Brutto priame podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

Články 44, 46 a 49 CRR

Priame podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, keď inštitúcia nemá významnú investíciu, bez:

a)

pozícií z upísania, ktoré držia päť pracovných dní alebo menej;

b)

hodnôt súvisiacich s investíciami, na ktoré sa uplatňuje alternatíva v článku 49 a

c)

podielov, ku ktorým sa pristupuje ako k recipročným krížovým podielom podľa článku 36 ods. 1 písm. g) CRR.

260

12.1.2.   (-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s priamymi brutto podielmi uvedenými vyššie

článok 45 CRR

Článok 45 CRR umožňuje kompenzáciu krátkych pozícií v rovnakej podkladovej expozícii za podmienky, že splatnosť krátkej pozície zodpovedá splatnosti dlhej pozície alebo má zostatkovú splatnosť aspoň jeden rok.

270

12.2.   Nepriame podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 114, články 44 a 45 CRR

280

12.2.1.   Brutto nepriame podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 114, články 44 a 45 CRR

Vykazovaná hodnota sa rovná nepriamym podielom v obchodnej knihe na kapitálových nástrojoch subjektov finančného sektora, ktoré sú vo forme podielov cenných papierov zaradených do indexu. Dosiahne sa vypočítaním podkladovej expozície voči kapitálovým nástrojom subjektov finančného sektora v týchto indexoch.

Podiely, ku ktorým sa pristupuje ako k recipročným krížovým podielom podľa článku 36 ods. 1 písm. g) CRR, sa nezapočítavajú.

290

12.2.2.   (-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s nepriamymi brutto podielmi uvedenými vyššie

článok 4 ods. 1 bod 114 a článok 45 CRR

Článok 45 písm. a) CRR umožňuje kompenzáciu krátkych pozícií v rovnakej podkladovej expozícii za podmienky, že splatnosť krátkej pozície zodpovedá splatnosti dlhej pozície alebo má zostatkovú splatnosť aspoň jeden rok.

291

12.3.1.   Syntetické podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 126, články 44 a 45 CRR

292

12.3.2.   Brutto syntetické podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 126, články 44 a 45 CRR

293

12.3.3.   (-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s brutto syntetickými podielmi uvedenými vyššie

článok 4 ods. 1 bod 126 a článok 45 CRR

300

13.   Podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu, po odpočítaní krátkych pozícií

Články 58 až 60 CRR

310

13.1.   Priame podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 58, článok 59 a článok 60 ods. 2 CRR

320

13.1.1.   Brutto priame podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 58 a článok 60 ods. 2 CRR

Priame podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, keď inštitúcia nemá významnú investíciu, bez:

a)

pozícií z upísania, ktoré držia päť pracovných dní alebo menej; a

b)

podielov, ku ktorým sa pristupuje ako k recipročným krížovým podielom podľa článku 56 písm. b) CRR.

330

13.1.2.   (-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s priamymi brutto podielmi uvedenými vyššie

článok 59 CRR

Článok 59 písm. a) CRR umožňuje kompenzáciu krátkych pozícií v rovnakej podkladovej expozícii za podmienky, že splatnosť krátkej pozície zodpovedá splatnosti dlhej pozície alebo má zostatkovú splatnosť aspoň jeden rok.

340

13.2.   Nepriame podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 114, články 58 a 59 CRR

350

13.2.1.   Brutto nepriame podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 114, články 58 a 59 CRR

Vykazovaná hodnota sa rovná nepriamym podielom v obchodnej knihe na kapitálových nástrojoch subjektov finančného sektora, ktoré sú vo forme podielov cenných papierov zaradených do indexu. Dosiahne sa vypočítaním podkladovej expozície voči kapitálovým nástrojom subjektov finančného sektora v týchto indexoch.

Podiely, ku ktorým sa pristupuje ako k recipročným krížovým podielom podľa článku 56 písm. b) CRR, sa nezapočítavajú.

360

13.2.2.   (-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s nepriamymi brutto podielmi uvedenými vyššie

článok 4 ods. 1 bod 114 a článok 59 CRR

Článok 59 písm. a) CRR umožňuje kompenzáciu krátkych pozícií v rovnakej podkladovej expozícii za podmienky, že splatnosť krátkej pozície zodpovedá splatnosti dlhej pozície alebo má zostatkovú splatnosť aspoň jeden rok.

361

13.3.   Syntetické podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 126, články 58 a 59 CRR

362

13.3.1.   Brutto syntetické podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 126, články 58 a 59 CRR

363

13.3.2.   (-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s brutto syntetickými podielmi uvedenými vyššie

článok 4 ods. 1 bod 126 a článok 59 CRR

370

14.   Podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu, po odpočítaní krátkych pozícií

Články 68 až 70 CRR

380

14.1.   Priame podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

Články 68, 69 a článok 70 ods. 2 CRR

390

14.1.1.   Brutto priame podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 68 a článok 70 ods. 2 CRR

Priame podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, keď inštitúcia nemá významnú investíciu, bez:

a)

pozícií z upísania, ktoré držia päť pracovných dní alebo menej; a

b)

podielov, ku ktorým sa pristupuje ako k recipročným krížovým podielom podľa článku 66 písm. b) CRR.

400

14.1.2.   (-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s priamymi brutto podielmi uvedenými vyššie

článok 69 CRR

Článok 69 písm. a) CRR umožňuje kompenzáciu krátkych pozícií v rovnakej podkladovej expozícii za podmienky, že splatnosť krátkej pozície zodpovedá splatnosti dlhej pozície alebo má zostatkovú splatnosť aspoň jeden rok.

410

14.2.   Nepriame podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 114, články 68 a 69 CRR

420

14.2.1.   Brutto nepriame podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 114, články 68 a 69 CRR

Vykazovaná hodnota sa rovná nepriamym podielom v obchodnej knihe na kapitálových nástrojoch subjektov finančného sektora, ktoré sú vo forme podielov cenných papierov zaradených do indexu. Dosiahne sa vypočítaním podkladovej expozície voči kapitálovým nástrojom subjektov finančného sektora v týchto indexoch.

Podiely, ku ktorým sa pristupuje ako k recipročným krížovým podielom podľa článku 66 písm. b) CRR, sa nezapočítavajú.

430

14.2.2.   (-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s nepriamymi brutto podielmi uvedenými vyššie

článok 4 ods. 1 bod 114 a článok 69 CRR

Článok 69 písm. a) CRR umožňuje kompenzáciu krátkych pozícií v rovnakej podkladovej expozícii za podmienky, že splatnosť krátkej pozície zodpovedá splatnosti dlhej pozície alebo má zostatkovú splatnosť aspoň jeden rok.

431

14.3.   Syntetické podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 126, články 68 a 69 CRR

432

14.3.1.   Brutto syntetické podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 126, články 68 a 69 CRR

433

14.3.2.   (-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s brutto syntetickými podielmi uvedenými vyššie

článok 4 ods. 1 bod 126 a článok 69 CRR

440

15.   Podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu, po odpočítaní krátkych pozícií

Články 44, 45, 47 a 49 CRR

450

15.1.   Priame podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

Články 44, 45, 47 a 49 CRR

460

15.1.1.   Brutto priame podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

Články 44, 45, 47 a 49 CRR

Priame podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, keď inštitúcia má významnú investíciu, bez:

a)

pozícií z upísania, ktoré držia päť pracovných dní alebo menej;

b)

hodnôt súvisiacich s investíciami, na ktoré sa uplatňuje alternatíva v článku 49 a

c)

podielov, ku ktorým sa pristupuje ako k recipročným krížovým podielom podľa článku 36 ods. 1 písm. g) CRR.

470

15.1.2.   (-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s priamymi brutto podielmi uvedenými vyššie

článok 45 CRR

Článok 45 písm. a) CRR umožňuje kompenzáciu krátkych pozícií v rovnakej podkladovej expozícii za podmienky, že splatnosť krátkej pozície zodpovedá splatnosti dlhej pozície alebo má zostatkovú splatnosť aspoň jeden rok.

480

15.2.   Nepriame podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 114, články 44 a 45 CRR

490

15.2.1.   Brutto nepriame podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 114, články 44 a 45 CRR

Vykazovaná hodnota sa rovná nepriamym podielom v obchodnej knihe na kapitálových nástrojoch subjektov finančného sektora, ktoré sú vo forme podielov cenných papierov zaradených do indexu. Dosiahne sa vypočítaním podkladovej expozície voči kapitálovým nástrojom subjektov finančného sektora v týchto indexoch.

Podiely, ku ktorým sa pristupuje ako k recipročným krížovým podielom podľa článku 36 ods. 1 písm. g) CRR, sa nezapočítavajú.

500

15.2.2.   (-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s nepriamymi brutto podielmi uvedenými vyššie

článok 4 ods. 1 bod 114 a článok 45 CRR

Článok 45 písm. a) CRR umožňuje kompenzáciu krátkych pozícií v rovnakej podkladovej expozícii za podmienky, že splatnosť krátkej pozície zodpovedá splatnosti dlhej pozície alebo má zostatkovú splatnosť aspoň jeden rok.

501

15.3.   Syntetické podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 126, články 44 a 45 CRR

502

15.3.1.   Brutto syntetické podiely kapitálu CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 126, články 44 a 45 CRR

503

15.3.2.   (-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s brutto syntetickými podielmi uvedenými vyššie

článok 4 ods. 1 bod 126 a článok 45 CRR

510

16.   Podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu, po odpočítaní krátkych pozícií

Články 58 a 59 CRR

520

16.1.   Priame podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

Články 58 a 59 CRR

530

16.1.1.   Brutto priame podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

článok 58 CRR

Priame podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, keď inštitúcia má významnú investíciu, bez:

a)

pozícií z upísania, ktoré držia päť pracovných dní alebo menej [článok 56 písm. d)] a

b)

podielov, ku ktorým sa pristupuje ako k recipročným krížovým podielom podľa článku 56 písm. b) CRR.

540

16.1.2.   (-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s priamymi brutto podielmi uvedenými vyššie

článok 59 CRR

Článok 59 písm. a) CRR umožňuje kompenzáciu krátkych pozícií v rovnakej podkladovej expozícii za podmienky, že splatnosť krátkej pozície zodpovedá splatnosti dlhej pozície alebo má zostatkovú splatnosť aspoň jeden rok.

550

16.2.   Nepriame podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 114, články 58 a 59 CRR

560

16.2.1.   Brutto nepriame podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 114, články 58 a 59 CRR

Vykazovaná hodnota sa rovná nepriamym podielom v obchodnej knihe na kapitálových nástrojoch subjektov finančného sektora, ktoré sú vo forme podielov cenných papierov zaradených do indexu. Dosiahne sa vypočítaním podkladovej expozície voči kapitálovým nástrojom subjektov finančného sektora v týchto indexoch.

Podiely, ku ktorým sa pristupuje ako k recipročným krížovým podielom podľa článku 56 písm. b) CRR, sa nezapočítavajú.

570

16.2.2.   (-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s nepriamymi brutto podielmi uvedenými vyššie

článok 4 ods. 1 bod 114 a článok 59 CRR

Článok 59 písm. a) CRR umožňuje kompenzáciu krátkych pozícií v rovnakej podkladovej expozícii za podmienky, že splatnosť krátkej pozície zodpovedá splatnosti dlhej pozície alebo má zostatkovú splatnosť aspoň jeden rok.

571

16.3.   Syntetické podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 126, články 58 a 59 CRR

572

16.3.1.   Brutto syntetické podiely kapitálu AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 126, články 58 a 59 CRR

573

16.3.2.   (-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s brutto syntetickými podielmi uvedenými vyššie

článok 4 ods. 1 bod 126 a článok 59 CRR

580

17.   Podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu, po odpočítaní krátkych pozícií

Články 68 a 69 CRR

590

17.1.   Priame podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

Články 68 a 69 CRR

600

17.1.1.   Brutto priame podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

článok 68 CRR

Priame podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, keď inštitúcia má významnú investíciu, bez:

a)

pozícií z upísania, ktoré držia päť pracovných dní alebo menej [článok 66 písm. d)] a

b)

podielov, ku ktorým sa pristupuje ako k recipročným krížovým podielom podľa článku 66 písm. b) CRR.

610

17.1.2.   (-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s priamymi brutto podielmi uvedenými vyššie

článok 69 CRR

Článok 69 písm. a) CRR umožňuje kompenzáciu krátkych pozícií v rovnakej podkladovej expozícii za podmienky, že splatnosť krátkej pozície zodpovedá splatnosti dlhej pozície alebo má zostatkovú splatnosť aspoň jeden rok.

620

17.2.   Nepriame podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 114, články 68 a 69 CRR

630

17.2.1.   Brutto nepriame podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 114, články 68 a 69 CRR

Vykazovaná hodnota sa rovná nepriamym podielom v obchodnej knihe na kapitálových nástrojoch subjektov finančného sektora, ktoré sú vo forme podielov cenných papierov zaradených do indexu. Dosiahne sa vypočítaním podkladovej expozície voči kapitálovým nástrojom subjektov finančného sektora v týchto indexoch.

Podiely, ku ktorým sa pristupuje ako k recipročným krížovým podielom podľa článku 66 písm. b) CRR, sa nezapočítavajú.

640

17.2.2.   (-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s nepriamymi brutto podielmi uvedenými vyššie

článok 4 ods. 1 bod 114, článok 69 CRR

Článok 69 písm. a) CRR umožňuje kompenzáciu krátkych pozícií v rovnakej podkladovej expozícii za podmienky, že splatnosť krátkej pozície zodpovedá splatnosti dlhej pozície alebo má zostatkovú splatnosť aspoň jeden rok.

641

17.3.   Syntetické podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 126, články 68 a 69 CRR

642

17.3.1.   Brutto syntetické podiely kapitálu T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

článok 4 ods. 1 bod 126, články 68 a 69 CRR

643

17.3.2.   (-) Povolené kompenzačné krátke pozície v súvislosti s brutto syntetickými podielmi uvedenými vyššie

článok 4 ods. 1 bod 126 a článok 69 CRR

650

18.   Rizikovo vážené expozície podielov CET1 v subjektoch finančného sektora, ktoré sa neodpočítavajú od kapitálu CET1 inštitúcie

článok 46 ods. 4, článok 48 ods. 4 a článok 49 ods. 4 CRR

660

19.   Rizikovo vážené expozície podielov AT1 v subjektoch finančného sektora, ktoré sa neodpočítavajú od kapitálu AT1 inštitúcie

článok 60 ods. 4 CRR

670

20.   Rizikovo vážené expozície podielov T2 v subjektoch finančného sektora, ktoré sa neodpočítavajú od kapitálu T2 inštitúcie

článok 70 ods. 4 CRR

680

21.   Podiely na kapitálových nástrojoch CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu, pri ktorých sa dočasne upúšťa od ustanovení o odpočítaní

článok 79 CRR

Príslušný orgán môže dočasne upustiť od uplatňovania ustanovení o odpočítaní od CET1 z dôvodu podielov na nástrojoch špecifického subjektu finančného sektora, keď považuje tieto podiely za podiely určené na účely operácie finančnej pomoci na reorganizáciu a záchranu tohto subjektu.

Tieto nástroje sa musia vykazovať aj v položke 12.1.

690

22.   Podiely na kapitálových nástrojoch CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu, pri ktorých sa dočasne upúšťa od ustanovení o odpočítaní

článok 79 CRR

Príslušný orgán môže dočasne upustiť od uplatňovania ustanovení o odpočítaní od CET1 z dôvodu podielov na nástrojoch špecifického subjektu finančného sektora, keď považuje tieto podiely za podiely určené na účely operácie finančnej pomoci na reorganizáciu a záchranu tohto subjektu.

Tieto nástroje sa musia vykazovať aj v položke 15.1.

700

23.   Podiely na kapitálových nástrojoch AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu, pri ktorých sa dočasne upúšťa od ustanovení o odpočítaní

článok 79 CRR

Príslušný orgán môže dočasne upustiť od uplatňovania ustanovení o odpočítaní od AT1 z dôvodu podielov na nástrojoch špecifického subjektu finančného sektora, keď považuje tieto podiely za podiely určené na účely operácie finančnej pomoci na reorganizáciu a záchranu tohto subjektu.

Tieto nástroje sa musia vykazovať aj v položke 13.1.

710

24.   Podiely na kapitálových nástrojoch AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu, pri ktorých sa dočasne upúšťa od ustanovení o odpočítaní

článok 79 CRR

Príslušný orgán môže dočasne upustiť od uplatňovania ustanovení o odpočítaní od AT1 z dôvodu podielov na nástrojoch špecifického subjektu finančného sektora, keď považuje tieto podiely za podiely určené na účely operácie finančnej pomoci na reorganizáciu a záchranu tohto subjektu.

Tieto nástroje sa musia vykazovať aj v položke 16.1.

720

25.   Podiely na kapitálových nástrojoch T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu, pri ktorých sa dočasne upúšťa od ustanovení o odpočítaní

článok 79 CRR

Príslušný orgán môže dočasne upustiť od uplatňovania ustanovení o odpočítaní od T2 z dôvodu podielov na nástrojoch špecifického subjektu finančného sektora, keď považuje tieto podiely za podiely určené na účely operácie finančnej pomoci na reorganizáciu a záchranu tohto subjektu.

Tieto nástroje sa musia vykazovať aj v položke 14.1.

730

26.   Podiely na kapitálových nástrojoch T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu, pri ktorých sa dočasne upúšťa od ustanovení o odpočítaní

článok 79 CRR

Príslušný orgán môže dočasne upustiť od uplatňovania ustanovení o odpočítaní od T2 z dôvodu podielov na nástrojoch špecifického subjektu finančného sektora, keď považuje tieto podiely za podiely určené na účely operácie finančnej pomoci na reorganizáciu a záchranu tohto subjektu.

Tieto nástroje sa musia vykazovať aj v položke 17.1.

740

27.   Požiadavka na kombinovaný vankúš

článok 128 ods. 6 CRD

750

Vankúš na zachovanie kapitálu

článok 128 ods. 1 a článok 129 CRD

Podľa článku 129 ods. 1 je vankúš na zachovanie kapitálu dodatočná suma nad rámec vlastného kapitálu Tier 1. Keďže miera vankúša na zachovanie kapitálu vo výške 2,5 % je stabilná, vykazuje sa v tejto bunke hodnota.

760

Vankúš na zachovanie z dôvodu makroprudenciálneho alebo systémového rizika identifikovaného na úrovni členského štátu

článok 458 ods. 2 písm. d) bod iv) CRR

V tejto bunke sa vykazuje hodnota vankúša na zachovanie z dôvodu makroprudenciálneho alebo systémového rizika identifikovaného na úrovni členského štátu, ktorý sa môže požadovať podľa článku 458 CRR popri vankúši na zachovanie kapitálu.

Vykázaná suma predstavuje výšku vlastných zdrojov potrebných na dodržanie príslušných požiadaviek na kapitálový vankúš k dátumu vykazovania.

770

Proticyklický kapitálový vankúš špecifický pre inštitúciu

článok 128 ods. 2, článok 130, články 135 až 140 CRD

Vykázaná suma predstavuje výšku vlastných zdrojov potrebných na dodržanie príslušných požiadaviek na kapitálový vankúš k dátumu vykazovania.

780

Vankúš na krytie systémového rizika

článok 128 ods. 5, články 133 a 134 CRD

Vykázaná suma predstavuje výšku vlastných zdrojov potrebných na dodržanie príslušných požiadaviek na kapitálový vankúš k dátumu vykazovania.

800

Vankúš pre globálne systémovo významné inštitúcie

článok 128 ods. 3 a článok 131 CRD

Vykázaná suma predstavuje výšku vlastných zdrojov potrebných na dodržanie príslušných požiadaviek na kapitálový vankúš k dátumu vykazovania.

810

Vankúš pre inak systémovo významné inštitúcie

článok 128 ods. 4 a článok 131 CRD

Vykázaná suma predstavuje výšku vlastných zdrojov potrebných na dodržanie príslušných požiadaviek na kapitálový vankúš k dátumu vykazovania.

820

28.   Požiadavky na vlastné zdroje súvisiace s úpravami piliera II

článok 104 ods. 2 CRD

Ak príslušný orgán rozhodne, že inštitúcia musí vypočítavať požiadavky na dodatočné vlastné zdroje na základe piliera II, tieto požiadavky na dodatočné vlastné zdroje sa vykazujú v tejto bunke.

830

29.   Počiatočný kapitál

článok 12, články 28 až 31 CRD a článok 93 CRR

840

30.   Vlastné zdroje založené na fixných režijných nákladoch

článok 96 ods. 2 písm. b), článok 97 a článok 98 ods. 1 písm. a) CRR

850

31.   Nedomáce pôvodné expozície

Informácie potrebné na výpočet prahovej hodnoty na vykazovanie vzoru CR GB podľa článku 5 písm. a) bodu 4 tohto nariadenia. Prahová hodnota sa vypočíta na základe pôvodnej expozície pred uplatnením konverzného faktora.

Expozície sa považujú za domáce, keď ide o expozície voči protistranám sídliacim v členskom štáte, v ktorom má inštitúcia sídlo.

860

32.   Celkové pôvodné expozície

Informácie potrebné na výpočet prahovej hodnoty na vykazovanie vzoru CR GB podľa článku 5 písm. a) bodu 4 tohto nariadenia. Prahová hodnota sa vypočíta na základe pôvodnej expozície pred uplatnením konverzného faktora.

Expozície sa považujú za domáce, keď ide o expozície voči protistranám sídliacim v členskom štáte, v ktorom má inštitúcia sídlo.

870

Úpravy celkových vlastných zdrojov

článok 500 ods. 4 CRR

V tejto pozícii sa musí vykazovať rozdiel medzi hodnotou vykazovanou v pozícii 880 a celkovými vlastnými zdrojmi podľa CRR.

Ak sa uplatňuje alternatívny štandardný prístup (článok 500 ods. 2 CRR), tento riadok sa ponechá prázdny.

880

Vlastné zdroje plne upravené o najnižšiu úroveň podľa dohody Bazilej I

článok 500 ods. 4 CRR

V tejto pozícii sa musia vykazovať celkové vlastné zdroje podľa CRR upravené podľa požiadavky v článku 500 ods. 4 CRR (t. j. tak, aby odrážali rozdiely vo výpočte vlastných zdrojov podľa smernice 93/6/EHS a smernice 2000/12/ES v podobe, v akej tieto smernice existovali pred 1. januárom 2007, a vo výpočte vlastných zdrojov podľa CRR vyplývajúceho zo samostatného zaobchádzania s očakávanými a neočakávanými stratami podľa tretej časti hlavy II kapitoly 3 CRR).

Ak sa uplatňuje alternatívny štandardný prístup (článok 500 ods. 2 CRR), tento riadok sa ponechá prázdny.

890

Požiadavky na vlastné zdroje pre najnižšiu úroveň podľa dohody Bazilej I

článok 500 ods. 1 písm. b) CRR

V tejto pozícii sa musí vykazovať hodnota vlastných zdrojov v držbe požadovaná v článku 500 ods. 1 písm. b) CRR (t. j. 80 % celkovej minimálnej sumy vlastných zdrojov, ktoré by inštitúcia musela mať v držbe podľa článku 4 smernice 93/6/EHS v podobe, v akej uvedená smernica a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/12/ES z 20. marca 2000 o začatí a vykonávaní činností úverových inštitúcií existovali pred januárom 2007).

900

Požiadavky na vlastné zdroje pre najnižšiu úroveň podľa dohody Bazilej I – alternatívny štandardný prístup

článok 500 ods. 2 a 3 CRR

V tejto pozícii sa musí vykazovať hodnota vlastných zdrojov v držbe požadovaná v článku 500 ods. 2 CRR (t. j. 80 % vlastných zdrojov, ktorých držba inštitúciou by sa vyžadovala podľa článku 92 pri počítaní hodnoty rizikovo vážených expozícií v súlade s treťou časťou hlavou II kapitolou 2 a treťou časťou hlavou III kapitolou 2 alebo prípadne 3, a nie v súlade s treťou časťou hlavou II kapitolou 3 alebo prípadne treťou časťou hlavou III kapitolou 4 CRR).

910

Schodok celkových vlastných zdrojov, pokiaľ ide o požiadavky na vlastné zdroje pre najnižšiu úroveň podľa dohody Bazilej I alebo alternatívneho štandardného prístupu

článok 500 ods. 1 písm. b) a článok 500 ods. 2 CRR

Tento riadok je potrebné vyplniť:

ak sa uplatňuje článok 500 ods. 1 písm. b) CRR a riadok 880 < riadok 890: rozdielom medzi riadkom 890 a riadkom 880

alebo ak sa uplatňuje článok 500 ods. 2 CRR a riadok 010 C 01.00 < riadok 900 C 04.00: rozdielom medzi riadkom 900 C 04.00 a riadkom 010 C 01.00

1.6.   PRECHODNÉ USTANOVENIA a NÁSTROJE ZACHOVANÉ V PREDCHÁDZAJÚCOM STAVE: NÁSTROJE NEPREDSTAVUJÚCE ŠTÁTNU POMOC (CA 5)

1.6.1.   Všeobecné poznámky

15.

Vo vzore CA5 je zhrnutý výpočet prvkov a odpočtov vlastných zdrojov, na ktoré sa vzťahujú prechodné ustanovenia stanovené v článkoch 465 až 491 CRR.

16.

Štruktúra vzoru CA5 je takáto:

a)

Vzor 5.1 sumarizuje celkové úpravy, ktoré sa musia uplatniť na rôzne zložky vlastných zdrojov (vykazované vo vzore CA1 podľa konečných ustanovení) v dôsledku uplatňovania prechodných ustanovení. Prvky tejto tabuľky sa popisujú ako „úpravy“ rôznych zložiek kapitálu vo vzore CA1 s cieľom vyjadriť v zložkách vlastných zdrojov účinky prechodných ustanovení.

b)

Vzor 5.2 poskytuje ďalšie podrobné informácie o výpočte tých nástrojov zachovaných v predchádzajúcom stave, ktoré nepredstavujú štátnu pomoc.

17.

Inštitúcie v prvých štyroch stĺpcoch vykazujú úpravy vlastného kapitálu Tier 1, dodatočného kapitálu Tier 1 a kapitálu Tier 2, ako aj hodnotu, ku ktorej sa pristupuje ako k rizikovo váženým aktívam. Inštitúcie musia v stĺpci 050 vykázať aj uplatniteľnú percentuálnu mieru a v stĺpci 060 prípustnú hodnotu bez uplatnenia prechodných ustanovení.

18.

Inštitúcie vo vzore CA5 vykazujú prvky len počas obdobia, keď sa uplatňujú prechodné ustanovenia v súlade s desiatou časťou CRR.

19.

Niektoré prechodné ustanovenia vyžadujú odpočet od kapitálu Tier 1. Keď ide o takýto prípad, zostatková suma odpočtu alebo odpočtov sa uplatní na kapitál Tier 1 a keď AT1 nepostačuje na absorbovanie tejto hodnoty, nadbytok sa odpočíta od CET1.

1.6.2.   C 05.01 – PRECHODNÉ USTANOVENIA (CA5.1)

20.

Inštitúcie vykazujú v tabuľke 5.1 uplatňovanie prechodných ustanovení vo vzťahu k zložkám vlastných zdrojov podľa ustanovení v článkoch 465 až 491 CRR v porovnaní s uplatňovaním konečných ustanovení stanovených v hlave II druhej časti CRR.

21.

Inštitúcie vykazujú v riadkoch 020 až 060 informácie súvisiace s prechodnými ustanoveniami pre nástroje, ktoré sa zachovali v predchádzajúcom stave. Údaje vykazované v stĺpcoch 010 až 030 riadku 060 vzoru CA 5.1 možno odvodiť od príslušných častí vzoru CA 5.2.

22.

Inštitúcie vykazujú v riadkoch 070 až 092 informácie súvisiace s prechodnými ustanoveniami pre menšinové účasti a nástroje dodatočného kapitálu Tier 1 a Tier 2 emitované dcérskymi spoločnosťami (v súlade s článkami 479 a 480 CRR).

23.

V riadkoch 100 a ďalej vykazujú inštitúcie informácie súvisiace s prechodnými ustanoveniami pre nerealizované zisky a straty, odpočty, ako aj dodatočné filtre a odpočty.

24.

Môžu sa vyskytnúť prípady, keď prechodné odpočty kapitálov CET1, AT1 alebo T2 presahujú kapitál CET1, AT1 alebo T2 inštitúcie. Tento účinok – ak vyplýva z prechodných ustanovení – sa uvedie vo vzore CA1, pričom sa použijú príslušné bunky. Úpravy v stĺpcoch vzoru CA5 následne nezahŕňajú účinky presahovania v prípade nedostatočného dostupného kapitálu.

1.6.2.1.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Stĺpce

010

Úpravy CET1

020

Úpravy AT1

030

Úpravy T2

040

Úpravy zahrnuté v rizikovo vážených aktívach (RWA)

Vstĺpci 040 sa uvádzajú náležité hodnoty, ktorými sa upravuje celková hodnota rizikových expozícií podľa článku 92 ods. 3 nariadenia CRR na základe prechodných ustanovení. Vykazované hodnoty zohľadňujú uplatňovanie ustanovení tretej časti hlavy II kapitoly 2 alebo 3 alebo tretej časti hlavy IV v súlade s článkom 92 ods. 4 CRR. To znamená, že prechodné hodnoty, na ktoré sa vzťahujú ustanovenia tretej časti hlavy II kapitoly 2 alebo 3, by sa mali vykazovať ako hodnoty rizikovo vážených expozícií, zatiaľ čo prechodné hodnoty, na ktoré sa vzťahuje tretia časť hlava IV, by mali predstavovať požiadavky na vlastné zdroje vynásobené koeficientom 12,5.

Zatiaľ čo stĺpce 010 až 030 sú priamo spojené so vzorom CA1, úpravy celkovej hodnoty rizikovo vážených expozícií nie sú priamo spojené s príslušnými vzormi pre kreditné riziko. Ak existujú úpravy celkovej hodnoty rizikových expozícií vyplývajúce z prechodných ustanovení, zahrnú sa priamo do vzorov CR SA, CR IRB, CR EQU IRB, MKR SA TDI, MKR SA EQU alebo MKR IM. Tieto účinky sa okrem toho vykazujú v stĺpci 040 vzoru CA5.1. Tieto hodnoty sú teda len doplňujúce položky.

050

Príslušná percentuálna hodnota

060

Prípustná hodnota bez prechodných ustanovení

Vstĺpci 060 sa uvádza hodnota každého nástroja pred uplatnením prechodných ustanovení, t. j. základná hodnota relevantná pre výpočet úprav.


Riadky

010

1.   Celkové úpravy

Tento riadok vyjadruje celkový účinok prechodných ustanovení v rôznych typoch kapitálu a rizikovo vážené hodnoty vyplývajúce z týchto úprav.

020

1.1.   Nástroje zachované v predchádzajúcom stave

Články 483 až 491 CRR

Tento riadok vyjadruje celkový účinok nástrojov, ktoré sa prechodne zachovali v predchádzajúcom stave, v rôznych typoch kapitálu.

030

1.1.1.   Nástroje zachované v predchádzajúcom stave: Nástroje, ktoré predstavujú štátnu pomoc

článok 483 CRR

040

1.1.1.1.   Nástroje, ktoré sa podľa smernice 2006/48/ES kvalifikovali ako vlastné zdroje

článok 483 ods. 1, 2, 4 a 6 CRR

050

1.1.1.2.   Nástroje emitované inštitúciami so sídlom v členskom štáte, na ktorý sa vzťahuje program hospodárskych úprav

článok 483 ods. 1, 3, 5, 7 a 8 CRR

060

1.1.2.   Nástroje, ktoré nepredstavujú štátnu pomoc

Vykazované sumy sa získajú zo stĺpca 060 tabuľky vzoru CA 5.2.

070

1.2.   Menšinové účasti a ekvivalenty

články 479 a 480 CRR

Tento riadok vyjadruje účinky prechodných ustanovení v menšinových účastiach prípustných ako CET1; kvalifikovaných nástrojoch T1 prípustných ako konsolidovaný AT1 a kvalifikovaných vlastných zdrojoch prípustných ako konsolidovaný T2.

080

1.2.1.   Kapitálové nástroje a položky, ktoré sa nekvalifikujú ako menšinové účasti

článok 479 CRR

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku, je hodnota, ktorá sa v súlade s predchádzajúcim nariadením kvalifikuje ako konsolidované rezervy.

090

1.2.2.   Prechodné vykázanie menšinových účastí v konsolidovaných vlastných zdrojoch

Články 84 a 480 CRR

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku, je prípustná hodnota bez uplatnenia prechodných ustanovení.

091

1.2.3.   Prechodné vykázanie kvalifikovaného dodatočného kapitálu Tier 1 v konsolidovaných vlastných zdrojoch

Články 85 a 480 CRR

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku, je prípustná hodnota bez uplatnenia prechodných ustanovení.

092

1.2.4.   Prechodné vykázanie kvalifikovaného kapitálu Tier 2 v konsolidovaných vlastných zdrojoch

Články 87 a 480 CRR

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku, je prípustná hodnota bez uplatnenia prechodných ustanovení.

100

1.3.   Iné prechodné úpravy

Články 467 až 478 a článok 481 CRR

Tento riadok vyjadruje celkový účinok prechodných úprav v odpočte rôznych typov kapitálu, nerealizovaných ziskov a strát, dodatočných filtrov a odpočtov, ako aj rizikovo vážených hodnôt vyplývajúcich z týchto úprav.

110

1.3.1.   Nerealizované zisky a straty

Články 467 a 468 CRR

Tento riadok vyjadruje celkový účinok prechodných ustanovení na nerealizované zisky a straty ocenené reálnou hodnotou.

120

1.3.1.1.   Nerealizované zisky

článok 468 ods. 1 CRR

130

1.3.1.2.   Nerealizované straty

článok 467 ods. 1 CRR

133

1.3.1.3.   Nerealizované zisky z expozícií voči ústredným vládam zaradeným do kategórie „k dispozícii na predaj“ štandardu IAS 39, ktorý schválila EÚ

článok 468 CRR

136

1.3.1.4.   Nerealizované straty z expozícií voči ústredným vládam zaradeným do kategórie „k dispozícii na predaj“ štandardu IAS 39, ktorý schválila EÚ

článok 467 CRR

138

1.3.1.5.   Reálnou hodnotou ocenené zisky a straty vyplývajúce z vlastného kreditného rizika inštitúcie súvisiaceho s derivátovými záväzkami

článok 468 CRR

140

1.3.2.   Odpočty

článok 36 ods. 1, články 469 až 478 CRR

Tento riadok vyjadruje celkový účinok prechodných ustanovení na odpočty.

150

1.3.2.1.   Straty za bežný finančný rok

článok 36 ods. 1 písm. a), článok 469 ods. 1, článok 472 ods. 3 a článok 478 CRR

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku, je pôvodný odpočet podľa článku 36 ods. 1 písm. a) CRR.

Spoločnosti musia odpočítať len významné straty:

keď súhrnná predbežná čistá strata bola „významná“, od kapitálu Tier 1 sa odpočíta plná zostatková hodnota, alebo

keď celá súhrnná predbežná čistá strata nebola „významná“, zostatková hodnota sa neodpočíta.

160

1.3.2.2.   Nehmotné aktíva

článok 36 ods. 1 písm. b), článok 469 ods. 1, článok 472 ods. 4 a článok 478 CRR

Inštitúcie pri určovaní hodnoty nehmotných aktív, ktorá sa má odpočítať, zohľadnia ustanovenia článku 37 CRR.

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku, je pôvodný odpočet podľa článku 36 ods. 1 písm. b) CRR.

170

1.3.2.3.   Odložené daňové pohľadávky, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a nevyplývajú z dočasných rozdielov

článok 36 ods. 1 písm. c), článok 469 ods. 1, článok 472 ods. 5 a článok 478 CRR

Inštitúcie pri určovaní hodnoty vyššie uvedených daňových pohľadávok, ktoré sa majú odpočítať, zohľadnia ustanovenia článku 38 CRR týkajúce sa zníženia odložených daňových pohľadávok o odložené daňové záväzky.

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: celková hodnota podľa článku 469 ods. 1 CRR.

180

1.3.2.4.   Nedostatok rezerv IRB oproti očakávaným stratám

článok 36 ods. 1 písm. d), článok 469 ods. 1, článok 472 ods. 6 a článok 478 CRR

Inštitúcie pri určovaní hodnoty vyššie uvedeného IRB nedostatku rezerv vo vzťahu k očakávaným stratám, ktoré sa majú odpočítať, zohľadnia ustanovenia článku 40 CRR.

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: pôvodný odpočet podľa článku 36 ods. 1 písm. d) CRR.

190

1.3.2.5.   Majetok dôchodkového fondu so stanovenými požitkami

článok 33 ods. 1 písm. e), článok 469 ods. 1, článok 472 ods. 7, články 473 a 478 CRR

Inštitúcie pri určovaní hodnoty vyššie uvedeného majetku dôchodkového fondu so stanovenými požitkami, ktorý sa má odpočítať, zohľadnia ustanovenia článku 41 CRR.

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: Pôvodný odpočet podľa článku 36 ods. 1 písm. e) CRR.

194

1.3.2.5.*   z čoho: zavedenie zmien IAS 19 – kladná položka

článok 473 CRR

198

1.3.2.5.**   z čoho: zavedenie zmien IAS 19 – záporná položka

článok 473 CRR

200

1.3.2.6.   Vlastné nástroje

článok 36 ods. 1 písm. f), článok 469 ods. 1, článok 472 ods. 8 a článok 478 CRR

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: pôvodný odpočet podľa článku 36 ods. 1 písm. f) CRR

210

1.3.2.6.1.   (-) Vlastné nástroje CET1

článok 36 ods. 1 písm. f), článok 469 ods. 1, článok 472 ods. 8 a článok 478 CRR

Inštitúcie pri určovaní hodnoty vyššie uvedených vlastných nástrojov CET1, ktoré sa majú odpočítať, zohľadnia ustanovenia článku 42 CRR.

Keďže prístup k „zostatkovej hodnote“ sa líši v závislosti od povahy nástroja, inštitúcie rozčlenia podiely na nástrojoch vlastného kapitálu na „priame“ a „nepriame“ podiely.

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: pôvodný odpočet podľa článku 36 ods. 1 písm. f) CRR.

211

1.3.2.6.1**   z čoho: priame podiely

článok 469 ods. 1 písm. b) a článok 472 ods. 8 písm. a) CRR

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: celková hodnota priamych podielov vrátane nástrojov, ktoré by inštitúcia mohla byť povinná kúpiť na základe existujúceho alebo podmieneného zmluvného záväzku.

212

1.3.2.6.1*   z čoho: nepriame podiely

článok 469 ods. 1 písm. b) a článok 472 ods. 8 písm. b) CRR

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: celková hodnota nepriamych podielov vrátane nástrojov, ktoré by inštitúcia mohla byť povinná kúpiť na základe existujúceho alebo podmieneného zmluvného záväzku.

220

1.3.2.6.2.   (-) Vlastné nástroje AT1

článok 56 písm. a), článok 474, článok 475 ods. 2 a článok 478 CRR

Inštitúcie pri určovaní hodnoty vyššie uvedených podielov, ktoré sa majú odpočítať, zohľadnia ustanovenia článku 57 CRR.

Keďže prístup k „zostatkovej hodnote“ sa líši v závislosti od povahy nástroja (článok 475 ods. 2 CRR), inštitúcie rozčlenia vyššie uvedené podiely na „priame“ a „nepriame“ podiely na dodatočnom vlastnom kapitáli AT1.

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: pôvodný odpočet podľa článku 56 písm. a) CRR.

221

1.3.2.6.2**   z čoho: priame podiely

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: celková hodnota priamych podielov vrátane nástrojov, ktoré by inštitúcia mohla byť povinná kúpiť na základe existujúceho alebo podmieneného zmluvného záväzku [článok 474 písm. b) a článok 475 ods. 2 písm. a) CRR].

222

1.3.2.6.2*   z čoho: nepriame podiely

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: celková hodnota nepriamych podielov vrátane nástrojov, ktoré by inštitúcia mohla byť povinná kúpiť na základe existujúceho alebo podmieneného zmluvného záväzku [článok 474 písm. b), článok 475 ods. 2 písm. b) CRR].

230

1.3.2.6.3.   Vlastné nástroje T2

článok 66 písm. a), článok 476, článok 477 ods. 2 a článok 478 CRR

Inštitúcie pri určovaní hodnoty podielov, ktoré sa majú odpočítať, zohľadnia ustanovenia článku 67 CRR.

Keďže prístup k „zostatkovej hodnote“ sa líši v závislosti od povahy nástroja (článok 477 ods. 2 CRR), inštitúcie rozčlenia vyššie uvedené podiely na „priame“ a „nepriame“ podiely na vlastnom kapitáli Tier 2.

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: pôvodný odpočet podľa článku 66 písm. a) CRR.

231

z čoho: priame podiely

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: celková hodnota priamych podielov vrátane nástrojov, ktoré by inštitúcia mohla byť povinná kúpiť na základe existujúceho alebo podmieneného zmluvného záväzku [článok 476 písm. b) a článok 477 ods. 2 písm. a) CRR].

232

z čoho: nepriame podiely

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: celková hodnota nepriamych podielov vrátane nástrojov, ktoré by inštitúcia mohla byť povinná kúpiť na základe existujúceho alebo podmieneného zmluvného záväzku [článok 476 písm. b) a článok 477 ods. 2 písm. b) CRR].

240

1.3.2.7.   Recipročné krížové podiely

Keďže prístup k „zostatkovej hodnote“ sa líši v závislosti od toho, či sa podiel na kapitáli CET1, AT1 alebo T2 subjektu finančného sektora považuje za významný alebo nie (článok 472 ods. 9, článok 475 ods. 3 a článok 477 ods. 3 CRR), inštitúcie rozčlenia recipročné krížové podiely na významné investície a nevýznamné investície.

250

1.3.2.7.1.   Recipročné krížové podiely na kapitáli CET1

článok 36 ods. 1 písm. g), článok 469 ods. 1, článok 472 ods. 9 a článok 478 CRR

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: pôvodný odpočet podľa článku 36 ods. 1 písm. g) CRR.

260

1.3.2.7.1.1.   Recipročné krížové podiely na kapitáli CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 36 ods. 1 písm. g), článok 469 ods. 1, článok 472 ods. 9 písm. a) a článok 478 CRR

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: zostatková hodnota podľa článku 469 ods. 1 písm. b) CRR.

270

1.3.2.7.1.2.   Recipročné krížové podiely na kapitáli CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

článok 36 ods. 1 písm. g), článok 469 ods. 1, článok 472 ods. 9 písm. b) a článok 478 CRR

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: zostatková hodnota podľa článku 469 ods. 1 písm. b) CRR.

280

1.3.2.7.2.   Recipročné krížové podiely na kapitáli AT1

článok 56 písm. b), článok 474, článok 475 ods. 3 a článok 478 CRR

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: pôvodný odpočet podľa článku 56 písm. b) CRR.

290

1.3.2.7.2.1.   Recipročné krížové podiely na kapitáli AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 56 písm. b), článok 474, článok 475 ods. 3 písm. a) a článok 478 CRR

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: zostatková hodnota podľa článku 475 ods. 3 CRR.

300

1.3.2.7.2.2.   Recipročné krížové podiely na kapitáli AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

článok 56 písm. b), článok 474, článok 475 ods. 3 písm. b) a článok 478 CRR

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: zostatková hodnota podľa článku 475 ods. 3 CRR.

310

1.3.2.7.3.   Recipročné krížové podiely na kapitáli T2

článok 66 písm. b), článok 476, článok 477 ods. 3 a článok 478 CRR

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: pôvodný odpočet podľa článku 66 písm. b) CRR.

320

1.3.2.7.3.1.   Recipročné krížové podiely na kapitáli T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 66 písm. b), článok 476, článok 477 ods. 3 písm. a) a článok 478 CRR

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: zostatková hodnota podľa článku 477 ods. 3 CRR.

330

1.3.2.7.3.2.   Recipročné krížové podiely na kapitáli T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

článok 66 písm. b), článok 476, článok 477 ods. 3 písm. b) a článok 478 CRR

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: zostatková hodnota podľa článku 477 ods. 3 CRR.

340

1.3.2.8.   Nástroje vlastných zdrojov subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

350

1.3.2.8.1.   (-) Nástroje CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 36 ods. 1 písm. h), článok 469 ods. 1, článok 472 ods. 10 a článok 478 CRR

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: pôvodný odpočet podľa článku 36 ods. 1 písm. h) CRR.

360

1.3.2.8.2.   (-) Nástroje AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 56 písm. c), článok 474, článok 475 ods. 4 a článok 478 CRR

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: pôvodný odpočet podľa článku 56 písm. c) CRR.

370

1.3.2.8.3.   (-) Nástroje T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia nemá významnú investíciu

článok 66 písm. c), článok 476, článok 477 ods. 4 a článok 478 CRR

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: pôvodný odpočet podľa článku 66 písm. c) CRR.

380

1.3.2.9.   Odložené daňové pohľadávky, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a vyplývajú z dočasných rozdielov, a nástroje CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

článok 470 ods. 2 a 3 CRR

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: článok 470 ods. 1 CRR.

385

Odložené daňové pohľadávky, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a vyplývajú z dočasných rozdielov

článok 469 ods. 1 písm. c), článok 478 a článok 472 ods. 5 CRR

Časť odložených daňových pohľadávok, ktoré závisia od budúcej ziskovosti a vyplývajú z dočasných rozdielov, ktorá presahuje prahovú hodnotu 10 % stanovenú v článku 470 ods. 2 písm. a) CRR.

390

1.3.2.10.   Nástroje vlastných zdrojov subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

400

1.3.2.10.1.   Nástroje CET1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

článok 36 ods. 1 písm. i), článok 469 ods. 1, článok 472 ods. 11 a článok 478 CRR

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: pôvodný odpočet podľa článku 36 ods. 1 písm. i) CRR.

410

1.3.2.10.2.   Nástroje AT1 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

článok 56 písm. d), článok 474, článok 475 ods. 4 a článok 478 CRR

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: pôvodný odpočet podľa článku 56 písm. d) CRR.

420

1.3.2.10.2.   Nástroje T2 subjektov finančného sektora, v ktorých inštitúcia má významnú investíciu

článok 66 písm. d), článok 476, článok 477 ods. 4 a článok 478 CRR

Hodnota, ktorá sa vykazuje v stĺpci 060 tohto riadku: pôvodný odpočet podľa článku 66 písm. d) CRR.

425

1.3.2.11.   Výnimka z odpočtu kapitálových podielov v poisťovniach od položiek CET1

článok 471 CRR

430

1.3.3.   Dodatočné filtre a odpočty

článok 481 CRR

Tento riadok vyjadruje celkový účinok prechodných ustanovení na dodatočné filtre a odpočty.

Inštitúcie v súlade s článkom 481 CRR vykazujú v položke 1.3.3 informácie týkajúce sa filtrov a odpočtov, ktoré sa požadujú podľa vnútroštátnych transpozičných opatrení pre články 57 a 66 smernice 2006/48/ES a pre články 13 a 16 smernice 2006/49/ES a ktoré sa nepožadujú podľa druhej časti.

440

1.3.4.   Úpravy v dôsledku prechodných ustanovení IFRS 9

Inštitúcie vykazujú informácie v súvislosti s prechodnými opatreniami v dôsledku IFRS 9 v súlade s platnými právnymi predpismi.

1.6.3.   C 05.02 – NÁSTROJE ZACHOVANÉ V PREDCHÁDZAJÚCOM STAVE: NÁSTROJE NEPREDSTAVUJÚCE ŠTÁTNU POMOC (CA5.2)

25.

Inštitúcie vykazujú informácie v súvislosti s prechodnými ustanoveniami o nástrojoch zachovaných v predchádzajúcom stave, ktoré nepredstavujú štátnu pomoc (články 484 až 491 CRR).

1.6.3.1.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Stĺpce

010

Hodnota nástrojov so súvisiacim emisným ážiom

článok 484 ods. 3 až 5 CRR

Nástroje, ktoré sú prípustné pre jednotlivé riadky, vrátane ich súvisiacich emisných ážií.

020

Základ pre výpočet obmedzenia

článok 486 ods. 2 až 4 CRR

030

Príslušná percentuálna hodnota

článok 486 ods. 5 CRR

040

Obmedzenie

článok 486 ods. 2 až 5 CRR

050

(-) Hodnota, ktorá presahuje obmedzenia na zachovanie predchádzajúceho stavu

článok 486 ods. 2 až 5 CRR

060

Celková hodnota zachovania predchádzajúceho stavu

Vykazovaná hodnota sa rovná hodnotám vykázaným v príslušných stĺpcoch v riadku 060 vzoru CA 5.1.


Riadky

010

1.   Nástroje, ktoré sa kvalifikovali pre písm. a) článku 57 smernice 2006/48/ES

článok 484 ods. 3 CRR

Vykazovaná hodnota zahŕňa súvisiace emisné ážiá.

020

2.   Nástroje, ktoré sa kvalifikovali pre písm. ca) článku 57 a článok 154 ods. 8 a 9 smernice 2006/48/ES, s výhradou obmedzenia podľa článku 489

článok 484 ods. 4 CRR

030

2.1.   Celkové nástroje bez kúpnej opcie alebo motivácie na splatenie

článok 484 ods. 4 a článok 489 CRR

Vykazovaná hodnota zahŕňa súvisiace emisné ážiá.

040

2.2.   Nástroje zachované v predchádzajúcom stave s kúpnou opciou a motiváciou na splatenie

článok 489 CRR

050

2.2.1.   Nástroje s kúpnou opciou uplatniteľnou po dátume vykazovania, ktoré spĺňajú podmienky stanovené v článku 52 CRR po dátume skutočnej splatnosti

článok 489 ods. 3 a článok 491 písm. a) CRR

Vykazovaná hodnota zahŕňa súvisiace emisné ážiá.

060

2.2.2.   Nástroje s kúpnou opciou uplatniteľnou po dátume vykazovania, ktoré nespĺňajú podmienky stanovené v článku 52 CRR po dátume skutočnej splatnosti

článok 489 ods. 5 a článok 491 písm. a) CRR

Vykazovaná hodnota zahŕňa súvisiace emisné ážiá.

070

2.2.3.   Nástroje s kúpnou opciou uplatniteľnou 20. júla 2011 alebo pred týmto dátumom, ktoré nespĺňajú podmienky stanovené v článku 52 CRR po dátume skutočnej splatnosti

článok 489 ods. 6 a článok 491 písm. c) CRR

Vykazovaná hodnota zahŕňa súvisiace emisné ážiá.

080

2.3.   Prekročenie obmedzenia nástrojov CET1 zachovaných v predchádzajúcom stave

článok 487 ods. 1 CRR

K prekročeniu obmedzenia nástrojov CET1 zachovaných v predchádzajúcom stave sa môže pristupovať ako k nástrojom, ktoré možno zachovať v predchádzajúcom stave ako nástroje AT1.

090

3.   Položky, ktoré sa kvalifikovali pre písm. e), f), g) alebo h) článku 57 smernice 2006/48/ES, s výhradou obmedzenia podľa článku 490

článok 484 ods. 5 CRR

100

3.1.   Celkové položky bez motivácie na splatenie

článok 490 CRR

110

3.2.   Položky zachované v predchádzajúcom stave bez motivácie na splatenie

článok 490 CRR

120

3.2.1.   Položky s kúpnou opciou uplatniteľnou po dátume vykazovania, ktoré spĺňajú podmienky stanovené v článku 63 CRR po dátume skutočnej splatnosti

článok 490 ods. 3 a článok 491 písm. a) CRR

Vykazovaná hodnota zahŕňa súvisiace emisné ážiá.

130

3.2.2.   Položky s kúpnou opciou uplatniteľnou po dátume vykazovania, ktoré nespĺňajú podmienky stanovené v článku 63 CRR po dátume skutočnej splatnosti

článok 490 ods. 5 a článok 491 písm. a) CRR

Vykazovaná hodnota zahŕňa súvisiace emisné ážiá.

140

3.2.3.   Položky s kúpnou opciou uplatniteľnou 20. júla 2011 alebo pred týmto dátumom, ktoré nespĺňajú podmienky stanovené v článku 63 CRR po dátume skutočnej splatnosti

článok 490 ods. 6 a článok 491 písm. c) CRR

Vykazovaná hodnota zahŕňa súvisiace emisné ážiá.

150

3.3.   Prekročenie obmedzenia nástrojov AT1 zachovaných v predchádzajúcom stave

článok 487 ods. 2 CRR

K prekročeniu obmedzenia nástrojov AT1 zachovaných v predchádzajúcom stave sa môže pristupovať ako k nástrojom, ktoré možno zachovať v predchádzajúcom stave ako nástroje T2.

2.   SKUPINOVÁ SOLVENTNOSŤ: INFORMÁCIE O PRIDRUŽENÝCH PODNIKOCH (GS)

2.1.   VŠEOBECNÉ POZNÁMKY

26.

Vzory C 06.01 a C 06.02 sa vykazujú vtedy, keď sa požiadavky na vlastné zdroje vypočítavajú na konsolidovanom základe. Tento vzor sa skladá zo štyroch častí, aby sa zhromaždili rôzne informácie o všetkých jednotlivých subjektoch (vrátane vykazujúcej inštitúcie) zahrnutých do rozsahu konsolidácie:

a)

subjekty v rámci rozsahu konsolidácie;

b)

podrobné informácie o skupinovej solventnosti;

c)

informácie o príspevkoch jednotlivých subjektov k skupinovej solventnosti;

d)

informácie o kapitálových vankúšoch;

27.

inštitúcie oslobodené podľa článku 7 CRR udávajú informácie len v stĺpcoch 010 až 060 a 250 až 400.

28.

Vykazované číselné hodnoty zohľadňujú všetky uplatniteľné prechodné ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 575/2013, ktoré sú uplatniteľné k príslušnému dátumu vykazovania.

2.2.   PODROBNÉ INFORMÁCIE O SKUPINOVEJ SOLVENTNOSTI

29.

Druhá časť tohto vzoru (podrobné informácie o skupinovej solventnosti) v stĺpcoch 070 až 210 je určená na zhromaždenie informácií o kreditných a iných regulovaných finančných inštitúciách, na ktoré sa v skutočnosti vzťahujú osobitné požiadavky na platobnú schopnosť na individuálnom základe. Pre každý z týchto subjektov v rámci rozsahu vykazovania sa stanovujú požiadavky na vlastné zdroje pre každú rizikovú kategóriu a vlastné zdroje na účely platobnej schopnosti.

30.

V prípade podielovej konsolidácie účastníkov vyjadrujú údaje, ktoré sa týkajú požiadaviek na vlastné zdroje a vlastných zdrojov, príslušné podielové hodnoty.

2.3.   INFORMÁCIE O PRÍSPEVKOCH JEDNOTLIVÝCH SUBJEKTOV K SKUPINOVEJ SOLVENTNOSTI

31.

Cieľom tretej časti tohto vzoru (informácie o príspevkoch všetkých subjektov v rámci rozsahu pôsobnosti CRR, pokiaľ ide o konsolidáciu, k skupinovej solventnosti) vrátane tých, na ktoré sa nevzťahujú osobitné požiadavky na platobnú schopnosť na individuálnom základe, v stĺpcoch 250 až 400 je určiť, ktoré subjekty v rámci skupiny prinášajú riziká a získavajú vlastné zdroje na trhu, na základe údajov, ktoré sú jednoducho k dispozícii alebo ich možno jednoducho spracovať bez toho, aby bolo potrebné prepočítavať podiel kapitálu na samostatnom základe alebo subkonsolidovanom základe. Na úrovni subjektu predstavujú údaje o rizikách a vlastných zdrojoch príspevky k údajom skupiny a nepredstavujú prvky pomeru platobnej schopnosti na samostatnom základe, a preto sa nemôžu navzájom porovnávať.

32.

Tretia časť zahŕňa aj hodnoty menšinových účastí, kvalifikovaného AT1 a kvalifikovaného T2 prípustné v konsolidovaných vlastných zdrojoch.

33.

Keďže táto tretia časť vzoru sa týka „príspevkov“, číselné hodnoty, ktoré sa majú vykázať v tejto časti, sa v náležitých prípadoch odchyľujú od číselných hodnôt vykázaných v stĺpcoch týkajúcich sa podrobných informácií o skupinovej solventnosti.

34.

Základnou myšlienkou je homogénnym spôsobom (z hľadiska rizík alebo vlastných zdrojov) odstrániť krížové expozície v rámci rovnakých skupín s cieľom pokryť hodnoty vykázané v konsolidovanom vzore CA danej skupiny sčítaním hodnôt vykázaných pre každý subjekt vo vzore „Skupinová solventnosť“. V prípadoch, keď sa neprekročí prahová hodnota 1 %, nie je možné priame spojenie so vzorom CA.

35.

Inštitúcie zadefinujú najvhodnejšiu metódu na rozčlenenie medzi subjektmi, aby sa zohľadnili možné účinky diverzifikácie pre trhové riziko a operačné riziko.

36.

Je možné, aby jedna konsolidovaná skupina bola zahrnutá do inej konsolidovanej skupiny. Znamená to, že pri subjektoch v rámci podskupiny sa vo vzore GS celej skupiny vykazujú jednotlivé subjekty, a to aj vtedy, keď sa na samotnú podskupinu vzťahujú požiadavky na vykazovanie. Ak sa na podskupinu vzťahujú požiadavky na vykazovanie, vykazuje aj vzor GS pre jednotlivé subjekty, aj keď tieto údaje sú už zahrnuté vo vzore GS vyššej konsolidovanej skupiny.

37.

Inštitúcia vykazuje údaje o príspevku subjektu, keď jeho príspevok k celkovej hodnote rizikovej expozície presahuje 1 % celkovej hodnoty rizikovej expozície skupiny alebo keď jeho príspevok k celkovým vlastným zdrojom presahuje 1 % celkových vlastných zdrojov skupiny. Táto prahová hodnota sa neuplatňuje v prípade dcérskych spoločností alebo podskupín, ktoré poskytujú skupine vlastné zdroje (vo forme menšinových účastí alebo nástrojov kvalifikovaného AT1 alebo T2 zahrnutých vo vlastných zdrojoch).

2.4.   C 06.01 – SKUPINOVÁ SOLVENTNOSŤ: INFORMÁCIE O PRIDRUŽENÝCH PODNIKOCH – Spolu (GS Total)

Stĺpce

Pokyny

250 – 400

SUBJEKTY V RÁMCI ROZSAHU KONSOLIDÁCIE

Pozri pokyny k C 06.02

410 – 480

KAPITÁLOVÉ VANKÚŠE

Pozri pokyny k C 06.02


Riadky

Pokyny

010

SPOLU

Údaj „Spolu“ predstavuje súčet hodnôt vykázaných vo všetkých riadkoch vzoru C 06.02.

2.5.   C 06.02 – SKUPINOVÁ SOLVENTNOSŤ: INFORMÁCIE O PRIDRUŽENÝCH PODNIKOCH (GS)

Stĺpce

Pokyny

010 – 060

SUBJEKTY V RÁMCI ROZSAHU KONSOLIDÁCIE

V tomto vzore sa majú zhromaždiť informácie o všetkých subjektoch podľa jednotlivých subjektov v rámci rozsahu konsolidácie podľa prvej časti hlavy II kapitoly 2 CRR.

010

NÁZOV

Názov subjektu v rámci rozsahu konsolidácie.

020

KÓD

Tento kód je identifikátorom riadku a musí byť jednoznačný pre každý riadok tabuľky.

Kód pridelený subjektu v rámci rozsahu konsolidácie.

Skutočné zloženie kódu závisí od vnútroštátneho systému vykazovania.

025

KÓD LEI

Kód LEI predstavuje identifikátor právnickej osoby, čo je referenčný kód, ktorý navrhuje Rada pre finančnú stabilitu (FSB) a ktorý schvaľuje G20; jeho zámerom je dosiahnuť jedinečnú a celosvetovo platnú identifikáciu strán finančných transakcií.

Kým sa celosvetový systém LEI stane plne funkčným, miestna operačná jednotka, ktorú schválil Výbor pre regulačný dohľad nad systémom identifikátorov právnických osôb (ROC; podrobné informácie možno nájsť na webovej lokalite www.leiroc.org), protistranám prideľuje predbežné kódy LEI.

Keď pre danú protistranu existuje identifikátor právnickej osoby (kód LEI), musí sa na identifikáciu tejto protistrany použiť.

030

INŠTITÚCIA ALEBO EKVIVALENT (ÁNO/NIE)

„ÁNO“ sa zadáva v prípade, že sa na subjekt vzťahujú požiadavky na vlastné zdroje podľa CRR a CRD alebo ustanovenia, ktoré sú prinajmenšom rovnocenné s ustanoveniami dohody Bazilej.

V ostatných prípadoch sa zadáva „NIE“.

ImageMenšinové účasti:

článok 81 ods. 1 písm. a) bod ii) a článok 82 ods. 1 písm. a) bod ii) CRR.

Pokiaľ ide o účinky menšinových účastí a nástrojov AT1 a T2 emitovaných dcérskymi spoločnosťami, dcérske spoločnosti, ktorých nástroje môžu byť prípustné, sú inštitúcie alebo podniky, na ktoré sa na základe uplatniteľných vnútroštátnych predpisov vzťahujú požiadavky CRR.

040

ROZSAH ÚDAJOV: samostatne plne konsolidované (SF) ALEBO samostatne čiastočne konsolidované (SP)

„SF“ sa zadáva v prípade samostatných dcérskych spoločností, ktoré sú plne konsolidované.

„SP“ sa zadáva v prípade samostatných dcérskych spoločností, ktoré sú čiastočne konsolidované.

050

KÓD KRAJINY

Inštitúcie zadajú dvojpísmenový kód krajiny podľa normy ISO 3166-2.

060

MIERA PODIELU (%)

Tento percentuálny podiel označuje skutočný podiel kapitálu, ktorý materská spoločnosť drží v dcérskych spoločnostiach. V prípade úplnej konsolidácie priamej dcérskej spoločnosti je skutočný podiel napr. 70 %. V súlade s článkom 4 ods. 16 CRR podiel dcérskej spoločnosti v inej dcérskej spoločnosti, ktorý sa má vykázať, je výsledkom vynásobenia podielov dotknutých dcérskych spoločností.

070 – 240

INFORMÁCIE O SUBJEKTOCH, NA KTORÉ SA VZŤAHUJE POŽIADAVKA NA VLASTNÉ ZDROJE

V oddiele podrobných informácií (t. j. stĺpce 070 až 240) sa zhromažďujú informácie len o subjektoch a podskupinách, na ktoré sa v rámci rozsahu konsolidácie (prvá časť hlava II kapitola 2 CRR) v skutočnosti vzťahujú požiadavky na platobnú schopnosť podľa CRR alebo ustanovenia, ktoré sú prinajmenšom rovnocenné s ustanoveniami dohody Bazilej (t. j. v stĺpci 030 sa zadá „áno“).

Zadávajú sa informácie o všetkých samostatných inštitúciách konsolidovanej skupiny, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na vlastné zdroje, bez ohľadu na to, kde majú sídlo.

Informácie vykazované v tejto časti sa riadia podľa miestnych pravidiel o platobnej schopnosti, kde inštitúcia pôsobí (preto sa v tomto vzore nemusí robiť dvojitý výpočet na individuálnom základe podľa pravidiel materskej inštitúcie). Keď sa miestne pravidlá o platobnej schopnosti líšia od CRR a neposkytne sa porovnateľný prehľad, informácie sa doplnia, ak sú údaje dostupné v príslušnej podrobnej štruktúre. Táto časť je preto faktický vzor, v ktorom sú zhrnuté výpočty, ktoré jednotlivé inštitúcie skupiny musia vykonať, pričom treba zohľadniť, že na niektoré z týchto inštitúcií sa môžu vzťahovať rozdielne pravidlá platobnej schopnosti.

Vykazovanie fixných režijných nákladov investičných spoločností:

Investičné spoločnosti začlenia požiadavky na vlastné zdroje súvisiace s fixnými režijnými nákladmi do svojho výpočtu podielu kapitálu podľa článkov 95, 96, 97 a 98 CRR.

Časť celkovej hodnoty rizikovej expozície súvisiaca s fixnými režijnými nákladmi sa vykazuje v stĺpci 100 časti 2 tohto vzoru.

070

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVEJ EXPOZÍCIE

Zadáva sa súčet stĺpcov 080 až 110.

080

KREDITNÉ RIZIKO; KREDITNÉ RIZIKO PROTISTRANY; RIZIKO ZNÍŽENIA KVALITY POHĽADÁVOK Z INÝCH AKO KREDITNÝCH DÔVODOV A BEZODPLATNÉ DODANIE

Hodnota, ktorá sa má vykázať v tomto stĺpci, zodpovedá súčtu hodnôt rizikovo vážených expozícií, ktoré sa rovnajú alebo sú rovnocenné s hodnotami, ktoré sa musia vykázať v riadku 040 „HODNOTY RIZIKOVO VÁŽENÝCH EXPOZÍCIÍ PRE KREDITNÉ RIZIKO, KREDITNÉ RIZIKO PROTISTRANY, RIZIKO ZNÍŽENIA KVALITY POHĽADÁVOK Z INÝCH AKO KREDITNÝCH DÔVODOV A BEZODPLATNÉ DODANIE“, a hodnôt požiadaviek na vlastné zdroje, ktoré sa rovnajú alebo sú rovnocenné s hodnotami, ktoré sa musia vykázať v riadku 490 „CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVÝCH EXPOZÍCIÍ PRE RIZIKÁ VYROVNANIA/DODANIA“ vzoru CA2.

090

POZIČNÉ, DEVÍZOVÉ A KOMODITNÉ RIZIKO

Hodnota, ktorá sa má vykázať v tomto stĺpci, zodpovedá hodnote požiadaviek na vlastné zdroje, ktorá sa rovná alebo je rovnocenná s hodnotami, ktoré sa musia vykázať v riadku 520 „CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVÝCH EXPOZÍCIÍ PRE POZIČNÉ, DEVÍZOVÉ A KOMODITNÉ RIZIKO“ vzoru CA2.

100

OPERAČNÉ RIZIKO

Hodnota, ktorá sa má vykázať v tomto stĺpci, zodpovedá hodnote rizikových expozícií, ktorá sa rovná alebo je rovnocenná s hodnotami, ktoré sa musia vykázať v riadku 590 „CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVÝCH EXPOZÍCIÍ PRE OPERAČNÉ RIZIKÁ (OpR)“ vzoru CA2.

Do tohto stĺpca sa zahrnú fixné režijné náklady vrátane riadku 630 „DODATOČNÁ HODNOTA RIZIKOVÝCH EXPOZÍCIÍ NA ZÁKLADE FIXNÝCH REŽIJNÝCH NÁKLADOV“ vzoru CA2.

110

INÉ HODNOTY RIZIKOVÝCH EXPOZÍCIÍ

Hodnota vykazovaná v tomto stĺpci zodpovedá hodnote rizikových expozícií, ktorá nie je osobitne uvedená vyššie. Je to súčet hodnôt riadkov 640, 680 a 690 vzoru CA2.

120 – 240

PODROBNÉ INFORMÁCIE O VLASTNÝCH ZDROJOCH SKUPINOVEJ SOLVENTNOSTI

Informácie vykazované v nasledujúcich stĺpcoch sa riadia podľa miestnych pravidiel o platobnej schopnosti, kde inštitúcia alebo podskupina pôsobí.

120

VLASTNÉ ZDROJE

Hodnota, ktorá sa má vykázať v tomto stĺpci, zodpovedá hodnote vlastných zdrojov, ktorá sa rovná alebo je rovnocenná s hodnotami, ktoré sa musia vykázať v riadku 010 „VLASTNÉ ZDROJE“ vzoru CA1.

130

Z ČOHO: KVALIFIKOVANÉ VLASTNÉ ZDROJE

článok 82 CRR

Tento stĺpec sa vypĺňa len v prípade plne konsolidovaných dcérskych spoločností vykazovaných na individuálnom základe, ktoré sú inštitúcie.

Kvalifikované podiely sú, v prípade dcérskych spoločností vymedzených vyššie, nástroje (plus súvisiace nerozdelené zisky, emisné ážiá a iné rezervy) vlastnené osobami inými než podnikmi zahrnutými do konsolidácie CRR.

Vykazovaná hodnota zahŕňa účinky všetkých prechodných ustanovení. Je to hodnota prípustná k dátumu vykazovania.

140

SÚVISIACE NÁSTROJE VLASTNÝCH ZDROJOV, SÚVISIACE NEROZDELENÉ ZISKY, EMISNÉ ÁŽIÁ A INÉ REZERVY

článok 87 ods. 1 písm. b) CRR

150

CELKOVÝ KAPITÁL TIER 1

článok 25 CRR

160

Z ČOHO: KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL TIER 1

článok 82 CRR

Tento stĺpec sa vypĺňa len v prípade plne konsolidovaných dcérskych spoločností vykazovaných na individuálnom základe, ktoré sú inštitúcie.

Kvalifikované podiely sú, v prípade dcérskych spoločností vymedzených vyššie, nástroje (plus súvisiace nerozdelené zisky a emisné ážiá) vlastnené osobami inými než podnikmi zahrnutými do konsolidácie CRR.

Vykazovaná hodnota zahŕňa účinky všetkých prechodných ustanovení. Je to hodnota prípustná k dátumu vykazovania.

170

SÚVISIACE NÁSTROJE T1, SÚVISIACE NEROZDELENÉ ZISKY A ÚČTY EMISNÉHO ÁŽIA

článok 85 ods. 1 písm. b) CRR

180

VLASTNÝ KAPITÁL TIER 1

článok 50 CRR

190

Z ČOHO: MENŠINOVÉ ÚČASTI

článok 81 CRR

Tento stĺpec sa vypĺňa len v prípade plne konsolidovaných dcérskych spoločností, ktoré sú inštitúcie, okrem dcérskych spoločností uvedených v článku 84 ods. 3 CRR. Každá dcérska spoločnosť sa na účely všetkých výpočtov požadovaných v článku 84 CRR posudzuje na subkonsolidovanom základe, v náležitých prípadoch podľa článku 84 ods. 2, inak na samostatnom základe.

Na účely CRR a tohto vzoru sú menšinové účasti, pre dcérske spoločnosti vymedzené vyššie, nástroje CET1 (plus súvisiace nerozdelené zisky a emisné ážiá) vlastnené osobami inými než podnikmi zahrnutými do konsolidácie CRR.

Vykazovaná hodnota zahŕňa účinky všetkých prechodných ustanovení. Je to hodnota prípustná k dátumu vykazovania.

200

SÚVISIACE NÁSTROJE VLASTNÝCH ZDROJOV, SÚVISIACE NEROZDELENÉ ZISKY, EMISNÉ ÁŽIÁ A INÉ REZERVY

článok 84 ods. 1 písm. b) CRR

210

DODATOČNÝ KAPITÁL TIER 1

článok 61 CRR

220

Z ČOHO: KVALIFIKOVANÝ DODATOČNÝ KAPITÁL TIER 1

článok 82 a článok 83 CRR

Tento stĺpec sa vypĺňa len v prípade plne konsolidovaných dcérskych spoločností vykazovaných na individuálnom základe, ktoré sú inštitúcie, okrem dcérskych spoločností uvedených v článku 85 ods. 2 CRR. Každá dcérska spoločnosť sa na účely všetkých výpočtov požadovaných v článku 85 CRR posudzuje na subkonsolidovanom základe, v náležitých prípadoch podľa článku 85 ods. 2, inak na samostatnom základe.

Na účely CRR a tohto vzoru sú menšinové účasti, pre dcérske spoločnosti vymedzené vyššie, nástroje AT1 (plus súvisiace nerozdelené zisky a emisné ážiá) vlastnené osobami inými než podnikmi zahrnutými do konsolidácie CRR.

Vykazovaná hodnota zahŕňa účinky všetkých prechodných ustanovení. Je to hodnota prípustná k dátumu vykazovania.

230

KAPITÁL TIER 2

článok 71 CRR

240

Z ČOHO: KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL TIER 2

článok 82 a článok 83 CRR

Tento stĺpec sa vypĺňa len v prípade plne konsolidovaných dcérskych spoločností vykazovaných na individuálnom základe, ktoré sú inštitúcie, okrem dcérskych spoločností uvedených v článku 87 ods. 2 CRR. Každá dcérska spoločnosť sa na účely všetkých výpočtov požadovaných v článku 87 CRR posudzuje na subkonsolidovanom základe, v náležitých prípadoch podľa článku 87 ods. 2, inak na samostatnom základe.

Na účely CRR a tohto vzoru sú menšinové účasti, pre dcérske spoločnosti vymedzené vyššie, nástroje T2 (plus súvisiace nerozdelené zisky a emisné ážiá) vlastnené osobami inými než podnikmi zahrnutými do konsolidácie CRR.

Vykazovaná hodnota zahŕňa účinky všetkých prechodných ustanovení, t. j. je to hodnota prípustná k dátumu vykazovania.

250 – 400

INFORMÁCIE O PRÍSPEVKU SUBJEKTOV K PLATOBNEJ SCHOPNOSTI SKUPINY

250 – 290

PRÍSPEVOK K RIZIKÁM

Informácie vykazované v týchto stĺpcoch sa riadia podľa pravidiel o platobnej schopnosti uplatniteľných na vykazujúcu inštitúciu.

250

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVEJ EXPOZÍCIE

Zadáva sa súčet stĺpcov 260 až 290.

260

KREDITNÉ RIZIKO; KREDITNÉ RIZIKO PROTISTRANY; RIZIKO ZNÍŽENIA KVALITY POHĽADÁVOK Z INÝCH AKO KREDITNÝCH DÔVODOV A BEZODPLATNÉ DODANIE

Vykazovaná hodnota zodpovedá hodnotám rizikovo vážených expozícií pre kreditné riziko a požiadavkám na vlastné zdroje pre riziko vyrovnania/dodania podľa CRR bez hodnôt súvisiacich s transakciami s inými subjektmi zahrnutými do výpočtu konsolidovaného pomeru platobnej schopnosti skupiny.

270

POZIČNÉ, DEVÍZOVÉ A KOMODITNÉ RIZIKO

Hodnoty rizikových expozícií pre trhové riziká sa vypočítavajú na úrovni jednotlivých subjektov podľa CRR. Subjekty vykazujú príspevok k celkovej hodnote rizikových expozícií pre pozičné, devízové a komoditné riziko skupiny. Vykazovaný súčet hodnôt zodpovedá hodnote vykázanej v riadku 520 „CELKOVÉ HODNOTY RIZIKOVÝCH EXPOZÍCIÍ PRE POZIČNÉ, DEVÍZOVÉ A KOMODITNÉ RIZIKO“ konsolidovanej správy.

280

OPERAČNÉ RIZIKO

V prípade pokročilého prístupu merania (AMA) vykázané hodnoty rizikových expozícií pre operačné riziko zahŕňajú účinok diverzifikácie.

V tomto stĺpci sú zahrnuté fixné režijné náklady.

290

INÉ HODNOTY RIZIKOVÝCH EXPOZÍCIÍ

Hodnota vykazovaná v tomto stĺpci zodpovedá hodnote rizikových expozícií, ktorá nie je osobitne uvedená vyššie.

300 – 400

PRÍSPEVOK K VLASTNÝM ZDROJOM

Táto časť vzoru neznamená, že inštitúcie majú vykonať úplný výpočet celkového podielu kapitálu na úrovni každého subjektu.

Stĺpce 300 až 350 sa vypĺňajú pre konsolidované subjekty, ktoré k vlastným zdrojom prispievajú menšinovou účasťou, kvalifikovaným kapitálom Tier 1 a kvalifikovanými vlastnými zdrojmi. Keďže sa na ne vzťahuje prahová hodnota stanovená v časti II kapitole 2.3 poslednom odseku, stĺpce 360 až 400 sa vypĺňajú pre všetky konsolidované subjekty, ktoré prispievajú ku konsolidovaným vlastným zdrojom.

Vlastné zdroje, ktoré do subjektu priniesli zvyšné subjekty zahrnuté v rámci vykazujúceho subjektu, sa nezohľadňujú, v tomto stĺpci sa vykazuje len čistý príspevok k vlastným zdrojom skupiny, čo sú najmä vlastné zdroje získané od tretích strán a akumulované rezervy.

Informácie vykazované v týchto stĺpcoch sa riadia podľa pravidiel o platobnej schopnosti uplatniteľných na vykazujúcu inštitúciu.

300 – 350

KVALIFIKOVANÉ VLASTNÉ ZDROJE ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÝCH VLASTNÝCH ZDROJOV

Hodnota, ktorá sa vykazuje ako „KVALIFIKOVANÉ VLASTNÉ ZDROJE ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÝCH VLASTNÝCH ZDROJOV“, je hodnota odvodená od druhej časti hlavy II CRR bez zdrojov prinesených ostatnými subjektmi skupiny.

300

KVALIFIKOVANÉ VLASTNÉ ZDROJE ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÝCH VLASTNÝCH ZDROJOV

článok 87 CRR

310

KVALIFIKOVANÉ NÁSTROJE TIER 1 ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU TIER 1

článok 85 CRR

320

MENŠINOVÉ ÚČASTI ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO VLASTNÉHO KAPITÁLU TIER 1

článok 84 CRR

Vykazovaná hodnota je hodnota menšinových účastí dcérskej spoločnosti, ktorá je zahrnutá do konsolidovaného CET1 podľa CRR.

330

KVALIFIKOVANÉ NÁSTROJE TIER 1 ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO DODATOČNÉHO KAPITÁLU TIER 1

článok 86 CRR

Vykazovaná hodnota je hodnota kvalifikovaného kapitálu T1 dcérskej spoločnosti, ktorá je zahrnutá do konsolidovaného AT1 podľa CRR.

340

KVALIFIKOVANÉ NÁSTROJE VLASTNÝCH ZDROJOV ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU TIER 2

článok 88 CRR

Vykazovaná hodnota je hodnota kvalifikovaných vlastných zdrojov dcérskej spoločnosti, ktorá je zahrnutá do konsolidovaného T2 podľa CRR.

350

DOPLŇUJÚCA POLOŽKA: GOODWILL (-)/(+) NEGATÍVNY GOODWILL

360 – 400

KONSOLIDOVANÉ VLASTNÉ ZDROJE

článok 18 CRR

Hodnota, ktorá sa má vykázať ako „KONSOLIDOVANÉ VLASTNÉ ZDROJE“, je hodnota odvodená zo súvahy bez zdrojov prinesených ostatnými subjektmi skupiny.

360

KONSOLIDOVANÉ VLASTNÉ ZDROJE

370

Z ČOHO: VLASTNÝ KAPITÁL TIER 1

380

Z ČOHO: DODATOČNÝ KAPITÁL TIER 1

390

Z ČOHO: PRÍSPEVKY KU KONSOLIDAVANÉMU VÝSLEDKU

Vykazuje sa príspevok každého subjektu ku konsolidovanému výsledku [zisk alebo strata (-)]. Hodnota zahŕňa výsledky, ktoré možno pripísať menšinovým účastiam.

400

Z ČOHO: (-) GOODWILL/(+) NEGATÍVNY GOODWILL

Vykazuje sa tu goodwill alebo negatívny goodwill vykazujúceho subjektu vo vzťahu k dcérskej spoločnosti.

410 – 480

KAPITÁLOVÉ VANKÚŠE

Štruktúra vykazovania kapitálových vankúšov pre vzor GS sa riadi všeobecnou štruktúrou vzoru CA4 a používajú sa rovnaké koncepcie vykazovania. Pri vykazovaní kapitálových vankúšov pre vzor GS sa príslušné hodnoty vykazujú v súlade s ustanoveniami uplatniteľnými na určenie požiadavky na vankúš pre konsolidovanú situáciu skupiny. Preto vykázané sumy kapitálových vankúšov predstavujú príspevky každého subjektu ku kapitálovým vankúšom skupiny. Vykázané sumy sa preto zakladajú na vnútroštátnych transpozičných opatreniach smernice 2013/36/EÚ (CRD) a na nariadení (EÚ) č. 575/2013 (CRR) vrátane akýchkoľvek prechodných ustanovení, ktoré sú v nich uvedené.

410

POŽIADAVKY NA KOMBINOVANÝ VANKÚŠ

článok 128 ods. 6 CRD

420

VANKÚŠ NA ZACHOVANIE KAPITÁLU

článok 128 ods. 1 a článok 129 CRD

Podľa článku 129 ods. 1 je vankúš na zachovanie kapitálu dodatočná suma nad rámec vlastného kapitálu Tier 1. Keďže miera vankúša na zachovanie kapitálu vo výške 2,5 % je stabilná, vykazuje sa v tejto bunke hodnota.

430

PROTICYKLICKÝ KAPITÁLOVÝ VANKÚŠ ŠPECIFICKÝ PRE INŠTITÚCIU

článok 128 ods. 2, článok 130 a články 135 až 140 CRD

V tejto bunke sa vykazuje konkrétna hodnota proticyklického vankúša.

440

VANKÚŠ NA ZACHOVANIE Z DÔVODU MAKROPRUDENCIÁLNEHO ALEBO SYSTÉMOVÉHO RIZIKA IDENTIFIKOVANÉHO NA ÚROVNI ČLENSKÉHO ŠTÁTU

článok 458 ods. 2 písm. d) bod iv) CRR

V tejto bunke sa vykazuje hodnota vankúša na zachovanie z dôvodu makroprudenciálneho alebo systémového rizika identifikovaného na úrovni členského štátu, ktorý sa môže požadovať podľa článku 458 CRR popri vankúši na zachovanie kapitálu.

450

VANKÚŠ NA KRYTIE SYSTÉMOVÉHO RIZIKA

článok 128 ods. 5, články 133 a 134 CRD

V tejto bunke sa vykazuje hodnota vankúša na krytie systémového rizika.

470

VANKÚŠ PRE GLOBÁLNE SYSTÉMOVO VÝZNAMNÉ INŠTITÚCIE

článok 128 ods. 3 a článok 131 CRD

V tejto bunke sa vykazuje hodnota vankúša pre globálne systémovo významné inštitúcie.

480

VANKÚŠ PRE INAK SYSTÉMOVO VÝZNAMNÉ INŠTITÚCIE

článok 128 ods. 4 a článok 131 CRD

V tejto bunke sa vykazuje hodnota vankúša pre inak systémovo významné inštitúcie.

3.   VZORY PRE KREDITNÉ RIZIKO

3.1.   VŠEOBECNÉ POZNÁMKY

38.

Pre štandardizovaný prístup a pre IRB prístup sú rôzne súbory vzorov pre kreditné riziko. Okrem toho sa vypĺňajú samostatné vzory pre geografické rozčlenenie pozícií podliehajúcich kreditnému riziku, keď sa presiahne relevantná prahová hodnota stanovená v článku 5 písm. a) bod 4).

3.1.1.   Vykazovanie postupov na zmierňovanie kreditného rizika (CRM) s účinkom substitúcie

39.

V článku 235 CRR sa popisuje postup na výpočet expozície, ktorá je plne zabezpečená nefinancovaným zabezpečením.

40.

V článku 236 CRR sa opisuje postup výpočtu expozície, ktorá je plne zabezpečená nefinancovaným zabezpečením v prípade plného zabezpečenia/čiastočného zabezpečenia – rovnaká úroveň nadriadenosti.

41.

V článkoch 196, 197 a 200 CRR sa upravuje financované zabezpečenie.

42.

Expozície voči dlžníkom (priame protistrany) a poskytovateľom zabezpečenia, ktoré sú zaradené do rovnakej triedy expozícií, sa vykazujú ako kladné toky a záporné toky do rovnakej triedy expozícií.

43.

Druh expozície sa nemení podľa nefinancovaného zabezpečenia.

44.

Keď je expozícia zabezpečená nefinancovaným zabezpečením, zabezpečená časť sa začlení ako záporný tok, napr. v triede expozícií dlžníka, a ako kladný tok v triede expozícií poskytovateľa zabezpečenia. Druh expozície sa však nemení po zmene triedy expozícií.

45.

Účinok substitúcie v rámci vykazovania COREP musí vyjadrovať rizikové váženie, ktoré sa v skutočnosti uplatňuje na krytú časť expozície. Krytá časť expozície je teda rizikovo vážená podľa prístupu SA a vykazuje sa vo vzore CR SA.

3.1.2.   Vykazovanie kreditného rizika protistrany

46.

Expozície pochádzajúce z pozícií kreditného rizika protistrany sa vykazujú vo vzoroch CR SA alebo CR IRB nezávisle od toho, či sú to položky v bankovej knihe alebo položky v obchodnej knihe.

3.2.   C 07.00 – KREDITNÉ RIZIKO A KREDITNÉ RIZIKO PROTISTRANY A BEZODPLATNÉ DODANIE: ŠTANDARDIZOVANÝ PRÍSTUP KU KAPITÁLOVÝM POŽIADAVKÁM (CR SA)

3.2.1.   Všeobecné poznámky

47.

Vzor CR SA poskytuje informácie potrebné na výpočet požiadaviek na vlastné zdroje pre kreditné riziko podľa štandardizovaného prístupu. Konkrétne ide o podrobné informácie o:

a)

rozdelení hodnôt expozície podľa rôznych druhov expozícií, rizikových váh a tried expozícií;

b)

hodnote a druhu postupov na zmierňovanie kreditného rizika používaných na zmierňovanie rizík.

3.2.2.   Rozsah vzoru CR SA

48.

Podľa článku 112 CRR sa každá expozícia SA na vypočítanie požiadaviek na vlastné zdroje zaradí do jednej zo 16 tried expozícií SA.

49.

Informácie vo vzore CR SA sa požadujú pre triedy celkových expozícií a individuálne pre každú triedu expozícií, ako je to definované pre štandardizovaný prístup. Celkové údaje a informácie o jednotlivých triedach expozícií sa vykazujú osobitne.

50.

Tieto triedy však nie sú v rámci rozsahu vzoru CR SA:

a)

expozície zaradené do triedy expozícií „položky predstavujúce sekuritizačné pozície“ podľa článku 112 písm. m) CRR, ktoré sa vykazujú vo vzoroch CR SEC;

b)

expozície odpočítané od vlastných zdrojov.

51.

Rozsah vzoru CR SA pokrýva tieto požiadavky na vlastné zdroje:

a)

kreditné riziko podľa kapitoly 2 (štandardizovaný prístup) hlava II tretia časť CRR v bankovej knihe, v rámci toho kreditné riziko protistrany podľa kapitoly 6 (kreditné riziko protistrany) hlava II tretia časť CRR v bankovej knihe;

b)

kreditné riziko protistrany podľa kapitoly 6 (kreditné riziko protistrany) hlava II tretia časť CRR v obchodnej knihe;

c)

riziko vyrovnania vyplývajúce z bezodplatného dodania podľa článku 379 CRR v súvislosti so všetkými obchodnými činnosťami.

52.

Rozsah vzoru pokrýva všetky expozície, pre ktoré sa požiadavky na vlastné zdroje vypočítavajú podľa tretej časti hlavy II kapitoly 2 CRR v spojení s treťou časťou hlavy II kapitol 4 a 6 CRR. Inštitúcie, ktoré uplatňujú článok 94 ods. 1 CRR, musia v tomto vzore vykázať aj svoje pozície v obchodnej knihe, keď uplatňujú tretiu časť hlavu II kapitolu 2 CRR na výpočet požiadaviek na vlastné zdroje (tretia časť hlava II kapitola 2 a 6 a hlava V CRR). Tento vzor preto poskytuje nielen podrobné informácie o druhu expozície (napr. o súvahových/podsúvahových položkách), ale aj informácie o priradení rizikových váh v rámci príslušnej triedy expozícií.

53.

Vzor CR SA okrem toho obsahuje v riadkoch 290 až 320 doplňujúce položky na zhromaždenie ďalších informácií o expozíciách zabezpečených hypotékami na nehnuteľný majetok a o expozíciách v stave zlyhania.

54.

Tieto doplňujúce položky sa vykazujú len pre tieto triedy expozícií:

a)

ústredné vlády alebo centrálne banky [článok 112 písm. a) CRR];

b)

regionálne vlády alebo miestne orgány [článok 112 písm. b) CRR];

c)

subjekty verejného sektora [článok 112 písm. c) CRR];

d)

inštitúcie [článok 112 písm. f) CRR];

e)

podnikateľské subjekty [článok 112 písm. g) CRR];

f)

retail [článok 112 písm. h) CRR].

55.

Vykazovanie doplňujúcich položiek neovplyvňuje výpočet hodnôt rizikovo vážených expozícií tried expozícií podľa článku 112 písm. a) až c) a písm. f) až h) CRR ani tried expozícií podľa článku 112 písm. i) a j) CRR vykazovaných vo vzore CR SA.

56.

Doplňujúce riadky poskytujú ďalšie informácie o štruktúre dlžníkov tried expozícií „v stave zlyhania“ alebo „zabezpečené nehnuteľným majetkom“. V týchto riadkoch sa vykazujú expozície, ak by sa dlžníci vykázali v triedach expozícií „ústredné vlády alebo centrálne banky“, „regionálne vlády alebo miestne orgány“, „subjekty verejného sektora“, „inštitúcie“, „podnikateľské subjekty“ a „retail“ vzoru CR SA, ak by sa tieto expozície nepridelili do tried expozícií „v stave zlyhania“ alebo „zabezpečené nehnuteľným majetkom“. Vykázané čísla sú rovnaké ako tie, ktoré sa použili na výpočet hodnoty rizikovo vážených expozícií v triedach expozícií „v stave zlyhania“ alebo „zabezpečené nehnuteľným majetkom“.

57.

Napr. v prípade expozície, ktorej hodnoty rizikovej expozície sa vypočítavajú podľa článku 127 CRR a úpravy ocenenia sú menej než 20 %, sa tieto informácie vykazujú vo vzore CR SA, v riadku 320 celkovo a v triede expozícií „v stave zlyhania“. Ak bola táto expozícia pred tým, ako sa dostala do stavu zlyhania, expozíciou voči inštitúcii, tieto informácie sa vykážu aj v riadku 320 triedy expozícií „inštitúcie“.

3.2.3.   Zaradenie expozícií do tried expozícií v rámci štandardizovaného prístupu

58.

S cieľom zabezpečiť konzistentnú kategorizáciu expozícií podľa jednotlivých tried expozícií, ako sa stanovuje v článku 112 CRR, uplatňuje sa tento postupný prístup:

a)

v prvom kroku sa pôvodná expozícia pred uplatnením konverzných faktorov zaradí do príslušnej (pôvodnej) triedy expozícií podľa ustanovení článku 112 CRR bez toho, aby bolo dotknuté osobitné zaobchádzanie (riziková váha), ktorému podlieha každá osobitná expozícia v rámci svojej triedy expozícií;

b)

v druhom kroku sa expozície môžu preradiť do iných tried expozícií na základe uplatnenia postupov na zmierňovanie kreditného rizika (CRM) s účinkami substitúcie na expozíciu (napr. záruky, kreditné deriváty, jednoduchá metóda nakladania s finančným kolaterálom) prostredníctvom kladných a záporných tokov.

59.

Na zaradenie pôvodnej expozície pred uplatnením konverzných faktorov do jednotlivých tried expozícií (prvý krok) sa uplatňujú tieto kritériá bez toho, aby bolo dotknuté následné preradenie zapríčinené použitím postupov na zmierňovanie kreditného rizika s účinkami substitúcie na expozíciu alebo zaobchádzanie (riziková váha), ktorému podlieha každá expozícia v rámci svojej triedy expozície.

60.

Na účely zaradenia pôvodnej expozície pred uplatnením konverzných faktorov v prvom kroku sa nezohľadňujú postupy na zmierňovanie kreditného rizika súvisiace s expozíciou (v druhej fáze sa explicitne zohľadnia), pokiaľ nie je účinok zabezpečenia súčasťou vymedzenia triedy expozície, ako to je v prípade triedy expozícií uvedenej v článku 112 písm. i) CRR (expozície zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok).

61.

V článku 112 CRR sa nestanovujú kritériá na vylúčenie z expozičných tried. V dôsledku toho môže byť jedna expozícia potenciálne zaradená do rôznych tried expozícií, keď nie je stanovená prioritizácia hodnotiacich kritérií na zaraďovanie. Najzjavnejší je prípad expozícií voči inštitúciám a podnikateľským subjektom s krátkodobým ratingovým hodnotením [článok 112 písm. n) CRR] a expozícií voči inštitúciám [článok 112 písm. f) CRR]/expozícií voči podnikateľským subjektom [článok 112 písm. g) CRR]. V tomto prípade je jasné, že v CRR je implicitná prioritizácia, keďže sa má hodnotiť najprv, či sa určitá expozícia môže zaradiť do krátkodobých expozícií voči inštitúciám a podnikateľským subjektom, a až potom sa takisto hodnotia expozície voči inštitúciám a expozície voči podnikateľským subjektom. Inak je zrejmé, že do triedy expozícií uvedenej v článku 112 písm. n) CRR nebude nikdy zaradená žiadna expozícia. Uvedený príklad je jedným z najzrejmejších príkladov, ale nie je jediný. Treba poznamenať, že kritériá používané na stanovenie tried expozícií v rámci štandardizovaného prístupu sú rôzne (inštitucionálna kategorizácia, trvanie expozície, stav po splatnosti atď.), čo je dôvodom nevylučujúcich sa zoskupení.

62.

Na homogénne a porovnateľné vykazovanie je potrebné určiť prioritizačné hodnotiace kritériá na zaradenie pôvodnej expozície pred uplatnením konverzného faktora do tried expozícií bez toho, aby bolo dotknuté osobitné zaobchádzanie (riziková váha), ktorému podlieha každá osobitná expozícia v rámci svojej triedy expozícií. Prioritizačné kritériá prezentované nižšie prostredníctvom schémy rozhodovania sú založené na hodnotení podmienok, ktoré sa výslovne stanovujú v CRR na zaradenie expozície do určitej triedy expozícií, a keď sa expozícia môže zaradiť do určitej triedy expozícií, na rozhodnutí zo strany vykazujúcich inštitúcií alebo orgánu dohľadu o uplatňovaní určitých tried expozícií. Výsledok postupu zaradenia expozície na účely vykazovania má byť v súlade s ustanoveniami CRR. To inštitúciám nebráni používať iné vnútorné klasifikačné postupy, ktoré môžu byť aj v súlade so všetkými príslušnými ustanoveniami CRR a ich výkladmi vydanými príslušnými fórami.

63.

Trieda expozícií sa pri hodnotení v schéme rozhodovania uprednostní pred ostatnými (t. j. hodnotí sa ako prvá, či sa do nej môže zaradiť expozícia bez toho, aby bol dotknutý výsledok tohto hodnotenia), ak by sa do nej možno nezaradili žiadne expozície. Ide o prípad, keď by jedna trieda expozícií v prípade neexistencie prioritizačných kritérií bola podskupinou iných tried expozícií. Kritériá, ktoré sú graficky znázornené v nasledujúcej schéme rozhodovania, majú fungovať postupne.

64.

Hodnotenie v schéme rozhodovania uvedenej nižšie by sa v tomto kontexte riadilo podľa tohto poradia:

1.

sekuritizačné pozície;

2.

položky spojené s mimoriadne vysokým stupňom rizika;

3.

Kapitálové expozície

4.

expozície v stave zlyhania;

5.

expozície vo forme jednotiek alebo podielov v podnikoch kolektívneho investovania (PKI)/expozície vo forme krytých dlhopisov (vylučujúce sa triedy expozícií);

6.

expozície zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok;

7.

iné položky;

8.

expozície voči inštitúciám a podnikateľským subjektom s krátkodobým ratingovým hodnotením;

9.

všetky ostatné triedy expozícií (vylučujúce sa triedy expozícií), ktoré zahŕňajú expozície voči ústredným vládam alebo centrálnym bankám; expozície voči regionálnym vládam alebo miestnym orgánom; expozície voči subjektom verejného sektora; expozície voči multilaterálnym rozvojovým bankám; expozície voči medzinárodným organizáciám; expozície voči inštitúciám; expozície voči podnikateľským subjektom a retailové expozície.

65.

V prípade expozícií vo forme jednotiek alebo podielov v podnikoch kolektívneho investovania a keď sa používa prístup prezretia (článok 132 ods. 3 až ods. 5 CRR), jednotlivé podkladové expozície sa posúdia a zaradia do svojej príslušnej rizikovej váhy podľa svojho zaobchádzania, ale všetky jednotlivé expozície sa zaradia do triedy expozícií vo forme jednotiek alebo podielov v podnikoch kolektívneho investovania (PKI).

66.

V prípade n-tého zlyhania úverových derivátov stanovených v článku 134 ods. 6 CRR, ak je pre ne k dispozícii ratingové hodnotenie, zaradia sa priamo ako sekuritizačné pozície. Keď nie je k dispozícii ich ratingové hodnotenie, zaradia sa do triedy expozícií „iné položky“. V tomto prípade sa nominálna hodnota zmluvy vykáže ako pôvodná expozícia pred uplatnením konverzných faktorov v riadku pre „iné rizikové váhy“ (použitá riziková váha je váha určená súčtom uvedeným v článku 134 ods. 6 CRR).

67.

V druhom kroku sa expozície v dôsledku postupov na zmierňovanie kreditného rizika s účinkami substitúcie preradia do triedy expozícií poskytovateľa zabezpečenia.

SCHÉMA ROZHODOVANIA PRE PRIRADENIE PÔVODNEJ EXPOZÍCIE PRED UPLATNENÍM KONVERZNÝCH FAKTOROV DO TRIED EXPOZÍCIÍ V RÁMCI ŠTANDARDIZOVANÉHO PRÍSTUPU PODĽA CRR

Pôvodná expozícia pred konverznými faktormi

 

 

Vyhovuje zaradeniu do triedy expozície podľa článku 112 písm. m)?

ÁNOImage

Sekuritizačné pozície

NIEImage

 

 

Vyhovuje zaradeniu do triedy expozície podľa článku 112 písm. k)?

ÁNOImage

Položky spojené s mimoriadne vysokým stupňom rizika (pozri aj článok 128)

NIEImage

 

 

Vyhovuje zaradeniu do triedy expozície podľa článku 112 písm. p)?

ÁNOImage

Kapitálové expozície (pozri aj článok 133)

NIEImage

 

 

Vyhovuje zaradeniu do triedy expozície podľa článku 112 písm. j)?

ÁNOImage

Expozície v stave zlyhania

NIEImage

 

 

Vyhovuje zaradeniu do tried expozície podľa článku 112 písm. l) a o)?

ÁNOImage

Expozície vo forme jednotiek alebo podielov v podnikoch kolektívneho investovania (PKI)

Expozície vo forme krytých dlhopisov (pozri aj článok 129)

Tieto dve triedy expozícií sa voči sebe vylučujú (pozri pripomienky k postupu prezretia v odpovedi vyššie). Zaradenie do jednej z nich je preto jasné.

NIEImage

 

 

Vyhovuje zaradeniu do triedy expozície podľa článku 112 písm. i)?

ÁNOImage

Expozície zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok (pozri aj článok 124)

NIEImage

 

 

Vyhovuje zaradeniu do triedy expozície podľa článku 112 písm. q)?

ÁNOImage

Ostatné položky

NIEImage

 

 

Vyhovuje zaradeniu do triedy expozície podľa článku 112 písm. n)?

ÁNOImage

Expozície voči inštitúciám a podnikateľským subjektom s krátkodobým ratingovým hodnotením

NIEImage

 

 

Nižšie uvedené triedy expozícií sa navzájom vylučujú. Zaradenie do jednej z nich je preto jasné.

Expozície voči ústredným vládam alebo centrálnym bankám

Expozície voči regionálnym vládam alebo miestnym orgánom

Expozície voči subjektom verejného sektora

Expozície voči multilaterálnym rozvojovým bankám

Expozície voči medzinárodným organizáciám

Expozície voči inštitúciám

Expozície voči podnikateľským subjektom

Retailové expozície

3.2.4.   Vyjasnenie rozsahu niektorých konkrétnych tried expozícií uvedených v článku 112 CRR

3.2.4.1.   Trieda expozícií „inštitúcie“

68.

Expozície v rámci skupiny podľa článku 113 ods. 6 až ods. 7 CRR sa vykazujú takto:

69.

Expozície, ktoré spĺňajú požiadavky článku 113 ods. 7 CRR, sa vykazujú v príslušných triedach expozícií, kde by sa vykazovali, keby neboli expozíciami v rámci skupiny.

70.

Podľa článku 113 ods. 6 a 7 CRR „sa inštitúcia s výhradou predchádzajúceho súhlasu príslušných orgánov môže rozhodnúť, že nebude uplatňovať požiadavky odseku 1 tohto článku na expozície tejto inštitúcie voči protistrane, ktorá je jej materskou spoločnosťou, jej dcérskou spoločnosťou alebo dcérskou spoločnosťou jej materskej spoločnosti alebo podnikom, ktorý je prepojený vzťahom v zmysle článku 12 ods. 1 smernice 83/349/EHS“. Znamená to, že protistrany v rámci skupiny nie sú nutne inštitúciami, ale aj podnikmi, ktoré sú zaradené do iných tried expozícií, napr. podniky pomocných služieb alebo podniky v zmysle článku 12 ods. 1 smernice 83/349/EHS. Expozície v rámci skupiny sa preto vykazujú v príslušnej triede expozícií.

3.2.4.2.   Trieda expozícií „kryté dlhopisy“

71.

SA expozície sa do triedy expozícií „kryté dlhopisy“ zaraďujú takto:

72.

Dlhopisy podľa vymedzenia v článku 52 ods. 4 smernice 2009/65/ES musia spĺňať požiadavky článku 129 ods. 1 a 2 CRR, aby sa mohli zaradiť do triedy expozícií „kryté dlhopisy“. Splnenie týchto požiadaviek sa musí vždy skontrolovať. Dlhopisy podľa článku 52 ods. 4 smernice 2009/65/ES a emitované pred 31. decembrom 2007 sa na základe článku 129 ods. 6 CRR v každom prípade takisto zaradia do triedy expozícií „kryté dlhopisy“.

3.2.4.3.   Trieda expozícií „podniky kolektívneho investovania“

73.

Keď sa využije možnosť podľa článku 132 ods. 5 CRR, expozície vo forme jednotiek alebo podielov v PKI sa vykazujú ako súvahové položky podľa článku 111 ods. 1 prvej vety CRR.

3.2.5.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Stĺpce

010

PÔVODNÁ EXPOZÍCIA PRED KONVERZNÝMI FAKTORMI

Hodnota expozície podľa článku 111 bez zohľadnenia úprav ocenenia a rezerv, konverzných faktorov a účinku postupov na zmierňovanie kreditného rizika s týmito vymedzeniami vyplývajúcimi z článku 111 ods. 2 CRR:

Pre derivátové nástroje, repo transakcie, transakcie požičiavania alebo vypožičiavania cenných papierov alebo komodít, transakcie s dlhou dobou vyrovnania a transakcie požičiavania s dozabezpečením podľa tretej časti hlavy II kapitoly 6 CRR alebo podľa článku 92 ods. 3 písm. f) CRR zodpovedá pôvodná expozícia hodnote expozície voči kreditnému riziku protistrany vypočítanej podľa postupov stanovených v tretej časti hlave II kapitoly 6 CRR.

Hodnoty expozícií z prenájmu sa riadia článkom 134 ods. 7 CRR.

V prípade vzájomného započítavania v súvahe stanoveného v článku 219 CRR sa hodnoty expozícií vykazujú podľa prijatého peňažného kolaterálu.

V prípade rámcových dohôd o započítavaní, ktoré sa týkajú repo transakcií a/alebo transakcií požičiavania alebo vypožičiavania cenných papierov alebo komodít a/alebo iných transakcií kapitálového trhu podľa tretej časti hlavy II kapitoly 6 CRR, sa účinok financovaného zabezpečenia vo forme rámcových dohôd o započítavaní podľa článku 220 ods. 4 CRR zahrnie do stĺpca 010. Rámcové dohody o započítavaní týkajúce sa repo transakcií podľa ustanovení v tretej časti hlave II kapitoly 6 CRR E* vypočítané podľa článku 220 a článku 221 CRR sa preto vykazujú v stĺpci 010 vzoru CR SA.

030

(-) Úpravy ocenenia a rezervy súvisiace s pôvodnou expozíciou

článok 24 a článok 111 CRR

Úpravy ocenenia a rezervy pre kreditné straty vykonané v súlade s účtovným rámcom, ktorý sa vzťahuje na vykazujúci subjekt.

040

Expozícia po odpočítaní úprav ocenenia a rezerv

Súčet stĺpcov 010 a 030.

050 – 100

POSTUPY NA ZMIERŇOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA (CRM) S ÚČINKAMI SUBSTITÚCIE NA EXPOZÍCIU

Postupy na zmierňovanie kreditného rizika v zmysle vymedzenia v článku 4 ods. 57 CRR, ktorými sa znižuje kreditné riziko expozície alebo expozícií substitúciou expozícií, ako je stanovené nižšie v „substitúcii expozície na základe zmierňovania kreditného rizika“.

Keď má kolaterál účinok na hodnotu expozície (napr. keď sa používa pre postupy na zmierňovanie kreditného rizika s účinkami substitúcie na expozíciu), jeho horná hranica sa obmedzí hodnotou expozície.

Položky, ktoré sa tu vykazujú:

kolaterál zahrnutý podľa jednoduchej metódy nakladania s finančným kolaterálom,

prípustné nefinancované zabezpečenie.

Pozri aj pokyny v bode 4.1.1.

050 – 060

Nefinancované zabezpečenie: upravené hodnoty (Ga)

článok 235 CRR

V článku 239 ods. 3 CRR sa vymedzuje upravená hodnota Ga nefinancovaného zabezpečenia.

050

Záruky

článok 203 CRR

Nefinancované zabezpečenie v zmysle vymedzenia v článku 4 bode 59) CRR, ktoré sa odlišuje od kreditných derivátov.

060

Kreditné deriváty

článok 204 CRR

070 – 080

Financované zabezpečenie

Tieto stĺpce odkazujú na financované zabezpečenie podľa článku 4 ods. 58 CRR a článkov 196, 197 a 200 CRR. Hodnoty nesmú obsahovať rámcové dohody o vzájomnom započítavaní (už zahrnuté v pôvodnej expozícii pred uplatnením konverzných faktorov).

S dlhovými nástrojmi viazanými na úver a pozíciami vzájomného započítavania v súvahe vyplývajúcimi z prípustných dohôd o vzájomnom započítavaní v súvahe podľa článkov 218 a 219 CRR sa zaobchádza ako s peňažným kolaterálom.

070

Finančný kolaterál: jednoduchá metóda

článok 222 ods. 1 až 2 CRR

080

Iné financované zabezpečenie

článok 232 CRR

090 – 100

SUBSTITÚCIA EXPOZÍCIE NA ZÁKLADE ZMIERŇOVANIA KREDITNÉHO RIZIKA

článok 222 ods. 3, článok 235 ods. 1 až 2 a článok 236 CRR

Záporné toky zodpovedajú krytej časti pôvodnej expozície pred uplatnením konverzných faktorov, ktorá sa odpočíta od triedy expozícií dlžníka a potom sa zaradí do triedy expozícií poskytovateľa zabezpečenia. Táto hodnota sa považuje za kladný tok do triedy expozícií poskytovateľa zabezpečenia.

Vykazujú sa kladné toky a aj záporné toky v rámci rovnakých tried expozícií.

Zohľadnia sa expozície pochádzajúce z možných kladných a záporných tokov z a do iných vzorov.

110

ČISTÁ EXPOZÍCIA PO ÚČINKOCH SUBSTITÚCIE CRM PRED KONVERZNÝMI FAKTORMI

Hodnota expozície po odpočítaní úprav ocenení po zohľadnení záporných tokov a kladných tokov na základe POSTUPOV NA ZMIERŇOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA (CRM) S ÚČINKAMI SUBSTITÚCIE NA EXPOZÍCIU

120 – 140

POSTUPY NA ZMIERŇOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA OVPLYVŇUJÚCE HODNOTU EXPOZÍCIE. FINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE, SÚHRNNÁ METÓDA NAKLADANIA S FINANČNÝM KOLATERÁLOM

Články 223, 224, 225, 226, 227 a 228 CRR. Zahŕňa aj dlhové nástroje viazané na úver (článok 218 CRR).

S dlhovými nástrojmi viazanými na úver a pozíciami vzájomného započítavania v súvahe vyplývajúcimi z prípustných dohôd o vzájomnom započítavaní v súvahe podľa článkov 218 a 219 CRR sa zaobchádza ako s peňažným kolaterálom.

Účinok kolateralizácie súhrnnej metódy nakladania s finančným kolaterálom uplatnenej na expozíciu, ktorá je zabezpečená prípustným finančným kolaterálom, sa vypočíta podľa článkov 223, 224, 225, 226, 227 a 228 CRR.

120

Úprava expozície z dôvodu volatility

článok 223 ods. 2 až 3 CRR

Hodnota, ktorá sa má vykázať, je daná vplyvom úpravy expozície z dôvodu volatility (EVA – E) = E*He

130

(-) Hodnota kolaterálu upravená z dôvodu volatility (Cvam)

článok 239 ods. 2 CRR

Pre operácie v obchodnej knihe obsahuje finančný kolaterál a komodity prípustné pre expozície v obchodnej knihe podľa článku 299 ods. 2 písm. c) až f) CRR.

Hodnota, ktorá sa má vykázať, zodpovedá Cvam = C * (1 – Hc – Hfx) * (t – t*)/(T – t*). Vymedzenie C, Hc, Hfx, t, T a t* je uvedené v tretej časti hlavy II kapitoly 4 oddielu 4 a oddielu 5 CRR.

140

(-) Z čoho: úprava z dôvodu volatility a úprava z dôvodu splatnosti

článok 223 ods. 1 CRR a článok 239 ods. 2 CRR

Hodnota, ktorá sa má vykázať, je spoločný vplyv úpravy z dôvodu volatility a úpravy z dôvodu splatnosti (Cvam – C) = C * [(1 – Hc – Hfx) * (t – t*)/(T – t*) – 1], keď vplyv úpravy z dôvodu volatility (Cva – C) = C * [(1 – Hc – Hfx) – 1] a vplyv z dôvodu splatnosti je (Cvam – Cva) = C * (1 – Hc – Hfx) * [(t – t*)/(T – t*) – 1].

150

Plne upravená hodnota expozície (E*)

článok 220 ods. 4, článok 223 ods. 2 až ods. 5 a článok 228 ods. 1 CRR

160 – 190

Rozčlenenie plne upravenej hodnoty expozície podsúvahových položiek podľa konverzných faktorov

článok 111 ods. 1 a článok 4 ods. 56 CRR Pozri aj článok 222 ods. 3 a článok 228 ods. 1 CRR.

Vykazované čísla sú plne upravené hodnoty expozície pre uplatnením konverzného faktora.

200

Hodnota expozície

článok 111 CRR a tretia časť hlava II kapitola 4 CRR

Hodnota expozície po zohľadnení úprav ocenení, všetkých zmiernení kreditného rizika a konverzných faktorov, ktorá sa má priradiť rizikovým váham podľa článku 113 a tretej časti hlavy II kapitoly 2 oddielu 2 CRR.

210

Z čoho: vyplývajúca z kreditného rizika protistrany

Pre derivátové nástroje, repo transakcie, transakcie požičiavania alebo vypožičiavania cenných papierov alebo komodít, transakcie s dlhou dobou vyrovnania a transakcie požičiavania s dozabezpečením podľa tretej časti hlavy II kapitoly 6 CRR hodnota expozície pre kreditné riziko protistrany vypočítaná podľa postupov stanovených v tretej časti hlavy II kapitoly 6 oddielov 2, 3, 4, 5 CRR.

215

Hodnota rizikovo vážených expozícií pred uplatnením koeficientu na podporu malých a stredných podnikov (MSP)

článok 113 ods. 1 až 5 CRR bez zohľadnenia koeficientu na podporu MSP podľa článku 501 CRR

220

Hodnota rizikovo vážených expozícií po uplatnení koeficientu na podporu MSP

článok 113 ods. 1 až 5 CRR so zohľadnením koeficientu na podporu MSP podľa článku 500 CRR

230

Z čoho: s ratingovým hodnotením nominovanej ECAI

článok 112 písm. a) až d), písm. f), g), l), n), o) a q) nariadenia CRR

240

Z čoho: s ratingovým hodnotením odvodeným od ústrednej vlády

článok 112 písm. b) až d), písm. f), g), l), a o) nariadenia CRR


Riadky

Pokyny

010

Celkové expozície

015

z čoho: Expozície v stave zlyhania

článok 127 CRR

Tento riadok sa vypĺňa len pre triedy expozícií „položky, s ktorými súvisí osobitne vysoké riziko“ a „kapitálové expozície“.

V prípade, že expozícia sa buď uvádza v článku 128 ods. 2 CRR, alebo spĺňa kritériá stanovené v článku 128 ods. 3 alebo článku 133 CRR, je priradená k triede expozícií „položky, s ktorými súvisí osobitne vysoké riziko“ alebo „kapitálové expozície“. Nemalo by teda existovať žiadne ďalšie pridelenie, a to ani v prípade, že expozícia je v stave zlyhania podľa článku 127 CRR.

020

z čoho: MSP

Vykazujú sa tu všetky expozície voči MSP.

030

z čoho: Expozície, na ktoré sa uplatňuje koeficient na podporu MSP

Vykazujú sa tu len expozície, ktoré spĺňajú požiadavky článku 501 CRR.

040

z čoho: zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok – určený na bývanie

článok 125 CRR

Vykazuje sa len v triede expozícií „zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok“.

050

z čoho: expozície v trvalom čiastočnom používaní štandardizovaného prístupu

Expozície, ku ktorým sa pristupuje podľa článku 150 ods. 1 CRR

060

z čoho: expozície v rámci štandardizovaného prístupu s predchádzajúcim povolením postupne uplatňovať IRB

Expozície, ku ktorým sa pristupuje podľa článku 148 ods. 1 CRR

070 – 130

ROZČLENENIE CELKOVÝCH EXPOZÍCIÍ PODĽA DRUHOV EXPOZÍCIÍ

Pozície vykazujúcej inštitúcie v „bankovej knihe“ sa rozčlenia na základe kritérií uvedených nižšie na súvahové expozície vystavené kreditnému riziku, podsúvahové expozície vystavené kreditnému riziku a expozície vystavené kreditnému riziku protistrany.

Pozície kreditného rizika protistrany vykazujúcej inštitúcie v „bankovej knihe“ podľa článku 92 ods. 3 písm. f) a článku 299 ods. 2 CRR sa priradia expozíciám vystaveným kreditnému riziku protistrany. Inštitúcie, ktoré uplatňujú článok 94 ods. 1 CRR, rozčlenia aj svoje pozície v „obchodnej knihe“ na základe kritérií uvedených nižšie na súvahové expozície vystavené kreditnému riziku, podsúvahové expozície vystavené kreditnému riziku a expozície vystavené kreditnému riziku protistrany.

070

Súvahové expozície vystavené kreditnému riziku

Aktíva uvedené v článku 24 CRR nezahrnuté v inej kategórii.

Expozície, ktoré sú súvahovými položkami a ktoré sú zahrnuté ako transakcie spočívajúce vo financovaní cenných papierov, deriváty a transakcie s dlhou dobou vyrovnania alebo expozície zo vzájomného krížového započítania produktov, sa vykazujú v riadkoch 090, 110 a 130, a preto sa nevykazujú v tomto riadku.

Bezodplatné dodania podľa článku 379 ods. 1 CRR (keď sa neodpočítavajú) síce nepredstavujú súvahovú položku, ale aj tak sa vykazujú v tomto riadku.

Expozície vyplývajúce z aktív poskytnutých CCP podľa článku 4 ods. 90 CRR a expozície fondu pre prípad zlyhania podľa článku 4 ods. 89 CRR sa zahrnú, ak sa nevykazujú v riadku 030.

080

Podsúvahové expozície vystavené kreditnému riziku

Podsúvahové položky tvoria položky uvedené v prílohe I CRR.

Expozície, ktoré sú podsúvahovými položkami a ktoré sú zahrnuté ako transakcie spočívajúce vo financovaní cenných papierov, deriváty a transakcie s dlhou dobou vyrovnania alebo expozície zo vzájomného krížového započítania produktov, sa vykazujú v riadkoch 040 a 060, a preto sa nevykazujú v tomto riadku.

Expozície vyplývajúce z aktív poskytnutých CCP podľa článku 4 ods. 90 CRR a expozície fondu pre prípad zlyhania podľa článku 4 ods. 89 CRR sa zahrnú, ak sa považujú za podsúvahové položky.

090 – 130

Expozície/transakcie vystavené kreditnému riziku protistrany

090

Transakcie spočívajúce vo financovaní cenných papierov

Transakcie spočívajúce vo financovaní cenných papierov (SFT) vymedzené v odseku 17 dokumentu Bazilejského výboru s názvom „Uplatňovanie Bazileja II na obchodné činnosti a zaobchádzanie s účinkami dvojitého zlyhania“ zahŕňajú: i) zmluvy o repo transakciách a zmluvy o obrátených repo transakciách vymedzené v článku 4 ods. 82 CRR a aj transakcie požičiavania alebo vypožičiavania cenných papierov alebo komodít; ii) transakcie požičiavania s dozabezpečením podľa vymedzenia v článku 272 ods. 3 CRR.

100

Z čoho: centrálne zúčtované prostredníctvom kvalifikovanej CCP

článok 306 CRR pre kvalifikované CCP podľa článku 4 ods. 88 v spojení s článkom 301 ods. 2 CRR

obchodné expozície voči CCP podľa článku 4 ods. 91 CRR

110

Deriváty a transakcie s dlhou dobou vyrovnania

Deriváty tvoria zmluvy uvedené v prílohe II CRR.

Transakcie s dlhou dobou vyrovnania podľa vymedzenia v článku 272 ods. 2 CRR.

Deriváty a transakcie s dlhou dobou vyrovnania, ktoré sú zahrnuté vo vzájomnom krížovom započítavaní produktov, a preto vykazované v riadku 130, sa nevykazujú v tomto riadku.

120

Z čoho: centrálne zúčtované prostredníctvom kvalifikovanej CCP

článok 306 CRR pre kvalifikované CCP podľa článku 4 ods. 88 v spojení s článkom 301 ods. 2 CRR

obchodné expozície voči CCP podľa článku 4 ods. 91 CRR

130

Zo vzájomného krížového započítavania produktov

Expozície, ktoré sa z dôvodu existencie vzájomného krížového započítania produktov (v zmysle vymedzenia v článku 272 ods. 11 CRR) nemôžu zaradiť do derivátov a transakcií s dlhou dobou vyrovnania alebo transakcií spočívajúcich vo financovaní cenných papierov, sa začlenia do tohto riadku.

140 – 280

ROZČLENENIE EXPOZÍCIÍ PODĽA RIZIKOVÝCH VÁH

140

0 %

150

2 %

článok 306 ods. 1 CRR

160

4 %

článok 305 ods. 3 CRR

170

10 %

180

20 %

190

35 %

200

50 %

210

70 %

článok 232 ods. 3 písm. c) CRR

220

75 %

230

100 %

240

150 %

250

250 %

článok 133 ods. 2 CRR

260

370 %

článok 471 CRR

270

1 250 %

článok 133 ods. 2 CRR

280

Iné rizikové váhy

Tento riadok nie je k dispozícii pre triedy expozícií: vlády, podnikateľské subjekty, inštitúcie a retail.

Na vykazovanie týchto expozícií, na ktoré sa neuplatňujú rizikové váhy uvedené vo vzore.

článok 113 ods. 1 až 5 CRR

Kreditné deriváty pre n-té zlyhanie bez ratingu v rámci štandardizovaného prístupu (článok 134 ods. 6 CRR) sa vykazujú v tomto riadku v triede expozícií „iné položky“.

Pozri aj článok 124 ods. 2 a článok 152 ods. 2 písm. b) CRR.

290 – 320

Doplňujúce položky

Pozri aj vysvetlenie účelu doplňujúcich položiek vo všeobecnom oddiele vzoru CR SA.

290

Expozície zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok určený na podnikanie

článok 112 písm. i) CRR

Ide len o doplňujúcu položku. Nezávisle od výpočtu hodnôt rizikových expozícií zabezpečených nehnuteľným majetkom určeným na podnikanie podľa článkov 124 a 126 CRR sa expozície rozčlenia a vykazujú v tomto riadku na základe kritérií, či sú expozície zabezpečené nehnuteľným majetkom určeným na podnikanie.

300

Expozície v stave zlyhania, na ktoré sa uplatňuje riziková váha 100 %

článok 112 písm. j) CRR

Expozície zaradené v triede expozícií „expozície v stave zlyhania“, ktoré sa zaradia do tejto triedy expozícií, ak neboli v stave zlyhania.

310

Expozície zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok určený na bývanie

článok 112 písm. i) CRR

Ide len o doplňujúcu položku. Nezávisle od výpočtu hodnôt rizikových expozícií zabezpečených hypotékami na nehnuteľný majetok určený na bývanie podľa článkov 124 a 125 CRR sa expozície rozčlenia a vykazujú v tomto riadku na základe kritérií, či sú expozície zabezpečené nehnuteľným majetkom.

320

Expozície v stave zlyhania, na ktoré sa uplatňuje riziková váha 150 %

článok 112 písm. j) CRR

Expozície zaradené v triede expozícií „expozície v stave zlyhania“, ktoré sa zaradia do tejto triedy expozícií, ak neboli v stave zlyhania.

3.3.   KREDITNÉ RIZIKO A KREDITNÉ RIZIKO PROTISTRANY A BEZODPLATNÉ DODANIE: PRÍSTUP IRB K POŽIADAVKÁM NA VLASTNÉ ZDROJE (CR IRB)

3.3.1.   Rozsah vzoru CR IRB

74.

Rozsah vzoru CR IRB pokrýva požiadavky na vlastné zdroje pre:

i)

kreditné riziko v bankovej knihe vrátane:

kreditného rizika protistrany v bankovej knihe,

rizika zníženia kvality odkúpených pohľadávok z iných ako kreditných dôvodov;

ii)

kreditné riziko protistrany v obchodnej knihe;

iii)

bezodplatné dodanie vyplývajúce zo všetkých obchodných činností.

75.

Rozsah vzoru sa vzťahuje na expozície, pre ktoré sa hodnoty rizikovo vážených expozícií vypočítavajú podľa tretej časti hlavy II kapitoly 3 článkov 151 až 157 CRR (prístup IRB).

76.

Vzor CR IRB sa nevzťahuje na tieto údaje:

i)

kapitálové expozície, ktoré sa vykazujú vo vzore CR EQU IRB;

ii)

sekuritizačné pozície, ktoré sa vykazujú vo vzoroch CR SEC SA, CR SEC IRB a/alebo v podrobnom vzore CR SEC;

iii)

„iné aktíva, ktoré nemajú povahu kreditného záväzku“ podľa článku 147 ods. 2 písm. g) CRR. Riziková váha tejto triedy expozície sa musí nastaviť na 100 % kedykoľvek okrem hotovosti, rovnocenných hotovostných prostriedkov a expozícií, ktoré sú zostatkové hodnoty prenajatého majetku, podľa článku 156 CRR. Hodnoty rizikovo vážených expozícií pre túto triedu expozícií sa vykazujú priamo vo vzore CA;

iv)

riziko úpravy ocenenia pohľadávok, ktoré sa vykazujú vo vzore pre riziko CVA.

Vo vzore CR IRB sa nevyžaduje geografické rozčlenenie expozícií IRB podľa sídla protistrany. Toto rozčlenenie sa vykazuje vo vzore CR GB.

77.

Na vyjasnenie toho, či inštitúcia používa svoje vlastné odhady pre LGD a/alebo kreditné konverzné faktory, sa pre každú vykazovanú triedu expozícií uvedú tieto informácie:

 

„NIE“ = v prípade používania odhadov LGD a kreditných konverzných faktorov od orgánov dohľadu (základný IRB)

 

„ÁNO“ = v prípade používania vlastných odhadov LGD a kreditných konverzných faktorov (pokročilý IRB)

V každom prípade sa pre vykazovanie retailových portfólií musí vykázať „ÁNO“.

Keď inštitúcia používa vlastné odhady LGD na výpočet hodnôt rizikovo vážených expozícií pre časť svojich expozícií IRB a používa aj LGD od orgánov dohľadu na výpočet hodnôt rizikovo vážených expozícií pre zvyšnú časť svojich expozícií IRB, vypĺňajú sa vzory CR IRB spolu pre F-IRB pozície a jeden vzor CR IRB spolu pre A-IRB pozície.

3.3.2.   Prehľad vzoru CR IRB

78.

Vzor CR IRB tvoria dva vzory. Vzor CR IRB 1 poskytuje všeobecný prehľad expozícií IRB a rôznych spôsobov výpočtu celkových hodnôt rizikových expozícií, ako aj rozčlenenie celkových expozícií podľa druhov expozícií. Vo vzore CR IRB 2 sa uvádza rozčlenenie celkových expozícií zaradených do ratingových stupňov alebo skupín dlžníkov. Vzory CR IRB 1 a CR IRB 2 sa vypĺňajú osobitne pre tieto triedy expozícií a podexpozícií:

1.

Spolu

(Vzor Spolu sa vykazuje pre základný IRB a osobitne pre pokročilý prístup IRB.)

2.

Ústredné vlády a centrálne banky

[článok 147 ods. 2 písm. a) CRR]

3.

Inštitúcie

[článok 147 ods. 2 písm. b) CRR]

4.1.

Podnikateľské subjekty – MSP

[článok 147 ods. 2 písm. c) CRR]

4.2.

Podnikateľské subjekty – špecializované financovanie

(článok 147 ods. 8 CRR)

4.3.

Podnikateľské subjekty – iné

[Všetky podnikateľské subjekty podľa článku 147 ods. 2 písm. c), ktoré sa nevykazujú v bodoch 4.1 a 4.2].

5.1.

Retail – zabezpečené nehnuteľným majetkom MSP

[Expozície so zreteľom na článok 147 ods. 2 písm. d) v spojení s článkom 154 ods. 3 CRR, ktoré sú zabezpečené nehnuteľným majetkom].

5.2.

Retail – zabezpečené nehnuteľným majetkom subjektov iných než MSP

[Expozície so zreteľom na článok 147 ods. 2 písm. d) CRR, ktoré sú zabezpečené nehnuteľným majetkom a nevykazujú sa v bode 5.1].

5.3.

Retail – kvalifikovaný revolving

[článok 147 ods. 2 písm. d) v spojení s článkom 154 ods. 4 CRR]

5.4.

Retail – ostatné malé a stredné podniky

[článok 147 ods. 2 písm. d), ktoré sa nevykazujú v bodoch 5.1 a 5.3]

5.5.

Retail – ostatné subjekty iné než MSP

[článok 147 ods. 2 písm. d) CRR, ktoré sa nevykazujú v bodoch 5.2 a 5.3]

3.3.3.   C 08.01 – Kreditné riziko a kreditné riziko protistrany a bezodplatné dodanie: Prístup IRB ku kapitálovým požiadavkám (CR IRB 1)

3.3.3.1.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Stĺpce

Pokyny

010

INTERNÝ RATINGOVÝ SYSTÉM/PD PRIRADENÁ RATINGOVÉMU STUPŇU ALEBO SKUPINE DLŽNÍKOV (%)

Vykazovaná PD priradená ratingovému stupňu alebo skupine dlžníkov PD je založená na ustanoveniach stanovených v článku 180 CRR. Vykazuje sa PD priradená konkrétnemu ratingovému stupňu alebo skupine dlžníkov pre každý jednotlivý ratingový stupeň alebo jednotlivú skupinu. Pre čísla zodpovedajúce súhrnu ratingových stupňov alebo skupín dlžníkov (napr. celkové expozície) sa zadávajú expozíciami vážené priemerné PD priradené ratingovým stupňom alebo skupinám dlžníkov zaradených v súhrne. Hodnota expozície (stĺpec 110) sa používa na výpočet expozíciami váženej priemernej PD.

PD priradená konkrétnemu ratingovému stupňu alebo skupine dlžníkov sa vykazuje pre každý ratingový stupeň alebo skupinu. Všetky vykazované parametre rizika sa odvodia od parametrov rizika používaných v internom ratingovom systéme schválenom príslušným orgánom.

Neplánuje sa a ani nie je žiaduce mať hlavnú stupnicu orgánov dohľadu. Keď vykazujúca inštitúcia uplatňuje jedinečný ratingový systém alebo vie vykazovať podľa internej hlavnej stupnice, používa sa táto stupnica.

Inak sa jednotlivé ratingové systémy zlúčia a zoradia podľa týchto kritérií: ratingové stupne dlžníkov rôznych ratingových systémov sa zoskupia a zoradia od najnižšej PD priradenej každému ratingovému stupňu dlžníkov po najvyššiu. Keď inštitúcia používa veľký počet ratingových stupňov alebo skupín, s príslušnými orgánmi sa môže dohodnúť nižší počet ratingových stupňov alebo skupín.

Inštitúcie sa vopred spoja so svojím príslušným orgánom, keď chcú vykazovať iný počet ratingových stupňov v porovnaní s interným počtom ratingových stupňov.

Na účely priradenia váhy priemernej PD sa používa hodnota expozície vykázaná v stĺpci 110. Na účely výpočtu expozíciami váženej priemernej PD (napr. pre „celkovú expozíciu“) sa zoberú do úvahy všetky expozície vrátane expozícií v stave zlyhania. Expozície v stave zlyhania sú tie, ktoré sú zaradené do posledného ratingového stupňa s PD vo výške 100 %.

020

PÔVODNÁ EXPOZÍCIA PRED KONVERZNÝMI FAKTORMI

Inštitúcie vykazujú hodnotu expozície pred zohľadnením prípadných úprav hodnoty, rezerv, účinkov z dôvodu postupov na zmierňovanie kreditného rizika alebo kreditných konverzných faktorov.

Hodnota pôvodnej expozície sa vykazuje v súlade s článkom 24 CRR a článkom 166 ods. 1 a 2 a ods. 4 až ods. 7 CRR.

Účinok vyplývajúci z článku 166 ods. 3 CRR (účinok vzájomného započítania úverov a vkladov v súvahe) sa vykazuje osobitne ako nefinancované zabezpečenie, a preto neznižuje pôvodnú expozíciu.

030

Z ČOHO: VEĽKÉ SUBJEKTY FINANČNÉHO SEKTORA A NEREGULOVANÉ FINANČNÉ SUBJEKTY

Rozčlenenie pôvodnej expozície pred uplatnením konverzného faktora pre všetky expozície vymedzené podľa článku 142 ods. 4 a 5 CRR, na ktoré sa uplatňuje vyššia korelácia podľa článku 153 ods. 2 CRR.

040 – 080

POSTUPY NA ZMIERŇOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA (CRM) S ÚČINKAMI SUBSTITÚCIE NA EXPOZÍCIU

Postupy na zmierňovanie kreditného rizika v zmysle vymedzenia v článku 4 ods. 57 CRR, ktoré znižujú kreditné riziko expozície alebo expozícií prostredníctvom substitúcie expozícií podľa nižšie uvedenej definície v bode „SUBSTITÚCIA EXPOZÍCIE NA ZÁKLADE ZMIERŇOVANIA KREDITNÉHO RIZIKA“.

040 – 050

NEFINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

Nefinancované zabezpečenie: hodnoty vymedzené v článku 4 ods. 59 CRR.

Keď kolaterál ovplyvňuje expozíciu (napr. keď sa používa pre postupy na zmierňovanie kreditného rizika s účinkami substitúcie na expozíciu), obmedzí sa jeho horná výška hodnotou expozície.

040

ZÁRUKY:

Keď sa nepoužívajú vlastné odhady LGD, uvedie sa upravená hodnota (Ga) vymedzená v článku 236 CRR.

Keď sa používajú vlastné odhady LGD (článok 183 CRR okrem odseku 3), vykazuje sa relevantná hodnota použitá v internom modeli.

Záruky sa vykazujú v stĺpci 040, keď sa úprava nerobí v LGD. Keď sa úprava robí v LGD, hodnota záruky sa vykazuje v stĺpci 150.

Pokiaľ ide o expozície, s ktorými sa zaobchádza na základe dvojnásobného zlyhania, hodnota nefinancovaného zabezpečenia sa vykáže v stĺpci 220.

050

KREDITNÉ DERIVÁTY:

Keď sa nepoužívajú vlastné odhady LGD, uvedie sa upravená hodnota (Ga) vymedzená v článku 216 CRR.

Keď sa používajú vlastné odhady LGD (článok 183 CRR), vykazuje sa relevantná hodnota použitá v internom modelovaní.

Keď sa úprava robí v LGD, hodnota kreditných derivátov sa uvedie v stĺpci 160.

Pokiaľ ide o expozície, s ktorými sa zaobchádza na základe dvojnásobného zlyhania, hodnota nefinancovaného zabezpečenia sa vykáže v stĺpci 220.

060

INÉ FINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

Keď kolaterál ovplyvňuje expozíciu (napr. keď sa používa pre postupy na zmierňovanie kreditného rizika s účinkami substitúcie expozície), obmedzí sa jeho horná výška hodnotou expozície.

Keď sa nepoužívajú vlastné odhady LGD, uplatňuje sa článok 232 CRR.

Keď sa používajú vlastné odhady LGD, vykazujú sa tie nástroje na zmierňovanie kreditného rizika, ktoré sú v súlade s kritériami stanovenými v článku 212 CRR. Vykazuje sa relevantná hodnota použitá v internom modeli.

Vykazuje sa v stĺpci 060, keď sa úprava nerobí v LGD. Keď sa robí úprava v LGD, hodnota sa vykazuje v stĺpci 170.

070 – 080

SUBSTITÚCIA EXPOZÍCIE NA ZÁKLADE ZMIERŇOVANIA KREDITNÉHO RIZIKA

Záporné toky zodpovedajú krytej časti pôvodnej expozície pred uplatnením konverzných faktorov, ktorá sa odpočíta od triedy expozícií dlžníka a v náležitých prípadoch ratingového stupňa alebo skupiny dlžníkov, a potom sa zaradí do triedy expozícií poskytovateľa zabezpečenia a v náležitých prípadoch do ratingového stupňa alebo skupiny dlžníkov. Táto hodnota sa považuje za kladný tok do triedy expozícií poskytovateľa zabezpečenia a v náležitých prípadoch do ratingových stupňov alebo skupín dlžníka.

Kladné toky a záporné toky v rámci rovnakých tried expozícií a v náležitých prípadoch ratingové stupne alebo skupiny dlžníkov sa takisto berú do úvahy.

Zohľadnia sa expozície pochádzajúce z možných kladných a záporných tokov z a do iných vzorov.

090

EXPOZÍCIA PO ÚČINKOCH SUBSTITÚCIE CRM PRED UPLATNENÍM KONVERZNÝCH FAKTOROV

Expozícia zaradená do príslušného ratingového stupňa alebo skupiny dlžníkov po zohľadnení záporných tokov a kladných tokov na základe postupov na zmierňovanie kreditného rizika s účinkami substitúcie na expozíciu.

100, 120

Z čoho: podsúvahové položky

Pozri pokyny k vzoru CR-SA.

110

HODNOTA EXPOZÍCIE

Vykazuje sa hodnota v súlade s článkom 166 CRR a článkom 230 ods. 1 druhou vetou CRR.

Pre nástroje v zmysle vymedzenia v prílohe I sa uplatňujú kreditné konverzné faktory (článok 166 ods. 8 až 10 CRR) bez ohľadu na prístup, ktorý si inštitúcia zvolila.

Pre riadky 040 až 060 (transakcie spočívajúce vo financovaní cenných papierov, deriváty a transakcie s dlhou dobou vyrovnania a expozície z dohôd o krížovom vzájomnom započítavaní produktov) so zreteľom na tretiu časť hlavy II kapitoly 6 CRR je „hodnota expozície“ rovnaká ako „hodnota kreditného rizika protistrany“ vypočítaná podľa postupov stanovených v tretej časti hlavy II kapitoly 6 oddielov 3, 4, 5, 6 a 7 CRR. Tieto hodnoty sa vykazujú v tomto stĺpci a nie v stĺpci 130 „Z čoho: vyplývajúce z kreditného rizika protistrany“.

130

Z čoho: vyplývajúce z kreditného rizika protistrany

Pozri pokyny k vzoru CR SA.

140

Z ČOHO: VEĽKÉ SUBJEKTY FINANČNÉHO SEKTORA A NEREGULOVANÉ FINANČNÉ SUBJEKTY

Rozčlenenie hodnoty expozície pre všetky expozície vymedzené podľa článku 142 ods. 4 a 5 CRR, na ktoré sa uplatňuje vyššia korelácia podľa článku 153 ods. 2 CRR.

150 – 210

POSTUPY NA ZMIERŇOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA ZOHĽADNENÉ V ODHADOCH LGD BEZ PRÍSTUPU DVOJNÁSOBNÉHO ZLYHANIA

Postupy na zmierňovanie kreditného rizika, ktoré ovplyvňujú LGD v dôsledku uplatnenia účinku substitúcie postupov na zmierňovanie kreditného rizika, sa nezahŕňajú do týchto stĺpcov.

Keď sa nepoužívajú vlastné odhady LGD: článok 228 ods. 2, článok 230 ods. 1 a 2, článok 231 CRR.

Keď sa používajú vlastné odhady LGD:

pokiaľ ide o nefinancované zabezpečenie, v prípade expozícií voči ústredným vládam a centrálnym bankám, inštitúciám a podnikateľským subjektom: článok 161 ods. 3 CRR; v prípade retailových expozícií článok 164 ods. 2 CRR,

pokiaľ ide o kolaterál financovaného zabezpečenia zohľadnený v odhadoch LGD podľa článku 181 ods. 1 písm. e) a písm. f) CRR.

150

ZÁRUKY

Pozri pokyny k stĺpcu 040.

160

KREDITNÉ DERIVÁTY

Pozri pokyny k stĺpcu 050.

170

POUŽÍVAJÚ SA VLASTNÉ ODHADY LGD: INÉ FINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

Relevantná hodnota použitá v internom modelovaní inštitúcie.

Nástroje na zmierňovanie kreditného rizika, ktoré sú v súlade s kritériami stanovenými v článku 212 CRR.

180

PRÍPUSTNÝ FINANČNÝ KOLATERÁL

V prípade operácií v obchodnej knihe zahŕňa finančné nástroje a komodity prípustné pre expozície v obchodnej knihe podľa článku 299 ods. 2 písm. c) až f) CRR. K dlhovým nástrojom viazaným na úver a vzájomnému započítavaniu v súvahe podľa tretej časti hlavy II kapitoly 4 oddielu 4 CRR sa pristupuje ako k peňažnému kolaterálu.

Ak sa nepoužívajú vlastné odhady LGD: hodnoty v súlade s článkom 193 ods. 1 až 4 a článok 194 ods. 1 CRR. Vykazuje sa upravená hodnota (Cvam), ako je stanovená v článku 223 ods. 2 CRR.

Ak sa používajú vlastné odhady LGD: finančný kolaterál zohľadnený v odhadoch LGD podľa článku 181 ods. 1 písm. e) a f) CRR. Vykazovaná hodnota je odhadovaná trhová hodnota kolaterálu.

190 – 210

INÝ PRÍPUSTNÝ KOLATERÁL

Keď sa nepoužívajú vlastné odhady LGD: článok 199 ods. 1 až 8 a článok 229 CRR.

Keď sa používajú vlastné odhady LGD: iný kolaterál zohľadnený v odhadoch LGD podľa článku 181 ods. 1 písm. e) a f) CRR.

190

NEHNUTEĽNÝ MAJETOK

Keď sa nepoužívajú vlastné odhady LGD, vykazujú sa hodnoty v súlade s článkom 199 ods. 2 až 4 CRR. Zahrnutý je aj prenájom nehnuteľného majetku (pozri článok 199 ods. 7 CRR). Pozri aj článok 229 CRR.

Keď sa používajú vlastné odhady LGD, vykazovaná hodnota je odhadovaná trhová hodnota.

200

INÝ FYZICKÝ KOLATERÁL

Keď sa nepoužívajú vlastné odhady LGD, vykazujú sa hodnoty v súlade s článkom 199 ods. 6 a 8 CRR. Zahrnutý je aj prenájom majetku iného než nehnuteľnosti (pozri článok 199 ods. 7 CRR). Pozri aj článok 229 ods. 3 CRR.

Keď sa používajú vlastné odhady LGD, vykazovaná hodnota je odhadovaná trhová hodnota kolaterálu.

210

POHĽADÁVKY

Keď sa nepoužívajú vlastné odhady LGD, vykazujú sa hodnoty v súlade s článkom 199 ods. 5 a článkom 229 ods. 2 CRR.

Keď sa používajú vlastné odhady LGD, vykazovaná hodnota je odhadovaná trhová hodnota kolaterálu.

220

UPLATŇUJE SA DVOJNÁSOBNÉ ZLYHANIE: NEFINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

Záruky a kreditné deriváty, ktoré pokrývajú expozície, na ktoré sa uplatňuje dvojnásobné zlyhanie so zreteľom na článok 202 a článok 217 ods. 1 CRR. Pozri aj stĺpce 040 „záruky“ a 050 „kreditné deriváty“.

230

EXPOZÍCIAMI VÁŽENÁ PRIEMERNÁ LGD (%)

Zohľadní sa celý vplyv postupov na zmierňovanie kreditného rizika na hodnoty LGD podľa ustanovení v tretej časti hlavy II kapitol 3 a 4 CRR. V prípade expozícií, na ktoré sa uplatňuje dvojnásobné zlyhanie, LGD, ktorá sa má vykázať, zodpovedá LGD zvolenej podľa článku 161 ods. 4 CRR.

Pre expozície v stave zlyhania sa zohľadňujú ustanovenia článku 181 ods. 1 písm. h) CRR.

Na výpočet expozíciami vážených priemerov sa použije definícia hodnoty expozície v stĺpci 110.

Zohľadnia sa všetky účinky (takže do vykazovania sa zahrnie dolná hranica uplatniteľná na hypotéky).

Pre inštitúcie, ktoré uplatňujú prístup IRB, ale nepoužívajú svoje vlastné odhady LGD, sa účinky zmierňovania rizika finančného kolaterálu zohľadňujú v E*, plne upravená hodnota expozície, a potom sa zohľadnia v LGD* podľa článku 228 ods. 2 CRR.

Expozíciami vážená priemerná LGD spojená s každou PD „ratingového stupňa alebo skupiny dlžníkov“ vyplýva z priemeru prudenciálnych LGD priradených expozíciám tejto PD ratingového stupňa/skupiny, vážených príslušnou hodnotou expozície stĺpca 110.

Keď sa používajú odhady LGD, zohľadňuje sa článok 175 a článok 181 ods. 1 a 2 CRR.

V prípade expozícií, na ktoré sa uplatňuje dvojnásobné zlyhanie, LGD, ktorá sa má vykázať, zodpovedá LGD zvolenej podľa článku 161 ods. 4 CRR.

Výpočet expozíciami váženej priemernej LGD je odvodený od parametrov rizika, ktoré sa v skutočnosti používajú v internom ratingovom systéme schválenom dotknutým príslušným orgánom.

Údaje za expozície špecializovaného financovania podľa článku 153 ods. 5 sa nevykazujú.

Expozícia a príslušné LGD pre veľké regulované subjekty finančného sektora a neregulované finančné subjekty sa nezahrňujú do výpočtu v stĺpci 230, zahrňujú sa len do výpočtu v stĺpci 240.

240

EXPOZÍCIAMI VÁŽENÁ PRIEMERNÁ LGD (%) PRE VEĽKÉ SUBJEKTY FINANČNÉHO SEKTORA A NEREGULOVANÉ FINANČNÉ SUBJEKTY

Expozíciami vážená priemerná LGD (%) pre všetky expozície vymedzené podľa článku 142 ods. 4 a 5 CRR, na ktoré sa uplatňuje vyššia korelácia podľa článku 153 ods. 2 CRR.

250

HODNOTA EXPOZÍCIAMI VÁŽENEJ PRIEMERNEJ SPLATNOSTI (DNI)

Vykazovaná hodnota zodpovedá článku 162 CRR. Hodnota expozície (stĺpec 110) sa používa na výpočet expozíciami vážených priemerov. Priemerná splatnosť sa vykazuje v dňoch.

Tieto údaje sa nevykazujú pre hodnoty expozícií, pre ktoré splatnosť nie je prvkom vo výpočte hodnôt rizikovo vážených expozícií. Znamená to, že pre triedu expozícií „retail“ sa tento stĺpec nevypĺňa.

255

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENÝCH EXPOZÍCIÍ PRED UPLATNENÍM KOEFICIENTU NA PODPORU MSP

Pre ústredné vlády a centrálne banky, podnikateľské subjekty a inštitúcie pozri článok 153 ods. 1 a 3 CRR. Pre retail pozri článok 154 ods. 1 CRR.

Koeficient na podporu MSP podľa článku 501 CRR sa nezohľadňuje.

260

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENÝCH EXPOZÍCIÍ PO KOEFICIENTE NA PODPORU MSP

Pre ústredné vlády a centrálne banky, podnikateľské subjekty a inštitúcie pozri článok 153 ods. 1 a 3 CRR. Pre retail pozri článok 154 ods. 1 CRR.

Koeficient na podporu MSP podľa článku 501 CRR sa zohľadňuje.

270

Z ČOHO: VEĽKÉ SUBJEKTY FINANČNÉHO SEKTORA A NEREGULOVANÉ FINANČNÉ SUBJEKTY

Rozčlenenie hodnoty rizikovo váženej expozície po uplatnení koeficientu na podporu MSP pre všetky expozície vymedzené podľa článku 142 ods. 4 a 5 CRR, na ktoré sa uplatňuje vyššia korelácia podľa článku 153 ods. 2 CRR.

280

HODNOTA OČAKÁVANEJ STRATY

Pre vymedzenie očakávanej straty pozri článok 5 ods. 3 CRR a pre výpočet pozri článok 158 CRR. Vykazovaná hodnota očakávanej straty je založená na parametroch rizika, ktoré sa skutočne používajú v internom ratingovom systéme schválenom dotknutým príslušným orgánom.

290

(-) ÚPRAVY OCENENIA A REZERVY

Vykazujú sa úpravy ocenenia a aj špecifické a všeobecné rezervy podľa článku 159 CRR. Všeobecné rezervy sa vykazujú zaradením na pomernom základe podľa očakávanej straty rôznych ratingových stupňov dlžníkov.

300

POČET DLŽNÍKOV

článok 172 ods. 1 a 2 CRR

Inštitúcia vykazuje pre všetky triedy expozícií okrem triedy expozícií retail a prípadov uvedených v článku 172 ods. 1 písm. e) druhej vete CRR počet právnych subjektov/dlžníkov, pre ktorých sa jednotlivo vykonalo ratingové hodnotenie, bez ohľadu na počet jednotlivých úverov alebo poskytnutých expozícií.

V rámci triedy expozícií retail alebo ak sa samostatné expozície voči rovnakému dlžníkovi zaradia do rôznych ratingových stupňov dlžníkov v súlade s článkom 172 ods. 1 písm. e) druhou vetou CRR v iných triedach expozícií, inštitúcia vykazuje počet expozícií, ktoré boli samostatne zaradené do určitého ratingového stupňa alebo skupiny. V prípade, že sa uplatňuje článok 172 ods. 2 CRR, dlžník môže byť zaradený do viacerých stupňov.

Keďže v tomto stĺpci ide o prvok štruktúry ratingových systémov, týka sa pôvodných expozícií pred uplatnením konverzného faktora priradeného každému ratingovému stupňu alebo skupine dlžníkov bez zohľadnenia účinku postupov na zmiernenie kreditného rizika (najmä účinkov preradenia).


Riadky

Pokyny

010

CELKOVÉ EXPOZÍCIE

015

z čoho: expozície, na ktoré sa uplatňuje koeficient na podporu MSP

Vykazujú sa tu len expozície, ktoré spĺňajú požiadavky článku 501 CRR.

020 – 060

ROZČLENENIE CELKOVÝCH EXPOZÍCIÍ PODĽA DRUHOV EXPOZÍCIÍ:

020

Súvahové položky podliehajúce kreditnému riziku

Aktíva uvedené v článku 24 CRR nezahrnuté v inej kategórii.

Expozície, ktoré sú súvahovými položkami a ktoré sú zahrnuté ako transakcie spočívajúce vo financovaní cenných papierov, deriváty a transakcie s dlhou dobou vyrovnania alebo expozície zo vzájomného krížového započítania produktov, sa vykazujú v riadkoch 040 – 060, a preto sa nevykazujú v tomto riadku.

Bezodplatné dodania podľa článku 379 ods. 1 CRR (keď sa neodpočítavajú) síce nepredstavujú súvahovú položku, ale aj tak sa vykazujú v tomto riadku.

Expozície vyplývajúce z aktív poskytnutých CCP podľa článku 4 ods. 91 CRR a expozície fondu pre prípad zlyhania podľa článku 4 ods. 89 CRR sa zahrnú, ak sa nevykazujú v riadku 030.

030

Podsúvahové položky podliehajúce kreditnému riziku

Podsúvahové položky tvoria položky uvedené v prílohe I CRR.

Expozície, ktoré sú podsúvahovými položkami a ktoré sú zahrnuté ako transakcie spočívajúce vo financovaní cenných papierov, deriváty a transakcie s dlhou dobou vyrovnania alebo expozície zo vzájomného krížového započítania produktov, sa vykazujú v riadkoch 040 – 060, a preto sa nevykazujú v tomto riadku.

Expozície vyplývajúce z aktív poskytnutých CCP podľa článku 4 ods. 91 CRR a expozície fondu pre prípad zlyhania podľa článku 4 ods. 89 CRR sa zahrnú, ak sa považujú za podsúvahové položky.

040 – 060

Expozície/transakcie vystavené kreditnému riziku protistrany

040

Transakcie spočívajúce vo financovaní cenných papierov

Transakcie spočívajúce vo financovaní cenných papierov (SFT) vymedzené v odseku 17 dokumentu Bazilejského výboru s názvom „Uplatňovanie Bazileja II na obchodné činnosti a zaobchádzanie s účinkami dvojitého zlyhania“ zahŕňajú: i) zmluvy o repo transakciách a zmluvy o obrátených repo transakciách vymedzené v článku 4 ods. 82 CRR a aj transakcie požičiavania alebo vypožičiavania cenných papierov alebo komodít a ii) transakcie požičiavania s dozabezpečením podľa vymedzenia v článku 272 ods. 3 CRR.

Transakcie spočívajúce vo financovaní cenných papierov, ktoré sú zahrnuté vo vzájomnom krížovom započítavaní produktov, a preto sa vykazujú v riadku 060, sa nevykazujú v tomto riadku.

050

Deriváty a transakcie s dlhou dobou vyrovnania

Deriváty tvoria zmluvy uvedené v prílohe II CRR. Deriváty a transakcie s dlhou dobou vyrovnania, ktoré sú zahrnuté vo vzájomnom krížovom započítavaní produktov, a preto sa vykazujú v riadku 060, sa nevykazujú v tomto riadku.

060

Zo vzájomného krížového započítavania produktov

Pozri pokyny k vzoru CR SA.

070

EXPOZÍCIE ZARADENÉ DO RATINGOVÝCH STUPŇOV ALEBO TRIED DLŽNÍKA: SPOLU

Pre expozície voči podnikateľským subjektom, inštitúciám a ústredným vládam a centrálnym bankám pozri článok 142 ods. 1 bod 6) a článok 170 ods. 1 písm. c) CRR.

Pre retailové expozície pozri článok 170 ods. 3 písm. b) CRR. Pre expozície vyplývajúce z odkúpených pohľadávok pozri článok 166 ods. 6 CRR.

Expozície v prípade rizika zníženia kvality odkúpených pohľadávok z iných ako kreditných dôvodov sa nevykazujú podľa ratingových stupňov alebo skupín dlžníka a vykazujú sa v riadku 180.

Keď inštitúcia používa veľký počet ratingových stupňov alebo skupín, s príslušnými orgánmi sa môže dohodnúť nižší počet ratingových stupňov alebo skupín.

Hlavná stupnica sa nepoužíva. Inštitúcie namiesto toho samé určia stupnicu, ktorú budú používať.

080

KRITÉRIÁ NA ZARADENIE ŠPECIALIZOVANÉHO FINANCOVANIA: SPOLU

článok 153 ods. 5 CRR Uplatňuje sa len na triedy expozícií: podnikateľské subjekty, inštitúcie a ústredné vlády a centrálne banky.

090 – 150

ROZČLENENIE PODĽA RIZIKOVÝCH VÁH CELKOVÝCH EXPOZÍCIÍ NA ZÁKLADE KRITÉRIÍ NA ZARADENIE ŠPECIALIZOVANÉHO FINANCOVANIA:

120

Z čoho: v kategórii 1

článok 153 ods. 5 tabuľka 1 CRR

160

ALTERNATÍVNY PRÍSTUP: ZABEZPEČENÉ NEHNUTEĽNÝM MAJETKOM

článok 193 ods. 1 a 2, článok 194 ods. 1 až 7 a článok 230 ods. 3 CRR

170

EXPOZÍCIE VYPLÝVAJÚCE Z BEZODPLATNÉHO DODANIA S UPLATNENÍM RIZIKOVÝCH VÁH V RÁMCI ALTERNATÍVNEHO PRÍSTUPU ALEBO 100 % A INÉ EXPOZÍCIE PODLIEHAJÚCE RIZIKOVÝM VÁHAM

Expozície vyplývajúce z bezodplatného dodania, na ktoré sa uplatňuje alternatívny prístup uvedený v článku 379 ods. 2 prvom pododseku poslednej vete CRR alebo na ktoré sa uplatňuje riziková váha vo výške 100 % podľa článku 379 ods. 2 posledného pododseku CRR. V tomto riadku sa vykazujú kreditné deriváty pre n-té zlyhanie bez ratingového hodnotenia podľa článku 153 ods. 8 CRR a všetky ostatné expozície, na ktoré sa uplatňujú rizikové váhy, nezahrnuté v inom riadku.

180

RIZIKO ZNÍŽENIA KVALITY: CELKOVÝCH ODKÚPENÝCH POHĽADÁVOK Z INÝCH AKO KREDITNÝCH DÔVODOV

Pozri článok 4 ods. 53 CRR pre vymedzenie rizika zníženia kvality pohľadávok z iných ako kreditných dôvodov. Pre výpočet rizikovej váhy pre riziko zníženia kvality pohľadávok z iných ako kreditných dôvodov pozri článok 157 ods. 1 CRR.

Podľa článku 166 ods. 6 CRR hodnota expozície odkúpených pohľadávok sa rovná nesplatenej sume bez hodnôt rizikovo vážených expozícií pre riziko zníženia kvality pohľadávok z iných ako kreditných dôvodov pred zmierňovaním kreditného rizika.

3.3.4.   C 08.02 – Kreditné riziko a kreditné riziko protistrany a bezodplatné dodanie: prístup IRB ku kapitálovým požiadavkám (rozčlenenie podľa ratingových stupňov alebo skupín dlžníkov; vzor CR IRB 2)

Stĺpec

Pokyny

005

Ratingový stupeň dlžníka (identifikátor riadku)

Ide o identifikátor riadku, ktorý musí byť jednoznačný pre každý riadok príslušného hárku tabuľky. Riadi sa číselným poradím 1, 2, 3 atď.

010 – 300

Pokyny ku každému z týchto stĺpcov sú rovnaké ako pre zodpovedajúce očíslované stĺpce v tabuľke vzoru CR IRB 1.


Riadok

Pokyny

010-001 – 010-NNN

Hodnoty vykazované v týchto riadkoch sa musia zoradiť od najnižších po najvyššie podľa PD priradenej ratingovému stupňu alebo skupine dlžníkov. PD dlžníkov v stave zlyhania je 100 %. Expozície, na ktoré sa uplatňuje alternatívne zaobchádzanie pre kolaterál vo forme nehnuteľného majetku (dostupný len vtedy, keď sa nepoužívajú vlastné odhady pre LGD), sa nepridelia podľa PD dlžníka a nevykazujú sa v tomto vzore.

3.4.   KREDITNÉ RIZIKO A KREDITNÉ RIZIKO PROTISTRANY A BEZODPLATNÉ DODANIE: INFORMÁCIE S GEOGRAFICKÝM ROZČLENENÍM

79.

Inštitúcie, ktoré spĺňajú prahovú hodnotu stanovenú v článku 5 písm. a) bode 4 tohto nariadenia, predložia informácie týkajúce sa domácej krajiny, ako aj nedomácej krajiny. Prahová hodnota sa uplatňuje len na tabuľku 1 a tabuľku 2. Expozície voči nadnárodným organizáciám sa priraďujú ku geografickej oblasti „ostatné krajiny“.

80.

Pojem „sídlo dlžníka“ sa vzťahuje na krajinu založenia spoločnosti dlžníka. Tento pojem sa môže používať na základe priameho dlžníka a na základe konečného rizika. Postupy na zmiernenie kreditného rizika s účinkami substitúcie môžu teda zmeniť priradenie expozície ku krajine. Expozície voči nadnárodným organizáciám sa nepriraďujú ku krajine sídla danej inštitúcie, ale ku geografickej oblasti „ostatné krajiny“ bez ohľadu na triedu expozície, do ktorej sa priraďuje expozícia voči nadnárodným organizáciám.

81.

Údaje týkajúce sa „pôvodnej expozície pred uplatnením konverzných faktorov“ sa vykazujú vo vzťahu ku krajine sídla priameho dlžníka. Údaje týkajúce sa „hodnoty expozície“ a „hodnôt rizikovo vážených expozícií“ sa vykazujú podľa krajiny sídla konečného dlžníka.

3.4.1.   C 09.01 – Geografické rozčlenenie expozícií podľa sídla dlžníka: SA expozície (CR GB 1)

3.4.1.1.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Stĺpce

010

PÔVODNÁ EXPOZÍCIA PRED KONVERZNÝMI FAKTORMI

Rovnaká definícia ako pre stĺpec 010 vzoru CR SA.

020

Expozície v stave zlyhania

Pôvodná expozícia pred uplatnením konverzných faktorov pre tie expozície, ktoré sa klasifikovali ako „expozície v stave zlyhania“ a pre expozície v stave zlyhania zaradené do triedy expozícií „expozície, s ktorými súvisí osobitne vysoké riziko“ alebo „kapitálové expozície“.

Táto „doplňujúca položka“ poskytuje ďalšie informácie o štruktúre dlžníkov expozícií v stave zlyhania. Expozície klasifikované ako „expozície v stave zlyhania“ v súlade s článkom 112 písm. j) CRR sa vykazujú tak, ako by sa vykazovali dlžníci, ak by tieto expozície neboli zaradené do triedy expozícií „v stave zlyhania“.

Táto informácia je „doplňujúca položka“ – neovplyvňuje teda výpočet hodnôt rizikovo vážených expozícií triedy expozícií „v stave zlyhania“, „expozícií, s ktorými súvisí osobitne vysoké riziko“ alebo „kapitálových expozícií“ podľa článku 112 písm. j), k), resp. p) CRR.

040

Nové spozorované zlyhania v danom období

Hodnota pôvodných expozícií, ktoré sa presunuli do triedy expozícií „expozície v stave zlyhania“ počas trojmesačného obdobia od posledného referenčného dátumu vykazovania, sa vykazujú podľa triedy expozícií, do ktorej dlžník pôvodne patril.

050

Všeobecné úpravy kreditného rizika

Úpravy kreditného rizika podľa článku 110 CRR.

055

Špecifické úpravy kreditného rizika

Úpravy kreditného rizika podľa článku 110 CRR.

060

Odpisy

Odpisy zahŕňajú zníženia účtovnej hodnoty finančných aktív so zhoršenou kvalitou uznané priamo vo výsledku hospodárenia [IFRS 7.B5.d).i)] a zníženia hodnôt účtu opravných položiek v súvislosti s finančnými aktívami so zhoršenou kvalitou [IFRS 7.B5.d).ii)].

070

Úpravy kreditného rizika/odpisy pre nové spozorované zlyhania

Súčet úprav kreditného rizika a odpisov pre expozície klasifikované ako „expozície v stave zlyhania“ počas trojmesačného obdobia od posledného dátumu predloženia údajov.

075

Hodnota expozície

Rovnaká definícia ako pre stĺpec 200 vzoru CR SA.

080

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENÝCH EXPOZÍCIÍ PRED UPLATNENÍM KOEFICIENTU NA PODPORU MSP

Rovnaká definícia ako pre stĺpec 215 vzoru CR SA.

090

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENÝCH EXPOZÍCIÍ PO KOEFICIENTE NA PODPORU MSP

Rovnaká definícia ako pre stĺpec 220 vzoru CR SA.


Riadky

010

Ústredné vlády alebo centrálne banky

článok 112 písm. a) CRR

020

Regionálne vlády alebo miestne orgány

článok 112 písm. b) CRR

030

Subjekty verejného sektora

článok 112 písm. c) CRR

040

Multilaterálne rozvojové banky

článok 112 písm. d) CRR

050

Medzinárodné organizácie

článok 112 písm. e) CRR

060

Inštitúcie

článok 112 písm. f) CRR

070

Podnikateľské subjekty

článok 112 písm. g) CRR

075

z čoho: MSP

Rovnaká definícia ako pre riadok 020 vzoru CR SA

080

Retailové subjekty

článok 112 písm. h) CRR

085

z čoho: MSP

Rovnaká definícia ako pre riadok 020 vzoru CR SA

090

Zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok

článok 112 písm. i) CRR

095

z čoho: MSP

Rovnaká definícia ako pre riadok 020 vzoru CR SA

100

Expozície v stave zlyhania

článok 112 písm. j) CRR

110

Položky, s ktorými súvisí osobitne vysoké riziko

článok 112 písm. k) CRR

120

Kryté dlhopisy

článok 112 písm. l) CRR

130

Pohľadávky voči inštitúciám a podnikateľským subjektom s krátkodobým ratingovým hodnotením

článok 112 písm. n) CRR

140

Podniky kolektívneho investovania (PKI)

článok 112 písm. o) CRR

150

Kapitálové expozície

článok 112 písm. p) CRR

160

Iné expozície

článok 112 písm. q) CRR

170

Celkové expozície

3.4.2.   C 09.02 – Geografické rozčlenenie expozícií podľa sídla dlžníka: IRB expozície (CR GB 2)

3.4.2.1.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Stĺpce

 

010

PÔVODNÁ EXPOZÍCIA PRED KONVERZNÝMI FAKTORMI

Rovnaká definícia ako pre stĺpec 020 vzoru CR IRB.

030

Z čoho: v stave zlyhania

Hodnota pôvodnej expozície tých expozícií, ktoré sa klasifikovali ako „expozície v stave zlyhania“ podľa článku 178 CRR.

040

Nové spozorované zlyhania v danom období

Hodnota pôvodných expozícií, ktoré sa presunuli do triedy expozícií „expozície v stave zlyhania“ počas trojmesačného obdobia od posledného referenčného dátumu vykazovania, sa vykazujú podľa triedy expozícií, do ktorej dlžník pôvodne patril.

050

Všeobecné úpravy kreditného rizika

Úpravy kreditného rizika podľa článku 110 CRR.

055

Špecifické úpravy kreditného rizika

Úpravy kreditného rizika podľa článku 110 CRR.

060

Odpisy

Odpisy zahŕňajú zníženia účtovnej hodnoty finančných aktív so zhoršenou kvalitou uznané priamo vo výsledku hospodárenia [IFRS 7.B5.d).i)] a zníženia hodnôt účtu opravných položiek v súvislosti s finančnými aktívami so zhoršenou kvalitou [IFRS 7.B5.d).ii)].

070

Úpravy kreditného rizika/odpisy pre nové spozorované zlyhania

Súčet úprav kreditného rizika a odpisov pre expozície klasifikované ako „expozície v stave zlyhania“ počas trojmesačného obdobia od posledného dátumu predloženia údajov.

080

INTERNÝ RATINGOVÝ SYSTÉM/PD PRIRADENÁ RATINGOVÉMU STUPŇU ALEBO SKUPINE DLŽNÍKOV (%)

Rovnaká definícia ako pre stĺpec 010 vzoru CR IRB.

090

EXPOZÍCIAMI VÁŽENÁ PRIEMERNÁ LGD (%)

Rovnaká definícia ako pre stĺpec 230 vzoru CR IRB. Uplatňujú sa ustanovenia článku 181 ods. 1 písm. h) CRR.

Údaje za expozície špecializovaného financovania podľa článku 153 ods. 5 sa nevykazujú.

100

Z čoho: v stave zlyhania

Expozíciami vážená LGD pre tie expozície, ktoré sa klasifikovali ako „expozície v stave zlyhania“ podľa článku 178 CRR.

105

Hodnota expozície

Rovnaká definícia ako pre stĺpec 110 vzoru CR IRB.

110

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENÝCH EXPOZÍCIÍ PRED UPLATNENÍM KOEFICIENTU NA PODPORU MSP

Rovnaká definícia ako pre stĺpec 255 vzoru CR IRB.

120

Z čoho: v stave zlyhania

Hodnota rizikovo vážených expozícií pre tie expozície, ktoré sa klasifikovali ako „expozície v stave zlyhania“ podľa článku 178 CRR.

125

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENÝCH EXPOZÍCIÍ PO KOEFICIENTE NA PODPORU MSP

Rovnaká definícia ako pre stĺpec 260 vzoru CR IRB.

130

HODNOTA OČAKÁVANEJ STRATY

Rovnaká definícia ako pre stĺpec 280 vzoru CR IRB.


Riadky

 

010

Ústredné vlády a centrálne banky

[článok 147 ods. 2 písm. a) CRR]

020

Inštitúcie

[článok 147 ods. 2 písm. b) CRR]

030

Podnikateľské subjekty

[všetky expozície podnikateľských subjektov podľa článku 147 ods. 2 písm. c)]

042

Z čoho: Špecializované financovanie (okrem špecializovaného financovania, na ktoré sa uplatňujú kritériá na zaradenie)

[článok 147 ods. 8 písm. a) CRR]

Údaje za expozície špecializovaného financovania podľa článku 153 ods. 5 sa nevykazujú.

045

Z čoho: Špecializované financovanie, na ktoré sa uplatňujú kritériá na zaradenie

článok 147 ods. 8 písm. a) a článok 153 ods. 5 CRR

050

Z čoho: MSP

[článok 147 ods. 2 písm. c) CRR]

060

Retailové subjekty

všetky retailové expozície podľa článku 147 ods. 2 písm. d)

070

Retail – zabezpečené nehnuteľným majetkom

expozície so zreteľom na článok 147 ods. 2 písm. d) CRR, ktoré sú zabezpečené nehnuteľnosťou

080

MSP

expozície so zreteľom na článok 147 ods. 2 písm. d) v spojení s článkom 153 ods. 3 CRR, ktoré sú zabezpečené nehnuteľnosťou

090

Iné ako MSP

retailové expozície so zreteľom na článok 147 ods. 2 písm. d) CRR, ktoré sú zabezpečené nehnuteľnosťou

100

Retail – kvalifikovaný revolving

[článok 147 ods. 2 písm. d) v spojení s článkom 154 ods. 4 CRR]

110

Iný retail

iné retailové expozície so zreteľom na článok 147 ods. 2 písm. d) CRR nevykázané v riadkoch 070 – 100

120

MSP

iné retailové expozície so zreteľom na článok 147 ods. 2 písm. d) CRR v spojení s článkom 153 ods. 3 CRR

130

Iné ako MSP

iné retailové expozície so zreteľom na článok 147 ods. 2 písm. d) CRR

140

Vlastné imanie

kapitálové expozície so zreteľom na článok 147 ods. 2 písm. e) CRR

150

Celkové expozície

3.4.3.   C 09.04 – Rozčlenenie expozícií voči kreditnému riziku relevantných pre výpočet proticyklického kapitálového vankúša podľa krajín a miery proticyklického kapitálového vankúša špecifického pre inštitúciu (CCB)

3.4.3.1.   Všeobecné poznámky

82.

Táto tabuľka sa uvádza s cieľom získať viac informácií o prvkoch proticyklického kapitálového vankúša špecifického pre inštitúciu. Požadované informácie sa týkajú požiadaviek na vlastné zdroje určených v súlade s treťou časťou hlavou II a hlavou IV CRR a geografického umiestnenia pre expozície voči kreditnému riziku, sekuritizačné expozície a expozície v bankovej knihe relevantné pre výpočet proticyklického kapitálového vankúša špecifického pre inštitúciu v súlade s článkom 140 CRD (príslušné expozície voči kreditnému riziku).

83.

Informácie vo vzore C 09.04 sa požadujú pre riadok „spolu“ odkazujúci na súčet všetkých príslušných expozícií voči kreditnému riziku vo všetkých jurisdikciách, v ktorých sa tieto expozície nachádzajú, a jednotlivo pre každú jurisdikciu, v ktorej sa nachádzajú príslušné expozície voči kreditnému riziku. Celkové údaje a informácie o jednotlivých jurisdikciách sa vykazujú osobitne.

84.

Prahová hodnota stanovená v článku 5 písm. a) bode 4 tohto nariadenia nie je relevantná pre vykazovanie tohto rozčlenenia.

85.

Aby sa určilo geografické umiestnenie, uvedené expozície sú pridelené na základe priamej povinnej zmluvnej strany, ako sa vymedzuje v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) č. 1152/2014 zo 4. júna 2014, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy o identifikácii geografického umiestnenia príslušných expozícií voči kreditnému riziku pre výpočet miery proticyklického kapitálového vankúša špecifického pre inštitúciu. Postupmi zmierňovania kreditného rizika sa preto nemení pridelenie expozície ku geografickému umiestneniu na účely vykazovania informácií stanovených v tomto vzore.

3.4.3.2.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Stĺpce

 

010

Hodnota

Hodnota príslušných expozícií voči kreditnému riziku a súvisiacich požiadaviek na vlastné zdroje určená v súlade s pokynmi pre jednotlivé riadky.

020

Percentuálny podiel

030

Kvalitatívne informácie

Tieto informácie sa vykazujú iba pre krajinu sídla inštitúcie (jurisdikcia zodpovedajúca jej domovskému členskému štátu) a pre riadok „spolu“, ktorý odkazuje na súčet všetkých krajín.

Inštitúcie vykážu buď {á} alebo {n} v súlade s pokynmi pre príslušný riadok.


Riadky

 

010 – 020

Príslušné expozície voči kreditnému riziku – Úverové riziko

Príslušné expozície voči kreditnému riziku vymedzené v súlade s článkom 140 ods. 4 písm. a) CRD.

010

Hodnota expozície v rámci štandardizovaného prístupu

Hodnota expozície určená v súlade s článkom 111 CRR pre príslušné úverové expozície voči kreditnému riziku vymedzené v súlade s článkom 140 ods. 4 písm. a) CRD.

Hodnota expozície sekuritizačných pozícií v bankovej knihe v rámci štandardizovaného prístupu sa vylučuje z tohto riadku a uvádza sa v riadku 050.

020

Hodnota expozície v rámci prístupu IRB

Hodnota expozície určená v súlade s článkom 166 CRR pre príslušné úverové expozície voči kreditnému riziku vymedzené v súlade s článkom 140 ods. 4 písm. a) CRD.

Hodnota expozície sekuritizačných pozícií v bankovej knihe v rámci prístupu IRB sa vylučuje z tohto riadku a uvádza sa v riadku 060.

030 – 040

Príslušné úverové expozície voči kreditnému riziku – Trhové riziko

Príslušné úverové expozície voči kreditnému riziku vymedzené v súlade s článkom 140 ods. 4 písm. b) CRD.

030

Súčet dlhých a krátkych pozícií expozícií v obchodnej knihe pre štandardizované prístupy

Súčet čistých dlhých a čistých krátkych pozícií podľa článku 327 CRR príslušných úverových expozícií vymedzených v súlade s článkom 140 ods. 4 písm. b) CRD na základe tretej časti hlavy IV kapitoly 2 CRR:

expozície voči dlhovým nástrojom iným než sekuritizácii,

expozície voči sekuritizačným pozíciám v obchodnej knihe,

expozície voči korelačným obchodným portfóliám,

expozície voči majetkovým cenným papierom a

expozície voči PKI, ak sa kapitálové požiadavky vypočítavajú podľa článku 348 CRR.

040

Hodnota expozícií v obchodnej knihe v rámci prístupov interných modelov

Vprípade príslušných expozícií voči kreditnému riziku vymedzeným v súlade s článkom 140 ods. 4 písm. b) CRD v rámci tretej časti hlavy IV kapitoly 2 a kapitoly 5 CRR, sa vykazuje súčet týchto hodnôt:

Reálnej hodnoty nederivátových pozícií, ktoré predstavujú príslušné expozície voči kreditnému riziku v zmysle vymedzenia v článku 140 ods. 4 písm. b) CRD, určenej v súlade s článkom 104 CRR.

Pomyselnej hodnoty derivátov, ktoré predstavujú príslušné expozície voči kreditnému riziku v zmysle vymedzenia v článku 140 ods. 4 písm. b) CRD.

050 – 060

Príslušné úverové expozície voči kreditnému riziku – Sekuritizačné pozície v bankovej knihe

Príslušné úverové expozície voči kreditnému riziku vymedzené v súlade s článkom 140 ods. 4 písm. c) CRD.

050

Hodnota expozície sekuritizačných pozícií v bankovej knihe v rámci štandardizovaného prístupu

Hodnota expozície určená v súlade s článkom 246 CRR pre príslušné expozície voči kreditnému riziku vymedzené v súlade s článkom 140 ods. 4 písm. c) CRD.

060

Hodnota expozície sekuritizačných pozícií v bankovej knihe v rámci prístupu IRB

Hodnota expozície určená v súlade s článkom 246 CRR pre príslušné expozície voči kreditnému riziku vymedzené v súlade s článkom 140 ods. 4 písm. c) CRD.

070 – 110

Požiadavky na vlastné zdroje a ich váženie

070

Požiadavky na celkové vlastné zdroje pre proticyklický kapitálový vankúš

Súčet riadkov 080, 090 a 100.

080

Požiadavky na vlastné zdroje pre príslušné expozície voči kreditnému riziku – úverové riziko

Požiadavky na vlastné zdroje určené v súlade s treťou časťou hlavou II kapitolami 1 až 4 a kapitolou 6 CRR pre príslušné expozície voči kreditnému riziku vymedzené v súlade s článkom 140 ods. 4 písm. a) CRD v dotknutej krajine.

Požiadavky na vlastné zdroje pre sekuritizačné pozície v bankovej knihe sa vylučujú z tohto riadku a uvádzajú sa v riadku 100.

Požiadavky na vlastné zdroje predstavujú 8 % hodnoty rizikovo váženej expozície určenej podľa ustanovení tretej časti hlavy II kapitoly 1 až 4 a kapitoly 6 CRR.

090

Požiadavky na vlastné zdroje pre príslušné expozície voči kreditnému riziku – trhové riziko

Požiadavky na vlastné zdroje určené v súlade s treťou časťou hlavou IV kapitolou 2 CRR pre špecifické riziko alebo v súlade s treťou časťou hlavou IV kapitolou 5 CRR pre inkrementálne riziko zlyhania a riziko migrácie pre príslušné expozície voči kreditnému riziku vymedzené v súlade s článkom 140 ods. 4 písm. b) CRD v dotknutej krajine.

K požiadavkám na vlastné zdroje pre príslušné expozície voči kreditnému riziku v rámci trhového rizika patria okrem iného požiadavky na vlastné zdroje pre sekuritizačné pozície podľa tretej časti hlavy IV kapitoly 2 CRR a požiadavky na vlastné zdroje pre expozície voči podnikom kolektívneho investovania určené v súlade s článkom 348 CRR.

100

Požiadavky na vlastné zdroje pre príslušné expozície voči kreditnému riziku – sekuritizačné pozície v bankovej knihe

Požiadavky na vlastné zdroje určené v súlade s treťou časťou hlavou II kapitolou 5 CRR pre príslušné úverové expozície voči kreditnému riziku vymedzené v súlade s článkom 140 ods. 4 písm. c) CRD v dotknutej krajine.

Požiadavky na vlastné zdroje predstavujú 8 % hodnoty rizikovo váženej expozície určenej podľa ustanovení tretej časti hlavy II kapitoly 5 CRR.

110

Váženie požiadaviek na vlastné zdroje

Váha uplatňovaná na mieru proticyklického kapitálového vankúša sa v jednotlivých krajinách vypočítava ako pomer požiadaviek na vlastné zdroje určených takto:

1.

Čitateľ: Požiadavky na celkové vlastné zdroje, ktoré sa týkajú príslušných úverových expozícií v dotknutej krajine [r070; c010 informačný list krajiny];

2.

Menovateľ: Požiadavky na celkové vlastné zdroje, ktoré sa týkajú všetkých úverových expozícií relevantných pre výpočet proticyklického kapitálového vankúša v súlade s článkom 140 ods. 4 CRD [r070; c010; „Spolu“].

Informácie o vážení požiadaviek na vlastné zdroje sa nevykazujú pre riadok „spolu“, ktorý odkazuje na súčet všetkých krajín.

120 – 140

Miery proticyklického kapitálového vankúša

120

Miera proticyklického kapitálového vankúša stanovená určeným orgánom

Miera proticyklického kapitálového vankúša stanovená pre dotknutú krajinu určeným orgánom danej krajiny v súlade s článkami 136, 137, 138 a 139 smernice CRD.

Tento riadok by sa nemal vypĺňať, ak určený orgán dotknutej krajiny nestanovil pre uvedenú krajinu žiadnu mieru proticyklického kapitálového vankúša.

Miery proticyklického kapitálového vankúša, ktoré stanovil určený orgán, ale ktoré sa v dotknutej krajine k referenčnému dátumu vykazovania ešte neuplatňujú, sa nevykazujú.

Informácie o miere proticyklického kapitálového vankúša, ktorú stanovil určený orgán, sa nevykazujú pre riadok „spolu“, ktorý odkazuje na súčet všetkých krajín.

130

Miera proticyklického kapitálového vankúša uplatniteľná pre krajinu inštitúcie

Miera proticyklického kapitálového vankúša uplatniteľná pre dotknutú krajinu, ktorú stanovil určený orgán krajiny sídla inštitúcie, v súlade článkom 137, 138, 139 a článkom 140 ods. 1, 2 a 3 CRD. Miery proticyklického kapitálového vankúša, ktoré sa k referenčnému dátumu vykazovania ešte neuplatňujú, sa nevykazujú.

Informácie o miere proticyklického kapitálového vankúša v krajine inštitúcie sa nevykazujú pre riadok „spolu“, ktorý odkazuje na súčet všetkých krajín.

140

Miera proticyklického kapitálového vankúša špecifického pre inštitúciu

Miera proticyklického kapitálového vankúša špecifického pre inštitúciu určená v súlade s článkom 140 ods. 1 CRD.

Miera proticyklického kapitálového vankúša špecifického pre inštitúciu sa vypočíta ako vážený priemer mier proticyklického kapitálového vankúša, ktoré sa uplatňujú v jurisdikciách, v ktorých sa príslušné úverové expozície voči kreditnému riziku inštitúcie nachádzajú, alebo ktoré sa na základe článku 139 ods. 2 alebo 3 CRD uplatňujú na účely článku 140. Príslušná miera proticyklického kapitálového vankúša sa uvádza v [informačnom liste krajiny r120; c020], alebo [informačnom liste krajiny r130; c020] podľa toho, ktorý sa uplatňuje.

Váha uplatnená na mieru proticyklického kapitálového vankúša v jednotlivých krajinách je podiel požiadaviek na vlastné zdroje na požiadavkách na celkové vlastné zdroje a vykazuje sa v [informačnom liste krajiny r110; c020;].

Informácie o miere proticyklického kapitálového vankúša špecifického pre inštitúciu sa vykazujú iba pre riadok „spolu“, ktorý odkazuje na súčet všetkých krajín.

150 – 160

Použitie 2-percentnej prahovej hodnoty

150

Použitie 2-percentnej prahovej hodnoty pre všeobecné expozície voči kreditnému riziku

V súlade s článkom 2 ods. 5 písm. b) delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1152/2014 zahraničné všeobecné expozície voči kreditnému riziku, ktorých súhrn nepresahuje 2 % súhrnu všeobecných expozícií voči kreditnému riziku, expozícií v obchodnej knihe a sekuritizačných expozícií uvedenej inštitúcie, možno prideliť domovskému členskému štátu inštitúcie. Súhrn všeobecných expozícií voči kreditnému riziku, expozícií v obchodnej knihe a sekuritizačných expozícií sa vypočíta tak, že sa vylúčia všeobecné expozície voči kreditnému riziku umiestnené v súlade s článkom 2 ods. 5 písm. a) a článkom 2 ods. 4 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1152/2014.

Ak inštitúcia využije túto odchýlku, uvedie v tabuľke pre jurisdikciu zodpovedajúcu jej domovskému členskému štátu a pre riadok „spolu“, ktorý odkazuje na súčet všetkých krajín „á“.

Ak inštitúcia nevyužije túto odchýlku uvedie v danej bunke „n“.

160

Použitie 2-percentnej prahovej hodnoty pre expozíciu v obchodnej knihe

V súlade s článkom 3 ods. 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1152/2014 inštitúcie môžu prideliť expozície v obchodnej knihe svojim domovským členským štátom, ak celkové expozície v obchodnej knihe nepresahujú 2 % ich celkových všeobecných úverových expozícií, celkových všeobecných expozícií v obchodnej knihe a celkových všeobecných sekuritizačných expozícií.

Ak inštitúcia využije túto odchýlku, uvedie v tabuľke pre jurisdikciu zodpovedajúcu jej domovskému členskému štátu a pre riadok „spolu“, ktorý odkazuje na súčet všetkých krajín „á“.

Ak inštitúcia nevyužije túto odchýlku uvedie v danej bunke „n“.

3.5.   C 10.01 A C 10.02 – KAPITÁLOVÉ EXPOZÍCIE NA ZÁKLADE PRÍSTUPU INTERNÝCH RATINGOV (CR EQU IRB 1 A CR EQU IRB 2)

3.5.1.   Všeobecné poznámky

86.

Vzor CR EQU IRB tvoria dva vzory: vzor CR EQU IRB 1 poskytuje všeobecný prehľad o expozíciách IRB triedy kapitálových expozícií a o rôznych metódach výpočtu hodnôt celkovej rizikovej expozície. Vo vzore CR EQU IRB 2 sa uvádza rozčlenenie celkových expozícií priradených ratingovým stupňom dlžníkov v rámci prístupu PD/LGD. Vzor „CR EQU IRB“ sa v týchto pokynoch vzťahuje na obidva vzory „CR EQU IRB 1“ a „CR EQU IRB 2“, podľa toho, ktorý sa uplatňuje.

87.

Vo vzore CR EQU IRB sa uvádzajú informácie o výpočte hodnôt rizikovo vážených expozícií pre kreditné riziko [článok 92 ods. 3 písm. a) CRR] podľa metódy IRB (tretia časť hlava II kapitola 3 CRR) pre kapitálové expozície uvedené v článku 147 ods. 2 písm. e) CRR.

88.

Podľa článku 147 ods. 6 CRR sa do triedy kapitálových expozícií zaradia tieto expozície:

a)

nedlhové expozície vyjadrujúce podriadenú, zostatkovú pohľadávku voči aktívam alebo príjmu emitenta alebo

b)

dlhové expozície a iné cenné papiere, partnerstvá, deriváty alebo iné prostriedky, ktorých ekonomický význam je podobný expozíciám uvedeným v písmene a).

89.

Podniky kolektívneho investovania, s ktorými sa zaobchádza podľa jednoduchého prístupu založeného na použití rizikovej váhy stanoveného v článku 152 CRR, sa takisto vykazujú vo vzore CR EQU IRB.

90.

Inštitúcie v súlade s článkom 151 ods. 1 CRR vypĺňajú vzor CR EQU IRB, keď uplatňujú jeden z týchto troch prístupov uvedených v článku 155 CRR:

jednoduchý postup založený na použití rizikovej váhy,

prístup PD/LGD alebo

prístup interných modelov.

Inštitúcie, ktoré používajú prístup IRB, navyše vypĺňajú aj vzor CR EQU IRB pre hodnoty rizikovo vážených expozícií pre kapitálové expozície, ktoré priťahujú zaobchádzanie na základe pevnej rizikovej váhy [bez toho, aby sa s nimi výslovne zaobchádzalo podľa jednoduchého prístupu založeného na použití rizikovej váhy alebo sa (dočasne alebo trvalo) čiastočne uplatnil štandardizovaný prístup ku kreditnému riziku (napr. kapitálové expozície, ktoré priťahujú rizikovú váhu vo výške 250 % v súlade s článkom 48 ods. 4 CRR, prípadne rizikovú váhu vo výške 370 % v súlade s článkom 471 ods. 2 CRR)].

91.

Vo vzore CR EQU IRB sa nevykazujú tieto kapitálové pohľadávky:

kapitálové expozície v obchodnej knihe (v prípade, keď inštitúcie nie sú oslobodené od výpočtu požiadaviek na vlastné zdroje pre pozície v obchodnej knihe podľa článku 94 CRR);

kapitálové expozície, na ktoré sa uplatňuje čiastočné použitie štandardizovaného prístupu (článok 150 CRR), vrátane:

kapitálových expozícií zachovaných v predchádzajúcom stave podľa článku 495 ods. 1 CRR,

kapitálových expozícií voči subjektom, ktorých kreditné záväzky majú priradenú rizikovú váhu vo výške 0 % v rámci štandardizovaného prístupu, vrátane verejne sponzorovaných subjektov, pri ktorých sa môže uplatniť riziková váha vo výške 0 % [článok 150 ods. 1 písm. g) CRR],

kapitálových expozícií, ktoré vznikli podľa legislatívnych programov na podporu určitých hospodárskych odvetví poskytujúcich významné dotácie na investovanie inštitúcii a zahŕňajú určitú formu vládneho dozoru a reštrikcií akciových investícií [článok 150 ods. 1 písm. h) CRR],

kapitálových expozícií voči podnikom pomocných služieb, ktorých hodnoty rizikovo vážených expozícií sa môžu vypočítať podľa prístupu „k iným aktívam, ktoré nemajú povahu kreditného záväzku“ (v súlade s článkom 155 ods. 1 CRR),

kapitálových pohľadávok odpočítaných od vlastných zdrojov v súlade s článkami 46 a 48 CRR.

3.5.2.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií (uplatniteľné na obidva vzory CR EQU IRB 1 a CR EQU IRB 2)

Stĺpce

005

RATINGOVÝ STUPEŇ DLŽNÍKA (IDENTIFIKÁTOR RIADKU)

Ratingový stupeň dlžníka je identifikátorom riadku a musí byť jednoznačný pre každý riadok tabuľky. Riadi sa číselným poradím 1, 2, 3 atď.

010

INTERNÝ RATINGOVÝ SYSTÉM

PD PRIRADENÁ RATINGOVÉMU STUPŇU DLŽNÍKA (%)

Inštitúcie, ktoré používajú prístup PD/LGD, vykazujú v stĺpci 010 pravdepodobnosť zlyhania (PD) vypočítanú v súlade s ustanoveniami uvedenými v článku 165 ods. 1 CRR.

Vykazovaná PD priradená ratingovému stupňu alebo skupine dlžníkov musí byť v súlade s minimálnymi požiadavkami stanovenými v tretej časti hlavy II kapitoly 3 oddielu 6 CRR. Pre každý jednotlivý ratingový stupeň alebo skupinu sa vykazuje PD priradená tomuto ratingovému stupňu alebo skupine dlžníkov. Všetky vykazované parametre rizika sa odvodia od parametrov rizika používaných v internom ratingovom systéme schválenom príslušným orgánom.

Pre číselné údaje zodpovedajúce súhrnu ratingových stupňov alebo skupín dlžníkov (napr. „celkové expozície“) sa uvedie expozíciami vážený priemer PD priradených ratingovým stupňom alebo skupinám dlžníkov, ktoré sú zahrnuté v súhrne. Na účely výpočtu expozíciami váženej priemernej PD sa zoberú do úvahy všetky expozície vrátane expozícií v stave zlyhania. Na výpočet expozíciami váženej priemernej PD sa na účely váženia použije hodnota expozície so zohľadnením nefinancovaného zabezpečenia (stĺpec 060).

020

PÔVODNÁ EXPOZÍCIA PRED KONVERZNÝMI FAKTORMI

Inštitúcie vykazujú v stĺpci 020 hodnotu pôvodnej expozície (pred uplatnením konverzných faktorov). Podľa ustanovení článku 167 CRR je hodnotou expozície pre kapitálové expozície účtovná hodnota, ktorá zostane po uplatnení špecifických úprav kreditného rizika. Hodnota podsúvahových kapitálových expozícií je ich nominálna hodnota po uplatnení špecifických úprav kreditného rizika.

Inštitúcie do stĺpca 020 zahrnú aj podsúvahové položky uvedené v prílohe I CRR zaradené do triedy kapitálových expozícií (napr. „nesplatená časť čiastočne splatených akcií“).

Inštitúcie, ktoré používajú jednoduchý postup založený na použití rizikovej váhy alebo prístup PD/LGD (ako sa stanovuje v článku 165 ods. 1), zohľadnia aj kompenzácie uvedené v článku 155 ods. 2 CRR.

030 – 040

POSTUPY NA ZMIERŇOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA (CRM) S ÚČINKAMI SUBSTITÚCIE NA EXPOZÍCIU

NEFINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

ZÁRUKY

KREDITNÉ DERIVÁTY

Inštitúcie bez ohľadu na prístup použitý na výpočet hodnôt rizikovo vážených kapitálových expozícií môžu vykázať nefinancované zabezpečenie získané pre kapitálové expozície (článok 155 ods. 2, 3 a 4 CRR). Inštitúcie, ktoré používajú jednoduchý postup založený na použití rizikovej váhy alebo prístup PD/LGD, vykazujú v stĺpcoch 030 a 040 hodnotu nefinancovaného zabezpečenia vo forme záruk (stĺpec 030) alebo kreditných derivátov (stĺpec 040) vykazovaných v súlade s postupmi stanovenými v tretej časti, hlave II, kapitole 4 CRR.

050

POSTUPY NA ZMIERŇOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA (CRM) S ÚČINKAMI SUBSTITÚCIE NA EXPOZÍCIU

SUBSTITÚCIA EXPOZÍCIE NA ZÁKLADE ZMIERŇOVANIA KREDITNÉHO RIZIKA

(-) CELKOVÉ ZÁPORNÉ TOKY

Inštitúcie vykazujú v stĺpci 050 časť pôvodnej expozície pred uplatnením konverzných faktorov krytú nefinancovaným zabezpečením vykázaným v súlade s postupmi stanovenými v tretej časti hlavy II kapitoly 4 CRR.

060

HODNOTA EXPOZÍCIE

Inštitúcie, ktoré používajú jednoduchý postup založený na použití rizikovej váhy alebo prístup PD/LGD, vykazujú v stĺpci 060 hodnotu expozície so zohľadnením účinkov substitúcie, ktoré pochádzajú z nefinancovaného zabezpečenia (článok 155 ods. 2 a 3, článok 167 CRR).

Treba pripomenúť, že v prípade podsúvahových kapitálových expozícií je hodnotou expozície nominálna hodnota po uplatnení špecifických úprav kreditného rizika (článok 167 CRR).

070

EXPOZÍCIAMI VÁŽENÁ PRIEMERNÁ LGD (%)

Inštitúcie, ktoré používajú prístup PD/LGD, vykazujú v stĺpci 070 vzoru CR EQU IRB 2 expozíciami vážený priemer LGD priradených ratingovým stupňom alebo skupinám dlžníkov zahrnutých v súhrne; to isté platí pre riadok 020 vzoru CR EQU IRB. Hodnota expozície so zohľadnením nefinancovaného zabezpečenia (stĺpec 060) sa použije na výpočet expozíciami váženej priemernej LGD. Inštitúcie zohľadnia ustanovenia článku 165 ods. 2 CRR.

080

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE

Inštitúcie vykazujú hodnoty rizikovo vážených kapitálových expozícií v stĺpci 080 vypočítané v súlade s ustanoveniami článku 155 CRR.

V prípade, že inštitúcie, ktoré používajú prístup PD/LGD, nemajú dostatok informácií na použitie definície zlyhania uvedenej v článku 178 CRR, rizikovým váham sa pri výpočte hodnôt rizikovo vážených expozícií priradí koeficient vo výške 1,5 (článok 155 ods. 3 CRR).

Pokiaľ ide o vstupný parameter M (splatnosť) v súvislosti s funkciou rizikovej váhy, splatnosť priradená kapitálovým expozíciám sa rovná 5 rokom (článok 165 ods. 3 CRR).

090

DOPLŇUJÚCA POLOŽKA: HODNOTA OČAKÁVANEJ STRATY

Inštitúcie vykazujú v stĺpci 090 hodnotu očakávanej straty pre kapitálové expozície vypočítanú v súlade s článkom 158 ods. 4, 7, 8 a 9 CRR.

92.

Inštitúcie môžu v súlade s článkom 155 CRR použiť rôzne prístupy (jednoduchý postup založený na použití rizikovej váhy, prístup PD/LGD alebo prístup interných modelov) pre rôzne portfólia, keď interne používajú tieto rôzne prístupy. Inštitúcie musia vo vzore CR EQU IRB 1 vykázať aj hodnoty rizikovo vážených expozícií pre tie kapitálové expozície, ktoré priťahujú zaobchádzanie na základe pevnej rizikovej váhy [avšak bez toho, aby sa s nimi výslovne zaobchádzalo podľa jednoduchého postupu založeného na použití rizikovej váhy alebo sa (dočasne alebo trvalo) čiastočne uplatnil štandardizovaný prístup ku kreditnému riziku].

Riadky

CR EQU IRB 1 – riadok 020,

PRÍSTUP PD/LGD: SPOLU

Inštitúcie, ktoré používajú prístup PD/LGD (článok 155 ods. 3 CRR), vykazujú požadované informácie v riadku 020 vzoru CR EQU IRB 1.

CR EQU IRB 1 – riadky 050 – 090

JEDNODUCHÝ PRÍSTUP ZALOŽENÝ NA POUŽITÍ RIZIKOVEJ VÁHY: SPOLU

ROZČLENENIE CELKOVÝCH EXPOZÍCIÍ V RÁMCI JEDNODUCHÉHO PRÍSTUPU ZALOŽENÉHO NA POUŽITÍ RIZIKOVEJ VÁHY PODĽA RIZIKOVÝCH VÁH:

Inštitúcie, ktoré používajú jednoduchý prístup založený na použití rizikovej váhy (článok 155 ods. 2 CRR), vykazujú požadované informácie podľa charakteristík podkladových expozícií v riadkoch 050 až 090.

CR EQU IRB 1 – riadok 100

PRÍSTUP INTERNÝCH MODELOV

Inštitúcie, ktoré používajú prístup interných modelov (článok 155 ods. 4 CRR), vykazujú požadované informácie v riadku 100.

CR EQU IRB 1 – riadok 110

KAPITÁLOVÉ EXPOZÍCIE, NA KTORÉ SA UPLATŇUJÚ RIZIKOVÉ VÁHY

Inštitúcie, ktoré používajú prístup IRB, vykazujú hodnoty rizikovo vážených expozícií pre tie kapitálové expozície, ktoré priťahujú zaobchádzanie na základe pevnej rizikovej váhy [avšak bez toho, aby sa s nimi výslovne zaobchádzalo podľa jednoduchého prístupu založeného na použití rizikovej váhy alebo sa (dočasne alebo trvalo) čiastočne uplatnil štandardizovaný prístup ku kreditnému riziku]. Napríklad:

hodnota rizikovo vážených expozícií pre kapitálové pozície v subjektoch finančného sektora, s ktorými sa zaobchádza podľa článku 48 ods. 4 CRR, ako aj

kapitálové pozície, na ktoré sa uplatnila riziková váha vo výške 370 % v súlade s článkom 471 ods. 2 CRR

sa vykazujú v riadku 110.

CR EQU IRB 2

ROZČLENENIE CELKOVÝCH EXPOZÍCIÍ V RÁMCI PRÍSTUPU PD/LGD PODĽA RATINGOVÝCH STUPŇOV DLŽNÍKOV:

Inštitúcie, ktoré používajú prístup PD/LGD (článok 155 ods. 3 CRR), vykazujú požadované informácie vo vzore CR EQU IRB 2.

V prípade, že inštitúcie, ktoré používajú prístup PD/LGD, uplatňujú jedinečný ratingový systém alebo dokážu vykazovať podľa internej hlavnej stupnice, vykazujú vo vzore CR EQU IRB 2 ratingové stupne alebo skupiny podľa tohto jedinečného ratingového systému/hlavnej stupnice. V každom inom prípade sa rôzne ratingové systémy zlúčia a zoradia podľa týchto kritérií: ratingové stupne alebo skupiny dlžníkov rôznych ratingových systémov sa zlúčia a zoradia od najnižšej PD priradenej jednotlivým ratingovým stupňom alebo skupinám dlžníkov po najvyššiu.

3.6.   C 11.00 – RIZIKO VYROVNANIA/DODANIA (CR SETT)

3.6.1.   Všeobecné poznámky

93.

V tomto vzore sa vyžadujú informácie o transakciách v obchodnej i neobchodnej knihe, ktoré sú nevyrovnané po dátume ich riadneho dodania, a ich zodpovedajúce požiadavky na vlastné zdroje pre riziko vyrovnania podľa článku 92 ods. 3 písm. c) bod ii) a článku 378 CRR.

94.

Inštitúcie vo vzore CR SETT vykazujú informácie o riziku vyrovnania/dodania v spojení s dlhovými nástrojmi, kapitálovými cennými papiermi, cudzími menami a komoditami držanými v ich obchodnej alebo neobchodnej knihe.

95.

Podľa článku 378 CRR repo transakcie, pôžičky a výpožičky cenných papierov alebo komodít v spojení s dlhovými nástrojmi, kapitálovými cennými papiermi, cudzími menami a komoditami nie sú vystavené riziku vyrovnania/dodania. Treba však poznamenať, že deriváty a transakcie s dlhou dobou vyrovnania, ktoré nie sú vyrovnané po riadnom dátume ich dodania, podliehajú požiadavkám na vlastné zdroje pre riziko vyrovnania/dodania, ako sa stanovuje v článku 378 CRR.

96.

V prípade transakcií, ktoré nie sú vyrovnané po riadnom dátume ich dodania, inštitúcie vypočítajú cenový rozdiel, ktorý sa na ne uplatňuje. Ide o rozdiel medzi dohodnutou cenou vyrovnania za príslušný dlhový nástroj, kapitálové cenné papiere, cudziu menu alebo komoditu a jeho aktuálnou trhovou hodnotou, pričom rozdiel môže pre inštitúciu znamenať stratu.

97.

Inštitúcia na vypočítanie svojej požiadavky na vlastné zdroje vynásobí tento cenový rozdiel príslušným koeficientom uvedeným v tabuľke 1 článku 378 CRR.

98.

Podľa článku 92 ods. 4 písm. b) sa požiadavky na vlastné zdroje pre riziko vyrovnania/dodania na vypočítanie hodnoty rizikovej expozície vynásobia koeficientom 12,5.

99.

Treba poznamenať, že požiadavky na vlastné zdroje pre bezodplatné dodania stanovené v článku 379 CRR nie sú v rámci rozsahu vzoru CR SETT; tieto požiadavky sa vykazujú vo vzoroch pre kreditné riziko (CR SA, CR IRB).

3.6.2.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Stĺpce

010

NEVYROVNANÉ TRANSAKCIE V CENE VYROVNANIA

Inštitúcie v súlade s článkom 378 CRR vykazujú v tomto stĺpci 010 transakcie nevyrovnané po riadnom dátume ich dodania v ich príslušných dohodnutých cenách vyrovnania.

Všetky nevyrovnané transakcie sa zahrnú do tohto stĺpca 010 bez ohľadu na to, či predstavujú zisk alebo stratu po riadnom termíne vyrovnania.

020

EXPOZÍCIA VOČI CENOVÉMU ROZDIELU Z NEVYROVNANÝCH TRANSAKCIÍ

Inštitúcie v súlade s článkom 378 CRR vykazujú v stĺpci 020 cenový rozdiel medzi dohodnutou cenou vyrovnania a aktuálnou trhovou hodnotou za príslušný dlhový nástroj, kapitálové cenné papiere, cudziu menu alebo komoditu, pričom rozdiel by mohol zahŕňať stratu pre inštitúciu.

V stĺpci 020 sa vykazujú len nevyrovnané transakcie v strate po riadnom termíne vyrovnania.

030

POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE

Inštitúcie vykazujú v stĺpci 030 požiadavky na vlastné zdroje vypočítané v súlade s článkom 378 CRR.

040

CELKOVÁ HODNOTA EXPOZÍCIE VOČI RIZIKU VYROVNANIA

Inštitúcie v súlade s článkom 92 ods. 4 písm. b) CRR na vypočítanie hodnoty expozície voči riziku vyrovnania vynásobia požiadavky na vlastné zdroje vykázané v stĺpci 030 koeficientom 12,5.


Riadky

010

Celkové nevyrovnané transakcie v neobchodnej knihe

Inštitúcie vykazujú v riadku 010 súhrnné informácie týkajúce sa rizika vyrovnania/dodania pre pozície v neobchodnej knihe [v súlade s článkom 92 ods. 3 písm. c) bod ii) a článkom 378 CRR].

Inštitúcie vykazujú v 010/010 súhrnnú hodnotu transakcií nevyrovnaných po riadnom dátume ich dodania v príslušných dohodnutých cenách vyrovnania.

Inštitúcie vykazujú v 010/020 súhrnné informácie o expozícii voči cenovému rozdielu z nevyrovnaných transakcií v strate.

Inštitúcie vykazujú v riadku 010/030 súhrnné požiadavky na vlastné zdroje, ktoré sa vypočítajú zo súčtu požiadaviek na vlastné zdroje pre nevyrovnané transakcie, vynásobením „cenového rozdielu“ vykázaného v stĺpci 020 príslušným koeficientom podľa počtu pracovných dní po riadnom termíne vyrovnania (kategórie uvedené v tabuľke 1 článku 378 CRR).

020 až 060

Transakcie nevyrovnané do 4 dní (koeficient 0 %)

Transakcie nevyrovnané od 5 do 15 dní (koeficient 8 %)

Transakcie nevyrovnané od 16 do 30 dní (koeficient 50 %)

Transakcie nevyrovnané od 31 do 45 dní (koeficient 75 %)

Transakcie nevyrovnané 46 dní a dlhšie (koeficient 100 %)

Inštitúcie v riadkoch 020 až 060 vykazujú informácie týkajúce sa rizika vyrovnania/dodania pre pozície v neobchodnej knihe podľa kategórií uvedených v tabuľke 1 článku 378 CRR.

V prípade transakcií, ktoré sú nevyrovnané menej než 5 pracovných dní po riadnom termíne vyrovnania, sa nevyžadujú požiadavky na vlastné zdroje pre riziko vyrovnania/dodania.

070

Celkové nevyrovnané transakcie v obchodnej knihe

Inštitúcie vykazujú v riadku 070 súhrnné informácie týkajúce sa rizika vyrovnania/dodania pre pozície v obchodnej knihe [v súlade s článkom 92 ods. 3 písm. c) bod ii) a článkom 378 CRR].

Inštitúcie vykazujú v 070/010 súhrnnú hodnotu transakcií nevyrovnaných po riadnom dátume ich dodania v príslušných dohodnutých cenách vyrovnania.

Inštitúcie vykazujú v 070/020 súhrnné informácie o expozícii voči cenovému rozdielu z nevyrovnaných transakcií v strate.

Inštitúcie vykazujú v riadku 070/030 súhrnné požiadavky na vlastné zdroje, ktoré sa vypočítajú zo súčtu požiadaviek na vlastné zdroje pre nevyrovnané transakcie, vynásobením „cenového rozdielu“ vykázaného v stĺpci 020 príslušným koeficientom podľa počtu pracovných dní po riadnom termíne vyrovnania (kategórie uvedené v tabuľke 1 článku 378 CRR).

080 až 120

Transakcie nevyrovnané do 4 dní (koeficient 0 %)

Transakcie nevyrovnané od 5 do 15 dní (koeficient 8 %)

Transakcie nevyrovnané od 16 do 30 dní (koeficient 50 %)

Transakcie nevyrovnané od 31 do 45 dní (koeficient 75 %)

Transakcie nevyrovnané 46 dní a dlhšie (koeficient 100 %)

Inštitúcie vykazujú v riadkoch 080 až 120 informácie týkajúce sa rizika vyrovnania/dodania pre pozície v obchodnej knihe podľa kategórií uvedených v tabuľke 1 článku 378 CRR.

V prípade transakcií, ktoré sú nevyrovnané menej než 5 pracovných dní po riadnom termíne vyrovnania, sa nevyžadujú požiadavky na vlastné zdroje pre riziko vyrovnania/dodania.

3.7.   C 12.00 – KREDITNÉ RIZIKO: SEKURITIZÁCIA – ŠTANDARDIZOVANÝ PRÍSTUP K POŽIADAVKÁM NA VLASTNÉ ZDROJE (CR SEC SA)

3.7.1.   Všeobecné poznámky

100.

Informácie v tomto vzore sa požadujú pre všetky sekuritizácie, pri ktorých sa uznal prenos významného rizika a ktoré sa týkajú vykazujúcej inštitúcie v rámci štandardizovaného prístupu. Vykazované informácie závisia od úlohy inštitúcie vo vzťahu k sekuritizácii. Preto sa na originátorov, sponzorov a investorov vzťahujú špecifické vykazovacie položky.

101.

Vo vzore CR SEC SA sa zhromažďujú spoločné informácie o tradičných a syntetických sekuritizáciách držaných v bankovej knihe podľa príslušných ustanovení článku 242 ods. 10 a 11 CRR.

3.7.2.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Stĺpce

010

CELKOVÁ HODNOTA VZNIKNUTÝCH SEKURITIZAČNÝCH EXPOZÍCIÍ

Inštitúcie, ktoré sú originátormi, vykazujú v čase vykazovania zostatkovú hodnotu všetkých aktuálnych sekuritizačných expozícií, ktoré vznikli v rámci sekuritizačnej transakcie, bez ohľadu na to, kto drží pozície. Vykazujú sa súvahové sekuritizačné expozície (napr. dlhopisy, podriadené úvery) a podsúvahové expozície a deriváty (napr. podriadené úverové linky, facility likvidity, úrokové swapy, swapy na kreditné zlyhanie atď.), ktoré vznikli v rámci sekuritizácie.

Originátor v prípade tradičných sekuritizácií, keď nedrží žiadne pozície, pri vypĺňaní vzorov CR SEC SA alebo CR SEC IRB neposudzuje túto sekuritizáciu. Sekuritizačné pozície, ktoré drží originátor, na tento účel zahŕňajú ustanovenia o predčasnom splatení v sekuritizácii revolvingových expozícií podľa ustanovení článku 242 ods. 12 CRR.

020 – 040

SYNTENTICKÉ SEKURITIZÁCIE: ZABEZPEČENIE SEKURITIZOVANÝCH EXPOZÍCIÍ

Zabezpečenie sekuritizačných pozícií na základe ustanovení článkov 249 a 250 CRR je také, ako keby neexistoval nesúlad splatností.

020

(-) FINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE (CVA)

Podrobný výpočet hodnoty kolaterálu upravenej z dôvodu volatility (CVA), ktorá sa má vykázať v tomto stĺpci, sa stanovuje v článku 223 ods. 2 CRR.

030

(-) CELKOVÉ ZÁPORNÉ TOKY: UPRAVENÉ HODNOTY NEFINANCOVANÉHO ZABEZPEČENIA (G*)

Hodnoty vykazované v tomto stĺpci sa na základe všeobecného pravidla pre „kladné toky“ a „záporné toky“ vykazujú ako „kladné toky“ v príslušnom vzore pre kreditné riziko (CR SA alebo CR IRB) a v triede expozícií relevantnej pre poskytovateľa zabezpečenia (napr. tretia strana, na ktorú sa prostredníctvom nefinancovaného zabezpečenia prenáša tranža).

Postup výpočtu nominálnej hodnoty zabezpečenia upravenej o „devízové riziko“ (G*) sa stanovuje v článku 233 ods. 3 CRR.

040

PONECHANÁ ALEBO SPÄTNE ODKÚPENÁ POMYSELNÁ HODNOTA ZABEZPEČENIA

Všetky tranže, ktoré boli ponechané alebo spätne odkúpené, napr. ponechané pozície prvej straty, sa vykazujú vo svojich nominálnych hodnotách.

Pri výpočte ponechanej alebo spätne odkúpenej hodnoty zabezpečenia sa nezohľadňuje účinok haircutov dohľadu v zabezpečení.

050

SEKURITIZAČNÉ POZÍCIE: PÔVODNÁ EXPOZÍCIA PRED KONVERZNÝMI FAKTORMI

Sekuritizačné pozície držané vykazujúcou inštitúciou vypočítané podľa článku 246 ods. 1 písm. a), c) a e) a článku 246 ods. 2 CRR bez uplatnenia kreditných konverzných faktorov a úprav kreditného rizika a rezerv. Započítavanie je relevantné, len pokiaľ ide o viacnásobné derivátové zmluvy poskytnuté rovnakej účelovej jednotke zaoberajúcej sa sekuritizáciou (SSPE) kryté prípustnou dohodou o vzájomnom započítavaní.

Úpravy ocenenia a rezervy, ktoré sa vykazujú v tomto stĺpci, sa vzťahujú len na sekuritizačné pozície. Úpravy ocenenia sekuritizovaných pozícií sa nezohľadňujú.

Inštitúcie musia v prípade ustanovení o predčasnom splatení určiť hodnotu „podielu originátora“ podľa ustanovení v článku 256 ods. 2 CRR.

V prípade syntetických sekuritizácií sú pozície držané originátorom vo forme súvahových položiek a/alebo podielu investora (predčasné splatenie) výsledkom súhrnu stĺpcov 010 až 040.

060

(-) ÚPRAVY OCENENIA A REZERVY

Úpravy ocenenia a rezervy (článok 159 CRR) pre kreditné straty vykonané v súlade s účtovným rámcom, ktorý sa vzťahuje na vykazujúci subjekt. Úpravy ocenenia zahŕňajú všetky hodnoty vykázané vo výsledku hospodárenia pre kreditné straty finančných aktív od ich počiatočného vykázania v súvahe (vrátane strát z dôvodu kreditného rizika finančných aktív ocenených reálnou hodnotou, ktoré sa neodpočítavajú od hodnoty expozície) plus zníženia expozícií kúpených v stave zlyhania podľa článku 166 ods. 1 CRR. Rezervy zahŕňajú akumulované hodnoty kreditných strát v podsúvahových položkách.

070

EXPOZÍCIA PO ODPOČÍTANÍ ÚPRAV OCENENIA A REZERV

Sekuritizačné pozície podľa článku 246 ods. 1 a 2 CRR bez uplatnenia konverzných faktorov.

Táto informácia súvisí so stĺpcom 040 vzoru CR SA Spolu.

080 – 110

POSTUPY NA ZMIERŇOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA (CRM) S ÚČINKAMI SUBSTITÚCIE NA EXPOZÍCIU

článok 4 ods. 57 a tretia časť hlava II kapitola 4 CRR

V tomto bloku stĺpcov sa zhromažďujú informácie o postupoch na zmierňovanie kreditného rizika, ktorými sa znižuje kreditné riziko expozície alebo expozícií prostredníctvom substitúcie expozícií (ako je uvedené nižšie pre kladné toky a záporné toky).

Pozri pokyny k vzoru CR SA (vykazovanie postupov na zmiernenie kreditného rizika s účinkom substitúcie).

080

(-) NEFINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE: UPRAVENÉ HODNOTY (GA)

Nefinancované zabezpečenie sa vymedzuje v článku 4 ods. 59 a upravuje sa v článku 235 CRR.

Pozri pokyny k vzoru CR SA (vykazovanie postupov na zmiernenie kreditného rizika s účinkom substitúcie).

090

(-) FINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

Financované zabezpečenie sa vymedzuje v článku 4 ods. 58 a upravuje sa v článkoch 195, 197 a 200 CRR.

K dlhovým nástrojom viazaným na úver a vzájomnému započítavaniu v súvahe sa podľa článkov 218 až 236 CRR pristupuje ako k peňažnému kolaterálu.

Pozri pokyny k vzoru CR SA (vykazovanie postupov na zmiernenie kreditného rizika s účinkom substitúcie).

100 – 110

SUBSTITÚCIA EXPOZÍCIE NA ZÁKLADE ZMIERŇOVANIA KREDITNÉHO RIZIKA:

Vykazujú sa kladné toky a záporné toky v rámci rovnakej triedy expozícií a v náležitých prípadoch aj v rizikových váhach alebo ratingových stupňoch dlžníkov.

100

(-) CELKOVÉ ZÁPORNÉ TOKY

článok 222 ods. 3 a článok 235 ods. 1 a 2

Záporné toky zodpovedajú krytej časti „expozícií po odpočítaní úprav ocenení a rezerv“, ktorá sa odpočítava od triedy expozícií dlžníka a v náležitých prípadoch od rizikovej váhy alebo ratingového stupňa dlžníka a potom sa zaradí do triedy expozícií poskytovateľa zabezpečenia a v náležitých prípadoch do rizikovej váhy alebo ratingového stupňa dlžníka.

Táto hodnota sa považuje za kladný tok do triedy expozícií poskytovateľa zabezpečenia a v náležitých prípadoch do rizikových váh alebo ratingových stupňov dlžníka.

Táto informácia súvisí so stĺpcom 090 [(-) Celkové záporné toky] vzoru CR SA Spolu.

110

CELKOVÉ KLADNÉ TOKY

Sekuritizačné pozície, ktoré sú dlhovými cennými papiermi a sú prípustným finančným kolaterálom podľa článku 197 ods. 1 CRR, a keď sa používa jednoduchá metóda nakladania s kolaterálom, sa vykazujú v tomto stĺpci ako kladné toky.

Táto informácia súvisí so stĺpcom 100 (celkové kladné toky) vzoru CR SA Spolu.

120

ČISTÁ EXPOZÍCIA PO ÚČINKOCH SUBSTITÚCIE CRM PRED KONVERZNÝMI FAKTORMI

Expozícia zaradená do príslušnej rizikovej váhy a triedy expozícií po zohľadnení záporných tokov a kladných tokov na základe „postupov na zmierňovanie kreditného rizika (CRM) s účinkami substitúcie na expozíciu“.

Táto informácia súvisí so stĺpcom 110 vzoru CR SA Spolu.

130

(-) POSTUPY NA ZMIERŇOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA S VPLYVOM NA HODNOTU EXPOZÍCIE: HODNOTA FINANCOVANÉHO ZABEZPEČENIA UPRAVENÁ NA ZÁKLADE SÚHRNNEJ METÓDY NAKLADANIA S FINANČNÝM KOLATERÁLOM (CVAM)

Táto položka zahŕňa aj dlhové nástroje viazané na úver (článok 218 CRR).

Táto informácia súvisí so stĺpcami 120 a 130 vzoru CR SA Spolu.

140

PLNE UPRAVENÁ HODNOTA EXPOZÍCIE (E*)

Sekuritizačné pozície podľa článku 246 CRR, a preto bez uplatnenia konverzných faktorov stanovených v článku 246 ods. 1 písm. c) CRR.

Táto informácia súvisí so stĺpcom 150 vzoru CR SA Spolu.

150 – 180

ROZČLENENIE PLNE UPRAVENEJ HODNOTY EXPOZÍCIE (E*) PODSÚVAHOVÝCH POLOŽIEK PODĽA KONVERZNÝCH FAKTOROV

V článku 246 ods. 1 písm. c) CRR sa stanovuje, že hodnotou expozície podsúvahovej sekuritizačnej pozície je jej nominálna hodnota vynásobená konverzným faktorom. Tento faktor je 100 %, pokiaľ sa v CRR nestanovuje inak.

Pozri stĺpce 160 až 190 vzoru CR SA Spolu.

Na účely vykazovania sa vykazujú plne upravené hodnoty expozície (E*) podľa týchto štyroch intervalov konverzných faktorov, ktoré sa vzájomne vylučujú: 0 %,]0 %, 20 %],]20 %, 50 %] and]50 %, 100 %].

190

HODNOTA EXPOZÍCIE

Sekuritizačné pozície podľa článku 246 CRR.

Táto informácia súvisí so stĺpcom 200 vzoru CR SA Spolu.

200

(-) HODNOTA EXPOZÍCIE ODPOČÍTANÁ OD VLASTNÝCH ZDROJOV

V článku 258 CRR sa stanovuje, že ak sa sekuritizačnej pozícii priradí 1 250 % riziková váha, inštitúcie môžu ako alternatívu k zahrnutiu pozície do výpočtu hodnoty rizikovo vážených expozícií odpočítať hodnotu expozície pozície od vlastných zdrojov.

210

HODNOTA EXPOZÍCIE, NA KTORÚ SA UPLATŇUJÚ RIZIKOVÉ VÁHY

Hodnota expozície mínus hodnota expozície odpočítaná od vlastných zdrojov.

220 – 320

ROZČLENENIE HODNOTY EXPOZÍCIÍ, NA KTORÉ SA VZŤAHUJÚ RIZIKOVÉ VÁHY, PODĽA RIZIKOVÝCH VÁH

220 – 260

S RATINGOM

Včlánku 242 ods. 8 CRR sa vymedzujú pozície s ratingom.

Hodnoty expozície, na ktoré sa vzťahujú rizikové váhy, sa rozčlenia podľa stupňov kreditnej kvality (CQS) podľa ustanovení pre SA v článku 251 (tabuľka 1) CRR.

270

1 250 % (BEZ RATINGU)

Včlánku 242 ods. 7 CRR sa vymedzujú pozície bez ratingu.

280

PREZRETIE

Články 253, 254 a článok 256 ods. 5 CRR.

Stĺpce prezretia obsahujú všetky prípady expozícií bez ratingu, keď sa riziková váha získava z podkladového portfólia expozícií (priemerná riziková váha skupiny, najvyššia riziková váha skupiny alebo použitie pomeru koncentrácie).

290

PREZRETIE – Z ČOHO: DRUHÁ STRATA V ABCP

Hodnota expozícií, pri ktorých sa so sekuritizačnými pozíciami zaobchádza v tranži druhej straty alebo lepšej pri programe ABCP, sa stanovuje v článku 254 CRR.

V článku 242 ods. 9 CRR sa vymedzuje program aktívami zabezpečených krátkodobých obchodovateľných cenných papierov (program ABCP).

300

PREZRETIE Z ČOHO: PRIEMERNÁ RIZIKOVÁ VÁHA (%)

Vykáže sa hodnotou expozície vážená priemerná riziková váha.

310

PRÍSTUP INTERNÉHO HODNOTENIA (IAA)

článok 109 ods. 1 a článok 259 ods. 3 CRR Hodnota expozície sekuritizačných pozícií v rámci prístupu interného hodnotenia.

320

PRÍSTUP INTERNÉHO HODNOTENIA: PRIEMERNÁ RIZIKOVÁ VÁHA (%)

Vykáže sa hodnotou expozície vážená priemerná riziková váha.

330

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE

Hodnota celkovej rizikovo váženej expozície vypočítaná podľa tretej časti hlavy II kapitoly 5 oddielu 3 CRR pred úpravami z dôvodu nesúladu splatností alebo porušenia ustanovení o náležitej starostlivosti a bez hodnoty rizikovo váženej expozície, ktorá zodpovedá expozíciám zaradeným prostredníctvom záporných tokov do iného vzoru.

340

Z ČOHO: SYNTETICKÉ SEKURITIZÁCIE

Pokiaľ ide o syntetické sekuritizácie, v hodnote vykazovanej v tomto stĺpci sa nezohľadňuje prípadný nesúlad splatností.

350

CELKOVÝ ÚČINOK (ÚPRAVA) Z DÔVODU PORUŠENIA USTANOVENÍ O NÁLEŽITEJ STAROSTLIVOSTI

V článku 14 ods. 2, článku 406 ods. 2 a v článku 407 CRR sa vyžaduje, aby vždy, keď inštitúcia nespĺňa určité požiadavky podľa článkov 405, 406 alebo 409 CRR, členské štáty zabezpečili, aby príslušné orgány uložili primeranú dodatočnú rizikovú váhu v hodnote minimálne 250 % rizikovej váhy (s hornou hranicou vo výške 1 250 %), ktorá by sa uplatňovala na príslušné sekuritizačné pozície podľa tretej časti hlavy II kapitoly 5 oddielu 3 CRR. Takáto dodatočná riziková váha môže uložiť nielen investičným inštitúciám, ale aj originátorom, sponzorom a pôvodným veriteľom.

360

ÚPRAVA HODNOTY RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE Z DÔVODU NESÚLADU SPLATNOSTÍ

Zahrnú sa nesúlady splatností v syntetických sekuritizáciách RW* – RW(SP), ako sa stanovuje v článku 250 CRR, okrem prípadu, keď tranže, ktoré sú zaťažené rizikovou váhou vo výške 1 250 %, keď sa vykazovaná hodnota rovná nule. Treba poznamenať, že RW(SP) zahŕňa nielen hodnoty rizikovo vážených expozícií vykázané v stĺpci 330, ale aj hodnoty rizikovo vážených expozícií, ktoré zodpovedajú expozíciám zaradeným prostredníctvom záporných tokov do iných vzorov.

370 – 380

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE: PRED UPLATNENÍM HORNÉHO OHRANIČENIA/PO UPLATNENÍ HORNÉHO OHRANIČENIA

Celková hodnota rizikovo váženej expozície vypočítaná podľa tretej časti hlavy II kapitoly 5 oddielu 3 CRR pred uplatnením (stĺpec 370)/po uplatnení (stĺpec 380) ohraničení stanovených v článku 252 CRR – sekuritizácia položiek, ktoré sú v súčasnosti v stave zlyhania alebo s ktorými súvisí osobitne vysoké riziko, alebo v článku 256 ods. 4 CRR – požiadavky na dodatočné vlastné zdroje pre sekuritizácie revolvingových expozícií s ustanoveniami o predčasnom splatení.

390

DOPLŇUJÚCA POLOŽKA: HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE ZODPOVEDAJÚCA ZÁPORNÝM TOKOM ZO SEKURITIZÁCIE SA DO INÝCH TRIED EXPOZÍCIÍ

Hodnota rizikovo váženej expozície pochádzajúcej z expozícií preradených poskytovateľovi nástrojov na zmiernenie rizika, ktoré sa preto vypočítavajú v príslušnom vzore a ktoré sa zohľadňujú pri výpočte horného ohraničenia pre sekuritizačné pozície.

102.

Vzor CR SEC SA je rozdelený na tri hlavné bloky riadkov, v ktorých sa zhromažďujú údaje o vzniknutých/sponzorovaných/ponechaných alebo kúpených expozíciách podľa originátorov, investorov a sponzorov. Pre každého z týchto aktérov sa informácie rozčleňujú podľa súvahových a podsúvahových položiek a derivátov, ako aj podľa sekuritizácií a resekuritizácií.

103.

Pozície, s ktorými sa zaobchádza podľa metódy ratingov, a pozície bez ratingu (expozície v čase vykázania) sa zároveň rozčlenia podľa stupňov kreditnej kvality uplatnených pri vzniku (posledný blok riadkov). Tieto informácie vykazujú originátori, sponzori, ako aj investori.

Riadky

010

CELKOVÉ EXPOZÍCIE

Celkové expozície sa vzťahujú na celkovú hodnotu zostávajúcich sekuritizácií. V tomto riadku sa sumarizujú všetky informácie vykázané originátormi, sponzormi a investormi v nasledujúcich riadkoch.

020

Z ČOHO: RESEKURITIZÁCIE

Celková hodnota zostávajúcich resekuritizácií podľa vymedzení v článku 4 ods. 1 bod 63 a 64 CRR.

030

ORIGINÁTOR: CELKOVÉ EXPOZÍCIE

V tomto riadku sa sumarizujú informácie o súvahových položkách, podsúvahových položkách, derivátoch a predčasnom splatení týchto sekuritizačných pozícií, v prípade ktorých zohráva inštitúcia úlohu originátora podľa vymedzenia v článku 4 ods. 1 bod 13 CRR.

040 – 060

SÚVAHOVÉ POLOŽKY

V článku 246 ods. 1 písm. a) CRR sa uvádza, že pre inštitúcie, ktoré počítajú hodnotu rizikovo vážených expozícií podľa štandardizovaného prístupu, hodnotou expozície súvahovej sekuritizačnej pozície je jej účtovná hodnota po vykonaní špecifických úprav kreditného rizika.

Súvahové položky sa rozčleňujú podľa sekuritizácií (riadok 050) a resekuritizácií (riadok 060).

070 – 090

PODSÚVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

V týchto riadkoch sa zhromažďujú informácie o podsúvahových položkách a derivátových sekuritizačných pozíciách, na ktoré sa uplatňuje konverzný faktor podľa rámca pre sekuritizáciu. Hodnotou expozície podsúvahovej sekuritizačnej pozície je jej nominálna hodnota po vykonaní špecifických úprav kreditného rizika tejto sekuritizačnej pozície vynásobená konverzným faktorom vo výške 100 %, pokiaľ sa nestanovuje inak.

Hodnota expozície voči kreditnému riziku protistrany derivátového nástroja uvedeného v prílohe II CRR sa určuje podľa tretej časti hlavy II kapitoly 6 CRR.

Pre facility likvidity, kreditné facility a hotovostné zálohy správcu inštitúcie vykazujú nečerpané sumy.

Pre úrokové swapy a menové swapy vykazujú hodnotu expozície (podľa článku 246 ods. 1 CRR), ako sa vymedzuje vo vzore CR SA Spolu.

Podsúvahové položky a deriváty sa rozčlenia podľa sekuritizácií (riadok 080) a resekuritizácií (riadok 090) podľa článku 251 tabuľky 1 CRR.

100

PREDČASNÉ SPLATENIE

Tento riadok sa vzťahuje len na originátorov s revolvingovými sekuritizáciami expozícií s ustanoveniami o predčasnom splatení podľa ustanovení článku 242 ods. 13 a 14 CRR.

110

INVESTOR: CELKOVÉ EXPOZÍCIE

V tomto riadku sa sumarizujú informácie o súvahových a podsúvahových položkách a derivátoch tých sekuritizačných pozícií, v prípade ktorých zohráva inštitúcia úlohu investora.

V CRR sa neuvádza jasné vymedzenie pojmu investora. V tejto súvislosti sa preto pod týmto pojmom rozumie inštitúcia, ktorá drží sekuritizačnú pozíciu v sekuritizačnej transakcii, pre ktorú nie je originátorom ani sponzorom.

120 – 140

SÚVAHOVÉ POLOŽKY

Uplatňujú sa tu tie isté kritériá na klasifikáciu sekuritizácií a resekuritizácií, aké sa používajú pri súvahových položkách pre originátorov.

150 – 170

PODSÚVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

Uplatňujú sa tu tie isté kritériá na klasifikáciu sekuritizácií a resekuritizácií, aké sa používajú pri podsúvahových položkách pre originátorov.

180

SPONZOR: CELKOVÉ EXPOZÍCIE

V tomto riadku sa sumarizujú informácie o súvahových a podsúvahových položkách a derivátoch tých sekuritizačných pozícií, v prípade ktorých zohráva inštitúcia úlohu sponzora podľa ustanovení článku 4 ods. 14 CRR. Ak sponzor sekuritizuje aj svoje vlastné aktíva, vyplní v riadkoch originátora informácie týkajúce sa svojich vlastných sekuritizovaných aktív.

190 – 210

SÚVAHOVÉ POLOŽKY

Uplatňujú sa tu tie isté kritériá na klasifikáciu sekuritizácií a resekuritizácií, aké sa používajú pri súvahových položkách pre originátorov.

220 – 240

PODSÚVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

Uplatňujú sa tu tie isté kritériá na klasifikáciu sekuritizácií a resekuritizácií, aké sa používajú pri podsúvahových položkách pre originátorov.

250 – 290

ROZČLENENIE ZOSTÁVAJÚCICH POZÍCIÍ PODĽA CQS V ČASE VZNIKU

Vtýchto riadkoch sa zhromažďujú informácie o zostávajúcich pozíciách, s ktorými sa zaobchádza podľa metódy ratingov, a o pozíciách bez ratingu (v čase vykazovania) podľa stupňov kreditnej kvality [stanovených pre SA v článku 251 (tabuľka 1) CRR] uplatnených v čase vzniku. Keď tieto informácie nie sú k dispozícii, vykazujú sa najskoršie údaje rovnocenné s CQS.

Tieto riadky sa vypĺňajú len pre stĺpce 190, stĺpce 210 až 270 a stĺpce 330 až 340.

3.8.   C 13.00 – KREDITNÉ RIZIKO – SEKURITIZÁCIE: PRÍSTUP INTERNÝCH RATINGOV K POŽIADAVKÁM NA VLASTNÉ ZDROJE (CR SEC IRB)

3.8.1.   Všeobecné poznámky

104.

Informácie v tomto vzore sa požadujú pre všetky sekuritizácie, pri ktorých sa uznal prenos významného rizika a ktoré sa týkajú vykazujúcej inštitúcie v sekuritizácii v rámci prístupu interných ratingov.

105.

Vykazované informácie závisia od úlohy inštitúcie vo vzťahu k sekuritizácii. Preto sa na originátorov, sponzorov a investorov vzťahujú špecifické vykazovacie položky.

106.

Vzor CR SEC IRB má rovnaký rozsah pôsobnosti ako vzor CR SEC SA a zhromažďujú sa v ňom spoločné informácie o tradičných i syntetických sekuritizáciách vedených v bankovej knihe.

3.8.2.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Stĺpce

010

CELKOVÁ HODNOTA VZNIKNUTÝCH SEKURITIZAČNÝCH EXPOZÍCIÍ

V riadku celkových súvahových položiek zodpovedá hodnota vykazovaná v tomto stĺpci nesplatenej hodnote sekuritizovaných expozícií v čase vykázania.

Pozri stĺpec 010 vzoru CR SEC SA.

020 – 040

SYNTENTICKÉ SEKURITIZÁCIE: ZABEZPEČENIE SEKURITIZOVANÝCH EXPOZÍCIÍ

Články 249 a 250 CRR.

V upravenej hodnote postupov na zmierňovanie kreditného rizika, ktoré sú súčasťou sekuritizačnej štruktúry, sa nezohľadňuje nesúlad splatností.

020

(-) FINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE (CVA)

Podrobný výpočet hodnoty kolaterálu upravenej z dôvodu volatility (CVA), ktorá sa má vykázať v tomto stĺpci, sa stanovuje v článku 223 ods. 2 CRR.

030

(-) CELKOVÉ ZÁPORNÉ TOKY: UPRAVENÉ HODNOTY NEFINANCOVANÉHO ZABEZPEČENIA (G*)

Na základe všeobecného pravidla pre „kladné toky“ a „záporné toky“ sú hodnoty vykazované v stĺpci 030 vzoru CR SEC IRB „kladnými tokmi“ v príslušnom vzore pre kreditné riziko (CR SA alebo CR IRB) a v triede expozícií relevantnej pre poskytovateľa zabezpečenia (t. j. tretia strana, na ktorú sa prostredníctvom nefinancovaného zabezpečenia prenáša tranža).

Postup výpočtu nominálnej hodnoty zabezpečenia upravenej o „devízové riziko“ (G*) sa stanovuje v článku 233 ods. 3 CRR.

040

PONECHANÁ ALEBO SPÄTNE ODKÚPENÁ POMYSELNÁ HODNOTA ZABEZPEČENIA

Všetky tranže, ktoré boli ponechané alebo spätne odkúpené, napr. ponechané pozície prvej straty, sa vykazujú vo svojich nominálnych hodnotách.

Pri výpočte ponechanej alebo spätne odkúpenej hodnoty zabezpečenia sa nezohľadňuje účinok haircutov dohľadu v zabezpečení.

050

SEKURITIZAČNÉ POZÍCIE: PÔVODNÁ EXPOZÍCIA PRED KONVERZNÝMI FAKTORMI

Sekuritizačné pozície držané vykazujúcou inštitúciou vypočítané podľa článku 246 ods. 1 písm. b), d) a e) a článku 246 ods. 2 CRR bez uplatnenia kreditných konverzných faktorov a bez úprav hodnoty a rezerv. Započítavanie je relevantné, len pokiaľ ide o viacnásobné derivátové zmluvy poskytnuté rovnakej účelovej jednotke zaoberajúcej sa sekuritizáciou (SSPE) kryté prípustnou dohodou o vzájomnom započítavaní.

Úpravy ocenenia a rezervy, ktoré sa vykazujú v tomto stĺpci, sa vzťahujú len na sekuritizačné pozície. Úpravy ocenenia sekuritizovaných pozícií sa nezohľadňujú.

Inštitúcie musia v prípade ustanovení o predčasnom splatení určiť hodnotu „podielu originátora“ podľa ustanovení v článku 256 ods. 2 CRR.

V prípade syntetických sekuritizácií sú pozície držané originátorom vo forme súvahových položiek a/alebo podielu investora (predčasné splatenie) výsledkom súhrnu stĺpcov 010 až 040.

060 – 090

POSTUPY NA ZMIERŇOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA (CRM) S ÚČINKAMI SUBSTITÚCIE NA EXPOZÍCIU

Pozri článok 4 ods. 1 bod 57 a tretiu časť hlavy II kapitoly 4 CRR.

V tomto bloku stĺpcov sa zhromažďujú informácie o postupoch na zmierňovanie kreditného rizika, ktorými sa znižuje kreditné riziko expozície alebo expozícií prostredníctvom substitúcie expozícií (ako je uvedené nižšie pre kladné toky a záporné toky).

060

(-) NEFINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE: UPRAVENÉ HODNOTY (GA)

Nefinancované zabezpečenie sa vymedzuje v článku 4 ods. 1 bod 59 CRR.

V článku 236 CRR sa opisuje postup výpočtu GA v prípade plného zabezpečenia/čiastočného zabezpečenia – rovnaká úroveň nadriadenosti.

Táto informácia súvisí so stĺpcami 040 a 050 vzoru CR IRB.

070

(-) FINANCOVANÉ ZABEZPEČENIE

Financované zabezpečenie sa vymedzuje v článku 4 ods. 1 bod 58 CRR.

Keďže sa neuplatňuje jednoduchá metóda nakladania s finančným kolaterálom, vykazuje sa v tomto stĺpci len financované zabezpečenie podľa článku 200 CRR.

Táto informácia súvisí so stĺpcom 060 vzoru CR IRB.

080 – 090

SUBSTITÚCIA EXPOZÍCIE NA ZÁKLADE ZMIERŇOVANIA KREDITNÉHO RIZIKA:

Vykazujú sa kladné toky a záporné toky v rámci rovnakej triedy expozícií a v náležitých prípadoch aj v rizikových váhach alebo ratingových stupňoch dlžníkov.

080

(-) CELKOVÉ ZÁPORNÉ TOKY

článok 236 CRR

Záporné toky zodpovedajú krytej časti „expozícií po odpočítaní úprav ocenení a rezerv“, ktorá sa odpočítava od triedy expozícií dlžníka a v náležitých prípadoch od rizikovej váhy alebo ratingového stupňa dlžníka a potom sa zaradí do triedy expozícií poskytovateľa zabezpečenia a v náležitých prípadoch do rizikovej váhy alebo ratingového stupňa dlžníka.

Táto hodnota sa považuje za kladný tok do triedy expozícií poskytovateľa zabezpečenia a v náležitých prípadoch do rizikových váh alebo ratingových stupňov dlžníka.

Táto informácia súvisí so stĺpcom 070 vzoru CR IRB.

090

CELKOVÉ KLADNÉ TOKY

Táto informácia súvisí so stĺpcom 080 vzoru CR IRB.

100

EXPOZÍCIA PO ÚČINKOCH SUBSTITÚCIE CRM PRED UPLATNENÍM KONVERZNÝCH FAKTOROV

Expozícia zaradená do príslušnej rizikovej váhy a triedy expozícií po zohľadnení záporných tokov a kladných tokov na základe „postupov na zmierňovanie kreditného rizika (CRM) s účinkami substitúcie na expozíciu“.

Táto informácia súvisí so stĺpcom 090 vzoru CR IRB.

110

(-) POSTUPY NA ZMIERŇOVANIE KREDITNÉHO RIZIKA S VPLYVOM NA HODNOTU EXPOZÍCIE: HODNOTA FINANCOVANÉHO ZABEZPEČENIA UPRAVENÁ NA ZÁKLADE SÚHRNNEJ METÓDY NAKLADANIA S FINANČNÝM KOLATERÁLOM (CVAM)

Články 218 až 222 CRR. Táto položka zahŕňa aj dlhové nástroje viazané na úver (článok 218 CRR).

120

PLNE UPRAVENÁ HODNOTA EXPOZÍCIE (E*)

Sekuritizačné pozície podľa článku 246 CRR, a preto bez uplatnenia konverzných faktorov stanovených v článku 246 ods. 1 písm. c) CRR.

130 – 160

ROZČLENENIE PLNE UPRAVENEJ HODNOTY EXPOZÍCIE (E*) PODSÚVAHOVÝCH POLOŽIEK PODĽA KONVERZNÝCH FAKTOROV

Včlánku 246 ods. 1 písm. c) CRR sa stanovuje, že hodnotou expozície podsúvahovej sekuritizačnej pozície je jej nominálna hodnota vynásobená konverzným faktorom. Tento konverzný faktor je 100 %, pokiaľ sa nestanovuje inak.

V tejto súvislosti sa v článku 4 ods. 1 bod 56 CRR vymedzuje konverzný faktor.

Na účely vykazovania sa vykazujú plne upravené hodnoty expozície (E*) podľa týchto štyroch intervalov konverzných faktorov, ktoré sa vzájomne vylučujú: 0 %, [0 %, 20 %], [20 %, 50 %] a [50 %, 100 %].

170

HODNOTA EXPOZÍCIE

Sekuritizačné pozície podľa článku 246 CRR.

Táto informácia súvisí so stĺpcom 110 vzoru CR IRB.

180

(-) HODNOTA EXPOZÍCIE ODPOČÍTANÁ OD VLASTNÝCH ZDROJOV

V článku 266 ods. 3 CRR sa stanovuje, že ak sa sekuritizačnej pozícii priradí 1 250 % riziková váha, inštitúcie môžu ako alternatívu k zahrnutiu pozície do svojho výpočtu hodnoty rizikovo vážených expozícií odpočítať hodnotu expozície pozície od vlastných zdrojov.

190

HODNOTA EXPOZÍCIE, NA KTORÚ SA UPLATŇUJÚ RIZIKOVÉ VÁHY

200 – 320

METÓDA RATINGOV (STUPNE KREDITNEJ KVALITY)

článok 261 CRR

IRB-sekuritizačné pozície s odvodeným ratingom podľa článku 259 ods. 2 CRR sa vykazujú ako pozície s ratingom.

Hodnoty expozícií, na ktoré sa uplatňujú rizikové váhy, sa rozčleňujú podľa stupňov kreditnej kvality (CQS), ako sa stanovuje pre prístup IRB v článku 261 ods. 1 tabuľka 4 CRR.

330

METÓDA ZALOŽENÁ NA VZORCI STANOVENOM ORGÁNOM DOHĽADU

Metóda založená na vzorci stanovenom orgánom dohľadu (SFM) sa popisuje v článku 262 CRR.

Riziková váha pre sekuritizačnú pozíciu je buď 7 % alebo riziková váha uplatňovaná podľa stanovených vzorcov podľa toho, ktorá hodnota je vyššia.

340

METÓDA ZALOŽENÁ NA VZORCI STANOVENOM ORGÁNOM DOHĽADU: PRIEMERNÁ RIZIKOVÁ VÁHA

Zmierňovanie kreditného rizika sekuritizačných pozícií sa môže vykázať v súlade s článkom 264 CRR. Inštitúcia v tomto prípade určí „skutočnú rizikovú váhu“ pozície v prípade úplného zabezpečenia podľa ustanovení článku 264 ods. 2 CRR (skutočná riziková váha sa rovná hodnote rizikovo váženej expozície pozície vydelenej hodnotou expozície pozície a vynásobenej hodnotou 100).

Keď má pozícia čiastočné zabezpečenie, inštitúcia musí použiť metódu založenú na vzorci stanovenom orgánom dohľadu použitím „T“ upraveného podľa ustanovení článku 264 ods. 3 CRR.

V tomto stĺpci sa vykazujú vážené priemerné rizikové váhy.

350

PREZRETIE

Stĺpce prezretia obsahujú všetky prípady expozícií bez ratingu, keď sa riziková váha získava z podkladového portfólia expozícií (najvyššia riziková váha skupiny).

V článku 263 ods. 2 a 3 CRR sa stanovuje výnimočné zaobchádzanie, keď sa Kirb nedá vypočítať.

Nečerpaný objem facilít likvidity sa vykazuje v rámci „podsúvahových položiek a derivátov“.

Pokiaľ sa na originátora vzťahuje výnimočné zaobchádzanie, keď sa Kirb nedá vypočítať, stĺpec 350 je správnym stĺpcom na vykázanie uplatnenia rizikových váh so zreteľom na hodnotu expozície facility likvidity, s ktorou sa zaobchádza podľa ustanovení článku 263 CRR.

Pokiaľ ide o predčasné splatenie, pozri článok 256 ods. 5 a článok 265 CRR.

360

PREZRETIE: PRIEMERNÁ RIZIKOVÁ VÁHA

Vykáže sa hodnotou expozície vážená priemerná riziková váha.

370

PRÍSTUP INTERNÉHO HODNOTENIA

V článku 259 ods. 3 a 4 CRR sa stanovuje „prístup interného hodnotenia“ (IAA) pre pozície v programoch ABCP.

380

PRÍSTUP INTERNÉHO HODNOTENIA: PRIEMERNÁ RIZIKOVÁ VÁHA

V tomto stĺpci sa vykazujú vážené priemerné rizikové váhy.

390

(-) ZNÍŽENIE HODNOTY RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE Z DÔVODU ÚPRAV OCENENÍ A REZERV

Inštitúcie, ktoré používajú prístup IRB, sa riadia článkom 266 ods. 1 (uplatňuje sa len na originátorov, keď sa expozícia neodpočítala od vlastných zdrojov) a ods. 2) CRR.

Úpravy ocenenia a rezervy (článok 159 CRR) pre kreditné straty vykonané v súlade s účtovným rámcom, ktorý sa vzťahuje na vykazujúci subjekt. Úpravy ocenenia zahŕňajú všetky hodnoty vykázané vo výsledku hospodárenia pre kreditné straty finančných aktív od ich počiatočného vykázania v súvahe (vrátane strát z dôvodu kreditného rizika finančných aktív ocenených reálnou hodnotou, ktoré sa neodpočítavajú od hodnoty expozície) plus zníženia expozícií kúpených v stave zlyhania podľa článku 166 ods. 1 CRR. Rezervy zahŕňajú akumulované hodnoty kreditných strát v podsúvahových položkách.

400

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE

Hodnota celkovej rizikovo váženej expozície vypočítaná podľa tretej časti hlavy II kapitola 5 oddiel 3 CRR pred úpravami z dôvodu nesúladu splatností alebo porušenia ustanovení o náležitej starostlivosti a bez hodnoty rizikovo váženej expozície, ktorá zodpovedá expozíciám zaradeným prostredníctvom záporných tokov do iného vzoru.

410

HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE, Z ČOHO: SYNTETICKÉ SEKURITIZÁCIE

Pokiaľ ide o syntetické sekuritizácie s nesúladom splatností, v hodnote vykazovanej v tomto stĺpci sa nezohľadňuje nesúlad splatností.

420

CELKOVÝ ÚČINOK (ÚPRAVA) Z DÔVODU PORUŠENIA USTANOVENÍ O NÁLEŽITEJ STAROSTLIVOSTI

V článku 14 ods. 2, článku 406 ods. 2 a v článku 407 CRR sa stanovuje, že vždy, keď inštitúcia nespĺňa určité požiadavky, členské štáty zabezpečia, aby príslušné orgány uložili primeranú dodatočnú rizikovú váhu v hodnote minimálne 250 % rizikovej váhy (s hornou hranicou vo výške 1 250 %), ktorá by sa uplatňovala na príslušné sekuritizačné pozície podľa tretej časti hlavy II kapitoly 5 oddielu 3 CRR.

430

ÚPRAVA HODNOTY RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE Z DÔVODU NESÚLADU SPLATNOSTÍ

Zahrnú sa nesúlady splatností v syntetických sekuritizáciách RW* – RW(SP), ako sa stanovuje v článku 250 CRR, okrem prípadu, keď tranže, ktoré sú zaťažené rizikovou váhou vo výške 1 250 %, keď sa vykazovaná hodnota rovná nule. Treba poznamenať, že RW(SP) zahŕňa nielen hodnoty rizikovo vážených expozícií vykázané v stĺpci 400, ale aj hodnoty rizikovo vážených expozícií, ktoré zodpovedajú expozíciám zaradeným prostredníctvom záporných tokov do iných vzorov.

V tomto stĺpci sa vykazujú záporné hodnoty.

440 – 450

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE: PRED UPLATNENÍM HORNÉHO OHRANIČENIA/PO UPLATNENÍ HORNÉHO OHRANIČENIA

Celková hodnota rizikovo váženej expozície vypočítaná podľa tretej časti hlavy II kapitoly 5 oddielu 3 CRR pred uplatnením (stĺpec 440)/po uplatnení (stĺpec 450) ohraničení stanovených v článku 260 CRR. Okrem toho treba zohľadniť článok 265 CRR (požiadavky na dodatočné vlastné zdroje pre sekuritizácie revolvingových expozícií s ustanoveniami o predčasnom splatení).

460

DOPLŇUJÚCA POLOŽKA: HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE ZODPOVEDAJÚCA ZÁPORNÝM TOKOM ZO SEKURITIZÁCIE IRB DO INÝCH TRIED EXPOZÍCIÍ

Hodnota rizikovo váženej expozície pochádzajúcej z expozícií preradených poskytovateľovi nástrojov na zmiernenie rizika, ktoré sa preto vypočítavajú v príslušnom vzore a ktoré sa zohľadňujú pri výpočte horného ohraničenia pre sekuritizačné pozície.

107.

Vzor CR SEC IRB je rozdelený na tri hlavné bloky riadkov, v ktorých sa zhromažďujú údaje o vzniknutých/sponzorovaných/ponechaných alebo kúpených expozíciách podľa originátorov, investorov a sponzorov. Pre každého z týchto aktérov sa informácie rozčleňujú podľa súvahových a podsúvahových položiek a derivátov, ako aj podľa skupín rizikových váh sekuritizácií a resekuritizácií.

108.

Pozície, s ktorými sa zaobchádza podľa metódy ratingov, a pozície bez ratingu (expozície v čase vykázania) sa zároveň rozčlenia podľa stupňov kreditnej kvality uplatnených pri vzniku (posledný blok riadkov). Tieto informácie vykazujú originátori, sponzori, ako aj investori.

Riadky

010

CELKOVÉ EXPOZÍCIE

Celkové expozície sa vzťahujú na celkovú hodnotu zostávajúcich sekuritizácií. V tomto riadku sa sumarizujú všetky informácie vykázané originátormi, sponzormi a investormi v nasledujúcich riadkoch.

020

Z ČOHO: RESEKURITIZÁCIE

Celková hodnota zostávajúcich resekuritizácií podľa vymedzení v článku 4 ods. 1 bod 63 a 64 CRR.

030

ORIGINÁTOR: CELKOVÉ EXPOZÍCIE

V tomto riadku sa sumarizujú informácie o súvahových položkách, podsúvahových položkách, derivátoch a predčasnom splatení týchto sekuritizačných pozícií, v prípade ktorých zohráva inštitúcia úlohu originátora podľa vymedzenia v článku 4 ods. 1 bod 13 CRR.

040 – 090

SÚVAHOVÉ POLOŽKY

V článku 246 ods. 1 písm. b) CRR sa uvádza, že pre tie inštitúcie, ktoré počítajú hodnotu rizikovo vážených expozícií podľa prístupu IRB, hodnotou expozície súvahovej sekuritizačnej pozície je účtovná hodnota meraná bez ohľadu na akékoľvek úpravy kreditného rizika.

Súvahové položky sa rozčleňujú podľa skupín rizikových váh sekuritizácií (A-B-C) v riadkoch 050 – 070 a resekuritizácií (D-E) v riadkoch 080 – 090 podľa ustanovení článku 261 ods. 1 tabuľka 4 CRR.

100 – 150

PODSÚVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

V týchto riadkoch sa zhromažďujú informácie o podsúvahových položkách a derivátových sekuritizačných pozíciách, na ktoré sa uplatňuje konverzný faktor podľa rámca pre sekuritizáciu. Hodnotou expozície podsúvahovej sekuritizačnej pozície je jej nominálna hodnota po vykonaní špecifických úprav kreditného rizika tejto sekuritizačnej pozície vynásobená konverzným faktorom vo výške 100 %, pokiaľ sa nestanovuje inak.

Podsúvahové sekuritizačné pozície vyplývajúce z derivátového nástroja uvedeného v prílohe II CRR sa určujú podľa tretej časti hlavy II kapitoly 6 CRR. Hodnota expozície voči kreditnému riziku protistrany derivátového nástroja uvedeného v prílohe II CRR sa určuje podľa tretej časti hlavy II kapitoly 6 CRR.

Pre facility likvidity, kreditné facility a hotovostné zálohy správcu inštitúcie vykazujú nečerpané sumy.

Pre úrokové swapy a menové swapy vykazujú hodnotu expozície (podľa článku 246 ods. 1 CRR), ako sa vymedzuje vo vzore CR SA Spolu.

Podsúvahové položky sa rozčleňujú podľa skupín rizikových váh (A-B-C) v riadkoch 110 – 130 a resekuritizácií (D-E) v riadkoch 140 – 150 podľa ustanovení článku 261 ods. 1 tabuľka 4 CRR.

160

PREDČASNÉ SPLATENIE

Tento riadok sa vzťahuje len na originátorov s revolvingovými sekuritizáciami expozícií s ustanoveniami o predčasnom splatení podľa ustanovení článku 242 ods. 13 a 14 CRR.

170

INVESTOR: CELKOVÉ EXPOZÍCIE

V tomto riadku sa sumarizujú informácie o súvahových a podsúvahových položkách a derivátoch tých sekuritizačných pozícií, v prípade ktorých zohráva inštitúcia úlohu investora.

V CRR sa neuvádza jasné vymedzenie pojmu investora. V tejto súvislosti sa preto pod týmto pojmom rozumie inštitúcia, ktorá drží sekuritizačnú pozíciu v sekuritizačnej transakcii, pre ktorú nie je originátorom ani sponzorom.

180 – 230

SÚVAHOVÉ POLOŽKY

Na klasifikáciu sekuritizácií (A-B-C) a resekuritizácií (D-E) sa uplatňujú tie isté kritériá, aké sa používajú pri súvahových položkách pre originátorov.

240 – 290

PODSÚVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

Na klasifikáciu sekuritizácií (A-B-C) a resekuritizácií (D-E) sa uplatňujú tie isté kritériá, aké sa používajú pri podsúvahových položkách a derivátoch pre originátorov.

300

SPONZOR: CELKOVÉ EXPOZÍCIE

V tomto riadku sa sumarizujú informácie o súvahových a podsúvahových položkách a derivátoch tých sekuritizačných pozícií, v prípade ktorých zohráva inštitúcia úlohu sponzora podľa ustanovení článku 4 ods. 1 bod 14 CRR. Ak sponzor sekuritizuje aj svoje vlastné aktíva, v riadkoch originátora uvedie informácie týkajúce sa svojich vlastných sekuritizovaných aktív.

310 – 360

SÚVAHOVÉ POLOŽKY

Na klasifikáciu sekuritizácií (A-B-C) a resekuritizácií (D-E) sa uplatňujú tie isté kritériá, aké sa používajú pri súvahových položkách a derivátoch pre originátorov.

370 – 420

PODSÚVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

Na klasifikáciu sekuritizácií (A-B-C) a resekuritizácií (D-E) sa uplatňujú tie isté kritériá, aké sa používajú pri podsúvahových položkách a derivátoch pre originátorov.

430 – 540

ROZČLENENIE ZOSTÁVAJÚCICH POZÍCIÍ PODĽA CQS V ČASE VZNIKU

Vtýchto riadkoch sa zhromažďujú informácie o zostávajúcich pozíciách, s ktorými sa zaobchádza podľa metódy ratingov, a o pozíciách bez ratingu (v čase vykazovania) podľa stupňov kreditnej kvality (stanovených pre IRB v článku 261 tabuľke 4 CRR) uplatnených v čase vzniku. Keď tieto informácie nie sú k dispozícii, vykazujú sa najskoršie údaje rovnocenné s CQS.

Tieto riadky sa vypĺňajú len pre stĺpce 170, stĺpce 190 až 320 a stĺpce 400 až 410.

3.9.   C 14.00 – PODROBNÉ INFORMÁCIE O SEKURITIZÁCIÁCH (SEC DETAILS)

3.9.1.   Všeobecné poznámky

109.

V tomto vzore sa zhromažďujú informácie na základe transakcií (na rozdiel od súhrnných informácií vykazovaných vo vzoroch CR SEC SA, CR SEC IRB, MKR SA SEC a MKR SA CTP) o všetkých sekuritizáciách, ktoré sa týkajú vykazujúcej inštitúcie. Vyžadujú sa hlavné prvky každej sekuritizácie, ako napríklad povaha podkladovej skupiny a požiadavky na vlastné zdroje.

110.

V tomto vzore sa vykazujú:

a)

Sekuritizácie, v prípade ktorých je vykazujúca inštitúcia originátorom/sponzorom, ak drží najmenej jednu pozíciu v sekuritizácii. Znamená to, že inštitúcie bez ohľadu na to, či nastal prenos významného rizika alebo nie, vykazujú informácie o všetkých pozíciách, ktoré držia (v bankovej knihe alebo obchodnej knihe). Držané pozície zahŕňajú pozície ponechané na základe článku 405 CRR.

b)

Sekuritizácie, v prípade ktorých je vykazujúca inštitúcia originátorom/sponzorom v roku vykázania (1), ak nedrží žiadnu pozíciu.

c)

Sekuritizácie, ktorých základným podkladovým aktívom sú finančné záväzky pôvodne emitované vykazujúcou inštitúciou a (čiastočne) nadobudnuté sekuritizačným subjektom. Toto podkladové aktívum by mohlo zahŕňať kryté dlhopisy alebo iné záväzky, a v stĺpci 160 sa teda musí takto aj označiť.

d)

Pozície držané v sekuritizáciách, keď vykazujúca inštitúcia nie je originátorom ani sponzorom (t. j. investori a pôvodní veritelia).

111.

Tento vzor vykazujú konsolidované skupiny a samostatné inštitúcie (2) so sídlom v tej istej krajine, kde sa na ne vzťahujú požiadavky na vlastné zdroje. V prípade sekuritizácií, ktoré sa týkajú viacerých subjektov tej istej konsolidovanej skupiny, sa uvedie podrobné rozčlenenie podľa subjektov.

112.

Pokiaľ ide o článok 406 ods. 1 CRR, v ktorom sa stanovuje, že inštitúcie investujúce do sekuritizačných pozícií získavajú mnoho informácií o nich s cieľom splniť požiadavky na náležitú starostlivosť, rozsah vykazovania vzoru sa na investorov uplatňuje v obmedzenom rozsahu. Vykazujú najmä stĺpce 010 – 040; 070 – 110; 160; 190; 290 – 400; 420 – 470.

113.

Inštitúcie v úlohe pôvodných veriteľov (ktoré nevykonávajú aj úlohu originátorov alebo sponzorov v rovnakej sekuritizácii) vypĺňajú vzor spravidla v rovnakom rozsahu ako investori.

3.9.2.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Stĺpce

005

ČÍSLO RIADKU

Číslo riadku je identifikátorom riadku a musí byť jednoznačné pre každý riadok tabuľky. Riadi sa číselným poradím 1, 2, 3 atď.

010

INTERNÝ KÓD

Interný (alfanumerický) kód, ktorý inštitúcia používa na identifikáciu sekuritizácie. Interný kód je priradený identifikátoru sekuritizácie.

020

IDENTIFIKÁTOR SEKURITIZÁCIE (Kód/Názov)

Kód používaný na zákonnú registráciu sekuritizácie, alebo ak nie je k dispozícii, názov, pod ktorým je sekuritizácia známa na trhu. Keď je k dispozícii medzinárodné identifikačné číslo cenného papiera ISIN (t. j. pre verejné transakcie), v tomto stĺpci sa vykážu znaky, ktoré sú spoločné pre všetky tranže sekuritizácie.

030

IDENTIFIKÁTOR ORIGINÁTORA (Kód/Názov)

Kód, ktorý originátorovi pridelil orgán dohľadu, alebo ak nie je k dispozícii, vykáže sa v tomto stĺpci názov samotnej inštitúcie.

Vykazujúci subjekt vykazuje v prípade sekuritizácií s viacerými predávajúcimi identifikátor všetkých subjektov v rámci svojej konsolidovanej skupiny, ktoré sú zapojené (ako originátor, sponzor alebo pôvodný veriteľ) do transakcie. Keď kód nie je k dispozícii alebo ho vykazujúci subjekt nevie, vykazuje sa názov inštitúcie.

040

TYP SEKURITIZÁCIE: (TRADIČNÁ/SYNTETICKÁ)

Vykazujú sa tieto skratky:

„T“ pre tradičnú,

„S“ pre syntetickú.

Tradičná sekuritizácia a syntetická sekuritizácia sa vymedzujú v článku 242 ods. 10 a 11 CRR.

050

ÚČTOVANIE: VEDÚ SA SEKURITIZOVANÉ EXPOZÍCIE V SÚVAHE ALEBO SA ODTIAĽ VYLÚČIA?

Originátori, sponzori a pôvodní veritelia vykazujú jednu z týchto skratiek:

„K“, keď sa vykazujú v plnom rozsahu,

„P“, keď sa ich vykazovanie čiastočne ukončilo,

„R“, keď sa ich vykazovanie ukončilo v plnom rozsahu,

„N“ v prípade neuplatňovania.

V tomto stĺpci sa sumarizuje účtovanie transakcie.

Originátori v prípade syntetických sekuritizácií vykazujú, že sekuritizované expozície sa vyňali zo súvahy.

Originátori nevypĺňajú tento stĺpec v prípade sekuritizácií záväzkov.

Možnosť „P“ (čiastočné vylúčenie) sa vykazuje, keď sa sekuritizované aktíva vykázali v súvahe v miere pokračujúceho zapojenia vykazujúceho subjektu podľa úpravy v IAS 39 ods. 30 – 35.

060

PLATOBNÁ SCHOPNOSŤ: VZŤAHUJÚ SA NA SEKURITIZAČNÉ POZÍCIE POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE?

Len originátori vykazujú tieto skratky:

„N“ nepodliehajú požiadavkám na vlastné zdroje,

„B“ banková kniha,

„T“ obchodná kniha,

„A“ čiastočne v obidvoch knihách.

Články 109, 243 a 244 CRR.

V tomto stĺpci sa sumarizuje platobná schopnosť sekuritizačnej schémy originátora. Udáva, či sa požiadavky na vlastné zdroje vypočítavajú podľa sekuritizovaných expozícií alebo sekuritizačných pozícií (banková kniha/obchodná kniha).

Keď sú požiadavky na vlastné zdroje založené na sekuritizovaných expozíciách (nie je prenos významného rizika), výpočet požiadaviek na vlastné zdroje pre kreditné riziko sa vykazuje vo vzore CR SA, ak inštitúcia používa štandardizovaný prístup, alebo vo vzore CR IRB, ak inštitúcia používa prístup interných ratingov.

Naopak, keď sú požiadavky na vlastné zdroje založené na sekuritizačných pozíciách vedených v bankovej knihe (pre prenos významného rizika), výpočet požiadaviek na vlastné zdroje sa vykazuje vo vzore CR SEC SA alebo vo vzore CR SEC IRB. V prípade sekuritizačných pozícií vedených v obchodnej knihe sa výpočet požiadaviek na vlastné zdroje pre trhové riziko vykazuje vo vzore MKR SA TDI (štandardizované všeobecné pozičné riziko) a vo vzore MKR SA SEC alebo MKR SA CTP (štandardizované špecifické pozičné riziko) alebo vo vzore MKR IM (interné modely).

V prípade sekuritizácií záväzkov originátori tento stĺpec nevypĺňajú.

070

SEKURITIZÁCIA ALEBO RESEKURITIZÁCIA?

Vykazuje sa typ podkladu podľa vymedzenia pojmov „sekuritizácia“ a „resekuritizácia“ stanovených v článku 4 ods. 1 bod 61 a 62 až 64 CRR pomocou týchto skratiek:

„S“ pre sekuritizáciu,

„R“ pre resekuritizáciu.

080 – 100

PONECHANIE SI

Články 404 až 410 CRR.

080

TYP UPLATNENÉHO PONECHANIA SI

Pre každú vzniknutú sekuritizačnú schému sa vykazuje príslušný typ ponechania si čistého hospodárskeho podielu podľa ustanovení článku 405 CRR:

 

A – vertikálna časť (sekuritizačné pozície): „ponechanie si minimálne 5 % nominálnej hodnoty každej tranže predanej alebo prevedenej investorovi“.

 

V – vertikálna časť (sekuritizované expozície): ponechanie si minimálne 5 % kreditného rizika každej sekuritizovanej expozície, ak takto ponechané kreditné riziko vo vzťahu k týmto sekuritizovaným expozíciám je vždy rovnocenné s kreditným rizikom, ktoré sa sekuritizovalo vo vzťahu k tým istým expozíciám, alebo mu je podriadené.

 

B-revolvingové expozície: „v prípade sekuritizácií revolvingových expozícií, ponechanie si podielu originátora vo výške minimálne 5 % nominálnej hodnoty sekuritizovaných expozícií“.

 

C – súvaha: „ponechanie si náhodne zvolených expozícií, ktoré predstavujú minimálne 5 % nominálnej hodnoty sekuritizovaných expozícií v prípade, keď by sa inak tieto expozície sekuritizovali, pod podmienkou, že počet potenciálne sekuritizovaných expozícií nie je pri vzniku nižší než 100“.

 

D – prvá strata: „ponechanie si tranže prvej straty a v prípade potreby iných tranží, ktoré majú rovnaký alebo vyšší rizikový profil než tranže prevedené alebo predané investorom a ktorých splatnosť nenastáva skôr než splatnosť tranží prevedených alebo predaných investorom, a to tak, že ponechanie predstavuje celkom minimálne 5 % nominálnej hodnoty sekuritizovaných expozícií“.

 

E – oslobodené. Tento kód sa vyplní pre sekuritizácie, na ktoré sa vzťahujú ustanovenia článku 405 ods. 3 CRR.

 

N – neuplatňuje sa. Tento kód sa vyplní pre sekuritizácie, na ktoré sa vzťahujú ustanovenia článku 404 CRR.

 

U – v rozpore alebo neznáme. Tento kód sa vyplní, keď vykazujúca inštitúcia nevie s istotou, ktorý typ ponechania si sa uplatňuje, alebo v prípade porušenia predpisov.

090

% PONECHANIA SI V ČASE VYKAZOVANIA

Ponechanie si významného čistého hospodárskeho podielu zo strany originátora, sponzora alebo pôvodného veriteľa sekuritizácie je najmenej 5 % (k dátumu vzniku).

Bez ohľadu na článok 405 ods. 1 CRR meranie ponechania si pri vzniku sa zvyčajne môže interpretovať ako v čase prvej sekuritizácie expozície a nie v čase prvého vytvorenia expozícií (napríklad, nie keď sa prvýkrát poskytli podkladové úvery). Meranie ponechania si pri vzniku znamená, že 5 % je percentuálny podiel ponechania si, ktoré sa požaduje v čase, keď sa merala úroveň ponechania si a splnila sa požiadavka (napríklad, keď sa expozície prvýkrát sekuritizovali); nevyžaduje sa dynamické premeriavanie a úprava ponechaného percentuálneho podielu počas životnosti transakcie.

Tento stĺpec sa nevypĺňa v prípade, že v stĺpci 080 (Typ uplatneného ponechania si) sa vykázali kódy „E“ (oslobodené) alebo „N“ (neuplatňuje sa).

100

DODRŽIAVANIE POŽIADAVKY NA PONECHANIE SI?

článok 405 ods. 1 CRR

Vykazujú sa tieto skratky:

 

Y – áno,

 

N – nie.

Tento stĺpec sa nevypĺňa v prípade, že v stĺpci 080 (Typ uplatneného ponechania si) sa vykázali kódy „E“ (oslobodené) alebo „N“ (neuplatňuje sa).

110

ÚLOHA INŠTITÚCIE: (ORIGINÁTOR/SPONZOR/PÔVODNÝ VERITEĽ/INVESTOR)

Vykazujú sa tieto skratky:

„O“ pre originátora,

„S“ pre sponzora,

„L“ pre pôvodného veriteľa,

„I“ pre investora.

Pozri vymedzenia pojmov v článku 4 ods. 1 bod 13 (originátor) a v článku 4 ods. 1 bod 14 (sponzor) CRR. Za investorov sa považujú inštitúcie, na ktoré sa vzťahujú ustanovenia článkov 406 a 407 CRR.

120 – 130

PROGRAMY INÉ AKO PROGRAMY ABCP

Programy ABCP (vymedzené v článku 242 ods. 9 CRR) sú vzhľadom na svoj osobitný charakter, keďže pozostávajú z viacerých jednotlivých sekuritizačných pozícií, oslobodené od vypĺňania stĺpcov 120 a 130.

120

DÁTUM VZNIKU (mm/rrrr)

Mesiac a rok dátumu vzniku (t. j. dátum prerušenia alebo zatvorenia skupiny) sekuritizácie sa vykazuje v tomto formáte: „mm/rrrr“.

Dátum vzniku sa pre jednotlivé sekuritizačné schémy nesmie medzi dátumami vykazovania meniť. V osobitnom prípade sekuritizačných schém založených na otvorených skupinách je dátumom vzniku dátum prvého vydania cenných papierov.

Táto informácia sa vykazuje, aj keď vykazujúci subjekt nedrží žiadne pozície v sekuritizácii.

130

CELKOVÁ HODNOTA SEKURITIZOVANÝCH EXPOZÍCIÍ K DÁTUMU VZNIKU

V tomto stĺpci sa vykazuje hodnota (podľa pôvodných expozícií pred uplatnením konverzných faktorov) sekuritizovaného portfólia k dátumu vzniku.

V prípade sekuritizačných schém založených na otvorených skupinách sa vykazuje hodnota vzťahujúca sa na dátum vzniku prvého vydania cenných papierov. V prípade tradičných sekuritizácií sa nezahrnú žiadne iné aktíva sekuritizačnej skupiny. V prípade sekuritizačných schém s viacerými predávajúcimi (t. j. s viacerými originátormi) sa vykazuje len hodnota zodpovedajúca príspevku vykazujúceho subjektu do sekuritizovaného portfólia. V prípade sekuritizácie záväzkov sa vykazujú len hodnoty vydané vykazujúcim subjektom.

Táto informácia sa vykazuje, aj keď vykazujúci subjekt nedrží žiadne pozície v sekuritizácii.

140 – 220

SEKURITIZOVANÉ EXPOZÍCIE

V stĺpcoch 140 až 220 sa od vykazujúceho subjektu požadujú informácie o viacerých vlastnostiach sekuritizovaného portfólia.

140

CELKOVÁ HODNOTA

Inštitúcie vykazujú hodnotu sekuritizovaného portfólia k dátumu vykazovania, t. j. zostávajúca hodnota sekuritizovaných expozícií. V prípade tradičných sekuritizácií sa nezahrnú žiadne iné aktíva sekuritizačnej skupiny. V prípade sekuritizačných schém s viacerými predávajúcimi (t. j. s viacerými originátormi) sa vykazuje len hodnota zodpovedajúca príspevku vykazujúceho subjektu do sekuritizovaného portfólia. V prípade sekuritizačných schém založených na zatvorených skupinách (t. j. portfólio sekuritizovaných aktív nemožno po dátume vzniku rozšíriť) sa bude hodnota postupne znižovať.

Táto informácia sa vykazuje, aj keď vykazujúci subjekt nedrží žiadne pozície v sekuritizácii.

150

PODIEL INŠTITÚCIE (%)

Vykazuje sa podiel inštitúcie (percentuálny podiel s dvoma desatinnými miestami) v sekuritizovanom portfóliu k dátumu vykazovania. Hodnota vykazovaná v tomto stĺpci je zvyčajne 100 % okrem sekuritizačných schém s viacerými predávajúcimi. Vykazujúci subjekt v tomto prípade vykáže svoj aktuálny príspevok do sekuritizovaného portfólia (relatívny ekvivalent stĺpca 140).

Táto informácia sa vykazuje, aj keď vykazujúci subjekt nedrží žiadne pozície v sekuritizácii.

160

TYP

V tomto stĺpci sa vykazujú informácie o type aktív („1“ až „8“) alebo záväzkov („9“ a „10“) sekuritizovaného portfólia. Inštitúcia musí vykázať jeden z týchto číselných kódov:

 

1 – hypotéky na nehnuteľný majetok určený na bývanie;

 

2 – hypotéky na nehnuteľný majetok určený na podnikanie;

 

3 – pohľadávky z kreditných kariet;

 

4 – prenájom;

 

5 – úvery poskytnuté podnikateľským subjektom alebo MSP (s ktorými sa zaobchádza ako s podnikateľskými subjektmi);

 

6 – spotrebiteľské úvery;

 

7 – obchodné pohľadávky;

 

8 – iné aktíva;

 

9 – kryté dlhopisy;

 

10 – iné záväzky.

Ak je skupina sekuritizovaných expozícií mixom týchto typov, inštitúcia uvedie najdôležitejší typ. Inštitúcia v prípade resekuritizácie uvedie základnú podkladovú skupinu aktív. Typ „10“ (iné záväzky) zahŕňa vládne dlhopisy a dlhové nástroje viazané na úver.

V prípade sekuritizačných schém založených na zatvorených skupinách sa medzi dátumami vykazovania nesmie meniť ich typ.

170

POUŽITÝ PRÍSTUP (SA/IRB/MIX)

V tomto stĺpci sa vykazujú informácie o prístupe, ktorý inštitúcia používa vo vzťahu k sekuritizovaným expozíciám k dátumu vykazovania.

Vykazujú sa tieto skratky:

„S“ pre štandardizovaný prístup,

„I“ pre prístup interných ratingov (IRB),

„M“ pre kombináciu obidvoch prístupov (SA/IRB).

Keď sa v rámci prístupu SA v stĺpci 050 vykáže „P“, výpočet požiadaviek na vlastné zdroje sa vykazuje vo vzore CR SEC SA.

Keď sa v rámci prístupu IRB v stĺpci 050 vykáže „P“, výpočet požiadaviek na vlastné zdroje sa vykazuje vo vzore CR SEC IRB.

Keď sa v rámci kombinácie prístupov SA a IRB v stĺpci 050 vykáže „P“, výpočet požiadaviek na vlastné zdroje sa vykazuje v obidvoch vzoroch CR SEC SA a CR SEC IRB.

Táto informácia sa vykazuje, aj keď vykazujúci subjekt nedrží žiadne pozície v sekuritizácii. Tento stĺpec sa však nepoužíva pre sekuritizáciu záväzkov. Sponzori tento stĺpec nevypĺňajú.

180

POČET EXPOZÍCIÍ

článok 261 ods. 1 CRR

Tento stĺpec je povinný len pre inštitúcie, ktoré používajú prístup IRB k sekuritizačným pozíciám (a preto vykazujú v stĺpci 170 kód „I“). Inštitúcia vykazuje skutočný počet expozícií.

Tento stĺpec sa nevypĺňa v prípade sekuritizácie záväzkov, alebo keď sú požiadavky na vlastné zdroje založené na sekuritizovaných expozíciách (v prípade sekuritizácie aktív). Tento stĺpec sa nevypĺňa, keď vykazujúci subjekt nedrží žiadne pozície v sekuritizácii. Investori tento stĺpec nevypĺňajú.

190

KRAJINA

Vykazuje sa kód (ISO 3166-1 alfa-2) krajiny vzniku základnej podkladovej transakcie, t. j. krajiny priameho dlžníka pôvodných sekuritizovaných expozícií (prezretie). V prípade, že skupina sekuritizácie pozostáva z rôznych krajín, inštitúcia uvedie najdôležitejšiu krajinu. Ak žiadna krajina na základe hodnoty aktív/záväzkov nepresahuje prahovú hodnotu 20 %, uvedie sa „OT“ (iné).

200

Expozíciami vážená priemerná strata v prípade zlyhania – ELGD (%)

Expozíciami váženú priemernú stratu v prípade zlyhania (ELGD) vykazujú len inštitúcie, ktoré používajú metódu založenú na vzorci stanovenom orgánom dohľadu (a preto v stĺpci 170 vykazujú „I“). ELGD sa vypočítava podľa článku 262 ods. 1 CRR.

Tento stĺpec sa nevypĺňa v prípade sekuritizácie záväzkov, alebo keď sú požiadavky na vlastné zdroje založené na sekuritizovaných expozíciách (v prípade sekuritizácie aktív). Tento stĺpec sa nevypĺňa ani vtedy, keď vykazujúci subjekt nedrží žiadne pozície v sekuritizácii. Sponzori tento stĺpec nevypĺňajú.

210

(-) ÚPRAVY OCENENIA A REZERVY

Úpravy ocenenia a rezervy (článok 159 CRR) pre kreditné straty vykonané v súlade s účtovným rámcom, ktorý sa vzťahuje na vykazujúci subjekt. Úpravy ocenenia zahŕňajú všetky hodnoty vykázané vo výsledku hospodárenia pre kreditné straty finančných aktív od ich počiatočného vykázania v súvahe (vrátane strát z dôvodu kreditného rizika finančných aktív ocenených reálnou hodnotou, ktoré sa neodpočítavajú od hodnoty expozície) plus zníženia expozícií kúpených v stave zlyhania podľa článku 166 ods. 1 CRR. Rezervy zahŕňajú akumulované hodnoty kreditných strát v podsúvahových položkách.

V tomto stĺpci sa vykazujú informácie o úpravách ocenení a rezerv uplatnených na sekuritizované expozície. Tento stĺpec sa nevypĺňa v prípade sekuritizácie záväzkov.

Táto informácia sa vykazuje, aj keď vykazujúci subjekt nedrží žiadne pozície v sekuritizácii.

Sponzori tento stĺpec nevypĺňajú.

220

POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE PRED SEKURITIZÁCIOU (%)

V tomto stĺpci sa vykazujú informácie o požiadavkách na vlastné zdroje sekuritizovaného portfólia, ak nenastala žiadna sekuritizácia, plus očakávané straty spojené s týmito rizikami (Kirb), ako percentuálny podiel (s dvoma desatinnými miestami) celkových sekuritizovaných expozícií pri vzniku. Kirb sa vymedzuje v článku 242 ods. 4 CRR.

Tento stĺpec sa nevypĺňa v prípade sekuritizácie záväzkov. V prípade sekuritizácie aktív sa táto informácia vykazuje, aj keď vykazujúci subjekt nedrží žiadne pozície v sekuritizácii.

Sponzori tento stĺpec nevypĺňajú.

230 – 300

ŠTRUKTÚRA SEKURITIZÁCIE

V tomto bloku šiestich stĺpcov sa zhromažďujú informácie o štruktúre sekuritizácie podľa súvahových/podsúvahových pozícií, tranží (nadriadené/mezanínové/prvá strata) a splatností.

V prípade sekuritizácií s viacerými predávajúcimi sa pre tranžu prvej straty vykazuje len hodnota zodpovedajúca alebo priradená vykazujúcej inštitúcii.

230 – 250

SÚVAHOVÉ POLOŽKY

V tomto bloku stĺpcov sa zhromažďujú informácie o súvahových položkách rozčlenené podľa tranží (nadriadené/mezanínové/prvá strata).

230

NADRIADENÉ

Všetky tranže, ktoré nie sú mezanínové alebo tranže prvej straty, sa zaradia do tejto kategórie.

240

MEZANÍNOVÉ

Pozri článok 243 ods. 3 (tradičné sekuritizácie) a článok 244 ods. 3 (syntetické sekuritizácie) CRR.

250

PRVÁ STRATA

Tranža prvej straty je vymedzená v článku 242 ods. 15 CRR.

260 – 280

PODSÚVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

V tomto bloku stĺpcov sa vykazujú informácie o podsúvahových položkách a derivátoch rozčlenené podľa tranží (nadriadené/mezanínové/prvá strata).

Na klasifikáciu tranží sa používajú rovnaké kritériá ako na klasifikáciu súvahových položiek.

290

PRVÝ PREDPOKLADANÝ DÁTUM UKONČENIA

Pravdepodobný dátum ukončenia celej sekuritizácie so zreteľom na jej zmluvné ustanovenia a momentálne očakávané finančné podmienky. Vo všeobecnosti by to mal byť najskorší z týchto dátumov:

i)

dátum, kedy sa prvýkrát môže uplatniť kúpna clean-up opcia (vymedzená v článku 242 ods. 2 CRR) so zohľadnením splatnosti podkladových expozícií a ich mier predbežných platieb alebo možných nových rokovaní;

ii)

dátum, kedy originátor môže prvýkrát uplatniť akúkoľvek kúpnu opciu zahrnutú v zmluvných ustanoveniach sekuritizácie, čo by viedlo k úplnému splateniu sekuritizácie.

Vykazuje sa deň, mesiac a rok prvého predpokladaného dátumu ukončenia. Presný deň sa vykazuje vtedy, keď je takýto údaj dostupný, inak sa vykazuje prvý deň v mesiaci.

300

PRÁVNY KONEČNÝ DÁTUM SPLATNOSTI

Dátum, kedy sa musí z právneho hľadiska (na základe obchodnej dokumentácie) splatiť istina a úroky sekuritizácie.

Vykazuje sa deň, mesiac a rok právneho konečného dátumu splatnosti. Presný deň sa vykazuje vtedy, keď je takýto údaj dostupný, inak sa vykazuje prvý deň v mesiaci.

310 – 400

SEKURITIZAČNÉ POZÍCIE: PÔVODNÁ EXPOZÍCIA PRED KONVERZNÝMI FAKTORMI

V tomto bloku stĺpcov sa vykazujú informácie o sekuritizačných pozíciách podľa súvahových/podsúvahových pozícií a tranží (nadriadené/mezanínové/prvá strata) k dátumu vykazovania.

310 – 330

SÚVAHOVÉ POLOŽKY

Na klasifikáciu tranží sa používajú rovnaké kritériá ako na klasifikáciu súvahových položiek.

340 – 360

PODSÚVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

Na klasifikáciu tranží sa používajú rovnaké kritériá ako na klasifikáciu podsúvahových položiek.

370 – 400

DOPLŇUJÚCE POLOŽKY: PODSÚVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

V tomto bloku stĺpcov sa vykazujú dodatočné informácie o celkových podsúvahových položkách a derivátoch (ktoré sa už vykázali v inom rozčlenení v stĺpcoch 340 – 360).

370

PRIAME ÚVEROVÉ SUBSTITÚTY (DCS)

Tento stĺpec sa uplatňuje na sekuritizačné pozície držané originátorom a zaručené priamymi úverovými substitútmi (DCS).

Podľa prílohy I CRR sa za DCS považujú tieto vysoko rizikové podsúvahové položky:

záruky s charakterom úverových substitútov,

neodvolateľné standby akreditívy s charakterom úverových substitútov.

380

IRS/CRS

Skratka IRS označuje úrokové swapy a skratka CRS označuje menové swapy. Tieto deriváty sú uvedené v prílohe II CRR.

390

PRÍPUSTNÉ FACILITY LIKVIDITY

Facility likvidity (LF) vymedzené v článku 242 ods. 3 CRR musia spĺňať šesť podmienok stanovených v článku 255 ods. 1 CRR, aby sa mohli považovať za prípustné (bez ohľadu na metódu, ktorú inštitúcia používa – SA alebo IRB).

400

INÉ (VRÁTANE NEPRÍPUSTNÝCH FACILÍT LIKVIDITY)

Tento stĺpec je vyhradený pre ostatné podsúvahové položky, ako napríklad neprípustné facility likvidity (t. j. facility likvidity, ktoré nespĺňajú podmienky uvedené v článku 255 ods. 1 CRR).

410

PREDČASNÉ SPLATENIE: UPLATNENÝ KONVERZNÝ FAKTOR

V článku 242 ods. 12 a v článku 256 ods. 5 (SA) a v článku 265 ods. 1 (IRB) CRR sa stanovuje súbor konverzných faktorov, ktoré sa uplatňujú na hodnotu podielu investorov (na výpočet hodnôt rizikovo vážených expozícií).

Tento stĺpec sa používa pre schémy sekuritizácie s ustanoveniami o predčasnom splatení (t. j. revolvingové sekuritizácie).

Podľa článku 256 ods. 6 CRR sa uplatniteľný konverzný faktor určí podľa aktuálnej priemernej trojmesačnej úrovne prebytkovej marže.

Tento stĺpec sa nevypĺňa v prípade sekuritizácií záväzkov. Táto informácia súvisí s riadkom 100 vo vzore CR SEC SA a s riadkom 160 vo vzore CR SEC IRB.

420

(-) HODNOTA EXPOZÍCIE ODPOČÍTANÁ OD VLASTNÝCH ZDROJOV

Táto informácia úzko súvisí so stĺpcom 200 vo vzore CR SEC SA a so stĺpcom 180 vo vzore CR SEC IRB.

V tomto stĺpci sa vykazuje záporná hodnota.

430

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE PRED OHRANIČENÍM

V tomto stĺpci sa vykazujú informácie o hodnote rizikovo vážených expozícií pred uplatnením ohraničenia, ktoré sa vzťahuje na sekuritizačné pozície (t. j. v prípade schém sekuritizácií s prenosom významného rizika). V prípade schém sekuritizácií bez prenosu významného rizika (t. j. hodnota rizikovo vážených expozícií vypočítaná podľa sekuritizovaných expozícií) sa tento stĺpec nevypĺňa.

Tento stĺpec sa nevypĺňa v prípade sekuritizácií záväzkov.

440

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVO VÁŽENEJ EXPOZÍCIE PO OHRANIČENÍ

V tomto stĺpci sa vykazujú informácie o hodnote rizikovo vážených expozícií po uplatnení ohraničenia, ktoré sa vzťahuje na sekuritizačné pozície (t. j. v prípade schém sekuritizácií s prenosom významného rizika). V prípade schém sekuritizácií bez prenosu významného rizika (t. j. požiadavky na vlastné zdroje vypočítané podľa sekuritizovaných expozícií) sa tento stĺpec nevypĺňa.

Tento stĺpec sa nevypĺňa v prípade sekuritizácií záväzkov.

450 – 510

SEKURITIZAČNÉ POZÍCIE – OBCHODNÁ KNIHA

450

KORELAČNÉ OBCHODNÉ PORTFÓLIO ALEBO INÉ AKO KORELAČNÉ OBCHODNÉ PORTFÓLIO?

Vykazujú sa tieto skratky:

 

C – korelačné obchodné portfólio (CTP),

 

N – iné ako korelačné obchodné portfólio.

460 – 470

ČISTÉ POZÍCIE – DLHÉ/KRÁTKE

Pozri stĺpce 050/060 vzoru MKR SA SEC alebo vzoru MKR SA CTP.

480

POŽIADAVKY NA CELKOVÉ VLASTNÉ ZDROJE (SA) – ŠPECIFICKÉ RIZIKO

Pozri stĺpec 610 vzoru MKR SA SEC alebo stĺpec 450 vzoru MKR SA CTP.

4.   VZORY PRE OPERAČNÉ RIZIKO

4.1.   C 16.00 – OPERAČNÉ RIZIKO (OPR)

4.1.1.   Všeobecné poznámky

114.

V tomto vzore sa uvádzajú informácie o výpočte požiadaviek na vlastné zdroje podľa článkov 312 až 324 CRR pre operačné riziko v rámci prístupu základného ukazovateľa (BIA), štandardizovaného prístupu (TSA), alternatívneho štandardizovaného prístupu (ASA) a pokročilých prístupov merania (AMA). Inštitúcia nemôže v rovnakom čase na samostatnej úrovni používať TSA a ASA pre obchodné línie „retailové bankovníctvo“ a „komerčné bankovníctvo“.

115.

Inštitúcie, ktoré používajú prístupy BIA, TSA a/alebo ASA, vypočítavajú svoje požiadavky na vlastné zdroje na základe informácií ku koncu finančného roka. Keď nie sú dostupné údaje overené audítorom, inštitúcie môžu použiť obchodné odhady. Keď sa používajú údaje overené audítorom, inštitúcie vykazujú údaje overené audítorom, ktoré by mali ostať nezmenené. Odchýlky od tejto zásady „nezmenenosti“ sú možné napríklad vtedy, keď počas daného obdobia nastanú výnimočné okolnosti, ako napríklad nedávne akvizície alebo predaj subjektov alebo činností.

116.

Keď inštitúcia vie príslušnému orgánu odôvodniť, že – z dôvodu výnimočných okolností, ako sú napríklad zlúčenie alebo predaj subjektov a činností – použitie trojročného priemeru na výpočet príslušného ukazovateľa by viedlo k zaujatému odhadu požiadavky na vlastné zdroje pre operačné riziko, príslušný orgán môže inštitúciám povoliť upraviť výpočet tak, aby sa takéto prípady zohľadnili. Príslušný orgán môže z vlastného podnetu od inštitúcie zároveň požadovať, aby upravila výpočet. Keď inštitúcia funguje menej než tri roky, môže na výpočet náležitého ukazovateľa použiť výhľadové obchodné odhady za podmienky, že historické údaje začne používať hneď, ako budú k dispozícii.

117.

V tomto vzore sa podľa stĺpcov uvádzajú informácie za posledné tri roky o výške relevantného ukazovateľa bankových činností, ktoré sú vystavené operačnému riziku, a o výške úverov a preddavkov (preddavky sa uplatňujú len v prípade prístupu ASA). Ďalej sa vykazujú informácie o výške požiadavky na vlastné zdroje pre operačné riziko. V náležitých prípadoch sa musí podrobne uviesť, ktorá časť hodnoty prislúcha mechanizmu alokácie. Pokiaľ ide o prístup AMA, pridávajú sa doplňujúce položky na popísanie účinku očakávanej straty, diverzifikácie a postupov na zmierňovanie rizika na požiadavku na vlastné zdroje pre operačné riziko.

118.

V riadkoch sa uvádzajú informácie podľa postupov výpočtu požiadavky na vlastné zdroje pre operačné riziko so spresnením obchodných línií pre prístupy TSA a ASA.

119.

Tento vzor predkladajú všetky inštitúcie, na ktoré sa vzťahuje požiadavka na vlastné zdroje pre operačné riziko.

4.1.2.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Stĺpce

010 – 030

PRÍSLUŠNÝ UKAZOVATEĽ

Inštitúcie, ktoré používajú príslušný ukazovateľ na výpočet požiadavky na vlastné zdroje pre operačné riziko (BIA, TSA a ASA), tento príslušný ukazovateľ vykazujú za príslušné roky v stĺpcoch 010 až 030. V prípade kombinovaného použitia rôznych prístupov podľa článku 314 CRR inštitúcie zároveň navyše na informačné účely vykazujú príslušný ukazovateľ pre tie činnosti, na ktoré sa uplatňuje AMA. Platí to aj pre všetky ostatné banky AMA.

Ďalej sa výraz „príslušný ukazovateľ“ vzťahuje na „súčet položiek“ na konci finančného roka podľa ustanovení článku 316 bodu 1, tabuľka 1 CRR.

Ak má inštitúcia k dispozícii údaje o „príslušnom ukazovateli“ za obdobie kratšie než tri roky, dostupné historické údaje (údaje overené audítorom) sa podľa priority zaradia do príslušných stĺpcov v tabuľke. Ak sú napríklad historické údaje k dispozícii len za jeden rok, vykazujú sa v stĺpci 030. Ak sa to zdá vhodné, tak sa do stĺpca 020 (odhad na nasledujúci rok) a do stĺpca 010 (odhad na rok +2) zahrnú výhľadové odhady.

Ak navyše nie sú k dispozícii žiadne údaje o „príslušnom ukazovateli“, inštitúcia môže použiť výhľadové obchodné odhady.

040 – 060

ÚVERY A PREDDAVKY (V PRÍPADE UPLATŇOVANIA PRÍSTUPU ASA)

Tieto stĺpce sa používajú na vykázanie hodnôt úverov a preddavkov pre obchodné línie „komerčné bankovníctvo“ a „retailové bankovníctvo“ podľa ustanovení v článku 319 ods. 1 písm. b) CRR. Tieto hodnoty sa používajú na výpočet alternatívneho príslušného ukazovateľa, ktorý vedie k požiadavkám na vlastné zdroje zodpovedajúcim činnostiam, na ktoré sa vzťahuje prístup ASA [článok 319 ods. 1 písm. a) CRR].

V prípade obchodnej línie „komerčné bankovníctvo“ sa zahrnú aj cenné papiere vedené v neobchodnej knihe.

070

POŽIADAVKA NA VLASTNÉ ZDROJE

Požiadavka na vlastné zdroje sa vypočíta podľa použitého prístupu na základe článkov 312 až 324 CRR. Výsledná hodnota sa vykáže v stĺpci 070.

071

CELKOVÁ HODNOTA EXPOZÍCIE VOČI OPERAČNÉMU RIZIKU

článok 92 ods. 4 CRR Požiadavky na vlastné zdroje v stĺpci 070 vynásobené koeficientom 12,5.

080

Z ČOHO: PRISLÚCHAJÚCE MECHANIZMU ALOKÁCIE

článok 18 ods. 1 CRR (týkajúci sa začlenenia, v žiadosti uvedenej v článku 312 ods. 2 CRR) metodiky použitej na rozmiestnenie kapitálu na operačné riziko medzi jednotlivé subjekty skupiny a či a ako sa plánujú zahrnúť účinky diverzifikácie do systému merania rizika používaného materskou úverovou inštitúciou EÚ a jej dcérskymi spoločnosťami alebo spoločne dcérskymi spoločnosťami materskej finančnej holdingovej spoločnosti EÚ alebo materskej zmiešanej finančnej holdingovej spoločnosti EÚ

090 – 120

DOPLŇUJÚCE POLOŽKY AMA, KTORÉ SA VYKAZUJÚ V NÁLEŽITÝCH PRÍPADOCH

090

POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE PRED ZMIERNENÍM Z DÔVODU OČAKÁVANEJ STRATY, DIVERZIFIKÁCIE A POSTUPOV NA ZMIERŇOVANIE RIZIKA

Požiadavka na vlastné zdroje vykázaná v stĺpci 090 je tá istá ako v stĺpci 070, vypočítava sa však pred zohľadnením zmierňujúcich účinkov z dôvodu očakávanej straty, diverzifikácie a postupov na zmierňovanie rizika (pozri ďalej).

100

(-) ZMIERNENIE POŽIADAVIEK NA VLASTNÉ ZDROJE Z DÔVODU OČAKÁVANEJ STRATY ZACHYTENEJ V OBCHODNÝCH POSTUPOCH

V stĺpci 100 sa vykazuje zmiernenie požiadaviek na vlastné zdroje z dôvodu očakávanej straty zachytenej v interných obchodných postupoch [podľa ustanovení článku 322 ods. 2 písm. a) CRR].

110

(-) ZMIERNENIE POŽIADAVIEK NA VLASTNÉ ZDROJE Z DÔVODU DIVERZIFIKÁCIE

Účinok diverzifikácie v stĺpci 110 sa vypočíta ako rozdiel medzi hodnotou požiadaviek na vlastné zdroje vypočítanou osobitne pre každú triedu operačného rizika (t. j. situácia „dokonalej závislosti“) a diverzifikovanou požiadavkou na vlastné zdroje vypočítanou pomocou zohľadnenia korelácií a závislostí (t. j. pri predpoklade nie až takej „dokonalej závislosti“ medzi triedami rizík). Situácia „dokonalej závislosti“ nastane v „stave zlyhania“, t. j. keď inštitúcia nepoužíva štruktúru explicitných korelácií medzi triedami rizík, takže kapitál AMA sa počíta ako súčet jednotlivých meraní operačného rizika vybraných tried rizík. V tomto prípade sa predpokladá korelácia medzi triedami rizík vo výške 100 % a hodnota v stĺpci je nula. Naopak, keď inštitúcia vypočítava štruktúru explicitných korelácií medzi triedami rizík, zahrnie do tohto stĺpca rozdiel medzi kapitálom AMA, ako keby pochádzal zo „stavu zlyhania“, a kapitálom AMA získaným po uplatnení štruktúry korelácií medzi triedami rizík. Táto hodnota vyjadruje „schopnosť diverzifikácie“ modelu AMA, čo je schopnosť modelu zachytiť nesimultánny výskyt závažných prípadov strát z operačného rizika. V stĺpci 110 sa vykazuje hodnota, o ktorú predpokladaná štruktúra korelácií znižuje kapitál AMA v pomere k predpokladanej korelácii vo výške 100 %.

120

(-) ZMIERNENIE POŽIADAVIEK NA VLASTNÉ ZDROJE Z DÔVODU POSTUPOV NA ZMIERŇOVANIE RIZIKA (POISTENIE A INÉ MECHANIZMY PRENOSU RIZIKA)

V stĺpci 120 sa vykazuje vplyv poistenia a iných mechanizmov prenosu rizika podľa článku 323 ods. 1 až 5 CRR.


Riadky

010

BANKOVÉ ČINNOSTI, NA KTORÉ SA UPLATŇUJE PRÍSTUP ZÁKLADNÉHO UKAZOVATEĽA (BIA)

V tomto riadku sa vykazujú hodnoty zodpovedajúce činnostiam, na ktoré sa na výpočet požiadavky na vlastné zdroje pre operačné riziko uplatňuje prístup BIA (články 315 a 316 CRR).

020

BANKOVÉ ČINNOSTI, NA KTORÉ SA UPLATŇUJE ŠTANDARDIZOVANÝ (TSA)/ALTERNATÍVNY ŠTANDARDIZOVANÝ (ASA) PRÍSTUP

Vykazuje sa požiadavka na vlastné zdroje vypočítaná podľa prístupov TSA a ASA (články 317 až 319 CRR).

030 – 100

UPLATŇOVANIE PRÍSTUPU TSA

Vprípade používania prístupu TSA sa príslušný ukazovateľ pre každý príslušný rok rozdelí v riadkoch 030 až 100 medzi obchodné línie stanovené v článku 317 tabuľka 2 CRR. Zaraďovanie činností do obchodných línií sa riadi zásadami popísanými v článku 318 CRR.

110 – 120

UPLATŇOVANIE PRÍSTUPU ASA

Inštitúcie, ktoré používajú prístup ASA (článok 319 CRR), vykazujú pre príslušné roky príslušný ukazovateľ osobitne pre každú obchodnú líniu v riadkoch 030 až 050 a riadkoch 080 až 100 a v riadkoch 110 a 120 pre obchodné línie „komerčné bankovníctvo“ a „retailové bankovníctvo“.

Riadky 110 a 120 predstavujú hodnotu príslušného ukazovateľa činností, na ktoré sa uplatňuje prístup ASA, pričom sa rozlišuje medzi činnosťami obchodnej línie „komerčné bankovníctvo“ a činnosťami obchodnej línie „retailové bankovníctvo“ (článok 319 CRR). Hodnoty môžu byť uvedené v riadkoch zodpovedajúcich „komerčnému bankovníctvu“ a „retailovému bankovníctvu“ v rámci prístupu TSA (riadky 060 a 070), ako aj v rámci prístupu ASA v riadkoch 110 a 120 (napr. keď dcérska spoločnosť uplatňuje prístup TSA, zatiaľ čo materský subjekt uplatňuje prístup ASA).

130

BANKOVÉ ČINNOSTI, NA KTORÉ SA UPLATŇUJÚ POKROČILÉ PRÍSTUPY MERANIA (AMA)

Vykazujú sa príslušné údaje pre inštitúcie používajúce prístupy AMA (článok 312 bod 2 a články 321 až 323 CRR).

V prípade kombinovaného používania rôznych prístupov stanoveného v článku 314 CRR sa vykazujú informácie o príslušnom ukazovateli pre činnosti, na ktoré sa uplatňuje AMA. Platí to aj pre všetky ostatné banky AMA.

4.2.   OPERAČNÉ RIZIKO: PODROBNÉ INFORMÁCIE O STRATÁCH V POSLEDNOM ROKU (OPR DETAILS)

4.2.1.   Všeobecné poznámky

120.

Vo vzore C 17.01 (OPR DETAILS 1) sa sumarizujú informácie o hrubých stratách a náhradách strát evidovaných inštitúciou v poslednom roku podľa druhov udalostí a obchodných línií. Vo vzore C 17.02 (OPR DETAILS 2) sa uvádzajú podrobné informácie o najväčších stratových udalostiach v poslednom roku.

121.

Vzor C 17.01 ani vzor C 17.02 sa nevzťahujú na straty z operačného rizika, ktoré sa týkajú kreditného rizika a na ktoré sa vzťahujú požiadavky na vlastné zdroje pre kreditné riziko (hraničné udalosti kreditného operačného rizika).

122.

V prípade kombinovaného použitia rôznych prístupov na výpočet požiadaviek na vlastné zdroje pre operačné riziko podľa článku 314 CRR sa straty a náhrady evidované inštitúciou vykazujú vo vzoroch C 17.01 a C 17.02 bez ohľadu na prístup použitý na výpočet požiadaviek na vlastné zdroje.

123.

„Hrubá strata“ je strata vyplývajúca z udalosti alebo kategórie udalosti operačného rizika – podľa článku 322 ods. 3 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 – pred náhradami akéhokoľvek typu bez toho, aby boli dotknuté „udalosti rýchlo nahradenej straty“, ako sú vymedzené ďalej.

124.

„Náhrada“ je nezávislá udalosť súvisiaca s pôvodnou stratou z operačného rizika, ktorá je oddelená v čase, pri ktorej sa prijímajú zdroje alebo kladné toky hospodárskych úžitkov od prvej alebo tretej strany, napríklad od poisťovní alebo iných strán. Náhrady sa rozčleňujú na náhrady z poistenia a iných mechanizmov prenosu rizika a priame náhrady.

125.

„Udalosti rýchlo nahradenej straty“ sú udalosti operačného rizika, ktoré vedú k stratám, ktoré sú čiastočne alebo plne nahradené do piatich pracovných dní. V prípade udalosti rýchlo nahradenej straty sa do vymedzenia hrubej straty zahŕňa len tá časť straty, ktorá nie je plne nahradená (t. j. čistá strata čiastočného rýchleho nahradenia). V dôsledku toho sa stratové udalosti, ktoré vedú k stratám, ktoré sú plne nahradené do piatich pracovných dní, vôbec nezahŕňajú do vymedzenia hrubej straty, ani do vykazovania v rámci OPR DETAILS.

126.

„Dátum zaúčtovania“ je dátum, keď bola strata alebo rezerva prvýkrát vykázaná vo výkaze ziskov a strát oproti strate z operačného rizika. Tento dátum logicky nasleduje po „dátume výskytu udalosti“ (t. j. dátume, kedy nastala alebo sa prvýkrát začala udalosť operačného rizika) a „dátume zistenia“ (t. j. dátume, keď sa inštitúcia dozvedela o udalosti operačného rizika).

127.

Straty spôsobené spoločnou udalosťou operačného rizika alebo viacerými udalosťami súvisiacimi s počiatočnou udalosťou operačného rizika, ktorá zapríčinila udalosti alebo straty („základná udalosť“), sa zoskupujú. Zoskupené udalosti sa považujú za jednu udalosť a vykazujú sa ako jedna udalosť, a preto sa súvisiace výšky hrubých strát, resp. výšky stratových úprav spočítavajú.

128.

Čísla vykázané v júni príslušného roku sú predbežné čísla, pričom konečné čísla sa vykazujú v decembri. Preto majú čísla v júni šesťmesačné referenčné obdobie (t. j. od 1. januára do 30. júna kalendárneho roka), zatiaľ čo čísla v decembri majú dvanásťmesačné referenčné obdobie (t. j. od 1. januára do 31. decembra kalendárneho roka). Pri údajoch vykazovaných v júni aj v decembri sú „predchádzajúce referenčné obdobia vykazovania“ všetky referenčné obdobia vykazovania, až do obdobia vykazovania, ktoré sa končí na konci predchádzajúceho kalendárneho roka, vrátane tohto obdobia.

129.

S cieľom overiť podmienky stanovené v článku 5 bode b) ods. 2 písm. b) bode i) tohto nariadenia používajú inštitúcie na získanie „súčtu individuálnych celkových súvah všetkých inštitúcií v rámci toho istého členského štátu“ najnovšie štatistické údaje dostupné na webovej stránke zverejňovania informácií dohľadu orgánu EBA. Na overenie podmienok stanovených v článku 5 bode b) ods. 2 písm. b) bode iii) sa používa hrubý domáci produkt v trhových cenách, ako je vymedzený v bode 8.89 prílohy A k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 549/2013 (ESA 2010) a zverejnený Eurostatom v predchádzajúcom kalendárnom roku.

4.2.2.   C 17.01: STRATY A NÁHRADY Z OPERAČNÉHO RIZIKA PODĽA OBCHODNÝCH LÍNIÍ A DRUHOV UDALOSTÍ V POSLEDNOM ROKU (OPR DETAILS 1)

4.2.2.1.   Všeobecné poznámky

130.

Vo vzore C 17.01 sa informácie vykazujú rozdelením strát a náhrad prevyšujúcich interné prahové hodnoty medzi obchodné línie [podľa ustanovení článku 317 tabuľky 2 CRR vrátane dodatočnej obchodnej línie „podnikové položky“ uvedenej v článku 322 ods. 3 písm. b) CRR] a druhy udalostí (vymedzené v článku 324 CRR), pričom je možné, že straty zodpovedajúce jednej udalosti sa rozdelia medzi viaceré obchodné línie.

131.

Stĺpce predstavujú rôzne druhy udalostí a celkové hodnoty pre každú obchodnú líniu spoločne s doplňujúcou položkou, v ktorej sa uvádza najnižšia interná prahová hodnota uplatňovaná pri zbere údajov o stratách a v rámci každej obchodnej línie sa uvádza najnižšia a najvyššia prahová hodnota, ak je prahových hodnôt viac.

132.

Riadky predstavujú obchodné línie a v rámci každej obchodnej línie informácie o počte udalostí (nové udalosti), výške hrubej straty (nové udalosti), počte udalostí podliehajúcich stratovým úpravám, stratových úprav týkajúcich sa predchádzajúcich období vykazovania, maximálnej samostatnej strate, súčte piatich najväčších strát a celkových náhrad strát (priame náhrady strát, ako aj náhrady z poistenia a iných mechanizmov prenosu rizika).

133.

Pri určitých rozpätiach založených na určených prahových hodnotách, 10 000, 20 000, 100 000 a 1 000 000, sa pre celkové obchodné línie požadujú údaje o počte udalostí a výška hrubej straty. Prahové hodnoty sú stanovené v eurách a zahŕňajú sa na účely porovnateľnosti vykázaných strát medzi inštitúciami; preto sa nemusia týkať minimálnych prahových hodnôt pre straty používaných na zber interných údajov o strate, ktoré sa majú vykazovať v inej časti vzoru.

4.2.2.2.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Stĺpce

010 – 070

DRUHY UDALOSTÍ

Inštitúcie vykazujú straty v príslušných stĺpcoch 010 až 070 podľa druhov udalostí, ako sú vymedzené v článku 324 CRR.

Inštitúcie, ktoré vypočítavajú svoju požiadavku na vlastné zdroje podľa prístupu BIA, môžu vykázať straty, pre ktoré sa neurčil druh udalosti, len v stĺpci 080.

080

DRUHY UDALOSTÍ SPOLU

Inštitúcie vykazujú v stĺpci 080 pre každú obchodnú líniu celkový „počet udalostí (nové udalosti)“, celkovú „výšku hrubej straty (nové udalosti)“, celkový „počet udalostí podliehajúcich stratovým úpravám“, celkové „stratové úpravy týkajúce sa predchádzajúcich období vykazovania“, „maximálnu samostatnú stratu“, „súčet piatich najväčších strát“, „celkové náhrady strát“ a „celkové náhrady z poistenia a iných mechanizmov prenosu rizika“.

Za predpokladu, že inštitúcia identifikovala druhy udalostí pri všetkých stratách, sa v stĺpci 080 uvádza jednoduchý súhrn počtu stratových udalostí, celkovej výšky hrubých strát, celkovej výšky náhrad strát a „stratových úprav týkajúcich sa predchádzajúcich období vykazovania“ vykázaných v stĺpcoch 010 až 070.

„Maximálna samostatná strata“ vykázaná v stĺpci 080 je maximálna samostatná strata v rámci obchodnej línie a rovná sa maximálnej výške „maximálnych samostatných strát“ vykázaných v stĺpcoch 010 až 070 za predpokladu, že inštitúcia identifikovala druhy udalostí pri všetkých stratách.

Pre súčet piatich najväčších strát sa v stĺpci 080 vykazuje súčet piatich najväčších strát v rámci jednej obchodnej línie.

090 – 100

DOPLŇUJÚCA POLOŽKA: PRAHOVÁ HODNOTA POUŽITÁ PRI ZBERE ÚDAJOV

Inštitúcie vykazujú v stĺpcoch 090 a 100 minimálne prahové hodnoty pre straty, ktoré používajú na zber interných údajov o strate v súlade s článkom 322 ods. 3 písm. c) poslednou vetou CRR.

Ak inštitúcia používa len jednu prahovú hodnotu v každej obchodnej línii, vypĺňa len stĺpec 090.

Ak používa rôzne prahové hodnoty v rámci jednej regulačnej obchodnej línie, uvedie aj najvyššiu uplatniteľnú prahovú hodnotu (stĺpec 100).


Riadky

010 – 880

OBCHODNÉ LÍNIE: PODNIKOVÉ FINANCIE, OBCHODOVANIE NA FINANČNÝCH TRHOCH, RETAILOVÉ MAKLÉRSTVO, KOMERČNÉ BANKOVNÍCTVO, RETAILOVÉ BANKOVNÍCTVO, PLATOBNÝ STYK A VYROVNANIE, SLUŽBY Z POVERENIA, SPRÁVA AKTÍV, PODNIKOVÉ POLOŽKY

Inštitúcia pre každú obchodnú líniu, ako je vymedzená v článku 317 ods. 4 tabuľke 2 CRR, vrátane dodatočnej obchodnej línie „podnikové položky“, ako sa uvádza v článku 322 ods. 3 písm. b) CRR, a pre každý druh udalosti vykazuje podľa interných prahových hodnôt tieto informácie: počet udalostí (nové udalosti), výšku hrubej straty (nové udalosti), počet udalostí podliehajúcich stratovým úpravám, stratové úpravy týkajúce sa predchádzajúcich období vykazovania, maximálnu samostatnú stratu, súčet piatich najväčších strát, celkové náhrady strát a celkové náhrady z poistenia a iných mechanizmov prenosu rizika.

V prípade stratovej udalosti, ktorá postihuje viaceré obchodné línie, sa „výška hrubej straty“ rozdelí medzi všetky postihnuté obchodné línie.

Inštitúcie, ktoré vypočítavajú svoju požiadavku na vlastné zdroje podľa prístupu BIA, môžu vykázať straty, pre ktoré sa neurčila obchodná línia, len v stĺpcoch 910 – 980.

010, 110, 210, 310, 410, 510, 610, 710, 810

Počet udalostí (nové udalosti)

Počet udalostí je počet udalostí operačného rizika, pri ktorých sa počas referenčného obdobia vykazovania zaúčtovali hrubé straty.

Pri počte udalostí sa uvádzajú „nové udalosti“, t. j. udalosti operačného rizika

i)

„zaúčtované prvýkrát“ počas referenčného obdobia vykazovania alebo

ii)

„zaúčtované prvýkrát“ počas predchádzajúceho referenčného obdobia vykazovania, ak udalosť nebola zahrnutá v žiadnej predchádzajúcej správe orgánom dohľadu, napr. preto, že bola identifikovaná ako udalosť operačného rizika len v súčasnom referenčnom období vykazovania alebo preto, že akumulovaná strata pripísateľná danej udalosti (t. j. pôvodná strata plus/mínus všetky stratové úpravy vykonané v predchádzajúcich referenčných obdobiach vykazovania) presiahla prahovú hodnotu pre zber interných údajov iba v súčasnom referenčnom období vykazovania.

Medzi „nové udalosti“ nepatria udalosti operačného rizika „zaúčtované prvýkrát“ počas predchádzajúceho referenčného obdobia vykazovania, ktoré už boli zahrnuté v predchádzajúcich správach orgánom dohľadu.

020, 120, 220, 320, 420, 520, 620, 720, 820

Výška hrubej straty (nové udalosti)

Výška hrubej straty sú výšky hrubých strát týkajúcich sa udalostí operačného rizika (napr. priame poplatky, rezervy, vyrovnania). Všetky straty súvisiace s jednou udalosťou zaúčtované počas referenčného obdobia vykazovania sa spočítavajú a považujú sa za hrubé straty pre danú udalosť za dané referenčné obdobie vykazovania.

Vykázaná výška hrubej straty odkazuje na „nové udalosti“, ako sú vymedzené v riadku vyššie. Pri udalostiach „zaúčtovaných prvýkrát“ počas predchádzajúceho referenčného obdobia vykazovania, ktoré neboli zahrnuté v žiadnej predchádzajúcej správe orgánom dohľadu, sa celková strata akumulovaná do referenčného dátumu vykazovania (t. j. pôvodná strata plus/mínus všetky stratové úpravy vykonané v predchádzajúcich referenčných obdobiach vykazovania) vykazuje ako hrubá strata k referenčnému dátumu vykazovania.

Hodnoty, ktoré sa majú vykázať, nezohľadňujú získané náhrady.

030, 130, 230, 330, 430, 530, 630, 730, 830

Počet stratových udalostí podliehajúcich stratovým úpravám

Počet udalostí podliehajúcich stratovým úpravám je počet udalostí operačného rizika „zaúčtovaných prvýkrát“ v predchádzajúcich referenčných obdobiach vykazovania a už zahrnutých v predchádzajúcich správach, pri ktorých boli v súčasnom období vykazovania vykonané stratové úpravy.

Ak sa počas referenčného obdobia vykazovania pri udalosti vykonala viac než jedna stratová úprava, súčet týchto stratových úprav sa počíta ako jedna úprava v danom období.

040, 140, 240, 340, 440, 540, 640, 740, 840

Stratové úpravy týkajúce sa predchádzajúcich období vykazovania

Stratové úpravy týkajúce sa predchádzajúcich referenčných období vykazovania sú súčet týchto prvkov (kladných alebo záporných):

i)

súm hrubých strát týkajúcich sa kladných stratových úprav vykonaných počas referenčného obdobia vykazovania (napr. zvýšenie rezerv, udalosti súvisiacich strát, dodatočné vyrovnania) udalostí operačného rizika „zaúčtovaných prvýkrát“ a vykázaných v predchádzajúcich referenčných obdobiach vykazovania;

ii)

súm hrubých strát týkajúcich sa záporných stratových úprav vykonaných počas referenčného obdobia vykazovania (napr. v dôsledku zníženia rezerv) udalostí operačného rizika „zaúčtovaných prvýkrát“ a vykázaných v predchádzajúcich referenčných obdobiach vykazovania.

Ak sa počas referenčného obdobia vykazovania pri udalosti vykonala viac než jedna stratová úprava, hodnoty týchto stratových úprav sa spočítajú, pričom sa berie do úvahy znamienko úprav (kladné, záporné). Táto suma sa považuje za stratovú úpravu pre danú udalosť za dané referenčné obdobie vykazovania.

Ak sa v dôsledku zápornej stratovej úpravy upravená výška straty pripísateľná udalosti ocitne pod prahovou hodnotou pre zber interných údajov inštitúcie, inštitúcia vykáže celkovú výšku straty pre danú udalosť akumulovanú do momentu, keď sa udalosť poslednýkrát vykázala v súvislosti s decembrovým referenčným dátumom (t. j. pôvodná strata plus/mínus všetky stratové úpravy vykonané v predchádzajúcich referenčných obdobiach vykazovania), so záporným znamienkom, a nie samotnú výšku zápornej stratovej úpravy.

Hodnoty, ktoré sa majú vykázať, nezohľadňujú získané náhrady.

050, 150, 250, 350, 450, 550, 650, 750, 850

Maximálna samostatná strata

Maximálna samostatná strata je vyššia z týchto hodnôt:

i)

najvyššej sumy hrubej straty súvisiacej s udalosťou vykázanou prvýkrát počas referenčného obdobia vykazovania a

ii)

najvyššej sumy kladnej stratovej úpravy (v zmysle jej vymedzenia vyššie) súvisiacej s udalosťou vykázanou prvýkrát počas predchádzajúceho referenčného obdobia vykazovania.

Hodnoty, ktoré sa majú vykázať, nezohľadňujú získané náhrady.

060, 160, 260, 360, 460, 560, 660, 760, 860

Súčet piatich najväčších strát

Súčet piatich najväčších strát je súčet piatich najväčších súm z týchto hodnôt:

i)

výšky hrubej straty pre udalosti vykázané prvýkrát počas referenčného obdobia vykazovania a

ii)

súm kladných stratových úprav (v zmysle vymedzenia pre riadky 040, 140, …, 840 vyššie) súvisiacich s udalosťami vykázanými prvýkrát počas predchádzajúceho referenčného obdobia vykazovania. Suma, ktorá sa môže považovať za jednu z piatich najvyšších, je suma samotnej stratovej úpravy, nie celková strata spojená s príslušnou udalosťou pred stratovou úpravou alebo po nej.

Hodnoty, ktoré sa majú vykázať, nezohľadňujú získané náhrady.

070, 170, 270, 370, 470, 570, 670, 770, 870

Celkové priame náhrady straty

Priame náhrady sú všetky získané náhrady okrem tých, na ktoré sa vzťahuje článok 323 CRR, ako je zaznamenané v riadku nižšie.

Celkové priame náhrady straty sú súčet všetkých priamych náhrad a úprav priamych náhrad zaúčtovaných počas obdobia vykazovania a súvisiacich s udalosťami operačného rizika zaúčtovanými prvýkrát počas obdobia vykazovania alebo v predchádzajúcich referenčných obdobiach vykazovania.

080, 180, 280, 380, 480, 580, 680, 780, 880

Celkové náhrady z poistenia a iných mechanizmov prenosu rizika

Náhrady z poistenia a iných mechanizmov prenosu rizika sú tie náhrady, na ktoré sa vzťahuje článok 323 CRR.

Celkové náhrady z poistenia a iných mechanizmov prenosu rizika sú súčet všetkých náhrad z poistenia a iných mechanizmov prenosu rizika a úprav takýchto náhrad zaúčtovaných počas obdobia vykazovania a súvisiacich s udalosťami operačného rizika zaúčtovanými prvýkrát počas obdobia vykazovania alebo v predchádzajúcich referenčných obdobiach vykazovania.

910 – 980

CELKOVÉ OBCHODNÉ LÍNIE

Pre každý druh udalosti (stĺpce 010 až 080) sa musia vykazovať informácie [článok 322 ods. 3 písm. b), c) a e) CRR] o celkových obchodných líniách.

910 – 914

Počet udalostí

V riadku 910 sa vykazuje počet udalostí nad internou prahovú hodnotu podľa druhov udalostí pre celkové obchodné línie. Tento údaj môže byť nižší než súhrn počtu udalostí podľa obchodných línií, keďže udalosti s viacnásobným dosahom (dosah vo viacerých obchodných líniách) sa považujú za jednu udalosť. Môže byť vyšší, ak inštitúcia, ktorá vypočítava svojej požiadavky na vlastné zdroje podľa BIA, nedokáže v každom prípade identifikovať obchodnú líniu/obchodné línie podľa straty.

V riadkoch 911 – 914 sa vykazuje počet udalostí s výškou hrubej straty v rozpätiach vymedzených v príslušných riadkoch.

Za predpokladu, že inštitúcia zaradila všetky svoje straty buď do obchodnej línie uvedenej v článku 317 ods. 4 tabuľke 2 CRR, alebo do obchodnej línie „podnikové položky“, ako sa uvádza v článku 322 ods. 3 bode b) nariadenia CRR, resp. že identifikovala druhy udalostí pre všetky straty, pre stĺpec 080 platí:

Celkový počet udalostí vykázaný v riadkoch 910 až 914 sa rovná horizontálnemu súhrnu počtu udalostí v zodpovedajúcom riadku, keďže v týchto údajoch sa udalosti s vplyvom na viaceré obchodné línie už považujú za jednu udalosť.

Údaj vykázaný v stĺpci 080, riadku 910 sa nemusí nutne rovnať vertikálnemu súhrnu počtu udalostí, ktoré sú zahrnuté v stĺpci 080, keďže jedna udalosť môže mať súčasne vplyv na viaceré obchodné línie.

920 – 924

Výška hrubej straty (nové udalosti)

Za predpokladu, že inštitúcia zaradila všetky svoje straty buď do obchodnej línie uvedenej v článku 317 ods. 4 tabuľke 2 CRR, alebo do obchodnej línie „podnikové položky“, ako sa uvádza v článku 322 ods. 3 bode b) nariadenia CRR, výška hrubej straty (nové udalosti) vykázaná v riadku 920 je jednoduchý súhrn súm hrubej straty nových udalostí za každú obchodnú líniu.

V riadkoch 921 – 924 sa vykazuje výška hrubej straty pre udalosti s výškou hrubej straty v rozpätiach vymedzených v príslušných riadkoch.

930, 935, 936

Počet stratových udalostí podliehajúcich stratovým úpravám

V riadku 930 sa vykazuje celkový počet udalostí podliehajúcich stratovým, ako sú vymedzené pre riadky 030, 130, …, 830. Tento údaj môže byť nižší než súhrn počtu udalostí podliehajúcich stratovým úpravám podľa obchodných línií, keďže udalosti s viacnásobným dosahom (vplyv na viaceré obchodné línie) sa považujú za jednu udalosť. Môže byť vyšší, ak inštitúcia, ktorá vypočítava svojej požiadavky na vlastné zdroje podľa BIA, nedokáže v každom prípade identifikovať obchodnú líniu/obchodné línie podľa straty.

Počet udalostí podliehajúcich stratových úprav sa rozčlení na počet udalostí, pri ktorých sa počas referenčného obdobia vykazovania vykonala kladná stratová úprava, a počet udalostí, pri ktorých sa počas obdobia vykazovania vykonala záporná stratová úprava (všetky sa vykazujú s kladným znamienkom).

940, 945, 946

Stratové úpravy týkajúce sa predchádzajúcich období vykazovania

V riadku 940 sa vykazuje celková výška stratových úprav týkajúcich sa predchádzajúcich období vykazovania za obchodné línie (ako sú vymedzené pre riadky 040, 140, …, 840). Za predpokladu, že inštitúcia zaradila všetky svoje straty buď do obchodnej línie uvedenej v článku 317 ods. 4 tabuľke 2 CRR, alebo do obchodnej línie „podnikové položky“, ako sa uvádza v článku 322 ods. 3 bode b) nariadenia CRR, hodnota vykázaná v riadku 940 je jednoduchý súhrn stratových úprav týkajúcich sa predchádzajúcich období vykazovania vykázaných za rôzne obchodné línie.

Výška stratových úprav sa rozčlení na sumu súvisiacu s udalosťami, pri ktorých sa počas referenčného obdobia vykazovania vykonala kladná stratová úprava (riadok 945, vykazuje sa ako kladné číslo), a sumu súvisiacu s udalosťami, pri ktorých sa počas obdobia vykazovania vykonala záporná stratová úprava (riadok 946, vykazuje sa ako záporné číslo). Ak sa v dôsledku zápornej stratovej úpravy upravená výška straty pripísateľná udalosti ocitne pod prahovou hodnotou pre zber interných údajov inštitúcie, inštitúcia vykazuje v riadku 946 celkovú výšku straty pre danú udalosť akumulovanú do momentu, keď sa udalosť poslednýkrát vykázala v súvislosti s decembrovým referenčným dátumom (t. j. pôvodná strata plus/mínus všetky stratové úpravy vykonané v predchádzajúcich referenčných obdobiach vykazovania), so záporným znamienkom, a nie samotnú výšku zápornej stratovej úpravy.

950

Maximálna samostatná strata

Za predpokladu, že inštitúcia zaradila všetky svoje straty buď do obchodnej línie uvedenej v článku 317 ods. 4 tabuľke 2 CRR, alebo do obchodnej línie „podnikové položky“, ako sa uvádza v článku 322 ods. 3 bode b) nariadenia CRR, maximálna samostatná strata je maximálna strata nad prahovou hodnotou pre každý druh udalosti spomedzi všetkých obchodných línií. Tieto hodnoty môžu byť vyššie než najvyššia samostatná strata zaznamenaná v jednotlivých obchodných líniách, ak udalosť postihuje rôzne obchodné línie.

Za predpokladu, že inštitúcia zaradila všetky svoje straty buď do obchodnej línie uvedenej v článku 317 ods. 4 tabuľke 2 CRR, alebo do obchodnej línie „podnikové položky“, ako sa uvádza v článku 322 ods. 3 bode b) nariadenia CRR, resp. že identifikovala druhy udalostí pre všetky straty, pre stĺpec 080 platí:

Maximálna samostatná strata sa rovná najvyššej z hodnôt vykázaných v stĺpcoch 010 – 070 v tomto riadku.

Ak existujú udalosti s vplyvom na viaceré obchodné línie, hodnota vykázaná v {r950, c080} môže byť vyššia než výška „maximálnej samostatnej straty“ za obchodnú líniu vykázaná v ostatných riadkoch stĺpca 080.

960

Súčet piatich najväčších strát

Vykazuje sa súčet piatich najväčších hrubých strát pre každý druh udalosti spomedzi všetkých obchodných línií. Tento súčet môže byť vyšší než najvyšší súčet piatich najväčších strát zaznamenaných v jednotlivých obchodných líniách. Tento súčet sa musí vykázať bez ohľadu na počet strát.

Za predpokladu, že inštitúcia zaradila všetky svoje straty buď do obchodnej línie uvedenej v článku 317 ods. 4 tabuľke 2 CRR, alebo do obchodnej línie „podnikové položky“, ako sa uvádza v článku 322 ods. 3 bode b) nariadenia CRR, resp. že identifikovala druhy udalostí pre všetky straty, v stĺpci 080 je súčet piatich najvyšších strát súčtom piatich najvyšších strát v celej matici, čo znamená, že sa nemusí nutne rovnať maximálnej hodnote „súčtu piatich najvyšších strát“ v riadku 960 ani maximálnej hodnote „súčtu piatich najväčších strát“ v stĺpci 080.

970

Celkové priame náhrady straty

Za predpokladu, že inštitúcia zaradila všetky svoje straty buď do obchodnej línie uvedenej v článku 317 ods. 4 tabuľke 2 CRR, alebo do obchodnej línie „podnikové položky“, ako sa uvádza v článku 322 ods. 3 bode b) nariadenia CRR, celkové priame náhrady straty sú jednoduchým súhrnom celkových priamych náhrad strát za každú obchodnú líniu.

980

Celkové náhrady z poistenia a iných mechanizmov prenosu rizika

Za predpokladu, že inštitúcia zaradila všetky svoje straty buď do obchodnej línie uvedenej v článku 317 ods. 4 tabuľke 2 CRR, alebo do obchodnej línie „podnikové položky“, ako sa uvádza v článku 322 ods. 3 bode b) nariadenia CRR, celkové náhrady z poistenia a iných mechanizmov prenosu rizika je jednoduchým súhrnom celkových náhrad z poistenia a iných mechanizmov prenosu rizika za každú obchodnú líniu.

4.2.3.   C 17.02: Operačné riziko: Podrobné informácie o najväčších stratových udalostiach v poslednom roku (OPR DETAILS 2)

4.2.3.1.   Všeobecné poznámky

134.

Vo vzore C 17.02 sa poskytujú informácie o jednotlivých stratových udalostiach s (jeden riadok na každú udalosť).

135.

Informácie vykázané v tomto vzore uvádzajú „nové udalosti“, t. j. udalosti operačného rizika

a)

„zaúčtované prvýkrát“ počas referenčného obdobia vykazovania alebo

b)

„zaúčtované prvýkrát“ počas predchádzajúceho referenčného obdobia vykazovania, ak udalosť nebola zahrnutá v žiadnej predchádzajúcej správe orgánom dohľadu, napr. preto, že bola identifikovaná ako udalosť operačného rizika len v súčasnom referenčnom období vykazovania alebo preto, že akumulovaná strata pripísateľná danej udalosti (t. j. pôvodná strata plus/mínus všetky stratové úpravy vykonané v predchádzajúcich referenčných obdobiach vykazovania) presiahla prahovú hodnotu pre zber interných údajov iba v súčasnom referenčnom období vykazovania.

136.

Vykazujú sa iba udalosti, v prípade ktorých je výška hrubej straty 100 000 EUR alebo viac.

Pri uplatnení tejto prahovej hodnoty sa vo vzore uvádza

a)

najväčšia udalosť za každý druh udalosti za predpokladu, že inštitúcia identifikovala druhy udalostí pre straty a

b)

desať najväčších zostávajúcich udalostí, či už s identifikovaným druhom udalosti alebo bez neho, podľa výšky hrubej straty.

c)

Udalosti sú zoradené na základe hrubej straty, ktorá im bola pripísaná.

d)

Udalosť sa zohľadňuje len raz.

4.2.3.2.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Stĺpce

010

Identifikačný kód udalosti

Identifikačný kód udalosti je identifikátorom riadku a musí byť pre každý riadok tabuľky jednoznačný.

Keď je dostupný interný identifikačný kód, inštitúcie poskytnú interný identifikačný kód. V opačnom prípade sa vykázaný identifikačný kód riadi číselným poradím 1, 2, 3 atď.

020

Dátum zaúčtovania

Dátum zaúčtovania je dátum, keď bola strata alebo rezerva na straty z operačného rizika prvýkrát vykázaná vo výkaze ziskov a strát.

030

Dátum výskytu udalosti

Dátum výskytu udalosti je dátum, kedy nastala alebo sa prvýkrát začala udalosť operačného rizika.

040

Dátum zistenia

Dátum zistenia je dátum, keď sa inštitúcia dozvedela o udalosti operačného rizika.

050

Druh udalosti

Druhy udalostí, ako sú vymedzené v článku 324 CRR.

060

Hrubá strata

Hrubá strata súvisiaca s udalosťou, ako je vymedzená pre riadky 020, 120 atď. vzoru C 17.01.

070

Hrubá strata po odpočítaní priamych náhrad

Hrubá strata súvisiaca s udalosťou, ako je vymedzená pre riadky 020, 120 atď. vzoru C 17.01 po odpočítaní priamych náhrad súvisiacich s danou stratovou udalosťou.

080 – 160

Hrubá strata podľa obchodnej línie

Hrubá strata, ako sa vykazuje v stĺpci 060, sa pridelí k príslušným obchodným líniám, ako sú vymedzené v článku 317 a článku 322 ods. 3 písm. b) CRR.

170

Názov právneho subjektu

Názov právneho subjektu, ako sa vykazuje v stĺpci 010 vzoru C 06.02, v ktorom nastala strata (alebo najväčší podiel strát v prípade, že bolo zasiahnutých niekoľko subjektov).

180

Identifikačný kód právneho subjektu

Kód LEI právneho subjektu, ako sa vykazuje v stĺpci 025 vzoru C 06.02, v ktorom nastala strata (alebo najväčší podiel strát v prípade, že bolo zasiahnutých niekoľko subjektov).

190

Obchodný útvar

Obchodný útvar alebo podnikové oddelenie inštitúcie, v ktorom nastala strata (alebo najväčší podiel strát v prípade, že bolo zasiahnutých niekoľko obchodných útvarov alebo podnikových oddelení).

200

Opis

Podrobný opis udalosti, v prípade potreby všeobecný alebo anonymizovaný, ktorý by mal obsahovať aspoň informácie o samotnej udalosti a informácie o faktoroch a príčinách udalosti, ak sú známe.

5.   VZORY PRE TRHOVÉ RIZIKO

137.

Tieto pokyny sa vzťahujú na vzory, v ktorých sa vykazuje výpočet požiadaviek na vlastné zdroje podľa štandardizovaného prístupu pre devízové riziko (vzor MKR SA FX), komoditné riziko (vzor MKR SA COM), úrokové riziko (vzory MKR SA TDI, MKR SA SEC, MKR SA CTP) a kapitálové riziko (vzor MKR SA EQU). Okrem toho sa v tejto časti uvádzajú aj pokyny pre vzor, v ktorom sa vykazuje výpočet požiadaviek na vlastné zdroje podľa prístupu interných modelov (vzor MKR IM).

138.

Pozičné riziko obchodovaných dlhových nástrojov alebo kapitálových cenných papierov (alebo dlhového alebo akciového derivátu) sa rozdeľuje na dve zložky, aby sa mohol vypočítať kapitál požadovaný na krytie tohto rizika. Prvá zložka je pre špecifické riziko – ide o riziko zmeny ceny príslušného nástroja v dôsledku skutočností spojených s jeho emitentom alebo v prípade derivátu s emitentom podkladového nástroja. Druhá zložka pokrýva jeho všeobecné riziko – ide o riziko zmeny ceny nástroja v dôsledku (v prípade obchodovaného dlhového nástroja alebo dlhového derivátu) zmeny úrovne úrokových sadzieb alebo (v prípade kapitálového cenného papiera alebo akciového derivátu) v dôsledku zmien na akciovom trhu zo širšieho pohľadu bez vzťahu k akýmkoľvek špecifickým atribútom jednotlivých cenných papierov. Všeobecné zaobchádzanie s konkrétnymi nástrojmi a postupmi započítavania sa uvádza v článkoch 326 až 333 CRR.

5.1.   C 18.00 – TRHOVÉ RIZIKO: ŠTANDARDIZOVANÝ PRÍSTUP PRE POZIČNÉ RIZIKÁ OBCHODOVANÝCH DLHOVÝCH NÁSTROJOV (MKR SA TDI)

5.1.1.   Všeobecné poznámky

139.

V tomto vzore sa uvádzajú pozície a súvisiace požiadavky na vlastné zdroje pre pozičné riziká obchodovaných dlhových nástrojov v rámci štandardizovaného prístupu (článok 102 a článok 105 ods. 1 CRR). Jednotlivé riziká a metódy k dispozícii v rámci CRR sa posudzujú podľa riadkov. Špecifické riziko spojené s expozíciami zahrnutými vo vzore MKR SA SEC a vo vzore MKR SA CTP sa vykazujú len vo vzore Spolu MKR SA TDI. Požiadavky na vlastné zdroje vykázané v týchto vzoroch sa prenášajú do bunky {325;060} (sekuritizácie), resp. do bunky {330;060} (CTP).

140.

Vzor sa vypĺňa osobitne pre „spolu“ a pre vopred stanovený zoznam týchto mien: EUR, ALL, BGN, CZK, DKK, EGP, GBP, HRK, HUF, ISK, JPY, LTL, MKD, NOK, PLN, RON, RUB, RSD, SEK, CHF, TRY, UAH, USD a jeden vzor pre všetky ostatné meny.

5.1.2.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Stĺpce

010 – 020

VŠETKY POZÍCIE (DLHÉ A KRÁTKE)

článok 102 a článok 105 ods. 1 CRR Sú to hrubé pozície bez zohľadnenia nástrojov, ale bez pozícií v prevzatých nových emisiách, ktoré sú upísané alebo podupísané tretími osobami (článok 345 druhá veta CRR). Pokiaľ ide o rozdiel medzi dlhými a krátkymi pozíciami, ktorý sa uplatňuje aj na tieto hrubé pozície, pozri článok 328 ods. 2 CRR.

030 – 040

ČISTÉ POZÍCIE (DLHÉ A KRÁTKE)

Články 327 až 329 a článok 334 CRR. Pokiaľ ide o rozdiel medzi dlhými a krátkymi pozíciami, pozri článok 328 ods. 2 CRR.

050

POZÍCIE, NA KTORÉ SA VZŤAHUJE KAPITÁLOVÁ POŽIADAVKA

Čisté pozície, na ktoré sa podľa rôznych prístupov v tretej časti hlavy IV kapitoly 2 CRR vzťahuje kapitálová požiadavka.

060

POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE

Kapitálová požiadavka pre všetky relevantné pozície podľa tretej časti hlavy IV kapitoly 2 CRR.

070

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVEJ EXPOZÍCIE

článok 92 ods. 4 písm. b) CRR Výsledok vynásobenia požiadavky na vlastné zdroje koeficientom 12,5.


Riadky

010 – 350

OBCHODOVANÉ DLHOVÉ NÁSTROJE V OBCHODNEJ KNIHE

Pozície obchodovaných dlhových nástrojov v obchodnej knihe a ich zodpovedajúce požiadavky na vlastné zdroje pre pozičné riziko podľa článku 92 ods. 3 písm. b) bod i) CRR a tretej časti hlavy IV kapitoly 2 CRR sa vykazujú v závislosti od kategórie rizika, splatnosti a použitého prístupu.

011

VŠEOBECNÉ RIZIKO.

012

Deriváty

Deriváty zahrnuté vo výpočte úrokového rizika pozícií v obchodnej knihe so zohľadnením článkov 328 až 331, ak sú uplatniteľné.

013

Iné aktíva a záväzky

Nástroje iné než deriváty zahrnuté vo výpočte úrokového rizika pozícií v obchodnej knihe.

020 – 200

PRÍSTUP ZALOŽENÝ NA SPLATNOSTI

Pozície obchodovaných dlhových nástrojov, na ktoré sa uplatňuje prístup založený na splatnosti podľa článku 339 ods. 1 až 8 CRR a zodpovedajúce požiadavky na vlastné zdroje stanovené v článku 339 ods. 9 CRR. Pozícia sa rozdelí podľa zón 1, 2 a 3 a tie sa rozdelia podľa splatnosti nástrojov.

210 – 240

VŠEOBECNÉ RIZIKO. PRÍSTUP ZALOŽENÝ NA DURÁCII

Pozície obchodovaných dlhových nástrojov, na ktoré sa uplatňuje prístup založený na durácii podľa článku 340 ods. 1 až 6 CRR a zodpovedajúce požiadavky na vlastné zdroje stanovené v článku 340 ods. 7 CRR. Pozícia sa rozdelí podľa zón 1, 2 a 3.

250

ŠPECIFICKÉ RIZIKO

Súčet hodnôt vykázaných v riadkoch 251, 325 a 330.

Pozície obchodovaných dlhových nástrojov, na ktoré sa uplatňuje kapitálová požiadavka na krytie špecifického rizika, a ich zodpovedajúca kapitálová požiadavka podľa článku 92 ods. 3 písm. b), článku 335, článku 336 ods. 1 až 3, článkov 337 a 338 CRR. Upozorňujeme aj na poslednú vetu článku 327 ods. 1 CRR.

251 – 321

Požiadavka na vlastné zdroje pre nesekuritizačné dlhové nástroje

Súčet hodnôt vykázaných v riadkoch 260 až 321.

Požiadavka na vlastné zdroje pre n-té zlyhanie kreditných derivátov, ktoré nemajú externý rating, sa musí vypočítať spočítaním rizikových váh referenčných subjektov [článok 332 ods. 1 písm. e) pododsek 1 a 2 CRR – „prezretie“]. N-té zlyhanie kreditných derivátov, ktoré majú externý rating [článok 332 ods. 1 písm. e) pododsek 3 CRR], sa vykazuje osobitne v riadku 321.

Vykazovanie pozícií, na ktoré sa uplatňuje článok 336 ods. 3 CRR:

Dlhopisy, ktoré sa kvalifikujú na 10 % rizikovú váhu v bankovej knihe podľa článku 129 ods. 3 CRR (kryté dlhopisy), majú špeciálne zaobchádzanie. Osobitné požiadavky na vlastné zdroje sú polovicou percentuálnej miery druhej kategórie v tabuľke 1 článku 336 CRR. Tieto pozície sa musia priradiť riadkom 280 – 300 podľa zostávajúcej doby do konečnej splatnosti.

Keď sa všeobecné riziko úrokových pozícií hedžuje kreditným derivátom, uplatňujú sa články 346 a 347.

325

Požiadavka na vlastné zdroje pre sekuritizačné nástroje

Požiadavky na vlastné zdroje vykázané v stĺpci 610 vzoru MKR SA SEC. Vypĺňa sa len celková výška vzoru MKR SA TDI.

330

Požiadavka na vlastné zdroje pre korelačné obchodné portfólio

Požiadavky na vlastné zdroje vykázané v stĺpci 450 vzoru MKR SA CTP. Vypĺňa sa len celková výška vzoru MKR SA TDI.

350 – 390

DODATOČNÉ POŽIADAVKY PRE OPCIE (RIZIKÁ INÉ NEŽ DELTA)

článok 329 ods. 3 CRR

Dodatočné požiadavky pre opcie, ktoré súvisia s rizikami inými než delta, sa vykazujú v metóde použitej na ich výpočet.

5.2.   C 19.00 – TRHOVÉ RIZIKO: ŠTANDARDIZOVANÝ PRÍSTUP PRE ŠPECIFICKÉ RIZIKO V SEKURITIZÁCIÁCH (VZOR MKR SA SEC)

5.2.1.   Všeobecné poznámky

141.

V tomto vzore sa požadujú informácie o pozíciách (všetky/čisté a dlhé/krátke) a súvisiacich požiadavkách na vlastné zdroje pre zložku špecifického rizika pozičného rizika v sekuritizáciách/resekuritizáciách držaných v obchodnej knihe (neprípustné pre korelačné obchodné portfólio) v rámci štandardizovaného prístupu.

142.

Vo vzore MKR SA SEC sa požiadavka na vlastné zdroje určuje len pre špecifické riziko sekuritizačných pozícií podľa článku 335 v spojení s článkom 337 CRR. Keď sa sekuritizačné pozície obchodnej knihy hedžujú kreditnými derivátmi, uplatňujú sa články 346 a 347 CRR. Je len jeden vzor pre všetky pozície obchodnej knihy bez ohľadu na skutočnosť, či inštitúcia na určenie rizikovej váhy jednotlivých pozícií podľa tretej časti hlavy II kapitoly 5 CRR používa štandardizovaný prístup alebo prístup interných ratingov. Vykazovanie požiadaviek na vlastné zdroje pre všeobecné riziko týchto pozícií sa vykonáva vo vzore MKR SA TDI alebo vo vzore MKR IM.

143.

Pozície, ktoré dostanú rizikovú váhu 1 250 %, možno prípadne odpočítať od CET1 [pozri článok 243 ods. 1 písm. b), článok 244 ods. 1 písm. b) a článok 258 CRR]. V takomto prípade sa tieto pozície musia vykázať v riadku 460 vzoru CA1.

5.2.2.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Stĺpce

010 – 020

VŠETKY POZÍCIE (DLHÉ A KRÁTKE)

článok 102 a článok 105 ods. 1 CRR v spojení s článkom 337 CRR (sekuritizačné pozície) Pokiaľ ide o rozdiel medzi dlhými a krátkymi pozíciami, ktorý sa uplatňuje aj na tieto hrubé pozície, pozri článok 328 ods. 2 CRR.

030 – 040

(-) POZÍCIE ODPOČÍTANÉ OD VLASTNÝCH ZDROJOV (DLHÉ A KRÁTKE)

článok 258 CRR

050 – 060

ČISTÉ POZÍCIE (DLHÉ A KRÁTKE)

Články 327 až 329 a článok 334 CRR. Pokiaľ ide o rozdiel medzi dlhými a krátkymi pozíciami, pozri článok 328 ods. 2 CRR.

070 – 520

ROZČLENENIE ČISTÝCH POZÍCIÍ PODĽA RIZIKOVÝCH VÁH

článok 251 (tabuľka 1) a článok 261 ods. 1 (tabuľka 4) CRR Dlhé a krátke pozície sa rozčleňujú osobitne.

230 – 240 a 460 – 470

1 250 %

článok 251 (tabuľka 1) a článok 261 ods. 1 (tabuľka 4) CRR

250 – 260 a 480 – 490

METÓDA ZALOŽENÁ NA VZORCI STANOVENOM ORGÁNOM DOHĽADU

článok 337 ods. 2 CRR v spojení s článkom 262 CRR

Tieto stĺpce sa vypĺňajú, keď inštitúcie používajú alternatívnu metódu založenú na vzorci stanovenom orgánom dohľadu (SFA), v rámci ktorej sa požiadavky na vlastné zdroje počítajú ako funkcia skupiny kolaterálu a zmluvných vlastností tranže.

270 a 500

PREZRETIE

SA: články 253, 254 a článok 256 ods. 5 CRR. Stĺpce prezretia obsahujú všetky prípady expozícií bez ratingu, keď sa riziková váha získava z podkladového portfólia expozícií (priemerná riziková váha skupiny, najvyššia riziková váha skupiny alebo použitie pomeru koncentrácie).

IRB: článok 263 ods. 2 a 3 CRR Pokiaľ ide o predčasné splatenie, pozri článok 265 ods. 1 a článok 256 ods. 5 CRR.

280 – 290/510 – 520

PRÍSTUP INTERNÉHO HODNOTENIA

článok 109 ods. 1 druhá veta a článok 259 ods. 3 a 4 CRR

Tieto stĺpce sa vypĺňajú, keď inštitúcia používa prístup interného hodnotenia na určenie kapitálových požiadaviek pre facility likvidity a zvýšenie kreditnej kvality, ktoré banky (vrátane bánk tretích strán) poskytujú sprostredkovateľom programov ABCP. Prístup IAA založený na metodikách externej ratingovej agentúry (ECAI) sa uplatňuje len na expozície voči sprostredkovateľom programov ABCP s interným ratingom rovnocenným s investičným stupňom pri vzniku.

530 – 540

CELKOVÝ ÚČINOK (ÚPRAVA) Z DÔVODU PORUŠENIA USTANOVENÍ O NÁLEŽITEJ STAROSTLIVOSTI

článok 337 ods. 3 CRR v spojení s článkom 407 CRR článok 14 ods. 2 CRR

550 – 570

PRED HORNÝM OHRANIČENÍM – VÁŽENÉ ČISTÉ DLHÉ/KRÁTKE POZÍCIE A SÚČET VÁŽENÝCH ČISTÝCH DLHÝCH A KRÁTKYCH POZÍCIÍ

článok 337 CRR bez zohľadnenia možnosti článku 335 CRR, ktorá inštitúcii umožňuje ohraničiť súčin váhy a čistej pozície vo výške maximálnej možnej straty súvisiacej s rizikom zlyhania

580 – 600

PRED HORNÝM OHRANIČENÍM – VÁŽENÉ ČISTÉ DLHÉ/KRÁTKE POZÍCIE A SÚČET VÁŽENÝCH ČISTÝCH DLHÝCH A KRÁTKYCH POZÍCIÍ

článok 337 CRR so zohľadnením možnosti článku 335 CRR

610

Požiadavka na vlastné zdroje sa určuje ako väčšia hodnota z týchto:

Podľa článku 337 ods. 4 CRR inštitúcia v prechodnom období, ktoré sa končí 31. decembra 2014, spočítava osobitne svoje vážené čisté dlhé pozície (stĺpec 580) a svoje vážené čisté krátke pozície (stĺpec 590). Väčšia hodnota z týchto dvoch (po uplatnení horného ohraničenia) predstavuje požiadavku na vlastné zdroje. Počínajúc rokom 2015 inštitúcie podľa článku 337 ods. 4 CRR na vypočítanie požiadavky na vlastné zdroje spočítavajú svoje vážené čisté pozície bez ohľadu na to, či sú dlhé alebo krátke (stĺpec 600).


Riadky

010

CELKOVÉ EXPOZÍCIE

Celková hodnota zostávajúcich sekuritizácií (držaných v obchodnej knihe) vykázaných inštitúciou, ktorá zohráva úlohu originátora a/alebo investora a/alebo sponzora.

040, 070 a 100

SEKURITIZÁCIE

článok 4 ods. 61 a 62 CRR

020, 050, 080 a 110

RESEKURITIZÁCIE

článok 4 ods. 63 CRR

030 – 050

ORIGINÁTOR

článok 4 ods. 13 CRR

060 – 080

INVESTOR

Úverová inštitúcia, ktorá drží sekuritizačné pozície v sekuritizačnej transakcii, v ktorej nie je originátorom ani sponzorom.

090 – 110

SPONZOR

článok 4 ods. 14 CRR Ak sponzor sekuritizuje aj svoje vlastné aktíva, v riadkoch originátora uvedie informácie týkajúce sa svojich vlastných sekuritizovaných aktív.

120 – 210

ROZČLENENIE CELKOVEJ HODNOTY VÁŽENÝCH ČISTÝCH DLHÝCH A ČISTÝCH KRÁTKYCH POZÍCIÍ PODĽA PODKLADOVÝCH TYPOV

článok 337 ods. 4 posledná veta CRR

Rozčlenenie podkladových aktív sa riadi klasifikáciou použitou vo vzore SEC Podrobnosti (stĺpec „Typ“):

1 – hypotéky na nehnuteľný majetok určený na bývanie;

2 – hypotéky na nehnuteľný majetok určený na podnikanie;

3 – pohľadávky z kreditných kariet;

4 – prenájom;

5 – úvery poskytnuté podnikateľským subjektom alebo MSP (s ktorými sa zaobchádza ako s podnikateľskými subjektmi);

6 – spotrebiteľské úvery;

7 – obchodné pohľadávky;

8 – iné aktíva;

9 – kryté dlhopisy;

10 – iné záväzky.

Ak skupinu tvoria rôzne typy aktív, inštitúcia uvedie pre každú sekuritizáciu najdôležitejší typ.

5.3.   C 20.00 – TRHOVÉ RIZIKO: ŠTANDARDIZOVANÝ PRÍSTUP PRE ŠPECIFICKÉ RIZIKO PRE POZÍCIE ZARADENÉ DO KORELAČNÉHO OBCHODNÉHO PORTFÓLIA (VZOR MKR SA CTP)

5.3.1.   Všeobecné poznámky

144.

V tomto vzore sa požadujú informácie o pozíciách korelačného obchodného portfólia (CTP, ktoré obsahuje sekuritizácie; kreditné deriváty pre n-té zlyhanie a iné pozície korelačného obchodného portfólia zahrnuté podľa článku 338 ods. 3 CRR) a zodpovedajúcich požiadavkách na vlastné zdroje v rámci štandardizovaného prístupu.

145.

Vo vzore MKR SA CTP sa určuje požiadavka na vlastné zdroje len pre špecifické riziko pozícií zaradených do korelačného obchodného portfólia podľa článku 335 v spojení s článkom 338 ods. 2 a 3 CRR. Keď sa pozície korelačného obchodného portfólia obchodnej knihy hedžujú kreditnými derivátmi, uplatňujú sa články 346 a 347 CRR. Je len jeden vzor pre všetky pozície korelačného obchodného portfólia obchodnej knihy bez ohľadu na skutočnosť, či inštitúcia na určenie rizikovej váhy pre každú pozíciu podľa tretej časti hlavy II kapitoly 5 CRR používa štandardizovaný prístup alebo prístup interných ratingov. Vykazovanie požiadaviek na vlastné zdroje pre všeobecné riziko týchto pozícií sa vykonáva vo vzore MKR SA TDI alebo vo vzore MKR IM.

146.

V rámci tejto štruktúry vzoru sa rozdeľujú sekuritizačné pozície, kreditné deriváty pre n-té zlyhanie a iné pozície korelačného obchodného portfólia. V dôsledku toho sa sekuritizačné pozície vykazujú vždy v riadkoch 030, 060 alebo 090 (v závislosti od úlohy inštitúcie v sekuritizácii). Kreditné deriváty pre n-té zlyhanie sa vykazujú vždy v riadku 110. Bunka „iné pozície korelačného obchodného portfólia“ nepredstavuje sekuritizačné pozície ani kreditné deriváty pre n-té zlyhanie (pozri vymedzenie v článku 338 ods. 3 CRR), ale je výslovne „spojená“ (na základe zámeru hedžingu) s jednou z týchto dvoch pozícií. Preto sa zaraďujú buď do „sekuritizácií“ alebo do „kreditných derivátov pre n-té zlyhanie“.

147.

Pozície, ktoré dostanú rizikovú váhu 1 250 %, možno prípadne odpočítať od CET1 [pozri článok 243 ods. 1 písm. b), článok 244 ods. 1 písm. b) a článok 258 CRR]. V takomto prípade sa tieto pozície musia vykázať v riadku 460 vzoru CA1.

5.3.2.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Stĺpce

010 – 020

VŠETKY POZÍCIE (DLHÉ A KRÁTKE)

článok 102 a článok 105 ods. 1 CRR v spojení s pozíciami zaradenými do korelačného obchodného portfólia podľa článku 338 ods. 2 a 3 CRR Pokiaľ ide o rozdiel medzi dlhými a krátkymi pozíciami, ktorý sa uplatňuje aj na tieto hrubé pozície, pozri článok 328 ods. 2 CRR.

030 – 040

(-) POZÍCIE ODPOČÍTANÉ OD VLASTNÝCH ZDROJOV (DLHÉ A KRÁTKE)

článok 258 CRR

050 – 060

ČISTÉ POZÍCIE (DLHÉ A KRÁTKE)

články 327 až 329 a článok 334 CRR Pokiaľ ide o rozdiel medzi dlhými a krátkymi pozíciami, pozri článok 328 ods. 2 CRR.

070 – 400

ROZČLENENIE ČISTÝCH POZÍCIÍ PODĽA RIZIKOVÝCH VÁH (SA A IRB)

článok 251 (tabuľka 1) a článok 261 ods. 1 (tabuľka 4) CRR

160 a 330

INÉ

Iné rizikové váhy, ktoré sa výslovne neuvádzajú v predchádzajúcich stĺpcoch.

V prípade kreditných derivátov pre n-té zlyhanie len tie, ktoré nemajú externý rating. Kreditné deriváty pre n-té zlyhanie s externým ratingom sa vykazujú buď vo vzore MKR SA TDI (riadok 321) alebo – keď sú zaradené do korelačného obchodného portfólia – vykážu sa v stĺpci príslušnej rizikovej váhy.

170 – 180 a 360 – 370

1 250 %

článok 251 (tabuľka 1) a článok 261 ods. 1 (tabuľka 4) CRR

190 – 200 a 340 – 350

METÓDA ZALOŽENÁ NA VZORCI STANOVENOM ORGÁNOM DOHĽADU

článok 337 ods. 2 CRR v spojení s článkom 262 CRR

210/380

PREZRETIE

SA: články 253, 254 a článok 256 ods. 5 CRR. Stĺpce prezretia obsahujú všetky prípady expozícií bez ratingu, keď sa riziková váha získava z podkladového portfólia expozícií (priemerná riziková váha skupiny, najvyššia riziková váha skupiny alebo použitie pomeru koncentrácie).

IRB: článok 263 ods. 2 a 3 CRR Pokiaľ ide o predčasné splatenie, pozri článok 265 ods. 1 a článok 256 ods. 5 CRR.

220 – 230 a 390 – 400

PRÍSTUP INTERNÉHO HODNOTENIA

článok 259 ods. 3 a 4 CRR

410 – 420

PRED HORNÝM OHRANIČENÍM – VÁŽENÉ ČISTÉ DLHÉ/KRÁTKE POZÍCIE

článok 338 bez zohľadnenia možnosti článku 335 CRR

430 – 440

PO HORNOM OHRANIČENÍ – VÁŽENÉ ČISTÉ DLHÉ/KRÁTKE POZÍCIE

článok 338 CRR so zohľadnením možnosti článku 335 CRR

450

Požiadavka na vlastné zdroje sa určuje ako väčšia hodnota z týchto:

požiadavka na krytie špecifického rizika, ktorá by sa uplatňovala len na čisté dlhé pozície (stĺpec 430), alebo ii) požiadavka na krytie špecifického rizika, ktorá by sa uplatňovala len na čisté krátke pozície (stĺpec 440).


Riadky

010

CELKOVÉ EXPOZÍCIE

Celková hodnota zostávajúcich pozícií (držaných v korelačnom obchodnom portfóliu) vykázaných inštitúciou, ktorá zohráva úlohu originátora, investora alebo sponzora.

020 – 040

ORIGINÁTOR

článok 4 ods. 13 CRR

050 – 070

INVESTOR

Úverová inštitúcia, ktorá drží sekuritizačné pozície v sekuritizačnej transakcii, v ktorej nie je originátorom ani sponzorom.

080 – 100

SPONZOR

článok 4 ods. 14 CRR Ak sponzor sekuritizuje aj svoje vlastné aktíva, v riadkoch originátora uvedie informácie týkajúce sa svojich vlastných sekuritizovaných aktív.

030, 060 a 090

SEKURITIZÁCIE

Korelačné obchodné portfóliá tvoria sekuritizácie, kreditné deriváty pre n-té zlyhania a možno iné hedžingové pozície, ktoré spĺňajú kritériá stanovené v článku 338 ods. 2 a 3 CRR.

Deriváty sekuritizačných expozícií, ktoré poskytujú pomerný podiel, ako aj pozície, ktorými sa hedžujú pozície korelačného obchodného portfólia, sa začlenia do riadku „Iné pozície korelačného obchodného portfólia“.

110

KREDITNÉ DERIVÁTY PRE N-TÉ ZLYHANIE

Vykazujú sa tu kreditné deriváty pre n-té zlyhanie, ktoré sú hedžované kreditnými derivátmi pre n-té zlyhanie podľa článku 347 CRR.

Originátor, investor a sponzor pozícií sa pre kreditné deriváty n-tého zlyhania nekategorizujú. Preto sa nemôže uviesť rozčlenenie sekuritizačných pozícií pre kreditné deriváty n-tého zlyhania.

040, 070, 100 a 120

INÉ POZÍCIE KORELAČNÉHO OBCHODNÉHO PORTFÓLIA

Vykazujú sa tu:

pozície v derivátoch sekuritizačných expozícií, ktoré poskytujú pomerný podiel, ako aj pozície, ktorými sa hedžujú pozície korelačného obchodného portfólia;

pozície korelačného obchodného portfólia hedžované kreditnými derivátmi podľa článku 346 CRR;

ostatné pozície, ktoré spĺňajú ustanovenia článku 338 ods. 3 CRR.

5.4.   C 21.00 – TRHOVÉ RIZIKO: ŠTANDARDIZOVANÝ PRÍSTUP PRE POZIČNÉ RIZIKO V KAPITÁLOVÝCH CENNÝCH PAPIEROCH (MKR SA EQU)

5.4.1.   Všeobecné poznámky

148.

V tomto vzore sa požadujú informácie o pozíciách a zodpovedajúcich požiadavkách na vlastné zdroje pre pozičné riziko kapitálových cenných papierov vedených v obchodnej knihe v rámci štandardizovaného prístupu.

149.

Tento vzor sa vypĺňa osobitne pre „spolu“ a pre nemenný, vopred definovaný zoznam týchto trhov: Bulharsko, Chorvátsko, Česká republika, Dánsko, Egypt, Maďarsko, Island, Lichtenštajnsko, Nórsko, Poľsko, Rumunsko, Švédsko, Spojené kráľovstvo, Albánsko, Japonsko, bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko, Ruská federácia, Srbsko, Švajčiarsko, Turecko, Ukrajina, USA, eurozóna a jeden vzor pre všetky ostatné trhy. Na účely tejto požiadavky vykazovania sa pod pojmom „trh“ rozumie „krajina“ [s výnimkou krajín eurozóny, pozri delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 525/2014].

5.4.2.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Stĺpce

010 – 020

VŠETKY POZÍCIE (DLHÉ A KRÁTKE)

článok 102 a článok 105 ods. 1 CRR Sú to hrubé pozície bez zohľadnenia nástrojov, ale bez pozícií v prevzatých nových emisiách, ktoré sú upísané alebo podupísané tretími osobami (článok 345 druhá veta CRR).

030 – 040

ČISTÉ POZÍCIE (DLHÉ A KRÁTKE)

Články 327, 329, 332, 341 a 345 CRR.

050

POZÍCIE, NA KTORÉ SA VZŤAHUJE KAPITÁLOVÁ POŽIADAVKA

Čisté pozície, na ktoré sa podľa rôznych prístupov v tretej časti hlavy IV kapitoly 2 CRR vzťahuje kapitálová požiadavka. Kapitálová požiadavka sa počíta samostatne pre každý vnútroštátny trh. Do tohto stĺpca sa podľa článku 344 ods. 4 druhej vety CRR nezahŕňajú pozície vo futures na akciový index.

060

POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE

Kapitálová požiadavka pre všetky relevantné pozície podľa tretej časti hlavy IV kapitoly 2 CRR.

070

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVEJ EXPOZÍCIE

článok 92 ods. 4 písm. b) CRR Výsledok vynásobenia požiadavky na vlastné zdroje koeficientom 12,5.


Riadky

010 – 130

KAPITÁLOVÉ CENNÉ PAPIERE V OBCHODNEJ KNIHE

Požiadavky na vlastné zdroje pre pozičné riziko podľa článku 92 ods. 3 písm. b) bod i) CRR a tretej časti hlavy IV kapitoly 2 oddielu 3 CRR.

020 – 040

VŠEOBECNÉ RIZIKO

Pozície v kapitálových cenných papieroch, ktoré sú vystavené všeobecnému riziku (článok 343 CRR), a ich zodpovedajúce požiadavky na vlastné zdroje podľa tretej časti hlavy IV kapitoly 2 oddielu 3 CRR.

Obidve rozčlenenia (021/022 aj 030/040) sú rozčlenenia týkajúce sa všetkých pozícií vystavených všeobecnému riziku.

V riadkoch 021 a 022 sa vyžadujú informácie o rozčlenení podľa nástrojov. Ako základ na výpočet požiadaviek na vlastné zdroje sa používa len rozčlenenie v riadkoch 030 a 040.

021

Deriváty

Deriváty zahrnuté vo výpočte kapitálového rizika pozícií v obchodnej knihe so zohľadnením článku 329 a článku 332, ak sú uplatniteľné.

022

Iné aktíva a záväzky

Nástroje iné než deriváty zahrnuté vo výpočte kapitálového rizika pozícií v obchodnej knihe.

030

Značne diverzifikované futures na akciový index obchodované na burze, na ktoré sa uplatňuje osobitný prístup

Značne diverzifikované futures na akciový index obchodované na burze, na ktoré sa uplatňuje osobitný prístup podľa článku 344 ods. 1 a 4 CRR. Tieto pozície sú vystavené len všeobecnému riziku, a preto sa nesmú vykazovať v riadku (050).

040

Kapitálové cenné papiere iné než značne diverzifikované futures na akciový index obchodované na burze

Iné pozície v kapitálových cenných papieroch vystavené špecifickému riziku a zodpovedajúce požiadavky na vlastné zdroje podľa článku 343 a článku 344 ods. 3 CRR.

050

ŠPECIFICKÉ RIZIKO

Pozície v kapitálových cenných papieroch vystavené špecifickému riziku a zodpovedajúce požiadavky na vlastné zdroje podľa článku 342 a článku 344 ods. 4 CRR.

090 – 130

DODATOČNÉ POŽIADAVKY PRE OPCIE (RIZIKÁ INÉ NEŽ DELTA)

článok 329 ods. 2 a 3 CRR

Dodatočné požiadavky pre opcie, ktoré súvisia s rizikami inými než delta, sa vykazujú v metóde použitej na ich výpočet.

5.5.   C 22.00 – TRHOVÉ RIZIKO: ŠTANDARDIZOVANÉ PRÍSTUPY PRE DEVÍZOVÉ RIZIKO (MKR SA FX)

5.5.1.   Všeobecné poznámky

150.

Inštitúcie vykazujú informácie o pozíciách v jednotlivých menách (vrátane meny vykazovania) a o zodpovedajúcich požiadavkách na vlastné zdroje pre devízové riziko v rámci štandardizovaného prístupu. Pozícia sa počíta pre každú menu (vrátane eura), zlato a pozície PKI.

151.

Riadky 100 až 480 tohto vzoru sa vykazujú aj vtedy, keď sa od inštitúcií nevyžaduje, aby vypočítavali požiadavky na vlastné zdroje pre devízové riziko podľa článku 351 CRR. V týchto doplňujúcich položkách sú zahrnuté všetky pozície v mene vykazovania bez ohľadu na to, do akej miery sa berú do úvahy na účely článku 354 CRR. Riadky 130 až 480 doplňujúcich položiek vzoru sa vypĺňajú samostatne pre všetky meny členských štátov Európskej únie a tieto meny: USD, CHF, JPY, RUB, TRY, AUD, CAD, RSD, ALL, UAH, MKD, EGP, ARS, BRL, MXN, HKD, ICK, TWD, NZD, NOK, SGD, KRW, CNY a všetky ostatné meny.

5.5.2.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Stĺpce

020 – 030

VŠETKY POZÍCIE (DLHÉ A KRÁTKE)

Hrubé pozície na základe aktív, súm, ktoré majú byť prijaté, a podobných položiek uvedených v článku 352 ods. 1 CRR. Podľa článku 352 ods. 2 a pod podmienkou súhlasu príslušných orgánov sa pozície zaujaté s cieľom hedžovať proti nepriaznivým účinkom výmenného kurzu na ich podiely podľa článku 92 ods. 1 a pozície súvisiace s položkami, ktoré už sú odpočítané vo výpočte vlastných zdrojov, nevykazujú.

040 – 050

ČISTÉ POZÍCIE (DLHÉ A KRÁTKE)

článok 352 ods. 3 a 4 prvá a druhá veta a článok 353 CRR

Čisté pozície sa počítajú podľa jednotlivých mien, preto môžu byť zároveň dlhé a krátke pozície.

060 – 080

POZÍCIE, NA KTORÉ SA VZŤAHUJE KAPITÁLOVÁ POŽIADAVKA

článok 352 ods. 4 tretia veta a články 353 a 354 CRR

060 – 070

POZÍCIE, NA KTORÉ SA VZŤAHUJE KAPITÁLOVÁ POŽIADAVKA (DLHÉ A KRÁTKE)

Dlhé a krátke čisté pozície pre každú menu sa počítajú odpočítaním celkovej výšky krátkych pozícií od celkovej výšky dlhých pozícií.

Na vypočítanie dlhej čistej pozície v mene sa spočítajú dlhé čisté pozície pre každú operáciu v tejto mene.

Na vypočítanie krátkej čistej pozície v mene sa spočítajú krátke čisté pozície pre každú operáciu v tejto mene.

Nespárované pozície v menách iných, než je mena vykazovania, sa pripočítajú k pozíciám, na ktoré sa vzťahujú kapitálové požiadavky pre iné meny (riadok 030) v stĺpci (060) alebo (070) v závislosti od toho, či sú krátke alebo dlhé.

080

POZÍCIE, NA KTORÉ SA VZŤAHUJE KAPITÁLOVÁ POŽIADAVKA (SPÁROVANÉ)

Spárované pozície pre úzko korelované meny.

 

KAPITÁLOVÁ POŽIADAVKA NA KRYTIE RIZIKA (%)

Podľa ustanovení v článku 351 a článku 354 kapitálové požiadavky na krytie rizika v percentách.

090

POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE

Kapitálová požiadavka pre všetky relevantné pozície podľa tretej časti hlavy IV kapitoly 3 CRR.

100

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVEJ EXPOZÍCIE

článok 92 ods. 4 písm. b) CRR Výsledok vynásobenia požiadavky na vlastné zdroje koeficientom 12,5.


Riadky

010

CELKOVÉ POZÍCIE

Všetky pozície v menách iných, než je mena vykazovania, a tie pozície v mene vykazovania, ktoré sa berú do úvahy na účely článku 354 CRR, ako aj ich zodpovedajúce požiadavky na vlastné zdroje podľa článku 92 ods. 3 písm. c) bodu i) a článku 352 ods. 2 a 4 CRR (na prepočet do meny vykazovania).

020

ÚZKO KORELOVANÉ MENY

Pozície a ich zodpovedajúce požiadavky na vlastné zdroje pre meny uvedené v článku 354 CRR.

025

Úzko korelované meny z čoho: mena vykazovania;

Pozície v mene vykazovania, ktoré prispievajú k výpočtu kapitálových požiadaviek podľa článku 354 CRR.

030

VŠETKY OSTATNÉ MENY (vrátane PKI, s ktorými sa zaobchádza ako s rôznymi menami)

Pozície a ich zodpovedajúce požiadavky na vlastné zdroje pre meny, na ktoré sa uplatňuje všeobecný postup uvedený v článku 351 a článku 352 ods. 2 a 4 CRR.

Vykazovanie PKI, s ktorými sa zaobchádza ako so samostatnými menami podľa článku 353 CRR:

 

Na výpočet kapitálových požiadaviek existujú dva rôzne spôsoby zaobchádzania s PKI ako so samostatnými menami:

1.

Modifikovaná metóda pre zlato, ak nie je známe smerovanie investícií PKI (tieto PKI sa pripočítajú k celkovej čistej devízovej pozícii inštitúcie).

2.

Ak je známe smerovanie investícií PKI, tieto PKI sa pripočítajú k celkovej otvorenej devízovej pozícii (dlhej alebo krátkej podľa smerovania PKI).

 

Vykazovanie týchto PKI sa príslušne riadi výpočtom kapitálových požiadaviek.

040

ZLATO

Pozície a ich zodpovedajúce požiadavky na vlastné zdroje pre meny, na ktoré sa uplatňuje všeobecný postup uvedený v článku 351 a článku 352 ods. 2 a 4 CRR.

050 – 090

DODATOČNÉ POŽIADAVKY PRE OPCIE (RIZIKÁ INÉ NEŽ DELTA)

článok 352 ods. 5 a 6 CRR

Dodatočné požiadavky pre opcie, ktoré súvisia s rizikami inými než delta, sa vykazujú v metóde použitej na ich výpočet.

100 – 120

Rozčlenenie celkových pozícií (vrátane meny vykazovania) podľa druhov expozícií

Celkové pozície sa rozčlenia na deriváty, ostatné aktíva a záväzky a podsúvahové položky.

100

Ostatné aktíva a záväzky iné než podsúvahové položky a deriváty

Vykazujú sa tu pozície nezahrnuté v riadku 110 alebo 120.

110

Podsúvahové položky

Položky zahrnuté v prílohe I CRR okrem položiek zahrnutých ako transakcie spočívajúce vo financovaní cenných papierov a transakcie s dlhou dobou vyrovnania alebo zo vzájomného krížového započítavania produktov.

120

Deriváty

Pozície ocenené podľa článku 352 CRR.

130 – 480

DOPLŇUJÚCE POLOŽKY: MENOVÉ POZÍCIE

Doplňujúce položky vzoru sa vypĺňajú samostatne pre všetky meny členských štátov Európskej únie a tieto meny: USD, CHF, JPY, RUB, TRY, AUD, CAD, RSD, ALL, UAH, MKD, EGP, ARS, BRL, MXN, HKD, ICK, TWD, NZD, NOK, SGD, KRW, CNY a všetky ostatné meny.

5.6.   C 23.00 – TRHOVÉ RIZIKO: ŠTANDARDIZOVANÉ PRÍSTUPY PRE KOMODITY (MKR SA COM)

5.6.1.   Všeobecné poznámky

152.

V tomto vzore sa vyžadujú informácie o pozíciách v komoditách a zodpovedajúcich požiadavkách na vlastné zdroje v rámci štandardizovaného prístupu.

5.6.2.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Stĺpce

010 – 020

VŠETKY POZÍCIE (DLHÉ A KRÁTKE)

Hrubé dlhé/krátke pozície, ktoré sa považujú za pozície v rovnakej komodite podľa článku 357 ods. 1 a 4 CRR (pozri aj článok 359 ods. 1 CRR).

030 – 040

ČISTÉ POZÍCIE (DLHÉ A KRÁTKE)

Podľa ustanovení článku 357 ods. 3 CRR.

050

POZÍCIE, NA KTORÉ SA VZŤAHUJE KAPITÁLOVÁ POŽIADAVKA

Čisté pozície, na ktoré sa podľa rôznych prístupov v tretej časti hlavy IV kapitoly 4 CRR vzťahuje kapitálová požiadavka.

060

POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE

Kapitálová požiadavka pre všetky relevantné pozície podľa tretej časti hlavy IV kapitoly 4 CRR.

070

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVEJ EXPOZÍCIE

článok 92 ods. 4 písm. b) CRR Výsledok vynásobenia požiadaviek na vlastné zdroje koeficientom 12,5.


Riadky

010

CELKOVÉ POZÍCIE V KOMODITÁCH

Pozície v komoditách a ich zodpovedajúce požiadavky na vlastné zdroje pre trhové riziko podľa článku 92 ods. 3 písm. c) bod iii) CRR a tretej časti hlavy IV kapitoly 4 CRR.

020 – 060

POZÍCIE PODĽA KATEGÓRIE KOMODITY

Komodity sa na účely vykazovania zoskupia do štyroch hlavných skupín komodít uvedených v tabuľke 2 článku 361 CRR.

070

POSTUP STUPNICE SPLATNOSTI

Pozície v komoditách, na ktoré sa uplatňuje postup stupnice splatnosti uvedený v článku 359 CRR.

080

ROZŠÍRENÝ POSTUP STUPNICE SPLATNOSTI

Pozície v komoditách, na ktoré sa uplatňuje rozšírený postup stupnice splatnosti uvedený v článku 361 CRR.

090

ZJEDNODUŠENÝ POSTUP

Pozície v komoditách, na ktoré sa uplatňuje zjednodušený postup uvedený v článku 360 CRR.

100 – 140

DODATOČNÉ POŽIADAVKY PRE OPCIE (RIZIKÁ INÉ NEŽ DELTA)

článok 358 ods. 4 CRR

Dodatočné požiadavky pre opcie, ktoré súvisia s rizikami inými než delta, sa vykazujú v metóde použitej na ich výpočet.

5.7.   C 24.00 – INTERNÝ MODEL TRHOVÉHO RIZIKA (MKR IM)

5.7.1.   Všeobecné poznámky

153.

V tomto vzore sa vykazuje rozčlenenie na hodnoty v riziku (VaR) a stresované hodnoty v riziku (sVaR) podľa rôznych trhových rizík (dlhové, kapitálové, devízové, komoditné) a ostatné informácie relevantné na výpočet požiadaviek na vlastné zdroje.

154.

Vykazovanie vo všeobecnosti závisí od štruktúry modelu inštitúcií, či vykazujú údaje pre všeobecné a špecifické riziko osobitne alebo spolu. To isté sa vzťahuje na rozdelenie hodnôt VaR/sVaR do kategórií rizík (úrokové riziko, kapitálové riziko, komoditné riziko a devízové riziko). Inštitúcia nemusí vykazovať rozdelenie týchto hodnôt, ak preukáže, že vykazovanie týchto hodnôt by predstavovalo príliš veľké zaťaženie.

5.7.2.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Stĺpce

030 – 040

VaR

Znamená maximálnu možnú stratu, ktorá by vyplynula zo zmeny ceny s danou pravdepodobnosťou v priebehu stanoveného časového horizontu.

030

Multiplikačný koeficient (mc) x priemer VaR za predchádzajúcich 60 pracovných dní (VaRavg)

článok 364 ods. 1 písm. a) bod ii) a článok 365 ods. 1 CRR

040

VaR z predchádzajúceho dňa (VaRt-1)

článok 364 ods. 1 písm. a) bod i) a článok 365 ods. 1 CRR

050 – 060

Stresovaná VaR

Znamená maximálnu možnú stratu, ktorá by vyplynula zo zmeny ceny s danou pravdepodobnosťou v priebehu stanoveného časového obdobia s použitím vstupov kalibrovaných podľa historických údajov z nepretržitého 12-mesačného obdobia finančného stresu týkajúceho sa portfólia inštitúcie.

050

Multiplikačný koeficient (ms) x priemer za predchádzajúcich 60 pracovných dní (SVaRavg)

článok 364 ods. 1 písm. b) bod ii) a článok 365 ods. 1 CRR

060

Najnovšia dostupná hodnota (SVaRt-1)

článok 364 ods. 1 písm. b) bod i) a článok 365 ods. 1 CRR

070 – 080

KAPITÁLOVÁ POŽIADAVKA PRE INKREMENTÁLNE RIZIKO ZLYHANIA A RIZIKO MIGRÁCIE

Znamená maximálnu možnú stratu, ktorá by vyplynula zo zmeny ceny spojenej s rizikom zlyhania a rizikom migrácie vypočítaných podľa článku 364 ods. 2 písm. b) v spojení s treťou časťou hlavy IV kapitoly 5 oddielu 4 CRR.

070

Priemerná hodnota za 12 týždňov

článok 364 ods. 2 písm. b) bod ii) v spojení s treťou časťou hlavy IV kapitoly 5 oddielu 4 CRR

080

Najnovšia hodnota

článok 364 ods. 2 písm. b) bod i) v spojení s treťou časťou hlavy IV kapitoly 5 oddielu 4 CRR

090 – 110

KAPITÁLOVÁ POŽIADAVKA NA KRYTIE VŠETKÝCH CENOVÝCH RIZÍK PRE KORELAČNÉ OBCHODNÉ PORTFÓLIO

090

MINIMÁLNA HRANICA

článok 364 ods. 3 písm. c) CRR

= 8 % z kapitálovej požiadavky, ktorá by sa vypočítala podľa článku 338 ods. 1 CRR pre všetky pozície v kapitálovej požiadavke pre „všetky cenové riziká“.

100 – 110

PRIEMERNÁ HODNOTA ZA 12 TÝŽDŇOV A NAJNOVŠIA HODNOTA

článok 364 ods. 3 písm. b)

110

NAJNOVŠIA HODNOTA

článok 364 ods. 3 písm. a)

120

POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE

Uvedené v článku 364 CRR pre všetky rizikové faktory so zohľadnením účinkov korelácie, ak sú uplatniteľné, inkrementálneho rizika zlyhania, rizika migrácie a všetkých cien rizík pre korelačné obchodné portfólio, ale bez kapitálových požiadaviek pre sekuritizácie a kreditné deriváty pre n-té zlyhanie podľa článku 364 ods. 2 CRR.

130

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVEJ EXPOZÍCIE

článok 92 ods. 4 písm. b) CRR Výsledok vynásobenia požiadaviek na vlastné zdroje koeficientom 12,5.

140

Počet prekročení (počas predchádzajúcich 250 pracovných dní)

Uvedené v článku 366 CRR.

150 – 160

Multiplikačný koeficient VaR (mc) a multiplikačný koeficient SVaR (ms)

Podľa ustanovení článku 366 CRR.

170 – 180

PREDPOKLADANÁ POŽIADAVKA PRE MINIMÁLNU HRANICU KORELAČNÉHO OBCHODNÉHO PORTFÓLIA – VÁŽENÉ ČISTÉ DLHÉ/KRÁTKE POZÍCIE PO OHRANIČENÍ

Vykazované hodnoty, ktoré slúžia ako základ na výpočet minimálnej kapitálovej požiadavky pre všetky cenové riziká podľa článku 364 ods. 3 písm. c) CRR, zohľadňujú možnosť stanovenú v článku 335 CRR, v rámci ktorej inštitúcie môžu stanoviť horné ohraničenie súčinu váhy a čistej pozície vo výške maximálnej možnej straty súvisiacej s rizikom zlyhania.


Riadky

010

CELKOVÉ POZÍCIE

Zodpovedajú časti pozičného, devízového a komoditného rizika uvedenej v článku 363 ods. 1 CRR spojenej s rizikovými faktormi stanovenými v článku 367 ods. 2 CRR.

Pokiaľ ide o stĺpce 030 až 060 (VAR a sVAR), hodnoty v riadku spolu sa nerovnajú rozloženiu hodnôt pre VaR/sVaR relevantných zložiek rizika. Preto je rozloženie v doplňujúcich položkách.

020

OBCHODOVANÉ DLHOVÉ NÁSTROJE (TDI)

Zodpovedajú časti pozičného rizika uvedenej v článku 363 ods. 1 CRR spojenej s faktormi úrokového rizika stanovenými v článku 367 ods. 2 CRR.

030

TDI – VŠEOBECNÉ RIZIKO

Všeobecné riziko vymedzené v článku 362 CRR.

040

TDI – ŠPECIFICKÉ RIZIKO

Špecifické riziko vymedzené v článku 362 CRR.

050

KAPITÁLOVÉ CENNÉ PAPIERE

Zodpovedajú časti pozičného rizika uvedenej v článku 363 ods. 1 CRR spojenej s faktormi kapitálového rizika stanovenými v článku 367 ods. 2 CRR.

060

KAPITÁLOVÉ CENNÉ PAPIERE – VŠEOBECNÉ RIZIKO

Všeobecné riziko vymedzené v článku 362 CRR.

070

KAPITÁLOVÉ CENNÉ PAPIERE – ŠPECIFICKÉ RIZIKO

Špecifické riziko vymedzené v článku 362 CRR.

080

DEVÍZOVÉ RIZIKO

článok 363 ods. 1 a článok 367 ods. 2 CRR

090

KOMODITNÉ RIZIKO

článok 363 ods. 1 a článok 367 ods. 2 CRR

100

CELKOVÁ HODNOTA PRE VŠEOBECNÉ RIZIKO

Trhové riziko spôsobené všeobecnými pohybmi obchodovaných dlhových nástrojov, kapitálových cenných papierov, devíz a komodít na trhu. VaR pre všeobecné riziko všetkých rizikových faktorov (v náležitých prípadoch so zohľadnením účinkov korelácie).

110

CELKOVÁ HODNOTA PRE ŠPECIFICKÉ RIZIKO

Zložka špecifického rizika obchodovaných dlhových nástrojov a kapitálových cenných papierov. VaR pre špecifické riziko kapitálových cenných papierov a obchodovaných dlhových nástrojov obchodnej knihy (v náležitých prípadoch so zohľadnením účinkov korelácie).

5.8.   C 25.00 – RIZIKO ÚPRAVY OCENENIA POHĽADÁVOK (CVA)

5.8.1.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Stĺpce

010

Hodnota expozície

článok 271 CRR v súlade s článkom 382 CRR

Celkový EAD zo všetkých transakcií, na ktoré sa uplatňuje požiadavka na vlastné zdroje pre riziko úpravy ocenenia pohľadávok.

020

Z čoho: OTC deriváty

článok 271 CRR v súlade s článkom 382 ods. 1 CRR

Časť celkovej expozície voči kreditnému riziku protistrany založená výlučne na OTC derivátoch. Táto informácia sa nepožaduje od inštitúcií, ktoré používajú metódu interných modelov (IMM) a držia OTC deriváty a transakcie spočívajúce vo financovaní cenných papierov v rovnakom súbore vzájomného započítavania.

030

Z čoho: transakcie spočívajúce vo financovaní cenných papierov (SFT)

článok 271 CRR v súlade s článkom 382 ods. 2 CRR

Časť celkovej expozície voči kreditnému riziku protistrany založená výlučne na derivátoch transakcií spočívajúcich vo financovaní cenných papierov. Táto informácia sa nepožaduje od inštitúcií, ktoré používajú metódu interných modelov (IMM) a držia OTC deriváty a transakcie spočívajúce vo financovaní cenných papierov v rovnakom súbore vzájomného započítavania.

040

MULTIPLIKAČNÝ KOEFICIENT (mc) x PRIEMER ZA PREDCHÁDZAJÚCICH 60 PRACOVNÝCH DNÍ (VaRavg)

článok 383 CRR v súlade s článkom 363 ods. 1 písm. d) CRR

Výpočet VaR založený na interných modeloch pre trhové riziko.

050

PREDCHÁDZAJÚCI DEŇ (VaRt-1)

Pozri pokyny k stĺpcu 040.

060

MULTIPLIKAČNÝ KOEFICIENT (ms) x PRIEMER ZA PREDCHÁDZAJÚCICH 60 PRACOVNÝCH DNÍ (SVaRavg)

Pozri pokyny k stĺpcu 040.

070

NAJNOVŠIA DOSTUPNÁ HODNOTA (SVaRt-1)

Pozri pokyny k stĺpcu 040.

080

POŽIADAVKY NA VLASTNÉ ZDROJE

článok 92 ods. 3 písm. d) CRR

Požiadavky na vlastné zdroje pre riziko úpravy ocenenia pohľadávok vypočítané pomocou zvolenej metódy.

090

CELKOVÁ HODNOTA RIZIKOVEJ EXPOZÍCIE

článok 92 ods. 4 písm. b) CRR

Požiadavka na vlastné zdroje vynásobená koeficientom 12,5.

 

Doplňujúce položky

100

Počet protistrán

článok 382 CRR

Počet protistrán zahrnutých vo výpočte vlastných zdrojov pre riziko úpravy ocenenia pohľadávok.

Protistrany predstavujú podsúbor dlžníkov. Existujú len v prípade derivátových transakcií alebo transakcií spočívajúcich vo financovaní cenných papierov, v ktorých sú jednoducho druhou zmluvnou stranou.

110

Z čoho: na určenie kreditného rozpätia sa použili proxy údaje

Počet protistrán, kde sa kreditné rozpätie určilo použitím proxy údajov namiesto priamo pozorovaných trhových údajov.

120

SPÔSOBENÉ ÚPRAVY OCENENIA POHĽADÁVOK

Účtovné opatrenia z dôvodu zníženej kreditnej spoľahlivosti derivátových protistrán.

130

SWAPY NA KREDITNÉ ZLYHANIE ZMIERŇUJÚCE KREDITNÉ RIZIKO LEN JEDNEJ PROTISTRANY

článok 386 ods. 1 písm. a) CRR

Celkové pomyselné hodnoty swapov na kreditné zlyhanie zmierňujúce kreditné riziko len jednej protistrany používané na hedžovanie rizika úpravy ocenenia pohľadávok.

140

INDEXOVÉ SWAPY NA KREDITNÉ ZLYHANIE

článok 386 ods. 1 písm. b) CRR

Celkové pomyselné hodnoty indexových swapov na kreditné zlyhanie používané na hedžovanie rizika úpravy ocenenia pohľadávok.


Riadky

010

Celkové riziko úpravy ocenenia pohľadávok

Súčet riadkov 020 až 040.

020

Podľa pokročilej metódy

Pokročilá metóda pre riziko úpravy ocenenia pohľadávok stanovená v článku 383 CRR.

030

Podľa štandardizovanej metódy

Štandardizovaná metóda pre riziko úpravy ocenenia pohľadávok stanovená v článku 384 CRR.

040

Na základe metódy pôvodnej expozície

Hodnoty, na ktoré sa uplatňuje článok 385 CRR

6.   C 33.00 – EXPOZÍCIE VOČI ORGÁNOM VEREJNEJ SPRÁVY (GOV)

6.1.   VŠEOBECNÉ POZNÁMKY

155.

Informácie na účely vzoru C 33.00 zahŕňajú všetky expozície voči „orgánom verejnej správy“, ako sú vymedzené v odseku 42 písm. b) prílohy V.

156.

Expozície voči „orgánom verejnej správy“ sú zahrnuté v rôznych triedach expozícií v súlade s článkom 112 a článkom 147 CRR, ako sa stanovuje v pokynoch na vypĺňanie vzoru C 07.00, C 08.01 a C 08.02.

157.

Pre mapovanie tried expozícií používaných na výpočet kapitálových požiadaviek na základe CRR do sektora protistrany „orgány verejnej správy“ sa musí dodržiavať tabuľka 2 (štandardizovaný prístup) a tabuľka 3 (prístup IRB), zahrnuté v časti 3 prílohy 5.

158.

Vykazujú sa informácie za celkové súhrnné expozície (t. j. súčet hodnôt zo všetkých krajín, v ktorých má banka expozície voči štátom) a pre každú krajinu na základe sídla protistrany na základe bezprostredného dlžníka.

159.

Zaradenie expozícií do tried expozícií alebo jurisdikcií sa vykoná bez toho, aby sa zohľadňovali postupy zmierňovania kreditného rizika, a najmä bez zohľadnenia účinkov substitúcie. Výpočet hodnôt expozícií a hodnôt rizikovo vážených expozícií pre každú triedu expozícií a pre každú jurisdikciu však zahŕňa výskyt postupov zmierňovania kreditného rizika vrátane účinkov substitúcie.

160.

Na vykazovanie informácií o expozíciách voči „orgánom verejnej správy“ podľa jurisdikcie sídla bezprostrednej protistrany inej než domácej jurisdikcie vykazujúcej inštitúcie sa vzťahujú prahové hodnoty stanovené v článku 5 písm. b) bode 3 tohto nariadenia.

6.2.   ROZSAH VZORU O EXPOZÍCIÁCH VOČI „ORGÁNOM VEREJNEJ SPRÁVY“

161.

Vzor GOV zahŕňa súvahové, podsúvahové a derivátové priame expozície voči „orgánom verejnej správy“ v bankovej aj obchodnej knihe. Okrem toho sa požaduje aj doplňujúca položka na nepriame expozície vo forme predaných kreditných derivátov na expozície voči orgánom verejnej správy.

162.

Expozícia je priama expozícia, keď je bezprostredná protistrana subjektom, na ktorý sa vzťahuje vymedzenie pojmu „orgány verejnej správy“.

163.

Vzor je rozdelený do dvoch častí. Prvá časť sa zakladá na rozčlenení expozícií podľa rizika, regulačného prístupu a tried expozícií, zatiaľ čo druhá časť sa zakladá na rozčlenení podľa zostatkovej splatnosti.

6.3.   POKYNY TÝKAJÚCE SA KONKRÉTNYCH POZÍCIÍ

Stĺpce

Pokyny

010 – 260

PRIAME EXPOZÍCIE

010 – 140

SÚVAHOVÉ EXPOZÍCIE

010

Celková hrubá účtovná hodnota nederivátových finančných aktív

Súhrn hrubej účtovnej hodnoty, ako je určená v súlade s časťou 1 odsekom 34 prílohy V, nederivátových finančných aktív voči orgánom verejnej správy, pre všetky účtovné portfóliá podľa IFRS alebo národných GAAP na základe smernice 86/635/EHS (smernica o účtovníctve bánk, „BAD“) vymedzených v časti 1 odsekoch 15 až 22 prílohy V a uvedených v stĺpcoch 030 až 120.

Obozretné úpravy ocenenia nesmú znížiť hrubú účtovnú hodnotu obchodných a neobchodných expozícií oceňovaných reálnou hodnotou.

020

Celková účtovná hodnota nederivátových finančných aktív (po odpočítaní krátkych pozícií)

Súhrn účtovnej hodnoty, v súlade s časťou 1 odsekom 27 prílohy V, nederivátových finančných aktív voči orgánom verejnej správy pre všetky účtovné portfóliá podľa IFRS alebo národných GAAP na základe BAD vymedzených v časti 1 odsekoch 15 až 22 prílohy V a uvedených v stĺpcoch 030 až 120 po odpočítaní krátkych pozícií.

Ak má inštitúcia pre rovnakú zostatkovú splatnosť a pre rovnakú bezprostrednú protistranu krátku pozíciu, účtovná hodnota krátkej pozície sa započíta voči účtovnej hodnote priamej pozície. Ak má táto čistá suma zápornú hodnotu, považuje sa za nulu.

Musí sa zadať súčet stĺpcov 030 až 120 mínus stĺpec 130. Ak je táto suma nižšia než nula, vykázaná hodnota je nula.

030 – 120

NEDERIVÁTOVÉ FINANČNÉ AKTÍVA PODĽA ÚČTOVNÝCH PORTFÓLIÍ

Súhrnná účtovná hodnota nederivátových finančných aktív, ako sú vymedzené vyššie, voči orgánom verejnej správy podľa účtovného portfólia podľa uplatniteľného účtovného rámca.

030

Finančné aktíva držané na obchodovanie

IFRS 7.8 písm. a) bod ii); IFRS 9 príloha A

040

Finančné aktíva na obchodovanie

článok 32 – 33 BAD; časť 1.16 prílohy V; článok 8 ods. 1 písm. a) smernice o účtovníctve

Vykazujú len inštitúcie podľa národných všeobecne uznávaných účtovných zásad (GAAP).

050

Neobchodné finančné aktíva povinne oceňované reálnou hodnotou cez výsledok hospodárenia

IFRS 7.8 písm. a) bod ii); IFRS 9 ods. 41.4

060

Finančné aktíva oceňované reálnou hodnotou cez výsledok hospodárenia

IFRS 7.8 písm. a) bod i); IFRS 9 ods. 41.5 a článok 8 ods. 1 písm. a) a ods. 6 smernice o účtovníctve

070

Neobchodné nederivátové finančné aktíva oceňované reálnou hodnotou cez výsledok hospodárenia

článok 36 ods. 2 BAD; článok 8 ods. 1 písm. a) smernice o účtovníctve

Vykazujú len inštitúcie podľa národných všeobecne uznávaných účtovných zásad (GAAP).

080

Finančné aktíva oceňované reálnou hodnotou cez iný komplexný účtovný výsledok

IFRS 7.8 písm. d); IFRS 9 ods. 41.2A

090

Neobchodné nederivátové finančné aktíva oceňované reálnou hodnotou vo vlastnom imaní

článok 8 ods. 1 písm. a) a ods. 8 smernice o účtovníctve

Vykazujú len inštitúcie podľa národných všeobecne uznávaných účtovných zásad (GAAP).

100

Finančné aktíva oceňované v amortizovanej hodnote

IFRS 7.8 písm. f); IFRS 9 ods. 41.2; časť 1.15 prílohy V

110

Neobchodné nederivátové finančné aktíva oceňované nákladovou metódou

článok 35 BAD; článok 6 ods. 1 bod i) a článok 8 ods. 2 smernice o účtovníctve; časť 1.16 prílohy V

Vykazujú len inštitúcie podľa národných všeobecne uznávaných účtovných zásad (GAAP).

120

Iné neobchodné nederivátové finančné aktíva

článok 37 BAD; článok 12 ods. 7 smernice o účtovníctve; časť 1.16 prílohy V

Vykazujú len inštitúcie podľa národných všeobecne uznávaných účtovných zásad (GAAP).

130

Krátke pozície

Účtovná hodnota krátkych pozícií, ako sa vymedzujú v IFRS 9 ods. BA.7 písm. b), ak je priamou protistranou orgán verejnej správy, ako sa vymedzuje v odseku 1.

Krátke pozície vznikajú, keď inštitúcia predáva cenné papiere nadobudnuté v rámci obrátených repo úverov alebo vypožičané v rámci transakcie požičiavania cenných papierov, kde je priamou protistranou orgán verejnej správy.

Účtovnou hodnotou je reálna hodnota krátkych pozícií.

Krátke pozície sa musia vykazovať podľa zostatkovej skupiny splatností, ako sa vymedzuje v riadkoch 170 až 230 a podľa bezprostrednej protistrany. Krátke pozície sa potom použijú na vzájomné započítavanie s pozíciami s rovnakou zostatkovou splatnosťou a bezprostrednou protistranou na výpočet stĺpcov 030 až 120.

140

Z čoho: Krátke pozície z obrátených repo úverov klasifikovaných ako držané na obchodovanie alebo finančné aktíva na obchodovanie

Účtovná hodnota krátkych pozícií, ako sa vymedzujú BA.7 písm. b), ktoré vznikajú, keď inštitúcia predáva cenné papiere nadobudnuté v rámci obrátených repo úverov, kde je priamou protistranou orgán verejnej správy, ktoré sú zahrnuté v účtovných portfóliách držané na obchodovanie alebo finančné aktíva na obchodovanie (stĺpce 030 alebo 040).

Krátke pozície, ktoré vznikajú, keď boli predané cenné papiere požičané v rámci transakcie požičiavania cenných papierov, sa do tohto stĺpca nezahŕňajú.

150

Akumulovaná znížená hodnota

Súhrnná akumulovaná znížená hodnota týkajúce sa nederivátových finančných aktív vykázaných v stĺpcoch 080 až 120. [časť 2 odseky 70 a 714 prílohy V]

160

Akumulovaná znížená hodnota – z čoho: z finančných aktív oceňovaných reálnou hodnotou cez iný komplexný účtovný výsledok alebo z neobchodných nederivátových finančných aktív oceňovaných reálnou hodnotou vo vlastnom imaní

Súhrnná akumulovaná znížená hodnota týkajúca sa nederivátových finančných aktív vykázaných v stĺpcoch 080 a 090.

170

Akumulované záporné zmeny reálnej hodnoty z dôvodu kreditného rizika

Súhrn akumulovaných záporných zmien reálnej hodnoty z dôvodu kreditného rizika týkajúcich sa pozícií zaznamenaných v stĺpcoch 050, 060, 070, 080 a 090. [časť 2 odsek 69 prílohy V]

180

Akumulované záporné zmeny reálnej hodnoty z dôvodu kreditného rizika – z čoho: z neobchodných finančných aktív povinne oceňovaných reálnou hodnotou cez výsledok hospodárenia, finančných aktív oceňovaných reálnou hodnotou cez výsledok hospodárenia alebo z neobchodných finančných aktív oceňovaných reálnou hodnotou cez výsledok hospodárenia

Súhrn akumulovaných záporných zmien reálnej hodnoty z dôvodu kreditného rizika týkajúcich sa pozícií zaznamenaných v stĺpcoch 050, 060 a 070.

190

Akumulované záporné zmeny reálnej hodnoty z dôvodu kreditného rizika – z čoho: z finančných aktív oceňovaných reálnou hodnotou cez iný komplexný účtovný výsledok alebo z neobchodných nederivátových finančných aktív oceňovaných reálnou hodnotou vo vlastnom imaní

Súhrn akumulovaných záporných zmien reálnej hodnoty z dôvodu kreditného rizika týkajúcich sa pozícií zaznamenaných v stĺpcoch 080 a 090.

200 – 230

DERIVÁTY

Priame derivátové pozície sa majú vykazovať v stĺpcoch 200 až 230.

Pre vykazovanie derivátov, na ktoré sa vzťahuje kreditné riziko protistrany a kapitálové požiadavky na krytie trhového rizika, pozri pokyny pre rozčlenenie riadkov.

200 – 210

Deriváty s kladnou reálnou hodnotou

Všetky derivátové nástroje s orgánom verejnej správy ako protistranou s kladnou reálnou hodnotou pre inštitúciu k dátumu vykazovania bez ohľadu na to, či sa používajú v kvalifikovanom hedžingovom vzťahu alebo sú držané na obchodovanie alebo sú zahrnuté do obchodného portfólia podľa IFRS a podľa národných GAAP na základe BAD.

Deriváty použité v ekonomickom hedžingu sa vykazujú tu, keď sú zahrnuté do obchodovania v účtovných portfóliách alebo ak sú držané na obchodovanie v účtovných portfóliách (časť 2 odseky 120, 124, 125 a odseky 137 až 140 prílohy V).

200

Deriváty s kladnou reálnou hodnotou: Účtovná hodnota

Účtovná hodnota derivátov zaúčtovaných ako finančné aktíva k referenčnému dátumu vykazovania.

Deriváty, ktoré sa majú vykázať v týchto stĺpcoch, zahŕňajú podľa GAAP na základe BAD derivátové nástroje oceňované obstarávacou cenou alebo nižšou z obstarávacej alebo trhovej ceny zahrnuté v obchodnom portfóliu alebo určené ako zabezpečovacie nástroje.

210

Deriváty s kladnou reálnou hodnotou: Pomyselná hodnota

Podľa IFRS a národných GAAP na základe BAD pomyselná hodnota, ako je vymedzená v časti 2 odsekoch 133 až 135 prílohy V, všetkých derivátových zmlúv uzavretých a ešte nevyrovnaných k referenčnému dátumu vykazovania, pri ktorých je protistranou orgán verejnej správy, ako sa vymedzuje v odseku 1, keď je ich reálna hodnota pre inštitúciu k referenčnému dátumu vykazovania kladná.

220 – 230

Deriváty so zápornou reálnou hodnotou

Všetky derivátové nástroje s orgánom verejnej správy ako protistranou so zápornou reálnou hodnotou pre inštitúciu k referenčnému dátumu vykazovania bez ohľadu na to, či sa používajú v kvalifikovanom hedžingovom vzťahu alebo sú držané na obchodovanie alebo sú zahrnuté do obchodného portfólia podľa IFRS a podľa národných GAAP na základe BAD.

Deriváty použité v ekonomickom hedžingu sa vykazujú tu, keď sú zahrnuté do obchodovania v účtovných portfóliách alebo ak sú držané na obchodovanie v účtovných portfóliách (časť 2 odseky 120, 124, 125 a odseky 137 až 140 prílohy V).

220

Deriváty so zápornou reálnou hodnotou: Účtovná hodnota

Účtovná hodnota derivátov zaúčtovaných ako finančné záväzky k referenčnému dátumu vykazovania.

Deriváty, ktoré sa majú vykázať v týchto stĺpcoch, zahŕňajú podľa GAAP na základe BAD derivátové nástroje oceňované obstarávacou cenou alebo nižšou z obstarávacej alebo trhovej ceny zahrnuté v obchodnom portfóliu alebo určené ako zabezpečovacie nástroje.

230

Deriváty so zápornou reálnou hodnotou: Pomyselná hodnota

Podľa IFRS a národných GAAP na základe BAD pomyselná hodnota, ako je vymedzená v časti 2 odsekoch 133 až 135 prílohy V, všetkých derivátových zmlúv uzavretých a ešte nevyrovnaných k referenčnému dátumu, pri ktorých je protistranou orgán verejnej správy, ako sa vymedzuje v odseku 1, keď je ich reálna hodnota pre inštitúciu záporná.

240 – 260

PODSÚVAHOVÉ EXPOZÍCIE

240

Nominálna hodnota

Keď je priamou protistranou podsúvahovej položky orgán verejnej správy, ako sa vymedzuje v odseku 1, nominálna hodnota prísľubov a finančných záruk, ktoré nie sú považované za derivát v súlade s IFRS alebo podľa národných GAAP na základe BAD (časť 2 ods. 102 – 119 prílohy V).

V súlade s časťou 1 ods. 43 a 44 prílohy V je orgán verejnej správy priamou protistranou: a) v poskytnutej finančnej záruke, keď je priamou protistranou zaručeného dlhového nástroja a b) v úverovom prísľube a inom poskytnutom prísľube, keď je protistranou, ktorej kreditné riziko na seba preberá vykazujúca inštitúcia.

250

Rezervy

článok 4 Pasíva ods. 6 písm. c), Položky mimo súvahu, článok 27 ods. 11, článok 28 ods. 8, článok 33 BAD; IFRS 9 ods. 42.1 písm. c) bod ii), písm. d) bod ii), ods. 55.20; IAS 37, IFRS 4, časť 2.11 prílohy V.

Ustanovenia pre všetky podsúvahové expozície bez ohľadu na to, akým spôsobom sa oceňujú, okrem tých, ktoré sa oceňujú reálnou hodnotou cez výsledok hospodárenia v súlade s IFRS 9.

Podľa IFRS sa znížená hodnota poskytnutého úverového prísľubu vykazuje v stĺpci 150, keď inštitúcia nedokáže samostatne odlíšiť očakávané kreditné straty spojené s čerpanými a nečerpanými sumami dlhového nástroja. V prípade, že kombinované očakávané kreditné straty pre tento finančný nástroj presiahnu hrubú účtovnú hodnotu úverovej zložky nástroja, zostatok očakávaných kreditných strát sa vykazuje ako rezerva v stĺpci 250.

260

Akumulované záporné zmeny reálnej hodnoty z dôvodu kreditného rizika

Akumulované záporné zmeny reálnej hodnoty z dôvodu kreditného rizika (časť 2 ods. 110 prílohy V) pre podsúvahové položky oceňované reálnou hodnotou cez hospodársky výsledok podľa IFRS 9.

270 – 280

Doplňujúca položka: Predané kreditné deriváty na expozície voči orgánom verejnej správy

Kreditné deriváty, ktoré nespadajú do vymedzenia finančných záruk, ktoré vykazujúca inštitúcia uzatvorila s protistranami inými než orgánmi verejnej správy a ktorých referenčnou expozíciou je orgán verejnej správy, sa musia vykázať.

Tieto stĺpce sa nevykazujú pre expozície rozčlenené podľa rizika, regulačného prístupu a triedy expozície (riadky 020 až 160).

Expozície, ktoré sa vykazujú v tejto časti, sa nezohľadňujú pri výpočte hodnoty expozície a hodnoty rizikovo váženej expozície (stĺpce 290 a 300), ktorý je založený výhradne na priamych expozíciách.

270

Deriváty s kladnou reálnou hodnotou – účtovná hodnota

Súhrnná účtovná hodnota predaných kreditných derivátov na expozície voči orgánom verejnej správy, ktoré majú kladnú reálnu hodnotu pre inštitúciu k referenčnému dátumu vykazovania bez zohľadnenia obozretných úprav ocenenia.

Pre deriváty podľa IFRS je sumou, ktorá sa má vykázať v tomto stĺpci, účtovná hodnota derivátov, ktoré sú k dátumu vykazovania finančnými aktívami.

Pre deriváty podľa GAAP na základe BAD je sumou, ktorá sa má vykázať v tomto stĺpci, reálna hodnota derivátov s kladnou reálnou hodnotou k referenčnému dátumu vykazovania nezávisle od toho, ako sa zaúčtujú.

280

Deriváty so zápornou hodnotou – účtovná hodnota

Súhrnná účtovná hodnota predaných kreditných derivátov na expozície voči orgánom verejnej správy, ktoré majú zápornú reálnu hodnotu pre inštitúciu k referenčnému dátumu vykazovania bez zohľadnenia obozretných úprav ocenenia.

Pre deriváty podľa IFRS je sumou, ktorá sa má vykázať v tomto stĺpci, účtovná hodnota derivátov, ktoré sú k dátumu vykazovania finančnými záväzkami.

Pre deriváty podľa GAAP na základe BAD je sumou, ktorá sa má vykázať v tomto stĺpci, reálna hodnota derivátov so zápornou reálnou hodnotou k referenčnému dátumu vykazovania nezávisle od toho, ako sa zaúčtujú.

290

Hodnota expozície

Hodnota expozície pre expozície, na ktoré sa vzťahuje rámec kreditného rizika.

Pre expozície podľa štandardizovaného prístupu (SA): pozri článok 111 CRR. Pre expozície podľa prístupu IRB: pozri článok 166 a článok 230 ods. 1 druhá veta CRR.

Pre vykazovanie derivátov, na ktoré sa vzťahuje kreditné riziko protistrany a kapitálových požiadaviek na krytie trhového rizika, pozri pokyny pre rozčlenenie riadkov.

300

Hodnota rizikovo váženej expozície

Hodnota rizikovo váženej expozície pre expozície, na ktoré sa vzťahuje rámec kreditného rizika.

Pre expozície podľa štandardizovaného prístupu (SA): článok 113 ods. 1 až 5 CRR. Pre expozície podľa prístupu IRB: pozri článok 153 ods. 1 a 3 CRR.

Pre vykazovanie derivátov, na ktoré sa vzťahuje kreditné riziko protistrany a kapitálových požiadaviek na krytie trhového rizika, pozri pokyny pre rozčlenenie riadkov.


Riadky

Pokyny

ROZČLENENIE EXPOZÍCIÍ PODĽA REGULAČNÉHO PRÍSTUPU

010

Celkové expozície

Súhrn expozícií voči orgánom verejnej správy, ako sa vymedzuje v odseku 1.

020 – 150

Expozície, na ktoré sa vzťahuje rámec kreditného rizika

Súhrn expozícií voči orgánom verejnej správy, ktoré sú rizikovo vážené v súlade s treťou časťou hlavou II nariadenia CRR. Expozície, na ktoré sa vzťahuje rámec kreditného rizika, zahŕňajú expozície z neobchodnej knihy podliehajúce kapitálovej požiadavke pre kreditné riziko protistrany. Expozície v obchodnej knihe podliehajúce kapitálovej požiadavke pre kreditné riziko protistrany sa vykazujú v riadkoch 160 až 260.

Priame expozície voči derivátom, na ktoré sa vzťahuje kreditné riziko protistrany a kapitálové požiadavky na krytie trhového rizika, sa vykazujú v riadkoch kreditného rizika (020 až 150) a riadku trhového rizika (riadok 160). Rizikovo vážené expozície z dôvodu kreditného rizika protistrany sa však vykazujú v riadkoch kreditného rizika, zatiaľ čo rizikovo vážené expozície z dôvodu trhového rizika sa pre tieto deriváty vykazujú v riadku trhového rizika.

030

Štandardizovaný prístup

Expozície voči orgánom verejnej správy, ktoré sú rizikovo vážené v súlade s treťou časťou hlavou II kapitolou 2 CRR, vrátane expozícií z neobchodnej knihy, pre ktoré rizikové váženie v súlade s uvedenou kapitolou rieši kreditné riziko protistrany.

040

Ústredné vlády

Expozície voči orgánom verejnej správy, ktoré sú ústrednými vládami. Tieto expozície sú zaradené do triedy expozícií „ústredné vlády alebo centrálne banky“ v súlade s článkami 112 a 114 CRR, ako sa stanovuje v pokynoch pre vzor C 07.00, s výnimkou špecifikácií, pokiaľ ide o preradenie expozícií voči orgánom verejnej správy do iných tried expozícií z dôvodu uplatnenia postupov na zmierňovanie kreditného rizika s účinkami substitúcie na expozíciu, ktoré sa neuplatňujú.

050

Regionálne vlády alebo miestne orgány

Expozície voči orgánom verejnej správy, ktoré sú regionálnymi vládami alebo miestnymi orgánmi. Tieto expozície sú zaradené do triedy expozícií „regionálne vlády alebo miestne orgány“ v súlade s článkami 112 a 115 CRR, ako sa stanovuje v pokynoch pre vzor C 07.00, s výnimkou špecifikácií, pokiaľ ide o preradenie expozícií voči orgánom verejnej správy do iných tried expozícií z dôvodu uplatnenia postupov na zmierňovanie kreditného rizika s účinkami substitúcie na expozíciu, ktoré sa neuplatňujú.

060

Subjekty verejného sektora

Expozície voči orgánom verejnej správy, ktoré sú subjektmi verejného sektora. Tieto expozície sú zaradené do triedy expozícií „subjekty verejného sektora“ v súlade s článkami 112 a 116 CRR, ako sa stanovuje v pokynoch pre vzor C 07.00, s výnimkou špecifikácií, pokiaľ ide o preradenie expozícií voči orgánom verejnej správy do iných tried expozícií z dôvodu uplatnenia postupov na zmierňovanie kreditného rizika s účinkami substitúcie na expozíciu, ktoré sa neuplatňujú.

070

Medzinárodné organizácie

Celkové expozície voči orgánom verejnej správy, ktoré sú medzinárodnými organizáciami. Tieto expozície sú zaradené do tried expozícií „medzinárodné organizácie“ v súlade s článkami 112 a 118 CRR, ako sa stanovuje v pokynoch pre vzor C 07.00, s výnimkou špecifikácií, pokiaľ ide o preradenie expozícií voči orgánom verejnej správy do iných tried expozícií z dôvodu uplatnenia postupov na zmierňovanie kreditného rizika s účinkami substitúcie na expozíciu, ktoré sa neuplatňujú.

080

Prístup IRB

Expozície voči orgánom verejnej správy, ktoré sú rizikovo vážené v súlade s treťou časťou hlavou II kapitolou 3 CRR, vrátane expozícií z neobchodnej knihy, pre ktoré rizikové váženie v súlade s uvedenou kapitolou rieši kreditné riziko protistrany.

090

Ústredné vlády

Expozície voči orgánom verejnej správy, ktoré sú ústrednými vládami a ktoré sú zaradené do triedy expozícií „ústredné vlády a centrálne banky“ v súlade s článkom 147 ods. 3 písm. a) CRR, ako sa stanovuje v pokynoch pre vzory C 08.01 a C 08.02, s výnimkou špecifikácií, pokiaľ ide o preradenie expozícií voči orgánom verejnej správy do iných tried expozícií z dôvodu uplatnenia postupov na zmierňovanie kreditného rizika s účinkami substitúcie na expozíciu, ktoré sa neuplatňujú.

100

Regionálne vlády alebo miestne orgány [ústredné vlády a centrálne banky]

Expozície voči orgánom verejnej správy, ktoré sú regionálnymi vládami alebo miestnymi orgánmi a ktoré sú zaradené do triedy expozícií „ústredné vlády a centrálne banky“ v súlade s článkom 147 ods. 3 písm. a) CRR, ako sa stanovuje v pokynoch pre vzory C 08.01 a C 08.02, s výnimkou špecifikácií, pokiaľ ide o preradenie expozícií voči orgánom verejnej správy do iných tried expozícií z dôvodu uplatnenia postupov na zmierňovanie kreditného rizika s účinkami substitúcie na expozíciu, ktoré sa neuplatňujú.

110

Regionálne vlády alebo miestne orgány [inštitúcie]

Expozície voči orgánom verejnej správy, ktoré sú regionálnymi vládami alebo miestnymi orgánmi a ktoré sú zaradené do triedy expozícií „inštitúcie“ v súlade s článkom 147 ods. 4 písm. a) CRR, ako sa stanovuje v pokynoch pre vzory C 08.01 a C 08.02, s výnimkou špecifikácií, pokiaľ ide o preradenie expozícií voči orgánom verejnej správy do iných tried expozícií z dôvodu uplatnenia postupov na zmierňovanie kreditného rizika s účinkami substitúcie na expozíciu, ktoré sa neuplatňujú.

120

Subjekty verejného sektora [ústredné vlády a centrálne banky]

Expozície voči orgánom verejnej správy, ktoré sú subjektmi verejného sektora v súlade s článkom 4 ods. 8 CRR a ktoré sú zaradené do triedy expozícií „ústredné vlády a centrálne banky“ v súlade s článkom 147 ods. 3 písm. a) CRR, ako sa stanovuje v pokynoch pre vzory C 08.01 a C 08.02, s výnimkou špecifikácií, pokiaľ ide o preradenie expozícií voči orgánom verejnej správy do iných tried expozícií z dôvodu uplatnenia postupov na zmierňovanie kreditného rizika s účinkami substitúcie na expozíciu, ktoré sa neuplatňujú.

130

Subjekty verejného sektora [inštitúcie]

Expozície voči orgánom verejnej správy, ktoré sú subjektmi verejného sektora v súlade s článkom 4 ods. 8 CRR a ktoré sú zaradené do triedy expozícií „inštitúcie“ v súlade s článkom 147 ods. 4 písm. b) CRR, ako sa stanovuje v pokynoch pre vzory C 08.01 a C 08.02, s výnimkou špecifikácií, pokiaľ ide o preradenie expozícií voči orgánom verejnej správy do iných tried expozícií z dôvodu uplatnenia postupov na zmierňovanie kreditného rizika s účinkami substitúcie na expozíciu, ktoré sa neuplatňujú.

140

Medzinárodné organizácie [ústredné vlády a centrálne banky]

Expozície voči orgánom verejnej správy, ktoré sú medzinárodnými organizáciami a ktoré sú zaradené do triedy expozícií „ústredné vlády a centrálne banky“ v súlade s článkom 147 ods. 3 písm. a) CRR, ako sa stanovuje v pokynoch pre vzory C 08.01 a C 08.02, s výnimkou špecifikácií, pokiaľ ide o preradenie expozícií voči orgánom verejnej správy do iných tried expozícií z dôvodu uplatnenia postupov na zmierňovanie kreditného rizika s účinkami substitúcie na expozíciu, ktoré sa neuplatňujú.

150

Medzinárodné organizácie [inštitúcie]

Expozície voči orgánom verejnej správy, ktoré sú medzinárodnými organizáciami a ktoré sú zaradené do triedy expozícií „inštitúcie“ v súlade s článkom 147 ods. 4 písm. a) CRR, ako sa stanovuje v pokynoch pre vzory C 08.01 a C 08.02, s výnimkou špecifikácií, pokiaľ ide o preradenie expozícií voči orgánom verejnej správy do iných tried expozícií z dôvodu uplatnenia postupov na zmierňovanie kreditného rizika s účinkami substitúcie na expozíciu, ktoré sa neuplatňujú.

160

Expozície voči trhovému riziku

Expozície voči trhovému riziku sa vzťahujú na pozície, pre ktoré sa požiadavky na vlastné zdroje vypočítavajú podľa tretej časti hlavy IV nariadenia CRR.

Priame expozície voči derivátom, na ktoré sa vzťahuje kreditné riziko protistrany a kapitálové požiadavky na krytie trhového rizika, sa vykazujú v riadkoch kreditného rizika (020 až 150) a riadku trhového rizika (riadok 160). Rizikovo vážené expozície z dôvodu kreditného rizika protistrany sa však vykazujú v riadkoch kreditného rizika, zatiaľ čo rizikovo vážené expozície z dôvodu trhového rizika sa pre tieto deriváty vykazujú v riadku trhového rizika.

170 – 230

ROZČLENENIE EXPOZÍCIÍ PODĽA ZOSTATKOVEJ SPLATNOSTI

Zostatková splatnosť sa vypočítava v dňoch medzi zmluvným dátumom splatnosti a referenčným dátumom vykazovania pre všetky pozície.

Expozície voči orgánom verejnej správy sa rozčlenia podľa zostatkovej splatnosti a priradia sa k stanoveným skupinám takto:

[0 – 3M [: menej ako 90 dní

[3M – 1Y [: 90 dní alebo viac a menej než 365 dní

[1Y – 2Y [: 365 dní alebo viac a menej než 730 dní

[2Y – 3Y [: 730 dní alebo viac a menej než 1 095  dní

[3Y – 5Y [: 1 095 dní alebo viac a menej než 1 825  dní

[5Y – 10Y [: 1 825  dní alebo viac a menej než 3 650  dní

[10Y – more: 3 650  dní a viac


(1)  Údaje požadované v tomto vzore od inštitúcií sa vykazujú na akumulovanom základe za kalendárny rok výkazu (t. j. od 1. januára bežného roka).

(2)  „Samostatné inštitúcie“ nie sú súčasťou skupiny, ani sa nekonsolidujú v tej istej krajine, kde sa na ne vzťahujú požiadavky na vlastné zdroje.


PRÍLOHA III

PRÍLOHA VII

POKYNY PRE VYKAZOVANIE STRÁT POCHÁDZAJÚCICH Z ÚVEROV ZABEZPEČENÝCH KOLATERÁLOM VO FORME NEHNUTEĽNÉHO MAJETKU

1.

V tejto prílohe sú uvedené doplňujúce pokyny týkajúce sa tabuliek zahrnutých do prílohy VI k tomuto nariadeniu. V tejto prílohe sa doplňujú pokyny zahrnuté v tabuľkách v prílohe VI vo forme odkazov.

2.

Uplatňujú sa aj všetky všeobecné pokyny zahrnuté do časti I prílohy II k tomuto nariadeniu.

1.   Rozsah vykazovania

3.

Údaje uvedené v článku 101 ods. 1 CRR podliehajú vykazovaniu zo strany všetkých inštitúcií využívajúcich nehnuteľný majetok na účely tretej časti hlavy II CRR.

4.

Vzor sa vzťahuje na všetky národné trhy, ktorým je inštitúcia/skupina inštitúcií vystavená (pozri článok 101 ods. 1 CRR). Podľa článku 101 ods. 2 vety 3 sa údaje oznamujú pre každý trh s nehnuteľným majetkom v Únii osobitne.

2.   Vymedzenie pojmov

5.

Vymedzenie straty: „Strata“ je „hospodárska strata“, ako sa vymedzuje v článku 5 ods. 2 CRR, vrátane strát pochádzajúcich z prenajímanej nehnuteľnosti. Toky náhrad z iných zdrojov (napr. bankové záruky, životné poistenie atď.) sa pri výpočte strát pochádzajúcich z nehnuteľného majetku nezohľadňujú. Straty jednej pozície sa vzájomne nezapočítavajú so ziskom z úspešnej náhrady inej pozície.

6.

Podľa vymedzenia v článku 5 ods. 2 CRR v prípade expozícií zabezpečených nehnuteľným majetkom určeným na bývanie a nehnuteľným majetkom určeným na podnikanie by sa výpočet hospodárskej straty mal začať od nesplatenej hodnoty expozície k dátumu vykazovania a mal by zahŕňať aspoň: i) výnosy z realizácie kolaterálu; ii) priame náklady (vrátane platieb úrokov a nákladov na riešenie problémových expozícií súvisiacich s likvidáciou kolaterálu) a iii) nepriame náklady (vrátane prevádzkových nákladov útvaru pre riešenie problémových expozícií). Všetky zložky je potrebné diskontovať k referenčnému dátumu vykazovania.

7.

Hodnota expozície: Hodnota expozície sa riadi pravidlami stanovenými v tretej časti hlave II CRR (v prípade inštitúcií používajúcich štandardizovaný prístup pozri kapitolu 2 a v prípade inštitúcií používajúcich prístup IRB pozri kapitolu 3).

8.

Hodnota nehnuteľného majetku: Hodnota nehnuteľného majetku sa riadi pravidlami stanovenými v tretej časti hlave II CRR

9.

Vplyv výmenného kurzu: Pre menu vykazovania sa používa výmenný kurz k dátumu vykazovania. Okrem toho, v rámci odhadov hospodárskych strát by sa mal zvážiť vplyv výmenného kurzu v prípade, že expozícia alebo kolaterál sú denominované v odlišnej mene.

3.   Geografické rozčlenenie

10.

Na základe rozsahu vykazovania sa vykazovanie expozícií a strát pochádzajúcich z úverov zabezpečených kolaterálom vo forme nehnuteľného majetku (CR IP Losses) skladá z týchto vzorov:

a)

jeden celkový vzor;

b)

jeden vzor pre každý národný trh v Únii, ktorému je vystavená inštitúcia, a

c)

jeden vzor, v ktorom sú agregované údaje za všetky národné trhy mimo Únie, ktorým je inštitúcia vystavená.

4.   Vykazovanie expozícií a strát

11.

Expozície: Všetky expozície, s ktorými sa zaobchádza v súlade s treťou časťou hlavou II CRR a v prípade ktorých sa kolaterál použije na zníženie hodnoty rizikovo váženej expozície, sa vykazujú vo vzore „expozície a straty pochádzajúce z úverov zabezpečených kolaterálom vo forme nehnuteľného majetku“ (CR IP Losses). Zároveň to znamená, že príslušné expozície a straty sa nesmú vykazovať, ak sa účinok zmierňovania rizika nehnuteľného majetku využije len na interné účely (t. j. v rámci piliera 2) alebo na veľkú majetkovú angažovanosť (pozri štvrtú časť CRR).

12.

Straty: Straty vykazuje tá inštitúcia, ktorá má expozíciu na konci vykazovaného obdobia. Straty sa vykazujú hneď, keď sa majú podľa účtovných pravidiel zaúčtovať rezervy. Vykázať by sa mali aj odhadované straty. Údaje o stratách sa zhromažďujú za jednotlivé úvery, t. j. agregácia jednotlivých údajov o stratách pochádzajúcich z expozícií zabezpečených kolaterálom vo forme nehnuteľného majetku.

13.

Referenčný dátum: Na vykazovanie strát by sa mala použiť hodnota expozície k dátumu zlyhania.

a)

Straty by mali byť vykázané pri všetkých zlyhaniach úverov zabezpečených nehnuteľným majetkom, ktoré vzniknú počas príslušného obdobia vykazovania a bez ohľadu na to, či riešenie problémových expozícií je alebo nie je ukončené počas tohto obdobia. Údaje o strate vykázané k 30. júnu sa vzťahujú na obdobie od 1. januára do 30. júna a údaje o strate vykázané k 31. decembru sa vzťahujú na celý kalendárny rok. Keďže medzi zlyhaním a realizáciou straty môže uplynúť dlhé časové obdobie, odhady straty (ktoré zahŕňajú nedokončený postup riešenia problémových expozícií) sa vykazujú v prípadoch, keď riešenie problémových expozícií nebolo ukončené v rámci vykazovaného obdobia.

b)

Pre všetky zlyhania zaznamenané počas vykazovaného obdobia existujú tri scenáre: i) úver, v prípade ktorého došlo k zlyhaniu, môže byť reštrukturalizovaný, takže sa s ním už nezaobchádza ako s úverom v stave zlyhania (bez zaznamenanej straty); ii) realizácia celého kolaterálu je ukončená (ukončené riešenie problémových expozícií, známa skutočná strata) alebo iii) nedokončené riešenie problémových expozícií (použije sa odhad straty). Vykazovanie strát zahŕňa len straty vyplývajúce zo scenára ii) realizácia kolaterálu (zaznamenané straty) a scenára iii) nedokončené riešenie problémových expozícií (odhad straty).

c)

Keďže straty sa vykazujú len v prípade expozícií, ktoré počas vykazovaného obdobia zlyhali, zmeny v stratách expozícií, ktoré zlyhali počas predchádzajúcich období vykazovania, sa do vykazovaných údajov nepremietnu. To znamená, že sa nevykazujú výnosy z realizácie kolaterálu v neskoršom období vykazovania ani nižšie realizované náklady, než sa pôvodne odhadovalo.

14.

Úloha oceňovania nehnuteľného majetku: Ako referenčný dátum na vykazovanie časti expozície zabezpečenej hypotékami na nehnuteľný majetok je potrebné posledné ocenenie nehnuteľného majetku pred dátumom zlyhania expozície. Po zlyhaní môže byť nehnuteľný majetok opätovne ocenený. Táto nová hodnota by však nemala byť relevantná pre určenie časti expozície, ktorá bola pôvodne plne (a komplexne) zabezpečená hypotékami na nehnuteľný majetok. Nová hodnota nehnuteľného majetku sa však zohľadňuje vo vykazovaní hospodárskej straty (znížená hodnota nehnuteľného majetku je súčasťou hospodárskych nákladov). Inými slovami, posledné ocenenie nehnuteľného majetku pred dátumom zlyhania sa použije na určenie toho, ktorá časť straty sa vykáže v bunke 010 (určenie hodnôt expozície, ktorá je plne a komplexne zabezpečená), a hodnoty opätovne oceneného nehnuteľného majetku pre hodnotu, ktorá sa má vykázať (odhad možného riešenia problémových expozícií z kolaterálu) v bunkách 010 a 030.

15.

Zaobchádzanie s predajmi úverov počas vykazovaného obdobia: Inštitúcia, ktorá má expozíciu na konci vykazovaného obdobia, vykazuje straty, ale len v prípade, že bolo zistené zlyhanie uvedenej expozície.

5.   Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií

Stĺpce

010

Súčet strát pochádzajúcich z úverov do výšky referenčných percentuálnych hodnôt

článok 101 ods. 1 písm. a), resp. písm. d) CRR

trhová hodnota a hodnota poskytnutého hypotekárneho financovania podľa článku 4 ods. 74 a 76 CRR

V tomto stĺpci sa zhromažďujú všetky straty pochádzajúce z úverov zabezpečených kolaterálom vo forme nehnuteľného majetku určeného na bývanie alebo vo forme nehnuteľného majetku určeného na podnikanie do výšky časti expozície, ktorá sa považuje za plne zabezpečenú podľa článku 124 ods. 1 CRR.

020

Z čoho: nehnuteľný majetok ocenený hodnotou poskytnutého hypotekárneho financovania

Vykazovanie strát, v prípade ktorých bola hodnota kolaterálu vypočítaná ako hodnota poskytnutého hypotekárneho financovania.

030

Súčet celkových strát

článok 101 ods. 1 písm. b), resp. písm. e) CRR

trhová hodnota a hodnota poskytnutého hypotekárneho financovania podľa článku 4 ods. 74 a 76 CRR

V tomto stĺpci sa zhromažďujú všetky straty pochádzajúce z úverov zabezpečených kolaterálom vo forme nehnuteľného majetku určeného na bývanie alebo vo forme nehnuteľného majetku určeného na podnikanie do výšky časti expozície, ktorá sa považuje za plne zabezpečenú podľa článku 124 ods. 1 CRR.

040

Z čoho: nehnuteľný majetok ocenený hodnotou poskytnutého hypotekárneho financovania

Vykazovanie strát, v prípade ktorých bola hodnota kolaterálu vypočítaná ako hodnota poskytnutého hypotekárneho financovania.

050

Súčet expozícií

článok 101 ods. 1 písm. c), resp. písm. f) CRR

Hodnota, ktorá sa má vykázať, je len tá časť hodnoty expozície, ktorá sa považuje za plne zabezpečenú nehnuteľným majetkom, t. j. časť, ktorá sa považuje za nezabezpečenú, nie je pre vykazovanie strát relevantná.

V prípade zlyhania sa vykazovaná hodnota expozície rovná hodnote expozície tesne pred zlyhaním.


Riadky

010

Nehnuteľný majetok určený na bývanie

020

Nehnuteľný majetok určený na podnikanie


PRÍLOHA IV

PRÍLOHA XI

VYKAZOVANIE FINANČNEJ PÁKY

ČASŤ I: VŠEOBECNÉ POKYNY 292

1.

OZNAČOVANIE VZOROV A INÉ PRAVIDLÁ 292

1.1.

OZNAČOVANIE VZOROV 292

1.2.

PRAVIDLÁ ČÍSLOVANIA 293

1.3.

SKRATKY 293

1.4.

PRAVIDLÁ POUŽÍVANIA ZNAMIENOK 293
ČASŤ II: POKYNY TÝKAJÚCE SA VZOROV 293

1.

ŠTRUKTÚRA A FREKVENCIA 293

2.

VZORCE NA VÝPOČET UKAZOVATEĽA FINANČNEJ PÁKY 293

3.

PRAHY VÝZNAMNOSTI PRE DERIVÁTY 294

4.

C 47.00 – VÝPOČET UKAZOVATEĽA FINANČNEJ PÁKY (LRCalc) 294

5.

C 40.00 – ALTERNATÍVNE ZAOBCHÁDZANIE S VEĽKOSŤOU EXPOZÍCIE (LR1) 302

6.

C 41.00 – SÚVAHOVÉ A PODSÚVAHOVÉ POLOŽKY – ĎALŠIE ROZČLENENIE EXPOZÍCIÍ (LR2) 311

7.

C 42.00 – ALTERNATÍVNE VYMEDZENIE KAPITÁLU (LR3) 313

8.

C 43.00 – ALTERNATÍVNE ROZČLENENIE ZLOŽIEK VEĽKOSTI EXPOZÍCIE UKAZOVATEĽA FINANČNEJ PÁKY (LR4) 315

9.

C 44.00 – VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE (LR5) 332

ČASŤ I: VŠEOBECNÉ POKYNY

1.   Označovanie vzorov a iné pravidlá

1.1.   Označovanie vzorov

1.

Táto príloha obsahuje ďalšie pokyny k vzorom (ďalej len „LR“) uvedeným v prílohe X k tomuto nariadeniu.

2.

Celkovo sa rámec skladá zo šiestich vzorov:

C47.00: Výpočet ukazovateľa finančnej páky (Leverage Ratio Calculation – LRCalc): Výpočet ukazovateľa finančnej páky,

C40.00: Vzor 1 ukazovateľa finančnej páky (LR1): Alternatívne zaobchádzanie s veľkosťou expozície,

C41.00: Vzor 2 ukazovateľa finančnej páky (LR2): Súvahové a podsúvahové položky – ďalšie rozčlenenie expozícií,

C42.00: Vzor 3 ukazovateľa finančnej páky (LR3): Alternatívne vymedzenie kapitálu,

C43.00: Vzor 4 ukazovateľa finančnej páky (LR4): Rozčlenenie zložiek veľkosti expozície ukazovateľa finančnej páky a

C44.00: Vzor 5 ukazovateľa finančnej páky (LR5): Všeobecné informácie.

3.

Pre každý vzor sa uvádzajú odkazy na právne predpisy, ako aj ďalšie podrobné informácie o všeobecnejších aspektoch vykazovania.

1.2.   Pravidlá číslovania

4.

Pri odkazovaní na stĺpce, riadky a bunky vzorov sa v dokumente bude dodržiavať pravidlo označovania stanovené v nasledujúcich odsekoch. Tieto číselné kódy sa vo veľkej miere používajú v pravidlách validácie.

5.

V pokynoch sa používa tento všeobecný zápis: {vzor;riadok;stĺpec}. Pri odkazovaní na celý riadok alebo stĺpec sa použije hviezdička.

6.

V prípade validácií v rámci vzoru, keď sa používajú len údajové body z daného vzoru, zápisy nebudú odkazovať na vzor: {riadok;stĺpec}.

7.

Na účely vykazovania finančnej páky výraz „z čoho“ odkazuje na položku, ktorá je podmnožinou kategórie expozície vyššej úrovne, zatiaľ čo výraz „doplňujúca položka“ odkazuje na samostatnú položku, ktorá nie je podmnožinou triedy expozícií. Vykazovanie oboch druhov buniek je povinné, ak nie je uvedené inak.

1.3.   Skratky

8.

Na účely tejto prílohy a súvisiacich vzorov sa používajú tieto skratky:

a)

CRR, čo je skratka pre nariadenie o kapitálových požiadavkách a znamená nariadenie (EÚ) č. 575/2013;

b)

SFT, čo je skratka pre transakcie financovania prostredníctvom cenných papierov a znamená „repo transakciu, transakciu požičiavania alebo vypožičiavania cenných papierov alebo komodít, transakciu s dlhou dobou vyrovnania a transakciu požičiavania s dozabezpečením“ podľa nariadenia (EÚ) č. 575/2013;

c)

CRM, čo je skratka pre zmierňovanie kreditného rizika.

1.4.   Pravidlá používania znamienok

9.

Všetky sumy sa vykazujú ako kladné čísla. Výnimku predstavujú sumy vykazované v {LRCalc;050;010}, {LRCalc;070;010}, {LRCalc;080;010}, {LRCalc;100;010}, {LRCalc;120;010}, {LRCalc;140;010}, {LRCalc;210;010}, {LRCalc;220;010}, {LRCalc;240;010}, {LRCalc;250;010}, {LRCalc;260;010}, {LRCalc;310;010}, {LRCalc;320;010}, {LRCalc;270;010}, {LRCalc;280;010}, {LRCalc;330;010}, {LRCalc;340;010}, {LR3;010;010}, {LR3;020;010}, {LR3;030;010}, {LR3;040;010}, {LR3;055;010}, {LR3;065;010}, {LR3;075;010} a {LR3;085;010}. Pritom treba poznamenať, že {LRCalc;050;010}, {LRCalc;070;010}, {LRCalc;080;010}, {LRCalc;100;010}, {LRCalc;120;010}, {LRCalc;140;010}, {LRCalc;210;010}, {LRCalc;220;010}, {LRCalc;240;010}, {LRCalc;250;010}, {LRCalc;260;010}, {LRCalc;270;010}, {LRCalc;280;010}, {LR3;055;010}, {LR3;065;010}, {LR3;075;010} a {LR3;085;010} majú len zápornú hodnotu. Takisto treba poznamenať, že {LRCalc;310;010}, {LRCalc;320;010}, {LRCalc;330;010}, {LRCalc;340;010}, {LR3;010;010}, {LR3;020;010}, {LR3;030;010} a {LR3;040;010} majú až na extrémne prípady len kladnú hodnotu.

ČASŤ II: POKYNY TÝKAJÚCE SA VZOROV

1.   Štruktúra a frekvencia

1.

Vzor ukazovateľa finančnej páky je rozdelený na dve časti. Časť A zahŕňa všetky údajové položky, ktoré sa používajú pri výpočte ukazovateľa finančnej páky a ktoré inštitúcie predkladajú príslušným orgánom v súlade s článkom 430 ods. 1 prvým pododsekom CRR, zatiaľ čo časť B zahŕňa všetky údajové položky, ktoré inštitúcie predkladajú v súlade s článkom 430 ods. 1 druhým pododsekom CRR (t. j. na účely správy uvedenej v článku 511 CRR).

2.

Pri zostavovaní údajov pre tento vykonávací technický predpis inštitúcie zohľadňujú zaobchádzanie so spravovanými aktívami v súlade s článkom 429 ods. 13 CRR.

2.   Vzorce na výpočet ukazovateľa finančnej páky

3.

Ukazovateľ finančnej páky je založený na miere kapitálu a veľkosti celkovej expozície, ktoré sa môžu vypočítať pomocou buniek z časti A.

4.

Ukazovateľ finančnej páky – úplne zavedené vymedzenie = {LRCalc;310;010}/{LRCalc;290;010}.

5.

Ukazovateľ finančnej páky – prechodné vymedzenie = {LRCalc;320;010}/{LRCalc;300;010}.

3.   Prahy významnosti pre deriváty

6.

S cieľom znížiť záťaž spojenú s vykazovaním pre inštitúcie s obmedzenými expozíciami derivátov sa na zmeranie relatívnej významnosti derivátových expozícií na celkovej expozícii ukazovateľa finančnej páky použijú nasledujúce veľkosti. Inštitúcie vypočítavajú tieto veľkosti takto:

7.

Formula

.

8.

Kde sa veľkosť celkovej expozície rovná: {LRCalc;290;010}.

9.

Celková pomyselná hodnota uvádzaná v derivátoch = {LR1; 010;070}. Toto je bunka, ktorú inštitúcie musia vždy vykazovať.

10.

Objem kreditných derivátov = {LR1;020;070} + {LR1;050;070}. Toto sú bunky, ktoré inštitúcie musia vždy vykazovať.

11.

Inštitúcie sú povinné vykázať bunky uvedené v odseku 14 v nasledujúcom období vykazovania, ak je splnená ktorákoľvek z týchto podmienok:

podiel derivátov uvedený v odseku 7 je ku dvom za sebou nasledujúcim referenčným dátumom vykazovania vyšší ako 1,5 %;

podiel derivátov uvedený v odseku 7 presahuje 2,0 %.

12.

Inštitúcie, v prípade ktorých celková pomyselná hodnota uvádzaná v derivátoch podľa vymedzenia v odseku 9 presahuje 10 miliárd EUR, vykazujú bunky uvedené v odseku 14, aj keď ich podiel derivátov nespĺňa podmienky uvedené v odseku 11.

13.

Inštitúcie sú povinné vykazovať bunky uvedené v odseku 15, ak je splnená ktorákoľvek z týchto podmienok:

objem kreditných derivátov uvedený v odseku 10 je ku dvom za sebou nasledujúcim referenčným dátumom vykazovania vyšší ako 300 miliónov EUR,

objem kreditných derivátov uvedený v odseku 10 presahuje 500 miliónov EUR.

14.

Bunky, ktoré sú inštitúcie povinné vykazovať v súlade s odsekom 11, sú tieto: {LR1;010;010}, {LR1;010;020}, {LR1;010;050}, {LR1;020;010}, {LR1;020;020}, {LR1;020;050}, {LR1;030;050}, {LR1;030;070}, {LR1;040;050}, {LR1;040;070}, {LR1;050;010}, {LR1;050;020}, {LR1;050;050}, {LR1;060;010}, {LR1;060;020}, {LR1;060;050} a {LR1;060;070}.

15.

Bunky, ktoré sú inštitúcie povinné vykazovať v súlade s odsekom 13, sú tieto: {LR1;020;075}, {LR1;050;075} a {LR1;050;085}.

4.   C 47.00 – Výpočet ukazovateľa finančnej páky (LRCalc)

16.

V tejto časti vzoru pre vykazovanie sa zhromažďujú údaje potrebné na výpočet ukazovateľa finančnej páky podľa vymedzenia v článkoch 429, 429a a 429b CRR.

17.

Inštitúcie podávajú správu o ukazovateli finančnej páky štvrťročne. V každom štvrťroku je hodnotou „k referenčnému dátumu vykazovania“ hodnota k poslednému kalendárnemu dňu tretieho mesiaca príslušného štvrťroka.

18.

Inštitúcie vykazujú {010;010} až {030;010}, {060;010}, {090;010}, {110;010}, a {150;010} až {190;010} tak, ako keby sa vyňatia uvedené v {050;010}, {080;010}, {100;010}, {120;010}, a {220;010} neuplatňovali.

19.

Inštitúcie vykazujú {010;010} až {240;010} tak, ako keby sa vyňatia uvedené v {250;010} a {260;010} neuplatňovali.

20.

Každá suma, ktorá vlastné zdroje alebo expozíciu ukazovateľa finančnej páky zvyšuje, sa vykazuje ako kladné číslo. Naopak každá suma, ktorá celkové vlastné zdroje alebo expozíciu ukazovateľa finančnej páky znižuje, sa vykazuje ako záporné číslo. Ak je pred označením určitej položky záporné znamienko (–), očakáva sa, že v prípade tejto položky sa neuvedie žiadne kladné číslo.

 

Odkazy na právne predpisy a pokyny

Riadok a stĺpec

Hodnoty expozície

{010;010}

SFT: Expozícia v súlade s článkom 429 ods. 5 a 8 CRR

Článok 429 ods. 5 písm. d) a článok 429 ods. 8 CRR

Expozícia SFT vypočítaná v súlade s článkom 429 ods. 5 písm. d) a článkom 429 ods. 8 CRR

Inštitúcie v tejto bunke zohľadňujú transakcie v súlade s článkom 429b ods. 6 písm. c).

Inštitúcie do tejto bunky nezahŕňajú prijatú peňažnú hotovosť ani akýkoľvek cenný papier, ktorý je poskytnutý protistrane prostredníctvom uvedených transakcií a ktorý sa ponechal v súvahe (t. j. nie sú splnené účtovné kritériá pre ukončenie vykazovania). Uvedené položky inštitúcie namiesto toho zahrnú do {190,010}.

Inštitúcie do tejto bunky nezahŕňajú SFT, v ktorých konajú ako zástupcovia, ak daná inštitúcia klientovi alebo protistrane poskytuje sľub odškodnenia alebo záruku obmedzenú na akýkoľvek rozdiel medzi hodnotou cenného papiera alebo hotovosti, ktorú požičal klient, a hodnotou kolaterálu, ktorý poskytol dlžník, v súlade s článkom 429b ods. 6 písm. a) CRR.

{020;010}

SFT: Dodatočná hodnota pre kreditné riziko protistrany

Článok 429b ods. 1 CRR

Dodatočná hodnota pre kreditné riziko protistrany pri SFT vrátane tých, ktoré sú podsúvahové, určená v súlade s článkom 429b ods. 2 alebo 3 CRR, podľa konkrétneho prípadu.

Inštitúcie v tejto bunke zohľadňujú transakcie v súlade s článkom 429b ods. 6 písm. c).

Inštitúcie do tejto bunky nezahŕňajú SFT, v ktorých konajú ako zástupcovia, ak daná inštitúcia klientovi alebo protistrane poskytuje sľub odškodnenia alebo záruku obmedzenú na akýkoľvek rozdiel medzi hodnotou cenného papiera alebo hotovosti, ktorú požičal klient, a hodnotou kolaterálu, ktorý poskytol dlžník, v súlade s článkom 429b ods. 6 písm. a) CRR. Uvedené položky inštitúcie namiesto toho zahrnú do {040;010}.

{030;010}

Odchýlka pre SFT: Dodatočná hodnota v súlade s článkom 429b ods. 4 a článkom 222 CRR

Článok 429b ods. 4 a článok 222 CRR

Hodnota expozície SFT vrátane tých, ktoré sú podsúvahové, vypočítaná v súlade s článkom 222 CRR, pričom sa uplatňuje 20 % najnižšej úrovne uplatniteľnej rizikovej váhy.

Inštitúcie v tejto bunke zohľadňujú transakcie v súlade s článkom 429b ods. 6 písm. c) CRR.

Inštitúcie v tejto bunke nezohľadňujú transakcie, pre ktoré sa dodatočná hodnota danej hodnoty expozície ukazovateľa finančnej páky určuje v súlade s metódou vymedzenou v článku 429b ods. 1 CRR.

{040;010}

Kreditné riziko protistrany pri transakciách SFT, v ktorých inštitúcia koná ako zástupca, v súlade s článkom 429b ods. 6 CRR

Článok 429b ods. 6 písm. a) a článok 429b ods. 2 a 3 CRR

Hodnota expozície SFT, v ktorých inštitúcia koná ako zástupca, ak daná inštitúcia klientovi alebo protistrane poskytuje sľub odškodnenia alebo záruku obmedzenú na akýkoľvek rozdiel medzi hodnotou cenného papiera alebo hotovosti, ktorú požičal klient, a hodnotou kolaterálu, ktorý poskytol dlžník, v súlade s článkom 429b ods. 6 písm. a) CRR, pozostáva len z dodatočnej hodnoty určenej v súlade s článkom 429b ods. 2 alebo 3 CRR, podľa konkrétneho prípadu.

Inštitúcie do tejto bunky nezahŕňajú transakcie v súlade s článkom 429b ods. 6 písm. c). Inštitúcie namiesto toho zahrnú uvedené položky do {010;010} a {020;010} alebo {010;010} a {030;010}, podľa konkrétneho prípadu.

{050;010}

(–) Vyňatá časť klientských expozícií SFT zúčtovávaných prostredníctvom centrálnej protistrany

Článok 429 ods. 11 a článok 306 ods. 1 písm. c) CRR

Vyňatá časť klientských obchodných expozícií SFT zúčtovávaných prostredníctvom centrálnej protistrany za predpokladu, že uvedené položky spĺňajú podmienky stanovené v článku 306 ods. 1 písm. c) CRR.

Ak vyňatá časť expozície zúčtovávanej prostredníctvom CCP je cenným papierom, nevykazuje sa v tejto bunke, ak nejde o opakovane zložený cenný papier, ktorý sa na základe uplatniteľného účtovného rámca (t. j. v súlade s článkom 111 ods. 1 prvou vetou CRR) zahŕňa v plnej hodnote.

Inštitúcie zahŕňajú sumu vykázanú v tejto bunke aj do {010;010}, {020;010} a {030;010}, ako keby sa neuplatňovalo žiadne vyňatie, a, ak je splnená podmienka uvedená v druhej polovici predchádzajúcej vety, do {190;010}.

Ak inštitúcia v prípade vyňatej časti SFT vykázanej v {190;010} a nevykázanej v {020;010} alebo {030;010} zložila počiatočnú maržu, inštitúcia ju môže vykázať v tejto bunke.

{060;010}

Deriváty: Bežné reprodukčné náklady

Články 429a, 274, 295, 296, 297 a 298 CRR.

Bežné reprodukčné náklady podľa článku 274 ods. 1 CRR, pokiaľ ide o zmluvy uvedené v prílohe II k CRR a kreditné deriváty vrátane tých, ktoré sú podsúvahové, vykázané bez odpočítania prijatej variačnej marže.

Ako je stanovené v článku 429a ods. 1 CRR, inštitúcie môžu zohľadniť účinky zmlúv o novácii a iných dohôd o vzájomnom započítavaní v súlade s článkom 295 CRR. Krížové vzájomné započítavanie produktov sa neuplatňuje. Inštitúcie však môžu využívať vzájomné započítavanie v rámci kategórie produktov uvedenej v článku 272 bode 25 písm. c) CRR a v rámci kreditných derivátov, keď sú predmetom dohody o krížovom vzájomnom započítavaní produktov uvedenej v článku 295 písm. c) CRR.

Inštitúcie do tejto bunky nezahŕňajú zmluvy oceňované uplatnením metódy pôvodnej expozície v súlade s článkom 429a ods. 8 a článkom 275 CRR.

{070;010}

(–) Variačná marža prijatá v hotovosti prípustná na započítanie oproti trhovej hodnote derivátov

Článok 429a ods. 3 CRR

Variačná marža prijatá v hotovosti od protistrany, ktorá je prípustná na započítanie oproti podielu reprodukčných nákladov derivátových expozícií v súlade s článkom 429a ods. 3 CRR.

Každá hotovostná variačná marža prijatá v rámci vyňatej časti expozície zúčtovávanej centrálnou protistranou v súlade s článkom 429 ods. 11 CRR sa nevykazuje.

{080;010}

(–) Vyňatá časť klientských obchodných expozícií zúčtovávaných prostredníctvom centrálnej protistrany (reprodukčné náklady)

Článok 429 ods. 11 CRR

Podiel reprodukčných nákladov vyňatých obchodných expozícií voči QCCP vyplývajúcich z klientských derivátových transakcií zúčtovávaných prostredníctvom tejto QCCP za predpokladu, že uvedené položky spĺňajú podmienky stanovené v článku 306 ods. 1 písm. c) CRR. Táto suma sa vykazuje bez započítania hotovostnej variačnej marže prijatej v rámci tejto časti.

Inštitúcie zahŕňajú sumu vykázanú v tejto bunke aj do {060;010}, ako keby sa neuplatnilo žiadne vyňatie.

{090;010}

Deriváty: Dodatočná hodnota podľa metódy oceňovania podľa trhovej hodnoty

Články 429a, 274, 295, 296, 297, 298 a článok 299 ods. 2 CRR

V tejto bunke sa uvádza dodatočná hodnota, ktorú predstavuje potenciálna budúca expozícia v rámci zmlúv uvedených v prílohe II k CRR a v rámci kreditných derivátov vrátane podsúvahových na základe výpočtu v súlade s metódou oceňovania podľa trhovej hodnoty (článok 274 CRR pre zmluvy uvedené v prílohe II k CRR a článok 299 ods. 2 CRR pre kreditné deriváty) a pri uplatňovaní pravidiel o vzájomnom započítavaní v súlade s článkom 429a ods. 1 CRR. Pri určovaní hodnoty expozície uvedených zmlúv môžu inštitúcie zohľadňovať účinky zmlúv o novácii a iných dohôd o vzájomnom započítavaní v súlade s článkom 295 CRR. Krížové vzájomné započítavanie produktov sa neuplatňuje. Inštitúcie však môžu využívať vzájomné započítavanie v rámci kategórie produktov uvedenej v článku 272 bode 25 písm. c) CRR a v rámci kreditných derivátov, keď sú predmetom dohody o krížovom vzájomnom započítavaní produktov uvedenej v článku 295 písm. c) CRR.

V súlade s článkom 429a ods. 1 druhým pododsekom CRR inštitúcie pri určovaní potenciálnej budúcej expozície kreditných derivátov voči kreditným rizikám uplatňujú zásady stanovené v článku 299 ods. 2 písm. a) CRR na všetky svoje kreditné deriváty, a nie len na tie, ktoré sú zaradené do obchodnej knihy.

Inštitúcie do tejto bunky nezahŕňajú zmluvy oceňované uplatnením metódy pôvodnej expozície v súlade s článkom 429a ods. 8 a článkom 275 CRR.

{100;010}

(–) Vyňatá časť klientských obchodných expozícií zúčtovávaných prostredníctvom centrálnej protistrany (potenciálna budúca expozícia)

Článok 429 ods. 11 CRR

Potenciálna budúca expozícia vyňatých obchodných expozícií voči QCCP vyplývajúcich z klientských derivátových transakcií zúčtovávaných prostredníctvom tejto QCCP za predpokladu, že uvedené položky spĺňajú podmienky stanovené v článku 306 ods. 1 písm. c) CRR.

Inštitúcie zahŕňajú sumu vykázanú v tejto bunke aj do {090;010}, ako keby sa neuplatnilo žiadne vyňatie.

{110;010}

Odchýlka pre deriváty: metóda pôvodnej expozície

Článok 429a ods. 8 a článok 275 CRR

V tejto bunke sa uvádza veľkosť expozície v súvislosti so zmluvami uvedenými v bodoch 1 a 2 prílohy II k CRR vypočítaná v súlade s metódou pôvodnej expozície podľa článku 275 CRR.

Inštitúcie, ktoré uplatňujú metódu pôvodnej expozície, neznižujú veľkosť expozície o sumu variačnej marže prijatej v hotovosti v súlade s článkom 429a ods. 8 CRR.

Inštitúcie, ktoré nepoužívajú metódu pôvodnej expozície, túto bunku nevykazujú.

Inštitúcie v tejto bunke nezohľadňujú zmluvy oceňované uplatnením metódy oceňovania podľa trhovej hodnoty v súlade s článkom 429a ods. 1 a článkom 274 CRR.

{120;010}

(–) Vyňatá časť klientských obchodných expozícií zúčtovávaných prostredníctvom centrálnej protistrany (metóda pôvodnej expozície)

Článok 429 ods. 11 CRR

Vyňatá časť klientských obchodných expozícií zúčtovávaných prostredníctvom centrálnej protistrany pri uplatnení metódy pôvodnej expozície stanovenej v článku 275 CRR za predpokladu, že uvedené položky spĺňajú podmienky stanovené v článku 306 ods. 1 písm. c) CRR.

Inštitúcie zahŕňajú sumu vykázanú v tejto bunke aj do {110;010}, ako keby sa neuplatnilo žiadne vyňatie.

{130;010}

Zhora ohraničená pomyselná hodnota vypísaných kreditných derivátov

Článok 429a ods. 5 až 7 CRR

Zhora ohraničená pomyselná hodnota vypísaných kreditných derivátov (t. j. keď inštitúcia poskytuje protistrane kreditné zabezpečenie), ako je stanovené v článku 429a ods. 5 až 7 CRR.

{140;010}

(–) Prípustné kúpené kreditné deriváty započítané oproti vypísaným kreditným derivátom

Článok 429a ods. 5 až 7 CRR

Zhora ohraničená pomyselná hodnota kúpených kreditných derivátov (t. j. keď inštitúcia kupuje od protistrany kreditné zabezpečenie) na rovnaké referenčné názvy, ako sú tie kreditné deriváty, ktoré inštitúcia vypísala, ak sa zostatková splatnosť kúpeného zabezpečenia rovná alebo je väčšia než zostatková splatnosť predaného zabezpečenia. Takže hodnota za jednotlivé referenčné názvy nesmie byť väčšia než hodnota uvedená v {130;010}.

{150;010}

Podsúvahové položky s konverzným faktorom úverov 10 % v súlade s článkom 429 ods. 10 CRR

Článok 429 ods. 10, článok 111 ods. 1 písm. d) a článok 166 ods. 9 CRR

Hodnota expozície nízkorizikových podsúvahových položiek, v súlade s článkom 429 ods. 10 a článkom 111 ods. 1 písm. d) CRR, ktorým by bol priradený konverzný faktor úverov 0 %, uvedených v bode 4 písm. a) až c) prílohy I k CRR (treba pripomenúť, že hodnota expozície v tomto prípade je 10 % nominálnej hodnoty). Ide o prísľuby, ktoré môžu byť kedykoľvek bezpodmienečne zrušené bez výpovede alebo ktoré efektívne umožňujú automatické zrušenie z dôvodu zhoršenia úverovej bonity dlžníka. Treba pripomenúť, že nominálna hodnota sa neznižuje o špecifické úpravy kreditného rizika.

Ak sa nejaký prísľub vzťahuje na predĺženie iného prísľubu, z dvoch konverzných faktorov spojených s jednotlivými prísľubmi sa použije ten, ktorý je nižší, v súlade s článkom 166 ods. 9 CRR.

Inštitúcie v tejto bunke nezohľadňujú zmluvy uvedené v prílohe II k CRR, kreditné deriváty a SFT v súlade s článkom 429 ods. 10 CRR.

{160;010}

Podsúvahové položky s konverzným faktorom úverov 20 % v súlade s článkom 429 ods. 10 CRR

Článok 429 ods. 10, článok 111 ods. 1 písm. c) a článok 166 ods. 9 CRR

Hodnota expozície stredne rizikových/nízkorizikových podsúvahových položiek, v súlade s článkom 429 ods. 10 a článkom 111 ods. 1 písm. c) CRR, ktorým by bol priradený konverzný faktor úverov 20 %, uvedených v bode 3 písm. a) a b) prílohy I k CRR (treba pripomenúť, že hodnota expozície v tomto prípade je 20 % nominálnej hodnoty). Treba pripomenúť, že nominálna hodnota sa neznižuje o špecifické úpravy kreditného rizika.

Ak sa nejaký prísľub vzťahuje na predĺženie iného prísľubu, z dvoch konverzných faktorov spojených s jednotlivými prísľubmi sa použije ten, ktorý je nižší, v súlade s článkom 166 ods. 9 CRR.

Inštitúcie v tejto bunke nezohľadňujú zmluvy uvedené v prílohe II k CRR, kreditné deriváty a SFT v súlade s článkom 429 ods. 10 CRR.

{170;010}

Podsúvahové položky s konverzným faktorom úverov 50 % v súlade s článkom 429 ods. 10 CRR

Článok 429 ods. 10, článok 111 ods. 1 písm. b) a článok 166 ods. 9 CRR

Hodnota expozície stredne rizikových podsúvahových položiek, v súlade s článkom 429 ods. 10 a článkom 111 ods. 1 písm. b) CRR, ktorým by bol priradený konverzný faktor úverov 50 % v zmysle vymedzenia podľa štandardizovaného prístupu pre kreditné riziko, uvedených v bode 2 písm. a) a b) prílohy I k CRR (treba pripomenúť, že hodnota expozície v tomto prípade je 50 % nominálnej hodnoty). Treba pripomenúť, že nominálna hodnota sa neznižuje o špecifické úpravy kreditného rizika.

Táto bunka zahŕňa facility likvidity a iné prísľuby pre sekuritizácie. Inými slovami, konverzný faktor úverov pre všetky facility likvidity v súlade s článkom 255 CRR je 50 % bez ohľadu na splatnosť.

Ak sa nejaký prísľub vzťahuje na predĺženie iného prísľubu, z dvoch konverzných faktorov spojených s jednotlivými prísľubmi sa použije ten, ktorý je nižší, v súlade s článkom 166 ods. 9 CRR.

Inštitúcie v tejto bunke nezohľadňujú zmluvy uvedené v prílohe II k CRR, kreditné deriváty a SFT v súlade s článkom 429 ods. 10 CRR.

{180;010}

Podsúvahové položky s konverzným faktorom úverov 100 % v súlade s článkom 429 ods. 10 CRR

Článok 429 ods. 10, článok 111 ods. 1 písm. a) a článok 166 ods. 9 CRR

Hodnota expozície vysoko rizikových podsúvahových položiek, v súlade s článkom 429 ods. 10 a článkom 111 ods. 1 písm. a) CRR, ktorým by bol priradený konverzný faktor úverov 100 %, uvedených v prílohe I bode 1 písm. a) až k) CRR (je potrebné pripomenúť, že hodnota expozície v tomto prípade je 100 % nominálnej hodnoty). Treba pripomenúť, že nominálna hodnota sa neznižuje o špecifické úpravy kreditného rizika.

Táto bunka zahŕňa facility likvidity a iné prísľuby pre sekuritizácie.

Ak sa nejaký prísľub vzťahuje na predĺženie iného prísľubu, z dvoch konverzných faktorov spojených s jednotlivými prísľubmi sa použije ten, ktorý je nižší, v súlade s článkom 166 ods. 9 CRR.

Inštitúcie v tejto bunke nezohľadňujú zmluvy uvedené v prílohe II k CRR, kreditné deriváty a SFT v súlade s článkom 429 ods. 10 CRR.

{190;010}

Iné aktíva

Článok 429 ods. 5 CRR

Všetky aktíva iné ako zmluvy uvedené v prílohe II k CRR, kreditné deriváty a SFT (medzi iné aktíva, ktoré sa majú vykazovať v tejto bunke, patria napríklad pohľadávky pri poskytnutej hotovostnej variačnej marži, ak boli vykázané podľa prevádzkového účtovného rámca, likvidné aktíva v zmysle vymedzenia podľa ukazovateľa krytia likvidity, neúspešné transakcie a nevyrovnané transakcie). Inštitúcie vychádzajú pri oceňovaní zo zásad stanovených v článku 429 ods. 5 CRR.

Inštitúcie do tejto bunky zahŕňajú prijatú peňažnú hotovosť alebo akýkoľvek cenný papier, ktorý je poskytnutý protistrane prostredníctvom SFT a ktorý sa ponechal v súvahe (t. j. nie sú splnené účtovné kritériá pre ukončenie vykazovania). Okrem toho tu inštitúcie vykazujú položky, ktoré sa odpočítavajú od vlastného kapitálu Tier 1, a položky dodatočného kapitálu Tier 1 (napr. nehmotné aktíva, odložené daňové pohľadávky atď.).

{200;010}

Navýšenie o poskytnutý kolaterál súvisiaci s derivátmi

Článok 429a ods. 2 CRR

Výška akéhokoľvek poskytnutého kolaterálu súvisiaceho s derivátmi, ak sa poskytnutím tohto kolaterálu znižuje výška aktív podľa uplatniteľného účtovného rámca, ako je stanovené v článku 429a ods. 2 CRR.

Inštitúcie do tejto bunky nezahŕňajú počiatočnú maržu pri klientských derivátových transakciách zúčtovávaných prostredníctvom kvalifikovanej centrálnej protistrany (QCCP) ani prípustnú hotovostnú variačnú maržu v zmysle vymedzenia v článku 429a ods. 3 CRR.

{210;010}

(–) Pohľadávky pri hotovostnej variačnej marži poskytnutej v derivátových transakciách

Článok 429a ods. 3 tretí pododsek CRR

Pohľadávky pri variačnej marži zaplatenej v hotovosti protistrane v derivátových transakciách, ak sa od inštitúcie na základe uplatniteľného účtovného rámca vyžaduje, aby tieto pohľadávky vykázala ako aktívum, za predpokladu, že sú splnené podmienky uvedené v článku 429a ods. 3 písm. a) až e) CRR.

Vykázaná suma sa musí zahrnúť aj do iných aktív vykázaných v {190, 010}.

{220;010}

(–) Vyňatá časť klientských obchodných expozícií zúčtovávaných prostredníctvom centrálnej protistrany (počiatočná marža)

Článok 429 ods. 11 CRR

Podiel (zloženej) počiatočnej marže vyňatých obchodných expozícií voči QCCP vyplývajúcich z klientských derivátových transakcií zúčtovávaných prostredníctvom tejto QCCP za predpokladu, že uvedené položky spĺňajú podmienky stanovené v článku 306 ods. 1 písm. c) CRR.

Vykázaná suma sa musí zahrnúť aj do iných aktív vykázaných v {190, 010}.

{230;010}

Úpravy o SFT na základe účtovania predajov

Článok 429b ods. 5 CRR

Hodnota cenných papierov požičaných v repo transakcii, ktorých vykazovanie sa ukončilo z dôvodu transakcie na základe účtovania predajov podľa uplatniteľného účtovného rámca.

{240;010}

(–) Spravované aktíva

Článok 429 ods. 13 CRR

Hodnota spravovaných aktív, ktoré spĺňajú kritéria IAS 39 pre ukončenie vykazovania a prípadne IFRS 10 pre dekonsolidáciu, v súlade s článkom 429 ods. 13 CRR, bez zohľadnenia účinkov účtovného vzájomného započítavania alebo CRM (t. j. stornujú sa všetky účinky účtovného vzájomného započítavania alebo CRM, ktoré ovplyvnili účtovnú hodnotu).

Vykázaná suma sa musí zahrnúť aj do iných aktív vykázaných v {190, 010}.

{250;010}

(–) Vnútroskupinové expozície (na jednotlivom základe) vyňaté v súlade s článkom 429 ods. 7 CRR

Článok 429 ods. 7 a článok 113 ods. 6 CRR

Expozície, ktoré neboli konsolidované na uplatniteľnej úrovni konsolidácie a s ktorými sa môže zaobchádzať podľa článku 113 ods. 6 CRR, za predpokladu, že sú splnené všetky podmienky stanovené v článku 113 ods. 6 písm. a) až e) CRR, a ak príslušné orgány udelili svoj súhlas.

Vykázaná suma musí byť zahrnutá aj v uplatniteľných vyššie uvedených bunkách, ako keby sa neuplatnilo žiadne vyňatie.

{260;010}

(–) Expozície vyňaté v súlade s článkom 429 ods. 14 CRR

Článok 429 ods. 14 CRR

Expozície vyňaté v súlade s článkom 429 ods. 14 CRR za predpokladu splnenia v ňom uvedených podmienok a ak príslušné orgány udelili svoj súhlas.

Vykázaná suma musí byť zahrnutá aj v uplatniteľných vyššie uvedených bunkách, ako keby sa neuplatnilo žiadne vyňatie.

{270;010}

(–) Odpočítaná suma aktíva – kapitál Tier 1 – úplne zavedené vymedzenie

Článok 429 ods. 4 písm. a) a článok 499 ods. 1 písm. a) CRR

Zahŕňa všetky úpravy, ktoré sú zamerané na hodnotu aktíva a ktoré sa vyžadujú na základe:

článkov 32 až 35 CRR alebo

článkov 36 až 47 CRR alebo

článkov 56 až 60 CRR,

podľa konkrétneho prípadu.

Inštitúcie zohľadňujú výnimky, alternatívy a vyňatia z takýchto odpočítaní stanovené v článkoch 48, 49 a 79 CRR bez toho, aby zohľadňovali odchýlku stanovenú v desiatej časti hlave I kapitolách 1 a 2 CRR. Aby sa predišlo dvojitému započítaniu, inštitúcie nevykazujú úpravy už uplatnené podľa článku 111 CRR, keď vypočítavajú hodnotu expozície v {010;010} až {260;010}, a ani nevykazujú žiadnu úpravu, ktorou sa neodpočítava hodnota určitého aktíva

Keďže tieto sumy sú už odpočítané od miery kapitálu, znižujú expozíciu ukazovateľa finančnej páky a vykazujú sa ako záporné číslo.

{280;010}

(–) Odpočítaná suma aktíva – kapitál Tier 1 – prechodné vymedzenie

Článok 429 ods. 4 písm. a) a článok 499 ods. 1 písm. b) CRR

Zahŕňa všetky úpravy, ktorými sa upravuje hodnota aktíva a ktoré sa vyžadujú na základe:

článkov 32 až 35 CRR alebo

článkov 36 až 47 CRR alebo

článkov 56 až 60 CRR,

podľa konkrétneho prípadu.

Inštitúcie zohľadňujú výnimky, alternatívy a vyňatia z takýchto odpočítaní stanovené v článkoch 48, 49 a 79 CRR navyše k odchýlkam stanoveným v desiatej časti hlave I kapitolách 1 a 2 CRR. Aby sa predišlo dvojitému započítaniu, inštitúcie nevykazujú úpravy už uplatnené podľa článku 111 CRR, keď vypočítavajú hodnotu expozície v {010;010} až {260;010}, a ani nevykazujú žiadnu úpravu, ktorou sa neodpočítava hodnota určitého aktíva.

Keďže tieto sumy sú už odpočítané od miery kapitálu, znižujú expozíciu ukazovateľa finančnej páky a vykazujú sa ako záporné číslo.

{290;010}

Celková expozícia ukazovateľa finančnej páky – s použitím úplne zavedeného vymedzenia kapitálu Tier 1

Inštitúcie vykazujú túto sumu:

{LRCalc;010;010} + {LRCalc;020;010} + {LRCalc;030;010} + {LRCalc;040;010} + {LRCalc;050;010} + {LRCalc;060;010} + {LRCalc;070;010} + {LRCalc;080;010} + {LRCalc;090;010} + {LRCalc;100;010} + {LRCalc;110;010} + {LRCalc;120;010} + {LRCalc;130;010} + {LRCalc;140;010} + {LRCalc;150;010} + {LRCalc;160;010} + {LRCalc;170;010} + {LRCalc;180;010} + {LRCalc;190;010} + {LRCalc;200;010} + {LRCalc;210;010} + {LRCalc;220;010} + {LRCalc;230;010} + {LRCalc;240;010} + {LRCalc;250;010} + {LRCalc;260;010} + {LRCalc;270;010}.

{300;010}

Celková expozícia ukazovateľa finančnej páky – s použitím prechodného vymedzenia kapitálu Tier 1

Inštitúcie vykazujú túto sumu:

{LRCalc;010;010} + {LRCalc;020;010} + {LRCalc;030;010} + {LRCalc;040;010} + {LRCalc;050;010} + {LRCalc;060;010} + {LRCalc;070;010} + {LRCalc;080;010} + {LRCalc;090;010} + {LRCalc;100;010} + {LRCalc;110;010} + {LRCalc;120;010} + {LRCalc;130;010} – {LRCalc;140;010} + {LRCalc;150;010} + {LRCalc;160;010} + {LRCalc;170;010} + {LRCalc;180;010} + {LRCalc;190;010} + {LRCalc;200;010} + {LRCalc;210;010} + {LRCalc;220;010} + {LRCalc;230;010} + {LRCalc;240;010} + {LRCalc;250;010} + {LRCalc;260;010} + {LRCalc;280;010}.

Riadok a stĺpec

Kapitál

{310;010}

Kapitál Tier 1 – úplne zavedené vymedzenie

Článok 429 ods. 3 a článok 499 ods. 1 CRR

Ide o výšku kapitálu Tier 1 vypočítanú v súlade s článkom 25 CRR bez zohľadnenia odchýlky stanovenej v desiatej časti hlave I kapitolách 1 a 2 CRR.

{320;010}

Kapitál Tier 1 – prechodné vymedzenie

Článok 429 ods. 3 a článok 499 ods. 1 CRR

Ide o výšku kapitálu Tier 1 vypočítanú v súlade s článkom 25 CRR po zohľadnení odchýlky stanovenej v desiatej časti hlave I kapitolách 1 a 2 CRR.

Riadok a stĺpec

Ukazovateľ finančnej páky

{330;010}

Ukazovateľ finančnej páky – s použitím úplne zavedeného vymedzenia kapitálu Tier 1

Článok 429 ods. 2 a článok 499 ods. 1 CRR

Ide o ukazovateľ finančnej páky vypočítaný podľa časti II odseku 4 tejto prílohy.

{340;010}

Ukazovateľ finančnej páky – s použitím prechodného vymedzenia kapitálu Tier 1

Článok 429 ods. 2 a článok 499 ods. 1 CRR

Ide o ukazovateľ finančnej páky vypočítaný podľa časti II odseku 5 tejto prílohy.

5.   C 40.00 – Alternatívne zaobchádzanie s veľkosťou expozície (LR1)

21.

V tejto časti vykazovania sa zhromažďujú údaje o alternatívnom zaobchádzaní s derivátmi, SFT a podsúvahovými položkami.

22.

Inštitúcie určia „účtovné hodnoty v súvahe“ v LR1 na základe uplatniteľného účtovného rámca v súlade s článkom 4 ods. 1 bodom 77 CRR. „Účtovná hodnota bez zohľadnenia vzájomného započítavania alebo iného CRM“ je účtovná hodnota v súvahe bez zohľadnenia akýchkoľvek účinkov vzájomného započítavania alebo iného zmierňovania kreditného rizika.

23.

Až na {250;120} a {260;120} inštitúcie vykazujú LR1 tak, ako keby sa vyňatia uvedené v bunkách vzoru LRCalc {050;010}, {080;010}, {100;010}, {120;010}, {220;010}, {250;010} a {260;010} neuplatnili.

Riadok a stĺpec

Odkazy na právne predpisy a pokyny

{010;010}

Deriváty – účtovná hodnota v súvahe

Ide o súčet {020;010}, {050;010} a {060;010}.

{010;020}

Deriváty – účtovná hodnota bez zohľadnenia vzájomného započítavania alebo iného CRM

Ide o súčet {020;020}, {050;020} a {060;020}.

{010;050}

Deriváty – dodatočná hodnota podľa metódy oceňovania podľa trhovej hodnoty (bez zohľadnenia vzájomného započítavania alebo iného CRM)

Ide o súčet {020;050}, {050;050} a {060;050}.

{010;070}

Deriváty – pomyselná hodnota

Ide o súčet {020;070}, {050;070} a {060;070}.

{020;010}

Kreditné deriváty (zabezpečenie predané) – účtovná hodnota v súvahe

Článok 4 ods. 1 bod 77 CRR

Účtovná hodnota v súvahe podľa uplatniteľného účtovného rámca týkajúca sa kreditných derivátov, keď inštitúcia predáva kreditné zabezpečenie protistrane a zmluva je vykázaná v súvahe ako aktívum.

{020;020}

Kreditné deriváty (zabezpečenie predané) – účtovná hodnota bez zohľadnenia vzájomného započítavania alebo iného CRM

Článok 4 ods. 1 bod 77 CRR

Účtovná hodnota v súvahe podľa uplatniteľného účtovného rámca týkajúca sa kreditných derivátov, keď inštitúcia predáva kreditné zabezpečenie protistrane a zmluva je vykázaná v súvahe ako aktívum, bez zohľadnenia účinkov prudenciálneho alebo účtovného vzájomného započítavania alebo iného CRM (t. j. stornujú sa všetky účinky účtovného vzájomného započítavania alebo CRM, ktoré ovplyvnili účtovnú hodnotu).

{020;050}

Kreditné deriváty (zabezpečenie predané) – dodatočná hodnota podľa metódy oceňovania podľa trhovej hodnoty (bez zohľadnenia vzájomného započítavania alebo iného CRM)

Ide o súčet {030;050} a {040;050}.

{020;070}

Kreditné deriváty (zabezpečenie predané) – pomyselná hodnota

Ide o súčet buniek {030;070} a {040;070}.

{020;075}

Kreditné deriváty (zabezpečenie predané) – zhora ohraničená pomyselná hodnota

V tejto bunke sa uvádza pomyselná hodnota uvádzaná v kreditných derivátoch (zabezpečenie predané), ako je uvedená v {020; 070}, po znížení o prípadné zmeny zápornej reálnej hodnoty, ktoré boli zahrnuté do kapitálu Tier 1 s ohľadom na vypísaný kreditný derivát.

{030;050}

Kreditné deriváty (zabezpečenie predané) podliehajúce ustanoveniu o zavretí – dodatočná hodnota podľa metódy oceňovania podľa trhovej hodnoty (bez zohľadnenia vzájomného započítavania alebo iného CRM)

Článok 299 ods. 2 CRR

V tejto bunke sa uvádza potenciálna budúca expozícia kreditných derivátov, keď inštitúcia predáva kreditné zabezpečenie protistrane, ktorá podlieha ustanoveniu o zavretí, bez zohľadnenia vzájomného započítavania alebo iného CRM. Inštitúcie do tejto bunky nezahŕňajú dodatočnú hodnotu pre kreditné deriváty, keď inštitúcia predáva kreditné zabezpečenie protistrane, ktorá nepodlieha ustanoveniu o zavretí. Inštitúcie miesto toho uvádzajú tento údaj v{LR1;040;050}.

Ustanovenie o zavretí sa vymedzuje ako ustanovenie, ktorým sa poskytuje strane, ktorá nezlyhala, právo ukončiť a zavrieť včas všetky transakcie podľa tejto dohody v prípade zlyhania protistrany, a to aj v prípade platobnej neschopnosti alebo konkurzu tejto protistrany.

Inštitúcie zohľadňujú všetky kreditné deriváty, nielen tie, ktoré sú zaradené do obchodnej knihy.

{030;070}

Kreditné deriváty (zabezpečenie predané) podliehajúce ustanoveniu o zavretí – pomyselná hodnota

V tejto bunke sa uvádza pomyselná hodnota uvádzaná v kreditných derivátoch, keď inštitúcia predáva kreditné zabezpečenie protistrane, ktorá podlieha ustanoveniu o zavretí.

Ustanovenie o zavretí sa vymedzuje ako ustanovenie, ktorým sa poskytuje strane, ktorá nezlyhala, právo ukončiť a zavrieť včas všetky transakcie podľa tejto dohody v prípade zlyhania protistrany, a to aj v prípade platobnej neschopnosti alebo konkurzu tejto protistrany.

Inštitúcie zohľadňujú všetky kreditné deriváty, nielen tie, ktoré sú zaradené do obchodnej knihy.

{040;050}

Kreditné deriváty (zabezpečenie predané) nepodliehajúce ustanoveniu o zavretí – dodatočná hodnota podľa metódy oceňovania podľa trhovej hodnoty (bez zohľadnenia vzájomného započítavania alebo iného CRM)

Článok 299 ods. 2 CRR

V tejto bunke sa uvádza potenciálna budúca expozícia kreditných derivátov, keď inštitúcia predáva kreditné zabezpečenie protistrane, ktorá nepodlieha ustanoveniu o zavretí, bez zohľadnenia vzájomného započítavania alebo iného CRM.

Ustanovenie o zavretí sa vymedzuje ako ustanovenie, ktorým sa poskytuje strane, ktorá nezlyhala, právo ukončiť a zavrieť včas všetky transakcie podľa tejto dohody v prípade zlyhania protistrany, a to aj v prípade platobnej neschopnosti alebo konkurzu tejto protistrany.

Inštitúcie zohľadňujú všetky kreditné deriváty, nielen tie, ktoré sú zaradené do obchodnej knihy.

{040;070}

Kreditné deriváty (zabezpečenie predané) nepodliehajúce ustanoveniu o zavretí – pomyselná hodnota

V tejto bunke sa uvádza pomyselná hodnota uvádzaná v kreditných derivátoch, keď inštitúcia predáva kreditné zabezpečenie protistrane, ktorá nepodlieha„ustanoveniu o zavretí“.

Ustanovenie o zavretí sa vymedzuje ako ustanovenie, ktorým sa poskytuje strane, ktorá nezlyhala, právo ukončiť a zavrieť včas všetky transakcie podľa tejto dohody v prípade zlyhania protistrany, a to aj v prípade platobnej neschopnosti alebo konkurzu tejto protistrany.

Inštitúcie zohľadňujú všetky kreditné deriváty, nielen tie, ktoré sú zaradené do obchodnej knihy.

{050;010}

Kreditné deriváty (zabezpečenie kúpené) – účtovná hodnota v súvahe

Článok 4 ods. 1 bod 77 CRR

Účtovná hodnota v súvahe podľa uplatniteľného účtovného rámca týkajúca sa kreditných derivátov, keď inštitúcia kupuje kreditné zabezpečenie od protistrany a zmluva je vykázaná v súvahe ako aktívum.

Inštitúcie zohľadňujú všetky kreditné deriváty, nielen tie, ktoré sú zaradené do obchodnej knihy.

{050;020}

Kreditné deriváty (zabezpečenie kúpené) – účtovná hodnota bez zohľadnenia vzájomného započítavania alebo iného CRM

Článok 4 ods. 1 bod 77 CRR

Účtovná hodnota v súvahe podľa uplatniteľného účtovného rámca týkajúca sa kreditných derivátov, keď inštitúcia kupuje kreditné zabezpečenie od protistrany a zmluva je vykázaná v súvahe ako aktívum, bez zohľadnenia účinkov prudenciálneho alebo účtovného vzájomného započítavania alebo CRM (t. j. stornujú sa všetky účinky účtovného vzájomného započítavania alebo CRM, ktoré ovplyvnili účtovnú hodnotu).

Inštitúcie zohľadňujú všetky kreditné deriváty, nielen tie, ktoré sú zaradené do obchodnej knihy.

{050;050}

Kreditné deriváty (zabezpečenie kúpené) – dodatočná hodnota podľa metódy oceňovania podľa trhovej hodnoty (bez zohľadnenia vzájomného započítavania alebo iného CRM)

Článok 299 ods. 2 CRR

V tejto bunke sa uvádza potenciálna budúca expozícia kreditných derivátov, keď inštitúcia kupuje kreditné zabezpečenie od protistrany, bez zohľadnenia vzájomného započítavania alebo iného CRM.

Inštitúcie zohľadňujú všetky kreditné deriváty, nielen tie, ktoré sú zaradené do obchodnej knihy.

{050;070}

Kreditné deriváty (zabezpečenie kúpené) – pomyselná hodnota

V tejto bunke sa uvádza pomyselná hodnota uvádzaná v kreditných derivátoch, keď inštitúcia kupuje kreditné zabezpečenie od protistrany.

Inštitúcie zohľadňujú všetky kreditné deriváty, nielen tie, ktoré sú zaradené do obchodnej knihy.

{050;075}

Kreditné deriváty (zabezpečenie kúpené) – zhora ohraničená pomyselná hodnota

V tejto bunke sa uvádza pomyselná hodnota uvádzaná v kreditných derivátoch (zabezpečenie kúpené), ako je uvedená v {050;050}, po znížení o prípadné zmeny kladnej reálnej hodnoty, ktoré boli zahrnuté do kapitálu Tier 1 s ohľadom na kúpený kreditný derivát.

{050;085}

Kreditné deriváty (zabezpečenie kúpené) – zhora ohraničená pomyselná hodnota (rovnaký referenčný názov)

Pomyselná hodnota uvádzaná v kreditných derivátoch, keď inštitúcia kupuje kreditné zabezpečenie na rovnaký podkladový referenčný názov ako v prípade kreditných derivátov vypísaných vykazujúcou inštitúciou.

Na účely vykazovania hodnoty tejto bunky sa podkladové referenčné názvy považujú za rovnaké, ak sa vzťahujú na rovnaký právny subjekt a úroveň nadriadenosti.

Kreditné zabezpečenie kúpené na skupinu referenčných subjektov sa považuje za rovnaké, ak toto zabezpečenie je ekonomicky rovnocenné kupovaniu zabezpečenia samostatne na každý z jednotlivých názvov v skupine.

Ak inštitúcia kupuje kreditné zabezpečenie na skupinu referenčných názvov, toto kreditné zabezpečenie sa považuje za rovnaké len v prípade, ak kúpené kreditné zabezpečenie kryje všetky podsúbory skupiny, na ktorú bolo kreditné zabezpečenie predané. Inými slovami, kompenzácia môže byť vykázaná len vtedy, keď je skupina referenčných subjektov a úroveň podriadenosti pri oboch transakciách totožná.

V prípade žiadneho referenčného názvu nesmú pomyselné hodnoty kúpeného kreditného zabezpečenia, ktoré sú zohľadnené v tejto bunke, presiahnuť hodnoty vykázané v {020;075} a {050;075}.

{060;010}

Finančné deriváty – Účtovná hodnota v súvahe

Článok 4 ods. 1 bod 77 CRR

Účtovná hodnota v súvahe podľa uplatniteľného účtovného rámca týkajúca sa zmlúv uvedených v prílohe II k CRR, ak sú zmluvy vykázané v súvahe ako aktíva.

{060;020}

Finančné deriváty – účtovná hodnota bez zohľadnenia vzájomného započítavania alebo iného CRM

Článok 4 ods. 1 bod 77 CRR

Účtovná hodnota v súvahe podľa uplatniteľného účtovného rámca týkajúca sa zmlúv uvedených v prílohe II k CRR, ak sú zmluvy vykázané v súvahe ako aktíva, bez zohľadnenia účinkov prudenciálneho alebo účtovného vzájomného započítavania alebo iného CRM (t. j. stornujú sa všetky účinky účtovného vzájomného započítavania alebo CRM, ktoré ovplyvnili účtovnú hodnotu).

{060;050}

Finančné deriváty – dodatočná hodnota podľa metódy oceňovania podľa trhovej hodnoty (bez zohľadnenia vzájomného započítavania alebo iného CRM)

Článok 274 CRR

V tejto bunke sa uvádza regulačná potenciálna budúca expozícia zmlúv uvedených v prílohe II k CRR bez zohľadnenia vzájomného započítavania alebo iného CRM.

{060;070}

Finančné deriváty – pomyselná hodnota

V tejto bunke sa uvádza pomyselná hodnota uvádzaná v zmluvách uvedených v prílohe II k CRR.

{070;010}

SFT, na ktoré sa vzťahuje rámcová dohoda o vzájomnom započítavaní – účtovná hodnota v súvahe

Článok 4 ods. 1 bod 77 a článok 206 CRR

Účtovná hodnota v súvahe podľa uplatniteľného účtovného rámca týkajúca sa SFT, na ktoré sa vzťahuje rámcová dohoda o vzájomnom započítavaní prípustná podľa článku 206 CRR.

Inštitúcie do tejto bunky nezahŕňajú prijatú peňažnú hotovosť ani akýkoľvek cenný papier, ktorý je poskytnutý protistrane prostredníctvom uvedených transakcií a ktorý sa ponechal v súvahe (t. j. nie sú splnené účtovné kritériá pre ukončenie vykazovania). Inštitúcie miesto toho uvádzajú tento údaj v {090,010}.

{070;020}

SFT, na ktoré sa vzťahuje rámcová dohoda o vzájomnom započítavaní – účtovná hodnota bez zohľadnenia vzájomného započítavania alebo iného CRM

Článok 4 bod 77 a článok 206 CRR

Účtovná hodnota v súvahe podľa uplatniteľného účtovného rámca týkajúca sa SFT, na ktoré sa vzťahuje rámcová dohoda o vzájomnom započítavaní prípustná podľa článku 206 CRR, ak sú zmluvy vykázané v súvahe ako aktíva, bez zohľadnenia účinkov prudenciálneho alebo účtovného vzájomného započítavania alebo iného CRM (t. j. stornujú sa všetky účinky účtovného vzájomného započítavania alebo CRM, ktoré ovplyvnili účtovnú hodnotu). Okrem toho, ak sa pre SFT dosiahlo účtovanie predaja podľa uplatniteľného účtovného rámca, inštitúcie vykonajú reverzne všetky účtovné záznamy súvisiace s predajom.

Inštitúcie do tejto bunky nezahŕňajú prijatú peňažnú hotovosť ani akýkoľvek cenný papier, ktorý je poskytnutý protistrane prostredníctvom uvedených transakcií a ktorý sa ponechal v súvahe (t. j. nie sú splnené účtovné kritériá pre ukončenie vykazovania). Inštitúcie miesto toho uvádzajú tento údaj v {090 020}.

{070;040}

Transakcie financovania prostredníctvom cenných papierov, na ktoré sa vzťahuje rámcová dohoda o vzájomnom započítavaní – dodatočná hodnota pre SFT

Článok 206 CRR

Pre SFT vrátane tých, ktoré sú podsúvahové, na ktoré sa vzťahuje dohoda o vzájomnom započítavaní, ktorá spĺňa požiadavky stanovené v článku 206 CRR, inštitúcie vytvoria súbory vzájomného započítavania. Pre každý súbor vzájomného započítavania inštitúcie vypočítavajú dodatočnú hodnotu pre aktuálnu expozíciu protistrany (CCE, current counterparty exposure) podľa vzorca

CCE = max{(Σi E i – Σi C i); 0}

Kde

i

=

každá transakcia zahrnutá do súboru vzájomného započítavania.

Ei

=

pre transakciu i hodnota Ei vymedzená v článku 220 ods. 3 CRR.

Ci

=

pre transakciu i hodnota Ci vymedzená v článku 220 ods. 3 CRR.

Inštitúcie agregujú výsledok tohto vzorca pre všetky súbory vzájomného započítavania a výsledok vykazujú v tejto bunke.

{080;010}

SFT, na ktoré sa nevzťahuje rámcová dohoda o vzájomnom započítavaní – účtovná hodnota v súvahe

Článok 4 ods. 1 bod 77 CRR

Účtovná hodnota v súvahe podľa uplatniteľného účtovného rámca týkajúca sa SFT, na ktoré sa nevzťahuje rámcová dohoda o vzájomnom započítavaní prípustná podľa článku 206 CRR, ak sú zmluvy vykázané v súvahe ako aktíva.

Inštitúcie do tejto bunky nezahŕňajú prijatú peňažnú hotovosť ani akýkoľvek cenný papier, ktorý je poskytnutý protistrane prostredníctvom uvedených transakcií a ktorý sa ponechal v súvahe (t. j. nie sú splnené účtovné kritériá pre ukončenie vykazovania). Inštitúcie miesto toho uvádzajú tento údaj v {090,010}.

{080;020}

SFT, na ktoré sa nevzťahuje rámcová dohoda o vzájomnom započítavaní – účtovná hodnota bez zohľadnenia vzájomného započítavania alebo iného CRM

Článok 4 ods. 1 bod 77 CRR

Účtovná hodnota v súvahe podľa uplatniteľného účtovného rámca týkajúca sa SFT, na ktoré sa nevzťahuje rámcová dohoda o vzájomnom započítavaní prípustná podľa článku 206 CRR, ak sú zmluvy vykázané v súvahe ako aktíva, bez zohľadnenia účinkov účtovného vzájomného započítavania alebo iného CRM (t. j. stornujú sa všetky účinky účtovného vzájomného započítavania alebo CRM, ktoré ovplyvnili účtovnú hodnotu). Okrem toho, ak sa pre SFT dosiahlo účtovanie predaja podľa uplatniteľného účtovného rámca, inštitúcie vykonajú reverzne všetky účtovné záznamy súvisiace s predajom.

Inštitúcie do tejto bunky nezahŕňajú prijatú peňažnú hotovosť ani akýkoľvek cenný papier, ktorý je poskytnutý protistrane prostredníctvom uvedených transakcií a ktorý sa ponechal v súvahe (t. j. nie sú splnené účtovné kritériá pre ukončenie vykazovania). Inštitúcie miesto toho uvádzajú tento údaj v {090 020}.

{080;040}

SFT, na ktoré sa nevzťahuje rámcová dohoda o vzájomnom započítavaní – dodatočná hodnota pre SFT

Článok 206 CRR

Pre SFT vrátane tých, ktoré sú podsúvahové, na ktoré sa nevzťahuje rámcová dohoda o vzájomnom započítavaní prípustná podľa článku 206 CRR, inštitúcie vytvoria súbory, ktoré pozostávajú zo všetkých aktív zahrnutých v transakcii (t. j. s každou SFT sa zaobchádza ako s jej vlastným súborom), a pre každý súbor určia dodatočnú hodnotu pre aktuálnu expozíciu protistrany (CCE) podľa vzorca

CCE = max {(E – C); 0}

Kde

E

=

hodnota Ei vymedzená v článku 220 ods. 3 CRR.

C

=

hodnota Ci vymedzená v článku 220 ods. 3 CRR.

Inštitúcie agregujú výsledok tohto vzorca pre všetky uvedené súbory a výsledok vykazujú v tejto bunke.

{090;010}

Iné aktíva – účtovná hodnota v súvahe

Článok 4 ods. 1 bod 77 CRR

Účtovná hodnota v súvahe podľa uplatniteľného účtovného rámca týkajúca sa všetkých aktív okrem zmlúv uvedených v prílohe II k CRR, kreditných derivátov a SFT.

{090;020}

Iné aktíva – účtovná hodnota bez zohľadnenia vzájomného započítavania alebo iného CRM

Článok 4 ods. 1 bod 77 CRR

Účtovná hodnota v súvahe podľa uplatniteľného účtovného rámca týkajúca sa všetkých aktív okrem zmlúv uvedených v prílohe II k CRR, kreditných derivátov a SFT, bez zohľadnenia účinkov účtovného vzájomného započítavania alebo iného CRM (t. j. stornujú sa všetky účinky účtovného vzájomného započítavania alebo CRM, ktoré ovplyvnili účtovnú hodnotu).

{100;070}

Nízkorizikové podsúvahové položky podľa RSA; z čoho – nominálna hodnota

Článok 111 CRR

V tejto bunke sa uvádza nominálna hodnota podsúvahových položiek, ktorým by sa podľa štandardizovaného prístupu ku kreditnému riziku priradil 0 % konverzný faktor úverov. Táto hodnota sa neznižuje o špecifické úpravy kreditného rizika.

Inštitúcie v tejto bunke nezohľadňujú zmluvy uvedené v prílohe II k CRR, kreditné deriváty a SFT v súlade s článkom 429 ods. 10 CRR.

{110;070}

Revolvingové retailové expozície; z čoho – nominálna hodnota

Článok 111 a článok 154 ods. 4 CRR

V tejto bunke sa uvádza nominálna hodnota podsúvahových kvalifikovaných revolvingových retailových expozícií, ktoré spĺňajú podmienky stanovené v článku 154 ods. 4 písm. a) až c) CRR. Táto hodnota sa neznižuje o špecifické úpravy kreditného rizika.

Zahŕňa všetky expozície voči fyzickým osobám, ktoré sú revolvingové a bezpodmienečne zrušiteľné, ako sa opisuje v článku 149 písm. b) CRR, a ich celková výška je obmedzená na 100 000  EUR na dlžníka.

Inštitúcie v tejto bunke nezohľadňujú zmluvy uvedené v prílohe II k CRR, kreditné deriváty a SFT v súlade s článkom 429 ods. 10 CRR.

{120;070}

Bezpodmienečne zrušiteľné prísľuby z kreditných kariet – nominálna hodnota

Článok 111 a článok 154 ods. 4 CRR

V tejto bunke sa uvádza nominálna hodnota prísľubov z kreditných kariet, ktoré sú kedykoľvek bezpodmienečne zrušiteľné inštitúciou bez výpovede (UCC), ktorým by bol podľa štandardizovaného prístupu ku kreditnému riziku pridelený 0 % konverzný faktor úverov. Táto hodnota sa neznižuje o špecifické úpravy kreditného rizika.

Inštitúcie do tejto bunky nezahŕňajú kreditné prísľuby, ktoré účinne umožňujú automatické zrušenie z dôvodu zhoršenia úverovej bonity dlžníka, ale nie sú UCC.

Inštitúcie v tejto bunke nezohľadňujú zmluvy uvedené v prílohe II k CRR, kreditné deriváty a SFT v súlade s článkom 429 ods. 10 CRR.

{130;070}

Nerevolvingové bezpodmienečne zrušiteľné prísľuby – nominálna hodnota

Článok 111 a článok 154 ods. 4 CRR

Uvádza sa nominálna hodnota ostatných prísľubov, ktoré sú kedykoľvek bezpodmienečne zrušiteľné inštitúciou bez výpovede (UCC) a ktorým by bol podľa štandardizovaného prístupu ku kreditnému riziku pridelený 0 % konverzný faktor úverov. Táto hodnota sa neznižuje o špecifické úpravy kreditného rizika.

Inštitúcie do tejto bunky nezahŕňajú kreditné prísľuby, ktoré účinne umožňujú automatické zrušenie z dôvodu zhoršenia úverovej bonity dlžníka, ale nie sú UCC.

Inštitúcie v tejto bunke nezohľadňujú zmluvy uvedené v prílohe II k CRR, kreditné deriváty a SFT v súlade s článkom 429 ods. 10 CRR.

{140;070}

Stredne/nízkorizikové podsúvahové položky podľa RSA – nominálna hodnota

Článok 111 CRR

V tejto bunke sa uvádza nominálna hodnota podsúvahových položiek, ktorým by sa podľa štandardizovaného prístupu ku kreditnému riziku priradil 20 % konverzný faktor úverov. Táto hodnota sa neznižuje o špecifické úpravy kreditného rizika.

Inštitúcie v tejto bunke nezohľadňujú zmluvy uvedené v prílohe II k CRR, kreditné deriváty a SFT v súlade s článkom 429 ods. 10 CRR.

{150;070}

Stredne rizikové podsúvahové položky podľa RSA – nominálna hodnota

Článok 111 CRR

V tejto bunke sa uvádza nominálna hodnota podsúvahových položiek, ktorým by sa podľa štandardizovaného prístupu ku kreditnému riziku priradil 50 % konverzný faktor úverov. Táto hodnota sa neznižuje o špecifické úpravy kreditného rizika.

Inštitúcie v tejto bunke nezohľadňujú zmluvy uvedené v prílohe II k CRR, kreditné deriváty a SFT v súlade s článkom 429 ods. 10 CRR.

{160;070}

Plne rizikové podsúvahové položky podľa RSA – nominálna hodnota

Článok 111 CRR

V tejto bunke sa uvádza nominálna hodnota podsúvahových položiek, ktorým by sa podľa štandardizovaného prístupu ku kreditnému riziku priradil 100 % konverzný faktor úverov. Táto hodnota sa neznižuje o špecifické úpravy kreditného rizika.

Inštitúcie v tejto bunke nezohľadňujú zmluvy uvedené v prílohe II k CRR, kreditné deriváty a SFT v súlade s článkom 429 ods. 10 CRR.

{170;070}

(Doplňujúca položka) Čerpané sumy revolvingových retailových expozícií – nominálna hodnota

Článok 154 ods. 4 CRR

V tejto bunke sa uvádza nominálna hodnota súm čerpaných v rámci podsúvahových revolvingových retailových expozícií. Táto hodnota sa neznižuje o špecifické úpravy kreditného rizika.

{180;070}

(Doplňujúca položka) Čerpané sumy bezpodmienečne zrušiteľných prísľubov z kreditných kariet – nominálna hodnota

Článok 111 a článok 154 ods. 4 CRR

V tejto bunke sa uvádza nominálna hodnota súm čerpaných v rámci bezpodmienečne zrušiteľných prísľubov z kreditných kariet. Táto hodnota sa neznižuje o špecifické úpravy kreditného rizika.

{190;070}

(Doplňujúca položka) Čerpané sumy nerevolvingových bezpodmienečne zrušiteľných prísľubov – nominálna hodnota

Článok 111 a článok 154 ods. 4 CRR

V tejto bunke sa uvádza nominálna hodnota súm čerpaných v rámci nerevolvingových bezpodmienečne zrušiteľných prísľubov z kreditných kariet. Táto hodnota sa neznižuje o špecifické úpravy kreditného rizika.

{210;020}

Peňažný kolaterál prijatý v rámci derivátových transakcií – účtovná hodnota bez zohľadnenia vzájomného započítavania alebo iného CRM

Účtovná hodnota v súvahe podľa uplatniteľného účtovného rámca týkajúca sa peňažného kolaterálu prijatého v rámci derivátových transakcií bez zohľadnenia účinkov účtovného vzájomného započítavania alebo iného CRM (t. j. stornujú sa všetky účinky účtovného vzájomného započítavania alebo CRM, ktoré ovplyvnili účtovnú hodnotu).

Na účely tejto bunky je peňažná hotovosť vymedzená ako celková výška peňažnej hotovosti vrátane mincí a bankoviek/mena. Celková výška vkladov držaných v centrálnych bankách sa zahŕňa v prípade, ak tieto vklady možno vybrať v čase stresu. Inštitúcie v tejto bunke nevykazujú peňažné vklady v iných inštitúciách.

{220;020}

Pohľadávky z peňažného kolaterálu zloženého v derivátových transakciách – účtovná hodnota bez zohľadnenia vzájomného započítavania alebo iného CRM

Účtovná hodnota v súvahe podľa uplatniteľného účtovného rámca týkajúca sa pohľadávok z peňažného kolaterálu zloženého proti derivátovým transakciám bez zohľadnenia účinkov účtovného vzájomného započítavania alebo CRM (t. j. stornujú sa všetky účinky účtovného vzájomného započítavania alebo CRM, ktoré ovplyvnili účtovnú hodnotu). Inštitúcie, ktoré majú podľa uplatniteľného účtovného rámca povolené vzájomne započítať pohľadávky zo zloženého peňažného kolaterálu proti súvisiacim derivátovým záväzkom (záporná reálna hodnota) a ktoré sa rozhodnú tak urobiť, musia stornovať vzájomné započítanie a vykázať čistú peňažnú pohľadávku.

{230;020}

Cenné papiere prijaté v rámci SFT, ktoré sú vykázané ako aktívum – účtovná hodnota bez zohľadnenia vzájomného započítavania alebo iného CRM

Účtovná hodnota v súvahe podľa uplatniteľného účtovného rámca týkajúca sa cenných papierov prijatých v rámci SFT, ktoré sú vykázané ako aktívum, bez zohľadnenia účinkov účtovného vzájomného započítavania alebo iného CRM (t. j. stornujú sa všetky účinky účtovného vzájomného započítavania alebo CRM, ktoré ovplyvnili účtovnú hodnotu).

{240;020}

SFT zahŕňajúce požičiavanie peňažnej hotovosti (tzv. cash conduit lending) (peňažné pohľadávky) – účtovná hodnota bez zohľadnenia vzájomného započítavania alebo iného CRM

Účtovná hodnota v súvahe podľa uplatniteľného účtovného rámca týkajúca sa peňažnej pohľadávky za peňažnú hotovosť prepožičanú vlastníkovi cenných papierov v kvalifikovanej transakcii požičiavania peňažnej hotovosti (CCLT, cash conduit lending transaction) bez zohľadnenia účinkov účtovného vzájomného započítavania alebo iného CRM (t. j. stornujú sa všetky účinky účtovného vzájomného započítavania alebo CRM, ktoré ovplyvnili účtovnú hodnotu).

Na účely tejto bunky je peňažná hotovosť vymedzená ako celková výška peňažnej hotovosti vrátane mincí a bankoviek/mena. Celková výška vkladov držaných v centrálnych bankách sa zahŕňa v prípade, ak tieto vklady možno vybrať v čase stresu. Inštitúcie v tejto bunke nevykazujú peňažné vklady v iných inštitúciách.

CCLT je vymedzená ako kombinácia dvoch transakcií, keď si inštitúcia vypožičia cenné papiere od vlastníka cenných papierov a prepožičia cenné papiere vypožičiavateľovi cenných papierov. Zároveň inštitúcia dostane od vypožičiavateľa cenných papierov peňažný kolaterál a prijatú peňažnú hotovosť prepožičiava vlastníkovi cenných papierov. Kvalifikovaná CCLT spĺňa všetky tieto podmienky:

a)

obe jednotlivé transakcie, z ktorých pozostáva kvalifikovaná CCLT, musia byť vykonané v rovnaký obchodný deň, alebo v prípade medzinárodných transakcií v bezprostredne za sebou nasledujúcich obchodných dňoch;

b)

ak transakcie, z ktorých pozostáva CCLT, nemajú uvedený termín splatnosti, inštitúcia musí mať právny nárok kedykoľvek a bez predchádzajúceho oznámenia zatvoriť ktorúkoľvek zo strán CCLT, to znamená obe transakcie, z ktorých CCLT pozostáva;

c)

ak transakcie, z ktorých pozostáva CCLT, majú uvedený termín splatnosti, z CCLT pre danú inštitúciu nevyplýva nesúlad splatností; inštitúcia musí mať právny nárok kedykoľvek a bez predchádzajúceho oznámenia zatvoriť ktorúkoľvek zo strán CCLT, to znamená obe transakcie, z ktorých CCLT pozostáva;

d)

nevyplývajú z nej žiadne ďalšie dodatočné expozície.

{250;120}

Expozície, ktoré môžu využiť zaobchádzanie podľa článku 113 ods. 6 CRR – hypoteticky vyňatá hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky

Hodnota celkovej expozície ukazovateľa finančnej páky, ktorá by bola vyňatá, ak by príslušné orgány udelili povolenie v plnej miere vyňať expozície, ktoré spĺňajú všetky podmienky stanovené v článku 113 ods. 6 písm. a) až e) CRR a pre ktoré bol udelený súhlas podľa článku 113 ods. 6 CRR. Ak príslušný orgán už udelil súhlas v plnej miere, potom sa hodnota v tejto bunke rovná hodnote v {LRCalc;250;010}.

{260;120}

Expozície, ktoré spĺňajú podmienky uvedené v článku 429 ods. 14 písm. a) až c) CRR – hypoteticky vyňatá hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky

Hodnota celkovej expozície ukazovateľa finančnej páky, ktorá by bola vyňatá, ak by príslušné orgány udelili povolenie v plnej miere vyňať expozície, ktoré spĺňajú podmienky uvedené v článku 429 ods. 14 písm. a) až c) CRR. Ak príslušný orgán už udelil súhlas v plnej miere, potom sa hodnota v tejto bunke rovná hodnote v {LRCalc;260;010}.

6.   C 41.00 – Súvahové a podsúvahové položky – ďalšie rozčlenenie expozícií (LR2)

24.

Vzor LR2 obsahuje informácie o položkách ďalšieho rozčlenenia všetkých súvahových a podsúvahových expozícií (1), ktoré patria do neobchodnej knihy, a všetkých expozícií obchodnej knihy, ktoré podliehajú kreditnému riziku protistrany. Rozčlenenie je v súlade s rizikovými váhami používanými v oddiele o kreditnom riziku CRR. Informácie sa odvodzujú odlišne pre expozície podľa štandardizovaného prístupu a podľa prístupu IRB.

25.

V prípade expozícií podporených postupmi CRM, z ktorých vyplýva nahradenie rizikového váženia protistrany rizikovým vážením záruky, inštitúcie používajú rizikovú váhu po substitučnom účinku. Podľa prístupu IRB inštitúcie vykonajú tento výpočet: v prípade expozícií (okrem tých, pre ktoré sú stanovené osobitné regulačné rizikové váhy) patriacich do jednotlivých ratingových stupňov dlžníka sa riziková váha odvodzuje vydelením rizikovo váženej expozície získanej zo vzorca rizikovej váhy alebo vzorca stanoveného orgánom dohľadu (pre expozície voči kreditnému riziku, resp. sekuritizačné expozície) hodnotou expozície po zohľadnení kladných a záporných peňažných tokov z dôvodu postupov CRM so substitučným účinkom na expozíciu. Podľa prístupu IRB sa expozície klasifikované ako v stave zlyhania vylúčia z {020;010} až {090;010} a zahrnú do {100;010}. Podľa štandardizovaného prístupu sa expozície patriace pod článok 112 písm. j) CRR vylúčia z {020;020} až {090;020} a zahrnú do {100;020}.

26.

Podľa oboch prístupov inštitúcie zohľadňujú expozície odpočítané od regulatórneho kapitálu tak, akoby sa uplatnila 1 250 % riziková váha.

Riadok

Odkazy na právne predpisy a pokyny

010

Celkové súvahové a podsúvahové expozície patriace do neobchodnej knihy, ako aj expozície obchodnej knihy, ktoré sú vystavené kreditnému riziku protistrany (rozčlenenie podľa rizikovej váhy):

Ide o súčet {020:*} až {100;*}.

020

= 0 %

Expozície s 0 % rizikovou váhou.

030

> 0 % a ≤ 12 %

Expozície s rizikovou váhou pohybujúcou sa v rozmedzí rizikových váh striktne väčších ako 0 % a menších alebo rovných 12 %.

040

> 12 % a ≤ 20 %

Expozície s rizikovou váhou pohybujúcou sa v rozmedzí rizikových váh striktne väčších ako 12 % a menších alebo rovných 20 %.

050

> 20 % a ≤ 50 %

Expozície s rizikovou váhou pohybujúcou sa v rozmedzí rizikových váh striktne väčších ako 20 % a menších alebo rovných 50 %.

060

> 50 % a ≤ 75 %

Expozície s rizikovou váhou pohybujúcou sa v rozmedzí rizikových váh striktne väčších ako 50 % a menších alebo rovných 75 %.

070

> 75 % a ≤ 100 %

Expozície s rizikovou váhou pohybujúcou sa v rozmedzí rizikových váh striktne väčších ako 75 % a menších alebo rovných 100 %.

080

> 100 % a ≤ 425 %

Expozície s rizikovou váhou pohybujúcou sa v rozmedzí rizikových váh striktne väčších ako 100 % a menších alebo rovných 425 %.

090

> 425 % a ≤ 1 250 %

Expozície s rizikovou váhou pohybujúcou sa v rozmedzí rizikových váh striktne väčších ako 425 % a menších alebo rovných 1 250 %.

100

Expozície v stave zlyhania

Podľa štandardizovaného prístupu expozície patriace pod článok 112 písm. j) CRR.

Podľa prístupu IRB sú všetky expozície, ktorých pravdepodobnosť zlyhania (PD) je 100 %, expozíciami v stave zlyhania.

110

(Doplňujúca položka) Nízkorizikové podsúvahové položky alebo podsúvahové položky, na ktoré sa vzťahuje 0 % konverzný faktor podľa pomeru platobnej schopnosti.

Nízkorizikové podsúvahové položky v súlade s článkom 111 CRR a podsúvahové položky, na ktoré sa vzťahuje 0 % konverzný faktor v súlade s článkom 166 CRR.

Stĺpec

Odkazy na právne predpisy a pokyny

010

Súvahové a podsúvahové expozície (expozície podľa SA)

Hodnoty súvahových a podsúvahových expozícií po zohľadnení úprav ocenenia, všetkých CRM a konverzných faktorov úverov podľa výpočtu podľa tretej časti hlavy II kapitoly 2 CRR.

020

Súvahové a podsúvahové expozície (expozície podľa IRB)

Hodnoty súvahových a podsúvahových expozícií v súlade s článkom 166 CRR a článkom 230 ods. 1 druhým pododsekom prvou vetou CRR po zohľadnení záporných a kladných peňažných tokov z dôvodu postupov zmierňovania kreditného rizika so substitučnými účinkami na expozíciu.

V prípade podsúvahových položiek inštitúcie uplatňujú konverzné faktory podľa vymedzenia v článku 166 ods. 8 až 10 CRR.

030

Nominálna hodnota

Hodnoty expozície podsúvahových položiek podľa vymedzenia v článkoch 111 a 166 CRR bez uplatnenia konverzných faktorov.

7.   C 42.00 – Alternatívne vymedzenie kapitálu (LR3)

27.

Vzor LR3 uvádza informácie o miere kapitálu potrebné pre preskúmanie podľa článku 511 CRR.

Riadok a stĺpec

Odkazy na právne predpisy a pokyny

{010;010}

Vlastný kapitál Tier 1 – úplne zavedené vymedzenie

Článok 50 CRR

Ide o výšku vlastného kapitálu Tier 1 podľa vymedzenia v článku 50 CRR bez zohľadnenia odchýlky stanovenej v desiatej časti kapitolách 1 a 2 CRR.

{020;010}

Vlastný kapitál Tier 1 – prechodné vymedzenie

Článok 50 CRR

Ide o výšku vlastného kapitálu Tier 1 podľa článku 50 CRR po zohľadnení odchýlky stanovenej v desiatej časti kapitolách 1 a 2 CRR.

{030;010}

Celkové vlastné zdroje – úplne zavedené vymedzenie

Článok 72 CRR

Ide o výšku vlastných zdrojov podľa vymedzenia v článku 72 CRR bez zohľadnenia odchýlky stanovenej v desiatej časti kapitolách 1 a 2 CRR.

{040;010}

Celkové vlastné zdroje – prechodné vymedzenie

Článok 72 CRR

Ide o výšku vlastných zdrojov podľa vymedzenia v článku 72 CRR po zohľadnení odchýlky stanovenej v desiatej časti kapitolách 1 a 2 CRR.

{055;010}

Odpočítaná suma aktíva – od položiek vlastného kapitálu Tier 1 – úplne zavedené vymedzenie

Zahŕňa sumu regulačných úprav položiek vlastného kapitálu Tier 1, ktorými sa upravuje hodnota aktíva a ktoré sa vyžadujú na základe:

článkov 32 až 35 CRR alebo

článkov 36 až 47 CRR,

podľa konkrétneho prípadu.

Inštitúcie zohľadňujú výnimky, alternatívy a vyňatia z takýchto odpočítaní stanovené v článkoch 48, 49 a 79 CRR bez zohľadnenia odchýlky stanovenej v desiatej časti kapitolách 1 a 2 CRR. Aby sa predišlo dvojitému započítaniu, inštitúcie nevykazujú úpravy už uplatnené podľa článku 111 CRR, keď vypočítavajú hodnotu expozície v {LRCalc;10;10} až {LRCalc;260;10}, a ani nevykazujú žiadnu úpravu, ktorou sa neodpočítava hodnota určitého aktíva.

Keďže sa týmito úpravami znižujú celkové vlastné zdroje, vykazujú sa ako záporné číslo.

{065;010}

Odpočítaná suma aktíva – od položiek vlastného kapitálu Tier 1 – prechodné vymedzenie

Zahŕňa sumu regulačných úprav vlastného kapitálu Tier 1, ktorými sa upravuje hodnota aktíva a ktoré sa vyžadujú na základe:

článkov 32 až 35 CRR alebo

článkov 36 až 47 CRR,

podľa konkrétneho prípadu.

Inštitúcie zohľadňujú výnimky, alternatívy a vyňatia z takýchto odpočítaní stanovené v článkoch 48, 49 a 79 CRR a navyše zohľadňujú odchýlku stanovenú v desiatej časti kapitolách 1 a 2 CRR. Aby sa predišlo dvojitému započítaniu, inštitúcie nevykazujú úpravy už uplatnené podľa článku 111 CRR, keď vypočítavajú hodnotu expozície v {LRCalc;10;10} až {LRCalc;260;10}, a ani nevykazujú žiadnu úpravu, ktorou sa neodpočítava hodnota určitého aktíva.

Keďže sa týmito úpravami znižujú celkové vlastné zdroje, vykazujú sa ako záporné číslo.

{075;010}

Odpočítaná suma aktíva – od položiek vlastných zdrojov – úplne zavedené vymedzenie

Zahŕňa sumu regulačných úprav položiek vlastných zdrojov, ktorými sa upravuje hodnota aktíva a ktoré sa vyžadujú na základe:

článkov 32 až 35 CRR alebo

článkov 36 až 47 CRR alebo

článkov 56 až 60 CRR alebo

článkov 66 až 70 CRR,

podľa konkrétneho prípadu.

Inštitúcie zohľadňujú výnimky, alternatívy a vyňatia z takýchto odpočítaní stanovené v článkoch 48, 49 a 79 CRR bez zohľadnenia odchýlky stanovenej v desiatej časti kapitolách 1 a 2 CRR. Aby sa predišlo dvojitému započítaniu, inštitúcie nevykazujú úpravy už uplatnené podľa článku 111 CRR, keď vypočítavajú hodnotu expozície v riadkoch {LRCalc;10;10} až {LRCalc;260;10}, a ani nevykazujú žiadnu úpravu, ktorou sa neodpočítava hodnota určitého aktíva.

Keďže sa týmito úpravami znižujú celkové vlastné zdroje, vykazujú sa ako záporné číslo.

{085,010}

Odpočítaná suma aktíva – od položiek vlastných zdrojov – prechodné vymedzenie

Zahŕňa sumu regulačných úprav položiek vlastných zdrojov, ktorými sa upravuje hodnota aktíva a ktoré sa vyžadujú na základe:

článkov 32 až 35 CRR alebo

článkov 36 až 47 CRR alebo

článkov 56 až 60 CRR alebo

článkov 66 až 70 CRR,

podľa konkrétneho prípadu.

Inštitúcie zohľadňujú výnimky, alternatívy a vyňatia z takýchto odpočítaní stanovené v článkoch 48, 49 a 79 CRR a navyše zohľadňujú odchýlku stanovenú v desiatej časti kapitolách 1 a 2 CRR. Aby sa predišlo dvojitému započítaniu, inštitúcie nevykazujú úpravy už uplatnené podľa článku 111 CRR, keď vypočítavajú hodnotu expozície v {LRCalc;10;10} až {LRCalc;260;10}, a ani nevykazujú žiadnu úpravu, ktorou sa neodpočítava hodnota určitého aktíva.

Keďže sa týmito úpravami znižujú celkové vlastné zdroje, vykazujú sa ako záporné číslo.

8.   C 43.00 – Alternatívne rozčlenenie zložiek veľkosti expozície ukazovateľa finančnej páky (LR4)

28.

Inštitúcie vykazujú hodnoty expozície ukazovateľa finančnej páky v LR4 po uplatnení vyňatí uvedených v týchto bunkách LRCalc, podľa konkrétneho prípadu: {050;010}, {080;010}, {100;010}, {120;010}, {220; 010}, {250;010} a {260;010}.

29.

S cieľom predísť dvojitému započítaniu inštitúcie dodržujú rovnicu uvedenú v nasledujúcom odseku:

30.

Rovnica, ktorú inštitúcie musia dodržať podľa odseku 29, je táto: [{LRCalc;010;010} + {LRCalc;020;010} + {LRCalc;030;010} + {LRCalc;040;010} + {LRCalc;050;010} + {LRCalc;060;010} + {LRCalc;070;010} + {LRCalc;080;010} + {LRCalc;090;010} + {LRCalc;100;010} + {LRCalc;110;010} + {LRCalc;120;010} + {LRCalc;130;010} + {LRCalc;140;010} + {LRCalc;150;010} + {LRCalc;160;010} + {LRCalc;170;010} + {LRCalc;180;010} + {LRCalc;190;010} + {LRCalc;200;010} + {LRCalc;210;010} + {LRCalc;220;010} + {LRCalc;230;010} + {LRCalc;240;010} + {LRCalc;250;010} + {LRCalc;260;010}] = [{LR4;010;010} + {LR4;040;010} + {LR4;050;010} + {LR4;060;010} + {LR4;065;010} + {LR4;070;010} + {LR4;080;010} + {LR4;080;020} + {LR4;090;010} + {LR4;090;020} + {LR4;140;010} + {LR4;140;020} + {LR4;180;010} + {LR4;180;020} + {LR4;190;010} + {LR4;190;020} + {LR4;210;010} + {LR4;210;020} + {LR4;230;010} + {LR4;230;020} + {LR4;280;010} + {LR4;280;020} + {LR4;290;010} + {LR4;290;020}].

Riadok a stĺpec

Odkazy na právne predpisy a pokyny

{010;010}

Podsúvahové položky; z čoho – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky vypočítaná ako súčet {LRCalc;150;010}, {LRCalc;160;010}, {LRCalc;170;010} a {LRCalc;180;010} bez príslušných vnútroskupinových expozícií (na jednotlivom základe) vyňatých v súlade s článkom 429 ods. 7 CRR.

{010;020}

Podsúvahové položky; z čoho – RWA

Hodnota rizikovo váženej expozície podsúvahových položiek – s výnimkou SFT a derivátov – podľa štandardizovaného prístupu a prístupu IRB. Pre expozície podľa štandardizovaného prístupu inštitúcie určia hodnotu rizikovo váženej expozície v súlade s treťou časťou hlavou II kapitolou 2 CRR. Pre expozície podľa prístupu IRB inštitúcie určia hodnotu rizikovo váženej expozície v súlade s treťou časťou hlavou II kapitolou 3 CRR.

{020;010}

Obchodné financovanie; z čoho – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky podsúvahových položiek týkajúcich sa obchodného financovania. Na účely vykazovania v LR4 podsúvahové položky týkajúce sa obchodného financovania sa musia vzťahovať na vydané a potvrdené dovozné a vývozné akreditívy, ktoré sú krátkodobé a samolikvidné, a podobné transakcie.

{020;020}

Obchodné financovanie; z čoho – RWA

Hodnota rizikovo váženej expozície podsúvahových položiek – s výnimkou SFT a derivátov – týkajúcich sa obchodného financovania. Na účely vykazovania v LR4 podsúvahové položky týkajúce sa obchodného financovania sa musia vzťahovať na vydané a potvrdené dovozné a vývozné akreditívy, ktoré sú krátkodobé a samolikvidné, a podobné transakcie.

{030;010}

V rámci oficiálnej schémy poistenia exportných úverov – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky podsúvahových položiek týkajúcich sa obchodného financovania v rámci oficiálnej schémy poistenia exportných úverov.

Na účely vykazovania v LR4 sa oficiálna schéma poistenia exportných úverov musí vzťahovať na oficiálnu podporu poskytnutú štátom alebo iným subjektom, ako je agentúra na podporu exportu, okrem iného vo forme priamych úverov/financovania, refinancovania, úrokovej podpory (keď je počas životnosti úveru garantovaná pevná úroková sadzba), financovania pomoci (úvery a granty), poistenia a záruk exportných úverov.

{030;020}

V rámci oficiálnej schémy poistenia exportných úverov – RWA

Hodnota rizikovo váženej expozície podsúvahových položiek – s výnimkou SFT a derivátov – týkajúcich sa obchodného financovania v rámci oficiálnej schémy poistenia exportných úverov.

Na účely vykazovania v LR4 sa oficiálna schéma poistenia exportných úverov musí vzťahovať na oficiálnu podporu poskytnutú štátom alebo iným subjektom, ako je agentúra na podporu exportu, okrem iného vo forme priamych úverov/financovania, refinancovania, úrokovej podpory (keď je počas životnosti úveru garantovaná pevná úroková sadzba), financovania pomoci (úvery a granty), poistenia a záruk exportných úverov.

{040;010}

Deriváty a SFT podliehajúce dohode o vzájomnom krížovom započítavaní produktov – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky derivátov a SFT, ak podliehajú dohode o vzájomnom krížovom započítavaní produktov podľa vymedzenia v článku 272 ods. 25 CRR.

{040;020}

Deriváty a SFT podliehajúce dohode o vzájomnom krížovom započítavaní produktov – RWA

Hodnoty rizikovo vážených expozícií voči kreditnému riziku a kreditnému riziku protistrany derivátov a SFT vypočítané podľa tretej časti hlavy II CRR, vrátane podsúvahových, ak podliehajú dohode o vzájomnom krížovom započítavaní produktov podľa vymedzenia v článku 272 ods. 25 CRR.

{050;010}

Deriváty nepodliehajúce dohode o vzájomnom krížovom započítavaní produktov – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky derivátov, ak nepodliehajú dohode o vzájomnom krížovom započítavaní produktov podľa vymedzenia v článku 272 ods. 25 CRR.

{050;020}

Deriváty nepodliehajúce dohode o vzájomnom krížovom započítavaní produktov – RWA

Hodnoty rizikovo vážených expozícií voči kreditnému riziku a kreditnému riziku protistrany derivátov vypočítané podľa tretej časti hlavy II CRR, vrátane podsúvahových, ak nepodliehajú dohode o vzájomnom krížovom započítavaní produktov podľa vymedzenia v článku 272 ods. 25 CRR.

{060;010}

SFT nepodliehajúce dohode o vzájomnom krížovom započítavaní produktov – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky expozícií SFT, ak nepodliehajú dohode o vzájomnom krížovom započítavaní produktov podľa vymedzenia v článku 272 ods. 25 CRR.

{060;020}

SFT nepodliehajúce dohode o vzájomnom krížovom započítavaní produktov – RWA

Hodnoty rizikovo vážených expozícií voči kreditnému riziku a kreditnému riziku protistrany SFT vypočítané podľa tretej časti hlavy II CRR, vrátane podsúvahových, ak nepodliehajú dohode o vzájomnom krížovom započítavaní produktov podľa vymedzenia v článku 272 ods. 25 CRR.

{065;010}

Hodnoty expozícií vyplývajúce z dodatočného zaobchádzania pre kreditné deriváty – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky

Táto bunka sa rovná rozdielu medzi {LRCalc;130;010} a {LRCalc;140;010} bez príslušných vnútroskupinových expozícií (na jednotlivom základe) vyňatých v súlade s článkom 429 ods. 7 CRR.

{070;010}

Iné aktíva patriace do obchodnej knihy – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky položiek vykázaných v {LRCalc;190;010} bez položiek neobchodnej knihy.

{070;020}

Iné aktíva patriace do obchodnej knihy – RWA

Požiadavky na vlastné zdroje vynásobené 12,5 s ohľadom na položky podľa tretej časti hlavy IV CRR.

{080;010}

Kryté dlhopisy – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami vo forme krytých dlhopisov podľa vymedzenia v článku 129 CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{080;020}

Kryté dlhopisy – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami vo forme krytých dlhopisov podľa vymedzenia v článku 161 ods. 1 písm. d) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{080;030}

Kryté dlhopisy – RWA – expozície podľa SA

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami vo forme krytých dlhopisov podľa článku 129 CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{080;040}

Kryté dlhopisy – RWA – expozície podľa IRB

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami vo forme krytých dlhopisov podľa článku 161 ods. 1 písm. d) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{090,010}

Expozície, s ktorými sa zaobchádza ako so štátmi – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Ide o súčet buniek z {100,010} až {130,010}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{090;020}

Expozície, s ktorými sa zaobchádza ako so štátmi – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Ide o súčet buniek z {100 020} až {130 020}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{090;030}

Expozície, s ktorými sa zaobchádza ako so štátmi – RWA – expozície podľa SA

Ide o súčet buniek z {100 030} až {130 030}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{090;040}

Expozície, s ktorými sa zaobchádza ako so štátmi – RWA – expozície podľa IRB

Ide o súčet buniek z {100 040} až {130 040}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{100;010}

Ústredné vlády a centrálne banky – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči ústredným vládam alebo centrálnym bankám podľa vymedzenia v článku 114 CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{100;020}

Ústredné vlády a centrálne banky – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči ústredným vládam alebo centrálnym bankám podľa vymedzenia v článku 147 ods. 2 písm. a) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{100;030}

Ústredné vlády a centrálne banky – RWA – expozície podľa SA

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči ústredným vládam alebo centrálnym bankám podľa vymedzenia v článku 114 CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{100;040}

Ústredné vlády a centrálne banky – RWA – expozície podľa IRB

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči ústredným vládam alebo centrálnym bankám podľa vymedzenia v článku 147 ods. 2 písm. a) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{110;010}

Regionálne vlády a miestne orgány, s ktorými sa zaobchádza ako so štátmi – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči regionálnym vládam a miestnym orgánom, s ktorými sa zaobchádza ako so štátmi, na ktoré sa vzťahuje článok 115 ods. 2 a 4 CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{110;020}

Regionálne vlády a miestne orgány, s ktorými sa zaobchádza ako so štátmi – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči regionálnym vládam a miestnym orgánom, na ktoré sa vzťahuje článok 147 ods. 3 písm. a) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{110;030}

Regionálne vlády a miestne orgány, s ktorými sa zaobchádza ako so štátmi – RWA – expozície podľa SA

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči regionálnym vládam a miestnym orgánom, s ktorými sa zaobchádza ako so štátmi, na ktoré sa vzťahuje článok 115 ods. 2 a 4 CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{110;040}

Regionálne vlády a miestne orgány, s ktorými sa zaobchádza ako so štátmi – RWA – expozície podľa IRB

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči regionálnym vládam a miestnym orgánom, na ktoré sa vzťahuje článok 147 ods. 3 písm. a) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{120;010}

Multilaterálne rozvojové banky a medzinárodné organizácie, s ktorými sa zaobchádza ako so štátmi – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči multilaterálnym rozvojovým bankám a medzinárodným organizáciám, na ktoré sa vzťahuje článok 117 ods. 2 a článok 118 CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{120;020}

Multilaterálne rozvojové banky a medzinárodné organizácie, s ktorými sa zaobchádza ako so štátmi – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči multilaterálnym rozvojovým bankám a medzinárodným organizáciám, na ktoré sa vzťahuje článok 147 ods. 3 písm. b) a c) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{120;030}

Multilaterálne rozvojové banky a medzinárodné organizácie, s ktorými sa zaobchádza ako so štátmi – RWA – expozície podľa SA

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči multilaterálnym rozvojovým bankám a medzinárodným organizáciám a na ktoré sa vzťahuje článok 117 ods. 2 a článok 118 CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{120;040}

Multilaterálne rozvojové banky a medzinárodné organizácie, s ktorými sa zaobchádza ako so štátmi – RWA – expozície podľa IRB

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči multilaterálnym rozvojovým bankám a medzinárodným organizáciám, na ktoré sa vzťahuje článok 147 ods. 3 písm. b) a c) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{130;010}

Subjekty verejného sektora, s ktorými sa zaobchádza ako so štátmi – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči subjektom verejného sektora, na ktoré sa vzťahuje článok 116 ods. 4 CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{130;020}

Subjekty verejného sektora, s ktorými sa zaobchádza ako so štátmi – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči subjektom verejného sektora, na ktoré sa vzťahuje článok 147 ods. 3 písm. a) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{130;030}

Subjekty verejného sektora, s ktorými sa zaobchádza ako so štátmi – RWA – expozície podľa SA

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči subjektom verejného sektora, na ktoré sa vzťahuje článok 116 ods. 4 CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{130;040}

Subjekty verejného sektora, s ktorými sa zaobchádza ako so štátmi – RWA – expozície podľa IRB

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči subjektom verejného sektora, na ktoré sa vzťahuje článok 147 ods. 3 písm. a) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{140;010}

Expozície voči regionálnym vládam, multilaterálnym rozvojovým bankám, medzinárodným organizáciám a subjektom verejného sektora, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Ide o súčet buniek z {150 010} až {170 010}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{140;020}

Expozície voči regionálnym vládam, multilaterálnym rozvojovým bankám, medzinárodným organizáciám a subjektom verejného sektora, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Ide o súčet buniek z {150 020} až {170 020}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{140;030}

Expozície voči regionálnym vládam, multilaterálnym rozvojovým bankám, medzinárodným organizáciám a subjektom verejného sektora, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi – RWA – expozície podľa SA

Ide o súčet buniek z {150 030} až {170 030}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{140;040}

Expozície voči regionálnym vládam, multilaterálnym rozvojovým bankám, medzinárodným organizáciám a subjektom verejného sektora, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi – RWA – expozície podľa IRB

Ide o súčet buniek z {150 040} až {170 040}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{150;010}

Regionálne vlády a miestne orgány, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči regionálnym vládam a miestnym orgánom, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi, na ktoré sa vzťahuje článok 115 ods. 1, 3 a 5 CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{150;020}

Regionálne vlády a miestne orgány, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči regionálnym vládam a miestnym orgánom, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi, na ktoré sa vzťahuje článok 147 ods. 4 písm. a) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{150;030}

Regionálne vlády a miestne orgány, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi – RWA – expozície podľa SA

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči regionálnym vládam a miestnym orgánom, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi, na ktoré sa vzťahuje článok 115 ods. 1, 3 a 5 CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{150;040}

Regionálne vlády a miestne orgány, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi – RWA – expozície podľa IRB

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči regionálnym vládam a miestnym orgánom, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi, na ktoré sa vzťahuje článok 147 ods. 4 písm. a) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{160;010}

Multilaterálne rozvojové banky, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči multilaterálnym rozvojovým bankám, na ktoré sa vzťahuje článok 117 ods. 1 a 3 CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{160;020}

Multilaterálne rozvojové banky, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči multilaterálnym rozvojovým bankám, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi, na ktoré sa vzťahuje článok 147 ods. 4 písm. c) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{160;030}

Multilaterálne rozvojové banky, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi – RWA – expozície podľa SA

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči multilaterálnym rozvojovým bankám, na ktoré sa vzťahuje článok 117 ods. 1 a 3 CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{160;040}

Multilaterálne rozvojové banky, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi – RWA – expozície podľa IRB

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči multilaterálnym rozvojovým bankám, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi, na ktoré sa vzťahuje článok 147 ods. 4 písm. c) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{170;010}

Subjekty verejného sektora, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči subjektom verejného sektora, na ktoré sa vzťahuje článok 116 ods. 1, 2, 3 a 5 CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{170;020}

Subjekty verejného sektora, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči subjektom verejného sektora, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi, na ktoré sa vzťahuje článok 147 ods. 4 písm. b) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{170;030}

Subjekty verejného sektora, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi – RWA – expozície podľa SA

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči subjektom verejného sektora, na ktoré sa vzťahuje článok 116 ods. 1, 2, 3 a 5 CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{170;040}

Subjekty verejného sektora, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi – RWA – expozície podľa IRB

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči subjektom verejného sektora, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi, na ktoré sa vzťahuje článok 147 ods. 4 písm. b) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{180;010}

Inštitúcie – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči inštitúciám, na ktoré sa vzťahujú články 119 až 121 CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{180;020}

Inštitúcie – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči inštitúciám, na ktoré sa vzťahuje článok 147 ods. 2 písm. b) CRR, a nie sú expozíciami vo forme krytých dlhopisov podľa článku 161 ods. 1 písm. d) CRR a nevzťahuje sa na ne článok 147 ods. 4 písm. a) až c) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{180;030}

Inštitúcie – RWA – expozície podľa SA

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči inštitúciám, na ktoré sa vzťahujú články 119 až 121 CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{180;040}

Inštitúcie – RWA – expozície podľa IRB

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči inštitúciám, na ktoré sa vzťahuje článok 147 ods. 2 písm. b) CRR, a nie sú expozíciami vo forme krytých dlhopisov podľa článku 161 ods. 1 písm. d) CRR a nevzťahuje sa na ne článok 147 ods. 4 písm. a) až c) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{190;010}

Zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok; z čoho – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami zabezpečenými hypotékami na nehnuteľný majetok, na ktoré sa vzťahuje článok 124 CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{190;020}

Zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok; z čoho – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči podnikateľským subjektom podľa článku 147 ods. 2 písm. c) alebo retailovými expozíciami podľa článku 147 ods. 2 písm. d) CRR, ak sú tieto expozície zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok v súlade s článkom 199 ods. 1 písm. a) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{190;030}

Zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok; z čoho – RWA – expozície podľa SA

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami zabezpečenými hypotékami na nehnuteľný majetok, na ktoré sa vzťahuje článok 124 CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{190;040}

Zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok; z čoho – RWA – expozície podľa IRB

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči podnikateľským subjektom podľa článku 147 ods. 2 písm. c) alebo retailovými expozíciami podľa článku 147 ods. 2 písm. d) CRR, ak sú tieto expozície zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok v súlade s článkom 199 ods. 1 písm. a) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{200;010}

Zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok určený na bývanie – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami plne zabezpečenými hypotékami na nehnuteľný majetok určený na bývanie, na ktoré sa vzťahuje článok 125 CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{200;020}

Zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok určený na bývanie – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči podnikateľským subjektom podľa článku 147 ods. 2 písm. c) alebo retailovými expozíciami podľa článku 147 ods. 2 písm. d) CRR, ak sú tieto expozície zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok určený na bývanie v súlade s článkom 199 ods. 1 písm. a) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{200;030}

Zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok určený na bývanie – RWA – expozície podľa SA

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami plne zabezpečenými hypotékami na nehnuteľný majetok určený na bývanie, na ktoré sa vzťahuje článok 125 CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{200;040}

Zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok určený na bývanie – RWA – expozície podľa IRB

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči podnikateľským subjektom podľa článku 147 ods. 2 písm. c) alebo retailovými expozíciami podľa článku 147 ods. 2 písm. d) CRR, ak sú tieto expozície zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok určený na bývanie v súlade s článkom 199 ods. 1 písm. a) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{210;010}

Retailové expozície; z čoho – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú retailovými expozíciami, ktoré patria pod článok 123 CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{210;020}

Retailové expozície; z čoho – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú retailovými expozíciami podľa článku 147 ods. 2 písm. d) CRR, ak tieto expozície nie sú zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok v súlade s článkom 199 ods. 1 písm. a) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{210;030}

Retailové expozície; z čoho – RWA – expozície podľa SA

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú retailovými expozíciami, na ktoré sa vzťahuje článok 123 CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{210;040}

Retailové expozície; z čoho – RWA – expozície podľa IRB

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú retailovými expozíciami podľa článku 147 ods. 2 písm. d) CRR, ak tieto expozície nie sú zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok v súlade s článkom 199 ods. 1 písm. a) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{220;010}

Retailové expozície voči MSP – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú retailovými expozíciami voči malým a stredným podnikom, na ktoré sa vzťahuje článok 123 CRR.

Na účely tejto bunky je pojem „malý a stredný podnik“ vymedzený v súlade s článkom 501 ods. 2 písm. b) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{220;020}

Retailové expozície voči MSP – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú retailovými expozíciami podľa článku 147 ods. 2 písm. d) CRR, ak sú tieto expozície expozíciami voči malým a stredným podnikom a nie sú zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok v súlade s článkom 199 ods. 1 písm. a) CRR.

Na účely tejto bunky je pojem „malý a stredný podnik“ vymedzený v súlade s článkom 501 ods. 2 písm. b) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{220;030}

Retailové expozície voči MSP – RWA – expozície podľa SA

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú retailovými expozíciami voči malým a stredným podnikom, na ktoré sa vzťahuje článok 123 CRR.

Na účely tejto bunky je pojem „malý a stredný podnik“ vymedzený v súlade s článkom 501 ods. 2 písm. b) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{220;040}

Retailové expozície voči MSP – RWA – expozície podľa IRB

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú retailovými expozíciami podľa článku 147 ods. 2 písm. d) CRR, ak sú tieto expozície expozíciami voči malým a stredným podnikom a nie sú zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok v súlade s článkom 199 ods. 1 písm. a) CRR.

Na účely tejto bunky je pojem „malý a stredný podnik“ vymedzený v súlade s článkom 501 ods. 2 písm. b) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{230;010}

Podnikateľské subjekty; z čoho – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Ide o súčet {240,010} a {250,010}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{230;020}

Podnikateľské subjekty; z čoho – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Ide o súčet {240 020} a {250 020}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{230;030}

Podnikateľské subjekty; z čoho – RWA – expozície podľa SA

Ide o súčet {240 030} a {250 030}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{230;040}

Podnikateľské subjekty; z čoho – RWA – expozície podľa IRB

Ide o súčet {240 040} a {250 040}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{240;010}

Finančné – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči finančným podnikateľským subjektom, na ktoré sa vzťahuje článok 122 CRR. Na účely vykazovania v LR4 sú finančné podnikateľské subjekty regulované a neregulované podniky, ktoré nie sú inštitúciami uvedenými v {180;10}, a ktorých hlavným predmetom činnosti je nadobúdanie podielov alebo vykonávanie jednej alebo viacerých činností uvedených v prílohe I k smernici 2013/36/EÚ, ako aj podniky vymedzené v článku 4 ods. 1 bode 27 CRR, ktoré nie sú inštitúciami, na ktoré sa odkazuje v {180;10}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{240;020}

Finančné – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči finančným podnikateľským subjektom podľa článku 147 ods. 2 písm. c) CRR, ak tieto expozície nie sú zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok v súlade s článkom 199 ods. 1 písm. a) CRR. Na účely vykazovania v LR4 sú finančné podnikateľské subjekty regulované a neregulované podniky, ktoré nie sú inštitúciami uvedenými v {180;10}, a ktorých hlavným predmetom činnosti je nadobúdanie podielov alebo vykonávanie jednej alebo viacerých činností uvedených v prílohe I k smernici 2013/36/EÚ, ako aj podniky vymedzené v článku 4 ods. 1 bode 27 CRR, ktoré nie sú inštitúciami, na ktoré sa odkazuje v {180;10}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{240;030}

Finančné – RWA – expozície podľa SA

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči finančným podnikateľským subjektom, na ktoré sa vzťahuje článok 122 CRR. Na účely vykazovania v LR4 sú finančné podnikateľské subjekty regulované a neregulované podniky, ktoré nie sú inštitúciami uvedenými v {180;10}, a ktorých hlavným predmetom činnosti je nadobúdanie podielov alebo vykonávanie jednej alebo viacerých činností uvedených v prílohe I k smernici 2013/36/EÚ, ako aj podniky vymedzené v článku 4 ods. 1 bode 27 CRR, ktoré nie sú inštitúciami, na ktoré sa odkazuje v {180;10}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{240;040}

Finančné – RWA – expozície podľa IRB

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči finančným podnikateľským subjektom podľa článku 147 ods. 2 písm. c) CRR, ak tieto expozície nie sú zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok v súlade s článkom 199 ods. 1 písm. a) CRR. Na účely vykazovania v LR4 sú finančné podnikateľské subjekty regulované a neregulované podniky, ktoré nie sú inštitúciami uvedenými v {180;10}, a ktorých hlavným predmetom činnosti je nadobúdanie podielov alebo vykonávanie jednej alebo viacerých činností uvedených v prílohe I k smernici 2013/36/EÚ, ako aj podniky vymedzené v článku 4 ods. 1 bode 27 CRR, ktoré nie sú inštitúciami, na ktoré sa odkazuje v {180;10}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{250;010}

Nefinančné; z čoho – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči nefinančným podnikateľským subjektom, na ktoré sa vzťahuje článok 122 CRR.

Ide o súčet {260 010} a {270 010}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{250;020}

Nefinančné; z čoho – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči nefinančným podnikateľským subjektom podľa článku 147 ods. 2 písm. c) CRR, ak tieto expozície nie sú zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok v súlade s článkom 199 ods. 1 písm. a) CRR.

Ide o súčet {260 020} a {270 020}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{250;030}

Nefinančné; z čoho – RWA – expozície podľa SA

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči nefinančným podnikateľským subjektom, na ktoré sa vzťahuje článok 122 CRR.

Ide o súčet {260 030} a {270 030}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{250;040}

Nefinančné; z čoho – RWA – expozície podľa IRB

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči nefinančným podnikateľským subjektom podľa článku 147 ods. 2 písm. c) CRR, ak tieto expozície nie sú zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok v súlade s článkom 199 ods. 1 písm. a) CRR.

Ide o súčet {260 040} a {270 040}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{260;010}

Expozície voči MSP – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči podnikateľským subjektom vo forme malých a stredných podnikov, na ktoré sa vzťahuje článok 122 CRR.

Na účely tejto bunky je pojem „malý a stredný podnik“ v súlade s článkom 501 ods. 2 písm. b) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{260;020}

Expozície voči MSP – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči podnikateľským subjektom podľa článku 147 ods. 2 písm. c) CRR, ak sú tieto expozície expozíciami voči malým a stredným podnikom a nie sú zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok v súlade s článkom 199 ods. 1 písm. a) CRR.

Na účely tejto bunky je pojem „malý a stredný podnik“ vymedzený v súlade s článkom 501 ods. 2 písm. b) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{260;030}

Expozície voči MSP – RWA – expozície podľa SA

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči podnikateľským subjektom vo forme malých a stredných podnikov, na ktoré sa vzťahuje článok 122 CRR.

Na účely tejto bunky je pojem „malý a stredný podnik“ vymedzený v súlade s článkom 501 ods. 2 písm. b) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{260;040}

Expozície voči MSP – RWA – expozície podľa IRB

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči podnikateľským subjektom podľa článku 147 ods. 2 písm. c) CRR, ak sú tieto expozície expozíciami voči malým a stredným podnikom a nie sú zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok v súlade s článkom 199 ods. 1 písm. a) CRR.

Na účely tejto bunky je pojem „malý a stredný podnik“ vymedzený v súlade s článkom 501 ods. 2 písm. b) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{270;010}

Expozície iné než expozície voči MSP – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Hodnota expozícií ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči podnikateľským subjektom, na ktoré sa vzťahuje článok 122 CRR a ktoré sa nevykazujú v {230;040} a {250;040}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{270;020}

Expozície iné než expozície voči MSP – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči podnikateľským subjektom podľa článku 147 ods. 2 písm. c) CRR, ak tieto expozície nie sú zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok v súlade s článkom 199 ods. 1 písm. a) CRR a ktoré sa nevykazujú v {230;040} a {250;040}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{270;030}

Expozície iné než expozície voči MSP – RWA – expozície podľa SA

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči podnikateľským subjektom, na ktoré sa vzťahuje článok 122 CRR a ktoré sa nevykazujú v {230;040} a {250;040}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{270;040}

Expozície iné než expozície voči MSP – RWA – expozície podľa IRB

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči podnikateľským subjektom podľa článku 147 ods. 2 písm. c) CRR, ak tieto expozície nie sú zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok v súlade s článkom 199 ods. 1 písm. a) CRR a ktoré sa nevykazujú v {230;040} a {250;040}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{280;010}

Expozície v stave zlyhania – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami v stave zlyhania, a vzťahuje sa teda na ne článok 127 CRR.

{280;020}

Expozície v stave zlyhania – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív zaradených do tried expozícií uvedených v článku 147 ods. 2 CRR, ak došlo k zlyhaniu v súlade s článkom 178 CRR.

{280;030}

Expozície v stave zlyhania – RWA – expozície podľa SA

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami v stave zlyhania, a vzťahuje sa teda na ne článok 127 CRR.

{280;040}

Expozície v stave zlyhania – RWA – expozície podľa IRB

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív zaradených do tried expozícií uvedených v článku 147 ods. 2 CRR, ak došlo k zlyhaniu v súlade s článkom 178 CRR.

{290;010}

Iné expozície; z čoho – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív zaradených do tried expozícií uvedených v článku 112 písm. k), m), n), o), p) a q) CRR.

Inštitúcie vykazujú aktíva, ktoré sú odpočítané od vlastných zdrojov (napr. nehmotné aktíva), avšak nedajú sa sem zaradiť inak, aj keď také zatriedenie sa nevyžaduje na určenie požiadaviek na vlastné zdroje založené na riziku v stĺpcoch {*; 030} a {*; 040}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{290;020}

Iné expozície; z čoho – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív zaradených do tried expozícií uvedených v článku 147 ods. 2 písm. e), f) a g) CRR.

Inštitúcie vykazujú aktíva, ktoré sú odpočítané od vlastných zdrojov (napr. nehmotné aktíva), avšak nedajú sa sem zaradiť inak, aj keď také zatriedenie sa nevyžaduje na určenie požiadaviek na vlastné zdroje založené na riziku v stĺpcoch {*; 030} a {*; 040}.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{290;030}

Iné expozície; z čoho – RWA – expozície podľa SA

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív zaradených do tried expozícií uvedených v článku 112 písm. k), m), n), o), p) a q) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{290;040}

Iné expozície; z čoho – expozície podľa IRB

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív zaradených do tried expozícií uvedených v článku 147 ods. 2 písm. e), f) a g) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{300;010}

Sekuritizačné expozície – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči sekuritizáciám, na ktoré sa vzťahuje článok 112 písm. m) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{300;020}

Sekuritizačné expozície – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky aktív, ktoré sú expozíciami voči sekuritizáciám a vzťahuje sa na ne článok 147 ods. 2 písm. f) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{300;030}

Sekuritizačné expozície – RWA – expozície podľa SA

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči sekuritizáciám, na ktoré sa vzťahuje článok 112 písm. m) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{300;040}

Sekuritizačné expozície – RWA – expozície podľa IRB

Hodnota rizikovo váženej expozície aktív, ktoré sú expozíciami voči sekuritizáciám a vzťahuje sa na ne článok 147 ods. 2 písm. f) CRR.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{310;010}

Obchodné financovanie (doplňujúca položka); z čoho – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky súvahových položiek týkajúcich sa poskytovania úverov vývozcovi alebo dovozcovi tovarov alebo služieb prostredníctvom dovozných a vývozných úverov a podobných transakcií.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{310;020}

Obchodné financovanie (doplňujúca položka); z čoho – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky súvahových položiek týkajúcich sa poskytovania úverov vývozcovi alebo dovozcovi tovarov alebo služieb prostredníctvom dovozných a vývozných úverov a podobných transakcií.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{310;030}

Obchodné financovanie (doplňujúca položka); z čoho – RWA – expozície podľa SA

Hodnota rizikovo váženej expozície súvahových položiek týkajúcich sa poskytovania úverov vývozcovi alebo dovozcovi tovarov alebo služieb prostredníctvom dovozných a vývozných úverov a podobných transakcií.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{310;040}

Obchodné financovanie (doplňujúca položka); z čoho – RWA – expozície podľa IRB

Hodnota rizikovo váženej expozície súvahových položiek týkajúcich sa poskytovania úverov vývozcovi alebo dovozcovi tovarov alebo služieb prostredníctvom dovozných a vývozných úverov a podobných transakcií.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{320;010}

V rámci oficiálnej schémy poistenia exportných úverov – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa SA

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky súvahových položiek týkajúcich sa obchodného financovania v rámci oficiálnej schémy poistenia exportných úverov. Na účely vykazovania v LR4 sa oficiálna schéma poistenia exportných úverov musí vzťahovať na oficiálnu podporu poskytnutú štátom alebo iným subjektom, ako je agentúra na podporu exportu, okrem iného vo forme priamych úverov/financovania, refinancovania, úrokovej podpory (keď je počas životnosti úveru garantovaná pevná úroková sadzba), financovania pomoci (úvery a granty), poistenia a záruk exportných úverov.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{320;020}

V rámci oficiálnej schémy poistenia exportných úverov – hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky – expozície podľa IRB

Hodnota expozície ukazovateľa finančnej páky súvahových položiek týkajúcich sa obchodného financovania v rámci oficiálnej schémy poistenia exportných úverov. Na účely vykazovania v LR4 sa oficiálna schéma poistenia exportných úverov musí vzťahovať na oficiálnu podporu poskytnutú štátom alebo iným subjektom, ako je agentúra na podporu exportu, okrem iného vo forme priamych úverov/financovania, refinancovania, úrokovej podpory (keď je počas životnosti úveru garantovaná pevná úroková sadzba), financovania pomoci (úvery a granty), poistenia a záruk exportných úverov.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{320;030}

V rámci oficiálnej schémy poistenia exportných úverov – RWA – expozície podľa SA

Hodnota rizikovo váženej expozície súvahových položiek týkajúcich sa obchodného financovania v rámci oficiálnej schémy poistenia exportných úverov. Na účely vykazovania v LR4 sa oficiálna schéma poistenia exportných úverov musí vzťahovať na oficiálnu podporu poskytnutú štátom alebo iným subjektom, ako je agentúra na podporu exportu, okrem iného vo forme priamych úverov/financovania, refinancovania, úrokovej podpory (keď je počas životnosti úveru garantovaná pevná úroková sadzba), financovania pomoci (úvery a granty), poistenia a záruk exportných úverov.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

{320;040}

V rámci oficiálnej schémy poistenia exportných úverov – RWA – expozície podľa IRB

Hodnota rizikovo váženej expozície súvahových položiek týkajúcich sa obchodného financovania v rámci oficiálnej schémy poistenia exportných úverov. Na účely vykazovania v LR4 sa oficiálna schéma poistenia exportných úverov musí vzťahovať na oficiálnu podporu poskytnutú štátom alebo iným subjektom, ako je agentúra na podporu exportu, okrem iného vo forme priamych úverov/financovania, refinancovania, úrokovej podpory (keď je počas životnosti úveru garantovaná pevná úroková sadzba), financovania pomoci (úvery a granty), poistenia a záruk exportných úverov.

Inštitúcie vykazujú hodnoty po odpočítaní zlyhaných expozícií.

9.   C 44.00 – Všeobecné informácie (LR5)

31.

Tu sa zhromažďujú doplňujúce informácie na účely kategorizácie činností inštitúcie a regulatórnych možností, ktoré si inštitúcia zvolila.

Riadok a stĺpec

Pokyny

{010;010}

Podniková štruktúra inštitúcie

Inštitúcia klasifikuje svoju podnikovú štruktúru v súlade s týmito kategóriami:

akciová spoločnosť,

vzájomná spoločnosť/družstvo,

ostatné spoločnosti iné ako akciové.

{020;010}

Zaobchádzanie s derivátmi

Inštitúcia spresní regulatórne zaobchádzanie s derivátmi v súlade s týmito kategóriami:

metóda pôvodnej expozície,

metóda oceňovania podľa trhovej hodnoty.

{040;010}

Druh inštitúcie

Inštitúcia uvádza, do ktorej z týchto kategórií patrí:

univerzálne bankovníctvo (retailové/komerčné a investičné bankovníctvo),

retailové/komerčné bankovníctvo,

investičné bankovníctvo,

špecializovaný veriteľ.


(1)  To zahŕňa sekuritizácie a kapitálové expozície vystavené kreditnému riziku.


PRÍLOHA V

PRÍLOHA XIV

Jednotný model údajových bodov

Všetky údajové položky stanovené v prílohách k tomuto nariadeniu sa pretransformujú na jednotný model údajových bodov, ktorý tvorí základ pre jednotné IT systémy inštitúcií a príslušných orgánov.

Jednotný model údajových bodov musí spĺňať tieto kritériá:

a)

musí obsahovať štruktúrované zobrazenie všetkých údajových položiek stanovených v prílohách I, III, IV, VI, VIII, X, XII a XVI;

b)

musia v ňom byť identifikované všetky obchodné koncepcie stanovené v prílohách I až XIII, XVI a XVII;

c)

musí obsahovať slovník údajov, v ktorom budú identifikované označenia tabuliek, súradníc, osí, oblastí, dimenzií a členov;

d)

musí obsahovať veličiny, ktorými sa vymedzuje vlastnosť alebo hodnota údajových bodov;

e)

musí obsahovať vymedzenia údajových bodov, ktoré sú vyjadrené ako súhrn vlastností, ktoré jednoznačne identifikujú finančnú koncepciu;

f)

musí obsahovať všetky príslušné technické špecifikácie potrebné na to, aby sa vyvinuli IT riešenia v oblasti vykazovania, ktoré budú generovať harmonizované údaje v oblasti dohľadu.


PRÍLOHA VI

PRÍLOHA XV

Pravidlá validácie

Údajové položky stanovené v prílohách k tomuto nariadeniu musia podliehať pravidlám validácie, aby sa zabezpečila kvalita a konzistentnosť údajov.

Pravidlá validácie musia spĺňať tieto kritériá:

a)

musia v nich byť vymedzené logické vzťahy medzi príslušnými údajovými bodmi;

b)

musia obsahovať filtre a predpoklady, na základe ktorých je definovaný súbor údajov, na ktorý sa pravidlo validácie vzťahuje;

c)

musí sa nimi kontrolovať konzistentnosť vykazovaných údajov;

d)

musí sa nimi kontrolovať správnosť vykazovaných údajov;

e)

musia v nich byť stanovené prednastavené hodnoty, ktoré sa použijú vtedy, keď príslušné informácie neboli vykázané.


PRÍLOHA VII

PRÍLOHA XVIII

VZORY DODATOČNÝCH UKAZOVATEĽOV NA SLEDOVANIE LIKVIDITY

Číslo vzoru

Kód vzoru

Názov vzoru/skupina vzorov

 

 

VZORY PRE DODATOČNÉ NÁSTROJE NA SLEDOVANIE

67

C 67.00

KONCENTRÁCIA FINANCOVANIA PODĽA PROTISTRANY

68

C 68.00

KONCENTRÁCIA FINANCOVANIA PODĽA TYPU PRODUKTU

69

C 69.00

CENY ZA RÔZNE DOBY TRVANIA FINANCOVANIA

70

C 70.00

OBNOVENIE (ROLL-OVER) FINANCOVANIA


C 67.00 – KONCENTRÁCIA FINANCOVANIA PODĽA PROTISTRANY

 

Meny spolu a významné meny

 

 

 

Koncentrácia financovania podľa protistrany

 

Názov protistrany

Kód LEI

Sektor protistrany

Sídlo protistrany

Typ produktu

Prijatá suma

Vážená priemerná pôvodná splatnosť

Vážená priemerná zostatková splatnosť

Riadok

ID

010

020

030

040

050

060

070

080

010

1.

DESAŤ NAJVÄČŠÍCH PROTISTRÁN, FINANCOVANIE OD KTORÝCH JEDNOTLIVO PRESAHUJE 1 % CELKOVÝCH ZÁVÄZKOV

 

 

 

 

 

 

 

 

020

1,01

 

 

 

 

 

 

 

 

030

1,02

 

 

 

 

 

 

 

 

040

1,03

 

 

 

 

 

 

 

 

050

1,04

 

 

 

 

 

 

 

 

060

1,05

 

 

 

 

 

 

 

 

070

1,06

 

 

 

 

 

 

 

 

080

1,07

 

 

 

 

 

 

 

 

090

1,08

 

 

 

 

 

 

 

 

100

1,09

 

 

 

 

 

 

 

 

110

1,10

 

 

 

 

 

 

 

 

120

2.

VŠETKO OSTATNÉ FINANCOVANIE

 

 

 

 

 

 

 

 


C 68.00 – KONCENTRÁCIA FINANCOVANIA PODĽA TYPU PRODUKTU

 

Meny spolu a významné meny

 

 

Koncentrácia financovania podľa typu produktu

Riadok

ID

Názov produktu

Prijatá účtovná hodnota

Suma, ktorá je krytá systémom ochrany vkladov podľa smernice 2014/49/EÚ alebo rovnocenným systémom ochrany vkladov v tretej krajine

Suma, ktorá nie je krytá systémom ochrany vkladov podľa smernice 2014/49/EÚ ani rovnocenným systémom ochrany vkladov v tretej krajine

Vážená priemerná pôvodná splatnosť

Vážená priemerná zostatková splatnosť

 

 

 

010

020

030

040

050

PRODUKTY PRESAHUJÚCE 1 % CELKOVÝCH ZÁVÄZKOV

010

1

RETAILOVÉ FINANCOVANIE

 

 

 

 

 

020

1,1

Z čoho netermínované vklady

 

 

 

 

 

031

1,2

Z čoho termínované vklady bez možnosti výberu počas nasledujúcich 30 dní

 

 

 

 

 

041

1,3

Z čoho termínované vklady s možnosťou výberu počas nasledujúcich 30 dní

 

 

 

 

 

070

1,4

Sporiace účty

 

 

 

 

 

080

1.4.1

s výpovednou lehotou na výber dlhšou ako 30 dní

 

 

 

 

 

090

1.4.2

bez výpovednej lehoty na výber dlhšou ako 30 dní

 

 

 

 

 

100

2

VEĽKOOBCHODNÉ FINANCOVANIE

 

 

 

 

 

110

2,1

Nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

120

2.1.1

z čoho úvery a vklady od finančných klientov

 

 

 

 

 

130

2.1.2

z čoho úvery a vklady od nefinančných klientov

 

 

 

 

 

140

2.1.3

z čoho úvery a vklady od subjektov v rámci skupiny

 

 

 

 

 

150

2,2

Zabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

160

2.2.1

z čoho SFT

 

 

 

 

 

170

2.2.2

z čoho emisia krytých dlhopisov

 

 

 

 

 

180

2.2.3

z čoho emisia cenných papierov zabezpečených aktívami

 

 

 

 

 

190

2.2.4

z čoho úvery a vklady od subjektov v rámci skupiny

 

 

 

 

 


C 69.00 – CENY ZA RÔZNE DOBY TRVANIA FINANCOVANIA

 

Meny spolu a významné meny

 

 

 

Ceny za rôzne doby trvania financovania

 

Jednodňová splatnosť

1 týždeň

1 mesiac

3 mesiace

6 mesiacov

1 rok

2 roky

5 rokov

10 rokov

Rozpätie

Objem

Rozpätie

Objem

Rozpätie

Objem

Rozpätie

Objem

Rozpätie

Objem

Rozpätie

Objem

Rozpätie

Objem

Rozpätie

Objem

Rozpätie

Objem

Riadok

ID

Položka

010

020

030

040

050

060

070

080

090

100

110

120

130

140

150

160

170

180

010

1

Celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

020

1,1

Z čoho: retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

1,2

Z čoho: nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

1,3

Z čoho: zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

1,4

Z čoho: nadradené nezabezpečené cenné papiere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

1,5

Z čoho: kryté dlhopisy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

070

1,6

Z čoho: cenné papiere zabezpečené aktívami vrátane ABCP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 70.00 – OBNOVENIE (ROLL-OVER) FINANCOVANIA

 

Meny spolu a významné meny

 

 

 

Obnovenie financovania

 

Jednodňová splatnosť

> 1 deň ≤ 7 dní

> 7 dní ≤ 14 dní

> 14 dní ≤ 1 mesiac

> 1 mesiac ≤ 3 mesiace

> 3 mesiace ≤ 6 mesiacov

> 6 mesiacov

Spolu Čisté Peňažné toky

Priemerná doba (v dňoch)

Splatné

Obnovené

Nové prostriedky

Čisté

Splatné

Obnovené

Nové prostriedky

Čisté

Splatné

Obnovené

Nové prostriedky

Čisté

Splatné

Obnovené

Nové prostriedky

Čisté

Splatné

Obnovené

Nové prostriedky

Čisté

Splatné

Obnovené

Nové prostriedky

Čisté

Splatné

Obnovené

Nové prostriedky

Čisté

Splatné prostriedky Splatnosť

Doba – obnovené prostriedky

Nové prostriedky Splatnosť

Riadok

ID

Deň

Položka

010

020

030

040

050

060

070

080

090

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

210

220

230

240

250

260

270

280

290

300

310

320

010

1.1

1

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

020

1.1.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

1.1.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

1.1.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

1.2

2

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

1.2.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

070

1.2.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

080

1.2.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

090

1.3

3

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

1.3.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

1.3.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

1.3.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

130

1.4

4

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140

1.4.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

1.4.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160

1.4.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

170

1.5

5

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

180

1.5.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190

1.5.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200

1.5.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210

1.6

6

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220

1.6.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230

1.6.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

240

1.6.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

250

1.7

7

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

260

1.7.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

270

1.7.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

280

1.7.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

290

1.8

8

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

300

1.8.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

310

1.8.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

320

1.8.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

330

1.9

9

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

340

1.9.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

350

1.9.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

360

1.9.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

370

1.10

10

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

380

1.10.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

390

1.10.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

400

1.10.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

410

1.11

11

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

420

1.11.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

430

1.11.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

440

1.11.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

450

1.12

12

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

460

1.12.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

470

1.12.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

480

1.12.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

490

1.13

13

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500

1.13.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

510

1.13.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

520

1.13.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

530

1.14

14

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

540

1.14.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

550

1.14.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

560

1.14.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

570

1.15

15

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

580

1.15.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

590

1.15.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

600

1.15.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

610

1.16

16

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

620

1.16.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

630

1.16.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

640

1.16.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

650

1.17

17

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

660

1.17.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

670

1.17.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

680

1.17.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

690

1,18

18

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

700

1.18.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

710

1.18.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

720

1.18.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

730

1,19

19

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

740

1.19.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

750

1.19.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

760

1.19.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

770

1.20

20

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

780

1.20.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

790

1.20.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

800

1.20.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

810

1,21

21

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

820

1.21.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

830

1.21.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

840

1.21.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

850

1,22

22

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

860

1.22.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

870

1.22.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

880

1.22.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

890

1,23

23

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

900

1.23.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

910

1.23.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

920

1.23.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

930

1,24

24

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

940

1.24.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

950

1.24.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

960

1.24.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

970

1,25

25

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

980

1.25.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

990

1.25.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1000

1.25.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1010

1,26

26

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1020

1.26.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1030

1.26.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1040

1.26.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1050

1,27

27

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1060

1.27.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1070

1.27.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1080

1.27.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1090

1,28

28

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1100

1.28.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1110

1.28.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1120

1.28.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1130

1,29

29

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1140

1.29.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1150

1.29.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1160

1.29.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1170

1.30

30

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1180

1.30.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1190

1.30.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1200

1.30.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1210

1,31

31

celkové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1220

1.31.1

retailové financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1230

1.31.2

nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1240

1.31.3

zabezpečené financovanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


PRÍLOHA VIII

PRÍLOHA XIX

POKYNY NA VYPLNENIE VZORU PRE DODATOČNÉ MONITOROVACIE NÁSTROJE UVEDENÉHO V PRÍLOHE XVIII

1.   Dodatočné monitorovacie nástroje

1.1.   Všeobecné poznámky

1.

S cieľom monitorovať riziko likvidity inštitúcie, ktoré nepatrí do rozsahu výkazov týkajúcich sa krytia likvidity a stabilného financovania, vyplnia inštitúcie vzor v prílohe XVIII v súlade s pokynmi v tejto prílohe.

2.

Celkové financovanie zahŕňa všetky finančné záväzky okrem derivátov a krátkych pozícií.

3.

Financovanie s otvorenou splatnosťou vrátane netermínovaných vkladov sa považuje za splatné do jedného dňa.

4.

Pôvodná splatnosť predstavuje čas medzi dátumom vzniku a dátumom splatnosti financovania. Dátum splatnosti financovania sa určuje v súlade s odsekom 12 prílohy XXIII. To znamená, že v prípade možnosti voľby, ako je to v prípade odseku 12 prílohy XXIII, môže byť pôvodná splatnosť položky financovania kratšia ako čas, ktorý uplynul od jej vzniku.

5.

Zostatková splatnosť predstavuje čas medzi koncom obdobia vykazovania a dátumom splatnosti financovania. Dátum splatnosti financovania sa určuje v súlade s odsekom 12 prílohy XXIII.

6.

Na účely výpočtu pôvodnej alebo zostatkovej váženej priemernej splatnosti sa vklady s jednodňovou splatnosťou považujú za také, ktoré sú splatné do jedného dňa.

7.

Na účely výpočtu pôvodnej a zostatkovej splatnosti, v prípade ktorej existuje financovanie s výpovednou lehotou alebo doložkou o zrušení alebo predčasnom výbere pre protistranu inštitúcie, sa do úvahy berie výber k prvému možnému dátumu.

8.

V prípade trvalých záväzkov, okrem tých, na ktoré sa vzťahuje možnosť voľby, ako sa uvádza v odseku 12 prílohy XXIII, sa do úvahy berie pevná dvadsaťročná pôvodná a zostatková splatnosť.

9.

Na účely výpočtu prahovej hodnoty podľa vzorov vykazovania C 67.00 a C 68.00 podľa významnej meny použijú inštitúcie prahovú hodnotu 1 % celkových záväzkov vo všetkých menách.

1.2.   Koncentrácia financovania podľa protistrany (C 67.00)

1.

S cieľom zhromaždiť informácie o koncentrácii financovania vykazujúcich inštitúcií podľa protistrany vo vzore C 67.00 uplatnia inštitúcie pokyny uvedené v tomto oddiele.

2.

Inštitúcie vykazujú desať najväčších protistrán alebo skupinu prepojených klientov podľa článku 4 ods. 39 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, keď financovanie získané od každej protistrany alebo skupiny prepojených klientov presahuje prahovú hodnotu 1 % celkových záväzkov v podriadkoch oddielu 1 vzoru. Protistrana vykázaná v položke 1.01 predstavuje najväčší objem financovania prijatého od jednej protistrany alebo skupiny prepojených klientov, ktorý k dátumu vykazovania presahuje prahovú hodnotu 1 %; položka 1.02 predstavuje druhý najväčší objem financovania nad prahovou hodnotou 1 % a podobne v prípade ostatných položiek.

3.

Ak patrí protistrana do viacerých skupín prepojených klientov, vykazuje sa iba raz, a to v skupine s najväčším objemom financovania.

4.

Inštitúcie vykazujú celkový objem všetkého ostatného zostávajúceho financovania v oddiele 2.

5.

Súčet oddielu 1 a oddielu 2 sa musí rovnať celkovému financovaniu inštitúcie podľa jej súvahy predloženej v rámci finančného výkazníctva (FINREP).

6.

Pri každej protistrane vykazujú inštitúcie všetky stĺpce od 010 po 080.

7.

Ak sa financovanie získalo v rámci viac než jedného typu produktu, typ produktu, ktorý sa vykáže, je produkt, v rámci ktorého sa získal najväčší podiel financovania. Identifikácia podkladového držiteľa cenných papierov sa môže vykonať podľa zásady najväčšieho úsilia. Ak má inštitúcia k dispozícii informácie týkajúce sa držiteľa cenných papierov na základe svojej úlohy správcovskej banky, zohľadní príslušný objem v rámci vykazovania koncentrácie protistrán. Ak nie sú k dispozícii žiadne informácie o držiteľovi cenných papierov, príslušný objem sa nemusí vykazovať.

8.

Pokyny týkajúce sa jednotlivých stĺpcov:

Stĺpec

Odkazy na právne predpisy a pokyny

010

Názov protistrany

Názov každej protistrany, od ktorej získané financovanie presahuje 1 % celkových záväzkov, sa uvádza v stĺpci 010 v zostupnom poradí, t. j. v poradí podľa veľkosti získaného financovania.

Ako názov protistrany sa uvádza úplný názov právneho subjektu, od ktorého financovanie pochádza, vrátane všetkých označení druhov spoločnosti v súlade s vnútroštátnym právom obchodných spoločností.

020

Kód LEI

Identifikačný kód právneho subjektu protistrany.

030

Sektor protistrany

Každej protistrane je pridelený jeden sektor na základe tried hospodárskych sektorov podľa FINREP:

i) centrálne banky; ii) orgány verejnej správy; iii) úverové inštitúcie; iv) ostatné finančné korporácie; v) nefinančné korporácie; vi) domácnosti.

V prípade skupín prepojených klientov sa sektor nevykazuje.

040

Sídlo protistrany

Použije sa kód ISO 3166-1-alfa-2 krajiny založenia protistrany vrátane pseudokódov ISO pre medzinárodné organizácie dostupných v najnovšom vydaní „Príručky platobnej bilancie“ Eurostatu.

V prípade skupín prepojených klientov sa krajina nevykazuje.

050

Typ produktu

Protistranám vykázaným v stĺpci 010 sa prideľuje typ produktu zodpovedajúci emitovanému produktu, v rámci ktorého sa prijalo financovanie alebo v prípade kombinácie typov produktov produkt, v rámci ktorého sa prijal najväčší podiel financovania, použitím týchto kódov označených tučným písmom:

 

UWF (nezabezpečené veľkoobchodné financovanie získané od finančných klientov vrátane medzibankových peňažných prostriedkov)

 

UWNF (nezabezpečené veľkoobchodné financovanie získané od nefinančných klientov)

 

SFT [financovanie získané na základe zmlúv o repo transakciách podľa vymedzenia v článku 4 ods. 1 bode 82 nariadenia (EÚ) č. 575/2013]

 

CB [financovanie získané z emisie krytých dlhopisov podľa vymedzenia v článku 129 ods. 4 alebo 5 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 alebo v článku 52 ods. 4 smernice 2009/65/ES]

 

ABS (financovanie získané z emisie cenných papierov zabezpečených aktívami vrátane aktívami zabezpečených krátkodobých obchodovateľných cenných papierov)

 

IGCP (financovanie získané od protistrán v rámci skupiny)

 

OSWF (iné zabezpečené veľkoobchodné financovanie)

 

OFP (iné finančné produkty, napr. retailové financovanie)

060

Prijatá suma

Celková výška financovania prijatá od protistrán vykázaných v stĺpci 010 sa vykazuje v stĺpci 060. Inštitúcie tu v tejto súvislosti vykážu účtovné hodnoty.

070

Vážená priemerná pôvodná splatnosť

Pre objem financovania, ktorý sa vykazuje v stĺpci 060, prijatého od protistrany vykázanej v stĺpci 010, sa vážená priemerná pôvodná splatnosť (v dňoch) pre uvedené financovanie uvádza v stĺpci 070.

Vážená priemerná pôvodná splatnosť sa vypočíta ako priemerná pôvodná splatnosť (v dňoch) financovania prijatého od uvedenej protistrany. Priemer je vážený podľa veľkosti, a to na základe veľkosti rôznych prijatých objemov financovania v pomere k celkovému financovaniu prijatému od uvedenej protistrany.

080

Vážená priemerná zostatková splatnosť

Pre objem financovania, ktorý sa vykazuje v stĺpci 060, prijatého od protistrany vykázanej v stĺpci 010, sa vážená priemerná zostatková splatnosť v dňoch pre uvedené financovanie uvádza v stĺpci 080.

Vážená priemerná zostatková splatnosť sa vypočíta ako priemerná splatnosť (v zostávajúcich dňoch) financovania prijatého od uvedenej protistrany. Priemer je vážený podľa veľkosti, a to na základe veľkosti rôznych prijatých objemov financovania v pomere k celkovému financovaniu prijatému od uvedenej protistrany.

1.3.   Koncentrácia financovania podľa typu produktu (C 68.00)

1.

Účelom tohto vzoru je zhromaždiť informácie o koncentrácii financovania vykazujúcich inštitúcií podľa typu produktu, rozčleneného do typov financovania, ako sú uvedené v nasledujúcich pokynoch týkajúcich sa riadkov:

Riadok

Odkazy na právne predpisy a pokyny

010

1.   Retailové financovanie

Retailové vklady, ako sú vymedzené v článku 3 ods. 8 delegovaného nariadenia 2015/61.

020

1.1.   z čoho netermínované vklady;

Netermínované vklady v rámci retailového financovania v riadku 010.

031

1.2.   z čoho termínované vklady bez možnosti výberu počas nasledujúcich 30 dní;

Tie vklady v rámci retailového financovania v riadku 010, ktoré sa považujú za terminované vklady bez možnosti výberu počas nasledujúcich 30 dní.

041

1.3.   z čoho termínované vklady s možnosťou výberu počas nasledujúcich 30 dní;

Tie vklady v rámci retailového financovania v riadku 010, ktoré sa považujú za terminované vklady s možnosťou výberu počas nasledujúcich 30 dní.

070

1.4.   z čoho sporiace účty s jednou z týchto vlastností:

Tie vklady v rámci retailového financovania v riadku 010, ktoré sa považujú za sporiace účty s jednou z týchto vlastností:

s výpovednou lehotou na výber dlhšou ako 30 dní,

bez výpovednej lehoty na výber dlhšej ako 30 dní, ktorá je krytá systémom ochrany vkladov podľa smernice 2014/49/EÚ alebo rovnocenným systémom ochrany vkladov v tretej krajine.

Tento riadok sa nevykazuje.

080

1.4.1.   s výpovednou lehotou na výber dlhšou ako 30 dní;

Tie vklady v rámci retailového financovania v riadku 010, ktoré sa považujú za sporiace účty s výpovednou lehotou na výber dlhšou ako 30 dní.

090

1.4.2.   bez výpovednej lehoty na výber, ktorá je dlhšia ako 30 dní

Tie vklady v rámci retailového financovania v riadku 010, ktoré sa považujú za sporiace účty bez výpovednej lehoty na výber dlhšej ako 30 dní, ktorá je krytá systémom ochrany vkladov podľa smernice 2014/49/EÚ alebo rovnocenným systémom ochrany vkladov v tretej krajine.

100

2.   Za veľkoobchodné financovanie sa považuje také financovanie, ktoré pozostáva z ktorejkoľvek z týchto možností:

Všetky protistrany okrem tých retailových vkladov, ktoré sú vymedzené v článku 3 ods. 8 delegovaného nariadenia 2015/61.

Tento riadok sa nevykazuje.

110

2.1.   nezabezpečené veľkoobchodné financovanie;

Všetky protistrany s nezabezpečeným financovaním okrem tých retailových vkladov, ktoré sú vymedzené v článku 3 ods. 8 delegovaného nariadenia 2015/61.

120

2.1.1.   z čoho úvery a vklady od finančných klientov;

To financovanie v riadku 110, ktoré pozostáva z úverov a vkladov od finančných klientov.

Financovanie z centrálnych bánk je z tohto riadku vylúčené.

130

2.1.2.   z čoho úvery a vklady od nefinančných klientov;

To financovanie v riadku 110, ktoré pozostáva z úverov a vkladov od nefinančných klientov.

Financovanie z centrálnych bánk je z tohto riadku vylúčené.

140

2.1.3.   z čoho úvery a vklady od subjektov v rámci skupiny;

To financovanie v riadku 110, ktoré pozostáva z úverov a vkladov od subjektov v rámci skupiny.

Veľkoobchodné financovanie od subjektov v rámci skupiny sa vykazuje iba na samostatnom alebo subkonsolidovanom základe.

150

2.2.   zabezpečené veľkoobchodné financovanie;

Všetky protistrany so zabezpečeným financovaním okrem tých retailových vkladov, ktoré sú vymedzené v článku 3 ods. 8 delegovaného nariadenia 2015/61.

160

2.2.1.   z čoho transakcie spočívajúce vo financovaní cenných papierov;

To financovanie v riadku 150, ktoré je financovaním získaným na základe zmlúv o repo transakciách podľa vymedzenia v článku 4 ods. 1 bode 82 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.

170

2.2.2.   z čoho emisie krytých dlhopisov;

To financovanie v riadku 150, ktoré je financovaním získaným z emisie krytých dlhopisov podľa vymedzenia v článku 129 ods. 4 alebo 5 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 alebo v článku 52 ods. 4 smernice 2009/65/ES.

180

2.2.3.   z čoho emisie cenných papierov zabezpečených aktívami;

To financovanie v riadku 150, ktoré je financovaním získaným z emisie cenných papierov zabezpečených aktívami vrátane aktívami zabezpečených krátkodobých obchodovateľných cenných papierov.

190

2.2.4.   z čoho úvery a vklady od subjektov v rámci skupiny.

To financovanie v riadku 150, ktoré je financovaním získaným od subjektov v rámci skupiny.

Veľkoobchodné financovanie od subjektov v rámci skupiny sa vykazuje iba na samostatnom alebo subkonsolidovanom základe.

2.

Na účely vyplnenia tohto vzoru inštitúcie vykážu celkovú sumu financovania prijatého v rámci každej kategórie produktov, ktorá presahuje prahovú hodnotu 1 % celkových záväzkov.

3.

Pri každom type produktu vykážu inštitúcie všetky stĺpce od 010 po 050.

4.

Prahová hodnota 1 % celkových záväzkov sa použije na určenie tých typov produktov, ktorých financovanie je získané v súlade s týmito podmienkami:

a)

prahová hodnota 1 % celkových záväzkov sa uplatňuje pri typoch produktov uvedených vo všetkých týchto riadkoch: 1.1 „netermínované vklady“, 1.2 „termínované vklady bez možnosti výberu počas nasledujúcich 30 dní“, 1.3 „termínované vklady s možnosťou výberu počas nasledujúcich 30 dní“, 1.4 „sporiace účty“, 2.1 „nezabezpečené veľkoobchodné financovanie“, 2.2 „zabezpečené veľkoobchodné financovanie“;

b)

pokiaľ ide o výpočet prahovej hodnoty 1 % celkových záväzkov v prípade riadku 1.4 „sporiace účty“, prahová hodnota sa uplatní na súčet položiek 1.4.1 a 1.4.2;

c)

v prípade riadkov 1. „Retailové financovanie“ a 2. „Veľkoobchodné financovanie“ sa prahová hodnota 1 % celkových záväzkov uplatňuje iba na súhrnnej úrovni.

5.

Údaje vykázané v riadku 1. „Retailové financovanie“, 2.1 „nezabezpečené veľkoobchodné financovanie“, 2.2 „zabezpečené veľkoobchodné financovanie“ môžu zahŕňať širšie typy produktov ako tie uvedené v podradených položkách „z čoho“.

6.

Pokyny týkajúce sa jednotlivých stĺpcov:

Stĺpec

Odkazy na právne predpisy a pokyny

010

Prijatá účtovná hodnota

Účtovná hodnota financovania prijatá v rámci jednotlivých kategórií produktov uvedených v stĺpci „Názov produktu“ sa vykazuje v stĺpci 010 vzoru.

020

Suma, ktorá je krytá systémom ochrany vkladov podľa smernice 2014/49/EÚ alebo rovnocenným systémom ochrany vkladov v tretej krajine

Zcelkového objemu financovania prijatého v rámci jednotlivých kategórií produktov uvedených v stĺpci „Názov produktu“ vykázaného v stĺpci 010 je to suma, ktorá je krytá systémom ochrany vkladov podľa smernice 2014/49/EÚ alebo rovnocenným systémom ochrany vkladov v tretej krajine.

Poznámka: Sumy vykázané v stĺpci 020 a stĺpci 030 pre jednotlivé kategórie produktov uvedených v stĺpci „Názov produktu“ sa musia rovnať celkovej prijatej sume vykázanej v stĺpci 010.

030

Suma, ktorá nie je krytá systémom ochrany vkladov podľa smernice 2014/49/EÚ ani rovnocenným systémom ochrany vkladov v tretej krajine

Zcelkového objemu financovania prijatého v rámci jednotlivých kategórií produktov uvedených v stĺpci „Názov produktu“ vykázaného v stĺpci 010 je to suma, ktorá nie je krytá systémom ochrany vkladov podľa smernice 2014/49/EÚ ani rovnocenným systémom ochrany vkladov v tretej krajine.

Poznámka: Sumy vykázané v stĺpci 020 a stĺpci 030 pre jednotlivé kategórie produktov uvedených v stĺpci „Názov produktu“ sa musia rovnať celkovej prijatej sume vykázanej v stĺpci 010.

040

Vážená priemerná pôvodná splatnosť

Pre objem financovania, ktorý bol vykázaný v stĺpci 010 z jednotlivých kategórií produktov uvedených v stĺpci „Názov produktu“, sa vážená priemerná pôvodná splatnosť (v dňoch) pre uvedené financovanie uvádza v stĺpci 040.

Vážená priemerná pôvodná splatnosť sa vypočíta ako priemerná pôvodná splatnosť (v dňoch) financovania prijatého pre uvedený typ produktu. Priemer je vážený podľa veľkosti, a to na základe veľkosti rôznych prijatých objemov financovania v pomere k celkovému financovaniu prijatému zo všetkých emisií uvedeného typu produktu.

050

Vážená priemerná zostatková splatnosť

Pre objem financovania, ktorý bol vykázaný v stĺpci 010 z jednotlivých kategórií produktov uvedených v stĺpci „Názov produktu“, sa vážená priemerná zostatková splatnosť (v dňoch) pre uvedené financovanie uvádza v stĺpci 050.

Vážená priemerná zostatková splatnosť sa vypočíta ako priemerná zostatková splatnosť (v dňoch) financovania prijatého pre uvedený typ produktu. Priemer je vážený podľa veľkosti, a to na základe veľkosti rôznych prijatých objemov financovania v pomere k celkovému financovaniu prijatému zo všetkých emisií uvedeného typu produktu.

1.4.   Ceny za rôzne doby trvania financovania (C 69.00)

1.

Inštitúcie vykazujú vo vzore C 69.00 informácie o objeme transakcií a cenách, ktoré inštitúcie zaplatili za financovanie získané počas obdobia vykazovania a ktoré sú stále prítomné na konci obdobia vykazovania, v súlade s týmito pôvodnými splatnosťami:

a)

jednodňová v stĺpcoch 010 a 020;

b)

dlhšia ako jednodňová a 1-týždňová alebo kratšia (stĺpce 030 a 040);

c)

dlhšia ako 1 týždeň a 1-mesačné alebo kratšie v stĺpcoch 050 a 060;

d)

dlhšia ako 1 mesiac a 3-mesačná alebo kratšia v stĺpcoch 070 a 080;

e)

dlhšia ako 3 mesiace a 6-mesačná alebo kratšia v stĺpcoch 090 a 100;

f)

dlhšia ako 6 mesiacov a 1-ročná alebo kratšia v stĺpcoch 110 a 120;

g)

dlhšia ako 1 rok a 2-ročná alebo kratšia v stĺpcoch 130 a 140;

h)

dlhšia ako 2 roky a 5-ročná alebo kratšia v stĺpcoch 150 a 160;

i)

dlhšia ako 5 rokov a 10-ročná alebo kratšia v stĺpcoch 170 a 180;

2.

Na účely stanovenia splatnosti získaného financovania inštitúcie neberú do úvahy obdobie medzi dňom uzavretia obchodu a dňom vyrovnania, napr. trojmesačný záväzok s vyrovnaním v dvojtýždňovej lehote sa vykazuje v splatnosti 3 mesiace (stĺpce 070 a 080).

3.

Pri každej časovej skupine sa v ľavom stĺpci vykazuje jedno z týchto rozpätí:

a)

rozpätie, ktoré by mala zaplatiť inštitúcia za záväzky so splatnosťou rovnajúcou sa jednému roku alebo kratšou, ak by boli predmetom výmeny (swapu) za jednodňový referenčný index príslušnej meny, a to najneskôr ku koncu obchodného dňa v deň transakcie;

b)

rozpätie, ktoré by mala zaplatiť spoločnosť pri emisii záväzkov s pôvodnou splatnosťou dlhšou ako jeden rok, ak by boli predmetom výmeny (swapu) za príslušný referenčný index príslušnej meny, ktorý predstavuje trojmesačnú sadzbu EURIBOR v prípade EUR alebo LIBOR v prípade GBP a USD, a to najneskôr ku koncu obchodného dňa v deň transakcie.

V prípade potreby a na základe historickej skúsenosti inštitúcia pri stanovení pôvodnej splatnosti môže, ale nemusí zohľadniť možnosť voľby, a to výhradne na účely vypočítania rozpätia uvedeného v bodoch a) a b).

4.

Rozpätia sa vykazujú v bázických bodoch so záporným znamienkom v prípade, že nové financovanie je lacnejšie ako pri uplatnení príslušnej referenčnej sadzby. Vypočítajú sa na základe váženého priemeru.

5.

Na účely výpočtu priemerného rozpätia splatného v prípade viacnásobných emisií/vkladov/úverov vypočítajú inštitúcie celkové náklady v mene emisie bez zohľadnenia akéhokoľvek FX swapu, ale zahrnú všetky prémie alebo diskonty a poplatky, ktoré majú zaplatiť alebo prijať, pričom sa ako základ berie splatnosť akéhokoľvek teoretického alebo skutočného úrokového swapu zodpovedajúca splatnosti záväzku. Rozpätie je rozdielom sadzby pri záväzku a sadzby swapu.

6.

Suma financovania získaná v rámci kategórií financovania uvedených v stĺpci „Položka“ sa vykazuje v stĺpci „objem“ v príslušnej časovej skupine.

7.

V stĺpci „objem“ poskytnú inštitúcie sumy predstavujúce účtovnú hodnotu nového financovania získaného v príslušnej časovej skupine na základe pôvodnej splatnosti.

8.

Tak ako pri ostatných položkách, aj pri podsúvahových záväzkoch vykážu inštitúcie iba súvahové položky. Podsúvahový záväzok poskytnutý inštitúcii sa vykáže v C 69.00 až po čerpaní. V prípade čerpania sa vykáže objem a rozpätie vo výške čerpaného objemu a uplatniteľného rozpätia na konci obdobia vykazovania. Ak čerpanie nemôže byť obnovené podľa uváženia inštitúcie, vykáže sa skutočná splatnosť čerpania. Ak inštitúcia už čerpala z facility na konci predchádzajúceho obdobia vykazovania a ak inštitúcia následne zvýši využitie facility, vykáže sa iba dodatočný čerpaný objem.

9.

Vklady, ktoré vložia retailoví klienti, pozostávajú z vkladov vymedzených v článku 3 ods. 8 delegovaného nariadenia 2015/61.

10.

V prípade financovania obnoveného počas obdobia vykazovania, ktoré je na konci obdobia vykazovania stále nesplatené, sa vykazuje priemerné rozpätie uplatniteľné v tom čase (t. j. na konci obdobia vykazovania). Na účely vzoru C 69.00 predstavuje financovanie, ktoré bolo obnovené a je stále prítomné na konci obdobia vykazovania, nové financovanie.

11.

Odchylne od zvyšku oddielu 1.4 sa objem a rozpätie netermínovaných vkladov vykáže, iba ak vkladateľ nemal netermínovaný vklad v predchádzajúcom období vykazovania alebo ak došlo k nárastu výšky vkladu v porovnaní s predchádzajúcim referenčným dátumom. V takomto prípade sa prírastok považuje za nové financovanie. Pri rozpätí ide o rozpätie na konci obdobia.

12.

Ak tu netreba nič vykazovať, polia týkajúce sa rozpätia sa ponechajú prázdne.

13.

Pokyny týkajúce sa jednotlivých riadkov:

Riadok

Odkazy na právne predpisy a pokyny

010

1.   Celkové financovanie

Celkový objem a vážené priemerné rozpätie celého financovania sa získa pre všetky nasledujúce doby trvania takto:

a)

jednodňová v stĺpcoch 010 a 020;

b)

dlhšia ako jednodňová a 1-týždňová alebo kratšia v stĺpcoch 030 a 040;

c)

dlhšia ako 1 týždeň a 1-mesačná alebo kratšia v stĺpcoch 050 a 060;

d)

dlhšia ako 1 mesiac a 3-mesačná alebo kratšia v stĺpcoch 070 a 080;

e)

dlhšia ako 3 mesiace a 6-mesačná alebo kratšia v stĺpcoch 090 a 100;

f)

dlhšia ako 6 mesiacov a 1-ročná alebo kratšia v stĺpcoch 110 a 120;

g)

dlhšia ako 1 rok a 2-ročná alebo kratšia v stĺpcoch 130 a 140;

h)

dlhšia ako 2 roky a 5-ročná alebo kratšia v stĺpcoch 150 a 160;

i)

dlhšia ako 5 rokov a 10-ročná alebo kratšia v stĺpcoch 170 a 180;

020

1.1   z čoho: Retailové financovanie

Celkový objem a vážené priemerné rozpätie získaného retailového financovania v rámci celkového financovania vykázaného v položke 1.

030

1.2   z čoho: Nezabezpečené veľkoobchodné financovanie

Celkový objem a vážené priemerné rozpätie získaného nezabezpečeného veľkoobchodného financovania v rámci celkového financovania vykázaného v položke 1.

040

1.3   z čoho: Zabezpečené financovanie

Celkový objem a vážené priemerné rozpätie získaného zabezpečeného financovania v rámci celkového financovania vykázaného v položke 1.

050

1.4   z čoho: Nadradené nezabezpečené cenné papiere

Celkový objem a vážené priemerné rozpätie získaných nadradených nezabezpečených cenných papierov v rámci celkového financovania vykázaného v položke 1.

060

1.5   z čoho: Kryté dlhopisy

Celkový objem a vážené priemerné rozpätie celkovej emisie krytých dlhopisov zaťažujúcich vlastné aktíva inštitúcie v rámci celkového financovania vykázaného v položke 1.

070

1.6   z čoho: Cenné papiere zabezpečené aktívami vrátane ABCP

Celkový objem a vážené priemerné rozpätie emitovaných cenných papierov zabezpečených aktívami vrátane aktívami zabezpečených krátkodobých obchodovateľných cenných papierov v rámci celkového financovania vykázaného v položke 1.

1.5.   Obnovenie financovania (C 70.00)

1.

Účelom tohto vzoru je zhromaždiť informácie o objeme splatných prostriedkov a získaného nového financovania, t. j. o „obnovení financovania“ na dennom základe počas mesiaca predchádzajúceho dátumu vykazovania.

2.

Inštitúcie vykážu v kalendárnych dňoch financovanie splatné v súlade s nasledujúcimi časovými skupinami podľa pôvodnej splatnosti:

a)

jednodňová v stĺpcoch 010 až 040;

b)

v rozmedzí od 1 dňa do 7 dní v stĺpcoch 050 až 080;

c)

v rozmedzí od 7 dní do 14 dní v stĺpcoch 090 až 120;

d)

v rozmedzí od 14 dní do 1 mesiaca v stĺpcoch 130 až 160;

e)

v rozmedzí od 1 mesiaca do 3 mesiacov v stĺpcoch 170 až 200;

f)

v rozmedzí od 3 mesiacov do 6 mesiacov v stĺpcoch 210 až 240;

g)

dlhšia ako 6 mesiacov v stĺpcoch 250 až 280.

3.

Pri každej časovej skupine uvedenej v odseku 2 sa splatná suma vykazuje v ľavom stĺpci, obnovené prostriedky sa vykazujú v stĺpci „Obnovené“, nové získané prostriedky sa vykazujú v stĺpci „Nové prostriedky“ a čistý rozdiel medzi novými prostriedkami na jednej strane a obnovenými prostriedkami okrem splatných prostriedkov na druhej strane sa vykazuje v pravom stĺpci.

4.

Celkové čisté peňažné toky sa vykazujú v stĺpci 290 a rovnajú sa súčtu všetkých stĺpcov „Čisté“ s číslami 040, 080, 120, 160, 200, 240 a 280.

5.

Priemerná doba financovania (v dňoch) pre splatné termínované prostriedky sa vykazuje v stĺpci 300.

6.

Priemerná doba financovania (v dňoch) obnovených prostriedkov sa vykazuje v stĺpci 310.

7.

Priemerná doba financovania (v dňoch) pre nové termínované prostriedky sa vykazuje v stĺpci 320.

8.

Suma „Splatné“ pozostáva zo všetkých záväzkov so zmluvnou možnosťou výberu financovania poskytovateľom alebo splatných v príslušný deň obdobia vykazovania. Vždy sa vykazuje s kladným znamienkom.

9.

Suma „Obnovené“ pozostáva zo splatnej sumy podľa vymedzenia v odsekoch 2 a 3, ktorá zostane inštitúcii v príslušný deň obdobia vykazovania. Vždy sa vykazuje s kladným znamienkom. Ak sa splatnosť financovania zmenila z dôvodu obnovenia, suma „Obnovené“ sa vykáže v časovej skupine podľa novej splatnosti.

10.

Suma „Nové prostriedky“ pozostáva zo skutočných kladných tokov v príslušný deň obdobia vykazovania. Vždy sa vykazuje s kladným znamienkom.

11.

Za sumu „Čisté“ sa považuje zmena financovania v rámci určitého časového pásma pôvodnej splatnosti v príslušný deň obdobia vykazovania a vypočíta sa pripočítaním nových prostriedkov a obnovených prostriedkov v stĺpci „Čisté“ a odpočítaním splatných prostriedkov.

12.

Pokyny týkajúce sa jednotlivých stĺpcov:

Stĺpec

Odkazy na právne predpisy a pokyny

010 až 040

Jednodňová splatnosť

Celkový objem financovania splatného v príslušný deň obdobia vykazovania s jednodňovou pôvodnou splatnosťou sa vykazuje v stĺpci 010 riadkovej položky 1.1 – 1.31. V prípade mesiacov, ktoré majú menej ako 31 dní, ako aj v prípade víkendov zostanú irelevantné riadky prázdne.

Celkový objem financovania obnoveného v príslušný deň obdobia vykazovania s jednodňovou pôvodnou splatnosťou sa vykazuje v stĺpci 020 riadkovej položky 1.1 – 1.31.

Celkový objem nového financovania získaného v príslušný deň obdobia vykazovania s jednodňovou pôvodnou splatnosťou sa vykazuje v stĺpci 030 riadkovej položky 1.1 – 1.31.

Čistý rozdiel medzi financovaním s dennou splatnosťou na jednej strane a obnoveným financovaním spolu s novým získaným denným financovaním na druhej strane sa vykazuje v stĺpci 040 riadkovej položky 1.1 – 1.31.

050 až 080

> 1 deň ≤ 7 dní

Celkový objem financovania splatného v príslušný deň obdobia vykazovania s pôvodnou splatnosťou v rozmedzí od jedného dňa do jedného týždňa sa vykazuje v stĺpci 050 riadkovej položky 1.1 – 1.31. V prípade mesiacov, ktoré majú menej ako 31 dní, ako aj v prípade víkendov zostanú irelevantné riadky prázdne.

Celkový objem financovania obnoveného v príslušný deň obdobia vykazovania s pôvodnou splatnosťou v rozmedzí od jedného dňa do jedného týždňa sa vykazuje v stĺpci 060 riadkovej položky 1.1 – 1.31.

Celkový objem nového financovania získaného v príslušný deň obdobia vykazovania s pôvodnou splatnosťou v rozmedzí od jedného dňa do jedného týždňa sa vykazuje v stĺpci 070 riadkovej položky 1.1 – 1.31.

Čistý rozdiel medzi splatným financovaním na jednej strane a obnoveným financovaním spolu s novým získaným financovaním na druhej strane sa vykazuje v stĺpci 080 riadkovej položky 1.1 – 1.31.

090 až 120

> 7 dní ≤ 14 dní

Celkový objem financovania splatného v príslušný deň obdobia vykazovania s pôvodnou splatnosťou v rozmedzí od jedného týždňa do dvoch týždňov sa vykazuje v stĺpci 090 riadkovej položky 1.1 – 1.31. V prípade mesiacov, ktoré majú menej ako 31 dní, ako aj v prípade víkendov zostanú irelevantné riadky prázdne.

Celkový objem financovania obnoveného v príslušný deň obdobia vykazovania s pôvodnou splatnosťou v rozmedzí od jedného týždňa do dvoch týždňov sa vykazuje v stĺpci 100 riadkovej položky 1.1 – 1.31.

Celkový objem nového financovania získaného v príslušný deň obdobia vykazovania s pôvodnou splatnosťou v rozmedzí od jedného týždňa do dvoch týždňov sa vykazuje v stĺpci 110 riadkovej položky 1.1 – 1.31.

Čistý rozdiel medzi splatným financovaním na jednej strane a obnoveným financovaním spolu s novým získaným financovaním na druhej strane sa vykazuje v stĺpci 120 riadkovej položky 1.1 – 1.31.

130 až 160

> 14 dní ≤ 1 mesiac

Celkový objem financovania splatného v príslušný deň obdobia vykazovania s pôvodnou splatnosťou v rozmedzí od dvoch týždňov do jedného mesiaca sa vykazuje v stĺpci 130 riadkovej položky 1.1 – 1.31. V prípade mesiacov, ktoré majú menej ako 31 dní, ako aj v prípade víkendov zostanú irelevantné riadky prázdne.

Celkový objem financovania obnoveného v príslušný deň obdobia vykazovania s pôvodnou splatnosťou v rozmedzí od dvoch týždňov do jedného mesiaca sa vykazuje v stĺpci 140 riadkovej položky 1.1 – 1.31.

Celkový objem nového financovania získaného v príslušný deň obdobia vykazovania s pôvodnou splatnosťou v rozmedzí od dvoch týždňov do jedného mesiaca sa vykazuje v stĺpci 150 riadkovej položky 1.1 – 1.31.

Čistý rozdiel medzi splatným financovaním na jednej strane a obnoveným financovaním spolu s novým získaným financovaním na druhej strane sa vykazuje v stĺpci 160 riadkovej položky 1.1 – 1.31.

170 až 200

> 1 mesiac ≤ 3 mesiace

Celkový objem financovania splatného v príslušný deň obdobia vykazovania s pôvodnou splatnosťou v rozmedzí od jedného mesiaca do troch mesiacov sa vykazuje v stĺpci 170 riadkovej položky 1.1 – 1.31. V prípade mesiacov, ktoré majú menej ako 31 dní, ako aj v prípade víkendov zostanú irelevantné riadky prázdne.

Celkový objem financovania obnoveného v príslušný deň obdobia vykazovania s pôvodnou splatnosťou v rozmedzí od jedného mesiaca do troch mesiacov sa vykazuje v stĺpci 180 riadkovej položky 1.1 – 1.31.

Celkový objem nového financovania získaného v príslušný deň obdobia vykazovania s pôvodnou splatnosťou v rozmedzí od jedného mesiaca do troch mesiacov sa vykazuje v stĺpci 190 riadkovej položky 1.1 – 1.31.

Čistý rozdiel medzi splatným financovaním na jednej strane a obnoveným financovaním spolu s novým získaným financovaním na druhej strane sa vykazuje v stĺpci 200 riadkovej položky 1.1 – 1.31.

210 až 240

> 3 mesiace ≤ 6 mesiacov

Celkový objem financovania splatného v príslušný deň obdobia vykazovania s pôvodnou splatnosťou v rozmedzí od troch mesiacov do šiestich mesiacov sa vykazuje v stĺpci 210 riadkovej položky 1.1 – 1.31. V prípade mesiacov, ktoré majú menej ako 31 dní, ako aj v prípade víkendov zostanú irelevantné riadky prázdne.

Celkový objem financovania obnoveného v príslušný deň obdobia vykazovania s pôvodnou splatnosťou v rozmedzí od troch mesiacov do šiestich mesiacov sa vykazuje v stĺpci 220 riadkovej položky 1.1 – 1.31.

Celkový objem nového financovania získaného v príslušný deň obdobia vykazovania s pôvodnou splatnosťou v rozmedzí od troch mesiacov do šiestich mesiacov sa vykazuje v stĺpci 230 riadkovej položky 1.1 – 1.31.

Čistý rozdiel medzi splatným financovaním na jednej strane a obnoveným financovaním spolu s novým získaným financovaním na druhej strane sa vykazuje v stĺpci 240 riadkovej položky 1.1 – 1.31.

250 až 280

> 6 mesiacov

Celkový objem financovania splatného v príslušný deň obdobia vykazovania s pôvodnou splatnosťou dlhšou ako šesť mesiacov sa vykazuje v stĺpci 250 riadkovej položky 1.1 – 1.31. V prípade mesiacov, ktoré majú menej ako 31 dní, ako aj v prípade víkendov zostanú irelevantné riadky prázdne.

Celkový objem financovania obnoveného v príslušný deň obdobia vykazovania s pôvodnou splatnosťou dlhšou ako šesť mesiacov sa vykazuje v stĺpci 260 riadkovej položky 1.1 – 1.31.

Celkový objem nového financovania získaného v príslušný deň obdobia vykazovania s pôvodnou splatnosťou dlhšou ako šesť mesiacov sa vykazuje v stĺpci 270 riadkovej položky 1.1 – 1.31.

Čistý rozdiel medzi splatným financovaním na jednej strane a obnoveným financovaním spolu s novým získaným financovaním na druhej strane sa vykazuje v stĺpci 280 riadkovej položky 1.1 – 1.31.

290

Celkové čisté peňažné toky

Celkové čisté peňažné toky rovnajúce sa súčtu všetkých stĺpcov „Čisté“ s číslami 040, 080, 120, 160, 200, 240 a 280 sa vykazujú v stĺpci 290.

300 až 320

Priemerná doba (v dňoch)

Vážená priemerná doba (v dňoch) všetkých splatných prostriedkov sa vykazuje v stĺpci 300. Vážená priemerná doba (v dňoch) všetkých obnovených prostriedkov sa vykazuje v stĺpci 310, vážená priemerná doba (v dňoch) všetkých nových prostriedkov sa vykazuje v stĺpci 320.


PRÍLOHA IX

PRÍLOHA XX

VYKAZOVANIE VYROVNÁVACEJ KAPACITY

VZORY DODATOČNÝCH UKAZOVATEĽOV NA SLEDOVANIE LIKVIDITY

Číslo vzoru

Kód vzoru

Názov vzoru / skupina vzorov

 

 

VZORY PRE KONCENTRÁCIU VYROVNÁVACEJ KAPACITY

71

C 71.00

KONCENTRÁCIA VYROVNÁVACEJ KAPACITY PODĽA EMITENTA


C 71.00 – KONCENTRÁCIA VYROVNÁVACEJ KAPACITY PODĽA EMITENTA

 

Meny spolu a významné meny

 

 

 

Koncentrácia vyrovnávacej kapacity podľa emitenta

 

Emitent

Kód LEI

Sektor emitenta

Sídlo emitenta

Typ produktu

Mena

Stupeň kreditnej kvality

Hodnota MtM/nominálna

Hodnota kolaterálu prípustného z hľadiska centrálnej banky

Riadok

ID

010

020

030

040

050

060

070

080

090

010

1.

DESAŤ NAJVÄČŠÍCH EMITENTOV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

020

1,01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

1,02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

1,03

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

1,04

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

1,05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

070

1,06

 

 

 

 

 

 

 

 

 

080

1,07

 

 

 

 

 

 

 

 

 

090

1,08

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

1,09

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

1,10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

2.

VŠETKY OSTATNÉ POLOŽKY POUŽITÉ AKO VYROVNÁVACIA KAPACITA

 

 

 

 

 

 

 

 

 


PRÍLOHA X

PRÍLOHA XXI

Pokyny na vyplnenie vzoru pre koncentráciu vyrovnávacej kapacity (C 71.00) uvedeného v prílohe XX

Koncentrácia vyrovnávacej kapacity podľa emitenta/protistrany (CCC) (C 71.00)

1.

Inštitúcie uplatňujú pokyny uvedené v tejto prílohe na zhromaždenie informácií o koncentrácii vyrovnávacej kapacity vykazujúcich inštitúcií podľa desiatich najväčších držieb aktív alebo liniek likvidity poskytnutých inštitúcii na tento účel podľa vzoru C 71.00.

2.

Keď je emitent alebo protistrana priradená k viac než jednému typu produktu, meny alebo stupňu kreditnej kvality, vykazuje sa celková hodnota. Typ produktu, mena alebo stupeň kreditnej kvality, ktorý sa má vykázať, sú tie, ktoré sú relevantné pre najväčší podiel koncentrácie vyrovnávacej kapacity.

3.

Vyrovnávacia kapacita vo vzore C 71.00 je rovnaká ako vo vzore C 66.00 s tým rozdielom, že aktíva vykázané ako vyrovnávacia kapacita na účely vzoru C 71.00 musia byť nezaťažené, aby ich inštitúcia mala k dispozícii a mohla ich zmeniť na hotovosť k referenčnému dátumu vykazovania.

4.

Na výpočet koncentrácií na účely vykazovania vzoru C 71.00 podľa významnej meny používajú inštitúcie koncentrácie vo všetkých menách.

5.

Keď emitent alebo protistrana patrí do viacerých skupín prepojených klientov, vykazuje sa len raz, a to v skupine s vyššou koncentráciou vyrovnávacej kapacity.

6.

S výnimkou riadku 120 sa koncentrácie vyrovnávacej kapacity s centrálnou bankou ako emitentom alebo protistranou v tomto vzore nevykazujú.

Stĺpec

Odkazy na právne predpisy a pokyny

010

Názov emitenta

V stĺpci 010 sa v zostupnom poradí uvádza názov desiatich najväčších emitentov nezaťažených aktív alebo protistrán nevyčerpaných záväzných liniek likvidity poskytnutých inštitúcii. Najväčšia položka sa zaznamenáva v riadkovej položke 1.01, druhá najväčšia v riadkovej položke 1.02 atď. Emitenti a protistrany, ktorí tvoria skupinu prepojených klientov, sa vykazujú ako jedna koncentrácia.

Uvedený názov emitenta alebo protistrany je úplný názov právneho subjektu, ktorý emitoval aktíva alebo poskytol linky likvidity, vrátane všetkých odkazov na druh spoločnosti v súlade s vnútroštátnym právom obchodných spoločností.

020

Kód LEI

Identifikačný kód právneho subjektu protistrany.

030

Sektor emitenta

Každému emitentovi alebo protistrane je pridelený jeden sektor na základe tried hospodárskych sektorov podľa FINREP:

i) orgány verejnej správy; ii) úverové inštitúcie; iii) ostatné finančné korporácie; iv) nefinančné korporácie; v) domácnosti.

V prípade skupín prepojených klientov sa sektor nevykazuje.

040

Sídlo emitenta

Použije sa kód ISO 3166-1-alfa-2 krajiny založenia emitenta alebo protistrany vrátane pseudokódov ISO pre medzinárodné organizácie dostupných v najnovšom vydaní „Príručky platobnej bilancie“ Eurostatu.

V prípade skupín prepojených klientov sa krajina nevykazuje.

050

Typ produktu

Emitentom/protistranám uvedeným v stĺpci 010 sa priraďuje typ produktu zodpovedajúci produktu, v rámci ktorého sa drží aktívum alebo sa prijala pohotovostná facilita likvidity, použitím týchto kódov označených tučným písmom:

 

SrB (nadradený dlhopis)

 

SubB (podriadený dlhopis)

 

CP (krátkodobý obchodovateľný cenný papier)

 

CB (kryté dlhopisy)

 

US (cenné papiere PKIPCP, t. j. finančné nástroje predstavujúce podiel v subjekte kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov alebo cenný papier vydaný subjektom kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov)

 

ABS (cenný papier zabezpečený aktívami)

 

CrCl (úverová pohľadávka)

 

EQ (vlastný kapitál)

 

Zlato (ak ide o fyzické zlato, s ktorým možno zaobchádzať ako s jednou protistranou)

 

LiqL (nevyčerpané záväzné linky likvidity poskytnuté inštitúcii)

 

OPT (iný typ produktu)

060

Mena

Emitentovi alebo protistranám uvedeným v stĺpci 010 sa priraďuje ISO kód meny v stĺpci 060 zodpovedajúci denominácii prijatého aktíva alebo nevyčerpaných záväzných liniek likvidity poskytnutých inštitúcii. Tento trojpísmenový kód jednotky meny podľa normy ISO 4217 sa vykazuje. Keď je linka obsahujúca viac mien súčasťou koncentrácie vo vyrovnávacej kapacite, počíta sa v mene, ktorá je prevládajúcou vo zvyšnej časti koncentrácie.

070

Stupeň kreditnej kvality

Príslušný stupeň kreditnej kvality sa priraďuje v súlade s nariadením (EÚ) č. 575/2013 a je zhodný so stupňom kreditnej kvality položiek vykázaných v stupnici splatností. Ak neexistuje žiadny rating, priradí sa stupeň „bez ratingu“.

080

Hodnota MtM/nominálna

Trhová hodnota alebo reálna hodnota aktív, prípadne nominálna hodnota nevyčerpaných liniek likvidity poskytnutých inštitúcii.

090

Hodnota kolaterálu prípustného z hľadiska centrálnej banky

Vprípade konkrétnych aktív hodnota kolaterálu podľa predpisov centrálnej banky pre automatické operácie.

V prípade aktív denominovaných v mene uvedenej v nariadení (EÚ) 2015/233 ako mena s mimoriadne úzko vymedzenou oprávnenosťou centrálnej banky inštitúcie ponechávajú toto pole prázdne.


PRÍLOHA XI

PRÍLOHA XXII

VYKAZOVANIE STUPNICE SPLATNOSTI V RÁMCI DODATOČNÝCH UKAZOVATEĽOV NA SLEDOVANIE LIKVIDITY

VZORY DODATOČNÝCH UKAZOVATEĽOV NA SLEDOVANIE LIKVIDITY

Číslo vzoru

Kód vzoru

Názov vzoru /skupiny vzorov

 

 

VZOR PRE STUPNICU SPLATNOSTI

66

C 66.00

VZOR PRE STUPNICU SPLATNOSTI


C 66.00 – STUPNICA SPLATNOSTI

 

Meny spolu a významné meny

 

 

Kód

ID

Položka

Splatnosť zmluvných tokov

010

020

030

040

050

060

070

080

090

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

210

220

010-380

1

ZÁPORNÉ TOKY

 

Jednodňová

Viac než 1 deň a najviac 2 dni

Viac než 2 dni a najviac 3 dni

Viac než 3 dni a najviac 4 dni

Viac než 4 dni a najviac 5 dní

Viac než 5 dní a najviac 6 dní

Viac než 6 dní a najviac 7 dní

Viac než 7 dní a najviac 2 týždne

Viac než 2 týždne a najviac 3 týždne

Viac než 3 týždne a najviac 30 dní

Viac než 30 dní a najviac 5 týždňov

Viac než 5 týždňov a najviac 2 mesiace

Viac než 2 mesiace a najviac 3 mesiace

Viac než 3 mesiace a najviac 4 mesiace

Viac než 4 mesiace a najviac 5 mesiacov

Viac než 5 mesiacov a najviac 6 mesiacov

Viac než 6 mesiacov a najviac 9 mesiacov

Viac než 9 mesiacov a najviac 12 mesiacov

Viac než 12 mesiacov a najviac 2 roky

Viac než 2 roky a najviac 5 rokov

Viac než 5 rokov

010

1.1

Záväzky vyplývajúce z emitovaných cenných papierov (ak sa s nimi nezaobchádza ako s retailovými vkladmi)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

020

1.1.1

nezabezpečené splatné dlhopisy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

1.1.2

regulované kryté dlhopisy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

1.1.3

splatné sekuritizácie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

1.1.4

iné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

1.2

Záväzky vyplývajúce zo zabezpečených pôžičiek a transakcií kapitálového trhu, ktoré sú zabezpečené kolaterálom vo forme:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

070

1.2.1

obchodovateľné aktíva úrovne 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

080

1.2.1.1

úroveň 1 okrem krytých dlhopisov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

090

1.2.1.1.1

úroveň 1 – centrálna banka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

1.2.1.1.2

úroveň 1 (CQS1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

1.2.1.1.3

úroveň 1 (CQS2, CQS3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

1.2.1.1.4

úroveň 1 (CQS4+)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

130

1.2.1.2

kryté dlhopisy úrovne 1 (CQS1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140

1.2.2

obchodovateľné aktíva úrovne 2A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

1.2.2.1

podnikové dlhopisy úrovne 2A (CQS1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160

1.2.2.2

kryté dlhopisy úrovne 2A (CQS1, CQS2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

170

1.2.2.3

aktíva verejného sektora úrovne 2A (CQS1, CQS2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

180

1.2.3

obchodovateľné aktíva úrovne 2B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190

1.2.3.1

cenné papiere zabezpečené aktívami (ABS) úrovne 2B (CQS1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200

1.2.3.2

kryté dlhopisy úrovne 2B (CQS1-6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210

1.2.3.3

podnikové dlhopisy úrovne 2B (CQS1-3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220

1.2.3.4

akcie úrovne 2B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230

1.2.3.5

aktíva verejného sektora úrovne 2B (CQS3–5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

240

1.2.4

iné obchodovateľné aktíva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

250

1.2.5

iné aktíva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

260

1.3

Záväzky nevykázané v položke 1.2 vyplývajúce z prijatých vkladov okrem vkladov prijatých ako kolaterál

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

270

1.3.1

stabilné retailové vklady

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

280

1.3.2

iné retailové vklady

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

290

1.3.3

prevádzkové vklady

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

300

1.3.4

neprevádzkové vklady od úverových inštitúcií

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

310

1.3.5

neprevádzkové vklady od iných finančných klientov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

320

1.3.6

neprevádzkové vklady od centrálnych bánk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

330

1.3.7

neprevádzkové vklady od nefinančných podnikov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

340

1.3.8

neprevádzkové vklady od iných protistrán

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

350

1.4

Splatné FX swapy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

360

1.5

Splatné deriváty okrem tých, ktoré sú vykázané v 1.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

370

1.6

Iné záporné toky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

380

1.7

Celkové záporné peňažné toky

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

390-720

2

KLADNÉ TOKY

 

Jednodňová

Viac než 1 deň a najviac 2 dni

Viac než 2 dni a najviac 3 dni

Viac než 3 dni a najviac 4 dni

Viac než 4 dni a najviac 5 dní

Viac než 5 dní a najviac 6 dní

Viac než 6 dní a najviac 7 dní

Viac než 7 dní a najviac 2 týždne

Viac než 2 týždne a najviac 3 týždne

Viac než 3 týždne a najviac 30 dní

Viac než 30 dní a najviac 5 týždňov

Viac než 5 týždňov a najviac 2 mesiace

Viac než 2 mesiace a najviac 3 mesiace

Viac než 3 mesiace a najviac 4 mesiace

Viac než 4 mesiace a najviac 5 mesiacov

Viac než 5 mesiacov a najviac 6 mesiacov

Viac než 6 mesiacov a najviac 9 mesiacov

Viac než 9 mesiacov a najviac 12 mesiacov

Viac než 12 mesiacov a najviac 2 roky

Viac než 2 roky a najviac 5 rokov

Viac než 5 rokov

390

2.1

Peniaze splatné zo zabezpečených pôžičiek a transakcií kapitálového trhu, ktoré sú zabezpečené kolaterálom vo forme:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

400

2.1.1

obchodovateľné aktíva úrovne 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

410

2.1.1.1

úroveň 1 okrem krytých dlhopisov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

420

2.1.1.1.1

úroveň 1 – centrálna banka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

430

2.1.1.1.2

úroveň 1 (CQS1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

440

2.1.1.1.3

úroveň 1 (CQS2, CQS3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

450

2.1.1.1.4

úroveň 1 (CQS4+)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

460

2.1.1.2

kryté dlhopisy úrovne 1 (CQS1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

470

2.1.2

obchodovateľné aktíva úrovne 2A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

480

2.1.2.1

podnikové dlhopisy úrovne 2A (CQS1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

490

2.1.2.2

kryté dlhopisy úrovne 2A (CQS1, CQS2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500

2.1.2.3

aktíva verejného sektora úrovne 2A (CQS 1, CQS 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

510

2.1.3

obchodovateľné aktíva úrovne 2B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

520

2.1.3.1

ABS úrovne 2B (CQS1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

530

2.1.3.2

kryté dlhopisy úrovne 2B (CQS1-6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

540

2.1.3.3

podnikové dlhopisy úrovne 2B (CQS1-3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

550

2.1.3.4

akcie úrovne 2B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

560

2.1.3.5

aktíva verejného sektora úrovne 2B (CQS3–5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

570

2.1.4

iné obchodovateľné aktíva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

580

2.1.5

iné aktíva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

590

2.2

Splatné peniaze nevykázané v položke 2.1 vyplývajúce z úverov a preddavkov, ktorých príjemcami sú:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

600

2.2.1

retailoví klienti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

610

2.2.2

nefinančné podniky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

620

2.2.3

úverové inštitúcie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

630

2.2.4

iní finanční klienti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

640

2.2.5

centrálne banky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

650

2.2.6

iné protistrany

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

660

2.3

Splatné FX swapy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

670

2.4

Deriváty predstavujúce pohľadávky okrem tých, ktoré sú vykázané v 2.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

680

2.5

Splatné cenné papiere vo vlastnom portfóliu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

690

2.6

Iné kladné toky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

700

2.7

Celkové kladné toky

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

710

2.8

Čistý zmluvný rozdiel

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

720

2.9

Kumulovaný čistý zmluvný rozdiel

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

730 – 1080

3

VYROVNÁVACIA KAPACITA

Počiatočná zásoba

Jednodňová

Viac než 1 deň a najviac 2 dni

Viac než 2 dni a najviac 3 dni

Viac než 3 dni a najviac 4 dni

Viac než 4 dni a najviac 5 dní

Viac než 5 dní a najviac 6 dní

Viac než 6 dní a najviac 7 dní

Viac než 7 dní a najviac 2 týždne

Viac než 2 týždne a najviac 3 týždne

Viac než 3 týždne a najviac 30 dní

Viac než 30 dní a najviac 5 týždňov

Viac než 5 týždňov a najviac 2 mesiace

Viac než 2 mesiace a najviac 3 mesiace

Viac než 3 mesiace a najviac 4 mesiace

Viac než 4 mesiace a najviac 5 mesiacov

Viac než 5 mesiacov a najviac 6 mesiacov

Viac než 6 mesiacov a najviac 9 mesiacov

Viac než 9 mesiacov a najviac 12 mesiacov

Viac než 12 mesiacov a najviac 2 roky

Viac než 2 roky a najviac 5 rokov

Viac než 5 rokov

730

3.1

Mince a bankovky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

740

3.2

Čerpateľné rezervy v centrálnej banke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

750

3.3

Obchodovateľné aktíva úrovne 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

760

3.3.1

úroveň 1 okrem krytých dlhopisov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

770

3.3.1.1

úroveň 1 – centrálna banka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

780

3.3.1.2

úroveň 1 (CQS1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

790

3.3.1.3

úroveň 1 (CQS2, CQS3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

800

3.3.1.4

úroveň 1 (CQS4+)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

810

3.3.2

kryté dlhopisy úrovne 1 (CQS1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

820

3.4

Obchodovateľné aktíva úrovne 2A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

830

3.4.1

podnikové dlhopisy úrovne 2A (CQS1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

840

3.4.3

kryté dlhopisy úrovne 2A (CQS1, CQS2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

850

3.4.4

aktíva verejného sektora úrovne 2A (CQS1, CQS2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

860

3.5

Obchodovateľné aktíva úrovne 2B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

870

3.5.1

ABS úrovne 2B (CQS1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

880

3.5.2

kryté dlhopisy úrovne 2B (CQS1-6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

890

3.5.3

podnikové dlhopisy úrovne 2B (CQS1-3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

900

3.5.4

akcie úrovne 2B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

910

3.5.5

aktíva verejného sektora úrovne 2B (CQS 3–5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

920

3.6

Iné obchodovateľné aktíva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

930

3.6.1

ústredná štátna správa (CQS 1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

940

3.6.2

ústredná vláda (CQS2-3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

950

3.6.3

akcie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

960

3.6.4

kryté dlhopisy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

970

3.6.5

ABS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

980

3.6.6

iné obchodovateľné aktíva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

990

3.7

Neobchodovateľné aktíva prípustné z hľadiska centrálnej banky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1000

3.8

Nevyčerpané záväzné prijaté facility

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1010

3.8.1

facility úrovne 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1020

3.8.2

facility úrovne 2B s obmedzeným použitím

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1030

3.8.3

facility schémy inštitucionálneho zabezpečenia úrovne 2B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1040

3.8.4

iné facility

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1050

3.8.4.1

od protistrán v rámci skupiny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1060

3.8.4.2

od iných protistrán

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1070

3.9

Čistá zmena vyrovnávacej kapacity

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1080

3.10

Kumulovaná vyrovnávacia kapacita

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1090-1130

4

PODMIENENÉ SKUTOČNOSTI

 

Jednodňová

Viac než 1 deň a najviac 2 dni

Viac než 2 dni a najviac 3 dni

Viac než 3 dni a najviac 4 dni

Viac než 4 dni a najviac 5 dní

Viac než 5 dní a najviac 6 dní

Viac než 6 dní a najviac 7 dní

Viac než 7 dní a najviac 2 týždne

Viac než 2 týždne a najviac 3 týždne

Viac než 3 týždne a najviac 30 dní

Viac než 30 dní a najviac 5 týždňov

Viac než 5 týždňov a najviac 2 mesiace

Viac než 2 mesiace a najviac 3 mesiace

Viac než 3 mesiace a najviac 4 mesiace

Viac než 4 mesiace a najviac 5 mesiacov

Viac než 5 mesiacov a najviac 6 mesiacov

Viac než 6 mesiacov a najviac 9 mesiacov

Viac než 9 mesiacov a najviac 12 mesiacov

Viac než 12 mesiacov a najviac 2 roky

Viac než 2 roky a najviac 5 rokov

Viac než 5 rokov

1090

4.1

Záporné toky zo záväzných facilít

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1100

4.1.1

záväzné kreditné facility

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1110

4.1.1.1

považované príjemcom za úroveň 2B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1120

4.1.1.2

iné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1130

4.1.2

facility likvidity

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1140

4.2

Záporné toky z dôvodu spúšťacej udalosti pre zhoršenie hodnotenia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1150 – 1290

DOPLŇUJÚCE POLOŽKY

Počiatočná zásoba

Jednodňová

Viac než 1 deň a najviac 2 dni

Viac než 2 dni a najviac 3 dni

Viac než 3 dni a najviac 4 dni

Viac než 4 dni a najviac 5 dní

Viac než 5 dní a najviac 6 dní

Viac než 6 dní a najviac 7 dní

Viac než 7 dní a najviac 2 týždne

Viac než 2 týždne a najviac 3 týždne

Viac než 3 týždne a najviac 30 dní

Viac než 30 dní a najviac 5 týždňov

Viac než 5 týždňov a najviac 2 mesiace

Viac než 2 mesiace a najviac 3 mesiace

Viac než 3 mesiace a najviac 4 mesiace

Viac než 4 mesiace a najviac 5 mesiacov

Viac než 5 mesiacov a najviac 6 mesiacov

Viac než 6 mesiacov a najviac 9 mesiacov

Viac než 9 mesiacov a najviac 12 mesiacov

Viac než 12 mesiacov a najviac 2 roky

Viac než 2 roky a najviac 5 rokov

Viac než 5 rokov

1200

10

Záporné peňažné toky v rámci skupiny alebo schémy inštitucionálneho zabezpečenia (okrem FX)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1210

11

Kladné peňažné toky v rámci skupiny alebo schémy inštitucionálneho zabezpečenia (okrem FX a splatných cenných papierov)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1220

12

Kladné peňažné toky v rámci skupiny alebo schémy inštitucionálneho zabezpečenia zo splatných cenných papierov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1230

13

HQLA prípustné z hľadiska centrálnej banky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1240

14

Aktíva iné ako HQLA prípustné z hľadiska centrálnej banky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1270

17

Behaviorálne záporné toky z vkladov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1280

18

Behaviorálne kladné toky z úverov a preddavkov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1290

19

Behaviorálne zníženia záväzných facilít

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


PRÍLOHA XII

PRÍLOHA XXIII

POKYNY NA VYPLNENIE VZORU PRE STUPNICU SPLATNOSTI UVEDENÉHO V PRÍLOHE XXII

ČASŤ I: VŠEOBECNÉ POKYNY 411
ČASŤ II: POKYNY TÝKAJÚCE SA JEDNOTLIVÝCH RIADKOV 412

ČASŤ I: VŠEOBECNÉ POKYNY

1.

Inštitúcie použijú pokyny uvedené v tejto prílohe na zaznamenanie nesúladu splatnosti pri činnostiach inštitúcie („stupnica splatnosti“) vo vzore v prílohe XXII.

2.

Monitorovací nástroj pre stupnicu splatnosti bude zahŕňať zmluvné toky a podmienené záporné toky. Zmluvné toky vyplývajúce z právne záväzných dohôd a zostatková splatnosť od dátumu vykazovania sa vykazujú podľa ustanovení týchto právnych dohôd.

3.

Inštitúcie nesmú vykonávať dvojité započítanie kladných tokov.

4.

V stĺpci „počiatočná zásoba“ sa vykazuje zásoba položiek k dátumu vykazovania.

5.

Vypĺňajú sa len prázdne biele bunky vzoru v prílohe XXII.

6.

Oddiel vzoru stupnice splatnosti s názvom „Záporné toky a kladné toky“ sa vzťahuje na budúce zmluvné peňažné toky zo všetkých súvahových a podsúvahových položiek. Vykazujú sa len záporné toky a kladné toky podľa zmlúv platných k dátumu vykazovania.

7.

Oddiel vzoru pre stupnicu splatnosti s názvom „Vyrovnávacia kapacita“ bude predstavovať zásobu nezaťažených aktív alebo iných zdrojov financovania, ktoré má inštitúcia právne a prakticky k dispozícii k dátumu vykazovania na vykrytie možných zmluvných rozdielov. Vykazujú sa len záporné toky a kladné toky podľa zmlúv existujúcich k dátumu vykazovania.

8.

Záporné peňažné toky a kladné peňažné toky v príslušných oddieloch „záporné toky“ a „kladné toky“ sa vykazujú v hrubom vyjadrení s kladným znamienkom. Splatné sumy, ktoré majú byť uhradené a prijaté, sa vykazujú v príslušnom oddiele záporných tokov alebo kladných tokov.

9.

V oddiele vzoru pre stupnicu splatnosti s názvom „vyrovnávacia kapacita“ sa záporné toky a kladné toky vykazujú v čistom vyjadrení s kladným znamienkom v prípade kladného toku a so záporným znamienkom v prípade záporného toku. V prípade peňažných tokov sa vykazujú splatné sumy. Toky cenných papierov sa vykazujú v ich súčasnej trhovej hodnote. Toky vyplývajúce z úverových liniek a liniek likvidity sa vykazujú v dostupných zmluvne dohodnutých hodnotách.

10.

Zmluvné toky sa zaraďujú do dvadsiatich dvoch časových skupín podľa ich zostatkovej splatnosti, pričom pri dňoch ide o kalendárne dni.

11.

Vykazujú sa všetky zmluvné toky vrátane všetkých významných peňažných tokov z nefinančných činností, ako sú dane, prémie, dividendy a renty.

12.

Aby inštitúcie mohli uplatniť konzervatívny prístup pri určovaní zmluvných splatností tokov, je potrebné, aby zabezpečili všetky tieto body:

a)

v prípade, že existuje možnosť odkladu platby alebo prijatia preddavkovej platby, táto možnosť sa považuje za využitú, ak by spôsobila skoršiu realizáciu záporných tokov z inštitúcie alebo odklad kladných tokov do inštitúcie;

b)

v prípade, že možnosť skoršej realizácia záporných tokov z inštitúcie je výlučne na voľnom uvážení inštitúcie, možnosť sa považuje za využitú len vtedy, keď existuje trhové očakávanie, že ju inštitúcia využije. Možnosť sa považuje za nevyužitú, ak by spôsobila skoršiu realizáciu kladných tokov do inštitúcie alebo odklad záporných tokov z inštitúcie. Každý záporný peňažný tok, ktorý by na základe zmluvy vyplynul z tohto kladného peňažného toku – ako v prípade postupovaného financovania – sa vykazuje k rovnakému dátumu ako tento kladný peňažný tok;

c)

všetky netermínované vklady a vklady splatné na požiadanie sa vykazujú v stĺpci 020 ako jednodňové;

d)

otvorené repo obchody alebo reverzné repo obchody a podobné transakcie, ktoré môže kedykoľvek ukončiť ktorákoľvek zo strán, sa považujú za jednodňovo splatné, ak výpovedná lehota nie je dlhšia ako jeden deň, v opačnom prípade sa vykazujú v príslušnej časovej skupine podľa výpovednej lehoty;

e)

retailové termínované vklady s možnosťou predčasného výberu sa považujú za splatné v lehote, počas ktorej by predčasný výber vkladu nemal za následok sankciu podľa článku 25 ods. 4 písm. b) nariadenia (EÚ) 2015/61;

f)

ak inštitúcia nie je schopná stanoviť pre konkrétnu položku alebo jej časť minimálny harmonogram zmluvných platieb v súlade s pravidlami stanovenými v tomto odseku, položka alebo jej časť sa vykáže v stĺpci 220 s lehotou dlhšou ako 5 rokov.

13.

Kladné a záporné toky úrokov zo všetkých súvahových a podsúvahových nástrojov sa zahŕňajú do všetkých príslušných položiek v oddieloch „záporné toky“ a „kladné toky“.

14.

Splatné devízové (FX) swapy musia zodpovedať pomyselnej hodnote krížových menových swapov, FX forwardových transakcií a nevyrovnaných FX spotových dohôd v čase splatnosti v príslušných časových skupinách vzoru.

15.

Peňažné toky z nevyrovnaných transakcií sa vykazujú v príslušných riadkoch a skupinách krátko pred vyrovnaním.

16.

Položky, v prípade ktorých inštitúcia nevykonáva žiadnu činnosť, napríklad keď nemá žiadne vklady určitej kategórie, sa nechávajú prázdne.

17.

Položky, ktoré sú po termíne splatnosti, a položky, v prípade ktorých má inštitúcia dôvod očakávať nesplnenie podmienok, sa nevykazujú.

18.

V prípade, že prijatý kolaterál sa opätovne viaže v transakcii so splatnosťou nad rámec transakcie, v rámci ktorej inštitúcia kolaterál získala, vykáže sa záporný tok cenných papierov v sume reálnej hodnoty prijatého kolaterálu v oddiele vyrovnávacej kapacity v príslušnej skupine podľa splatnosti transakcie, pri ktorej došlo k prijatiu kolaterálu.

19.

Položky v rámci skupiny nemajú vplyv na vykazovanie na konsolidovanom základe.

ČASŤ II: POKYNY TÝKAJÚCE SA JEDNOTLIVÝCH RIADKOV

Riadok

Odkazy na právne predpisy a pokyny

010 až 380

1   ZÁPORNÉ TOKY

Celková suma záporných peňažných tokov sa vykazuje v týchto podkategóriách:

010

1.1   Záväzky vyplývajúce z emitovaných cenných papierov

Záporné peňažné toky vyplývajúce z dlhových cenných papierov emitovaných vykazujúcou inštitúciou, t. j. z vlastných emisií.

020

1.1.1.   nezabezpečené splatné dlhopisy

Suma záporných peňažných tokov vyplývajúcich z emitovaných cenných papierov vykázaných v riadku 1.1, pričom ide o nezabezpečené dlhopisy, ktoré vykazujúca inštitúcia emitovala tretím stranám.

030

1.1.2   regulované kryté dlhopisy

Suma záporných peňažných tokov vyplývajúcich z emitovaných cenných papierov vykázaných v riadku 1.1, pričom ide o dlhopisy oprávnené na zaobchádzanie stanovené v článku 129 ods. 4 alebo 5 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 alebo článku 52 ods. 4 smernice 2009/65/ES.

040

1.1.3   splatné sekuritizácie

Suma záporných peňažných tokov vyplývajúcich z emitovaných cenných papierov vykázaných v riadku 1.1, ktoré sú sekuritizačnými transakciami s tretími stranami v súlade s článkom 4 ods. 1 bodom 61 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.

050

1.1.4   iné

Suma záporných peňažných tokov vyplývajúcich z emitovaných cenných papierov vykázaných v riadku 1.1 okrem tých, ktoré sú vykázané v podkategóriách vyššie.

060

1.2   Záväzky vyplývajúce zo zabezpečených pôžičiek a transakcií kapitálového trhu, ktoré sú zabezpečené kolaterálom vo forme:

Celková výška všetkých záporných peňažných tokov vyplývajúcich zo zabezpečených pôžičiek a transakcií kapitálového trhu podľa vymedzenia v článku 192 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.

Poznámka: Vykazujú sa tu len peňažné toky, toky cenných papierov v súvislosti so zabezpečenými pôžičkami a transakciami kapitálového trhu sa vykazujú v oddiele „vyrovnávacia kapacita“.

070

1.2.1   obchodovateľné aktíva úrovne 1

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.2, ktorá je zabezpečená obchodovateľnými aktívami, ktoré by spĺňali požiadavky podľa článkov 7, 8 a 10 nariadenia (EÚ) 2015/61, ak by nezabezpečovali túto konkrétnu transakciu.

Akcie alebo podiely v PKI v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) 2015/61, ktoré spĺňajú požiadavky na vymedzenie ako aktíva úrovne 1, sa vykazujú v ďalej uvedených podkategóriách podľa ich podkladových aktív.

080

1.2.1.1   úroveň 1 okrem krytých dlhopisov

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.2.1, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme aktív, ktoré nie sú krytými dlhopismi.

090

1.2.1.1.1   úroveň 1 – centrálna banka

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.2.1.1, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme aktív predstavujúcich pohľadávky voči centrálnym bankám alebo pohľadávky zaručené centrálnymi bankami.

100

1.2.1.1.2   úroveň 1 (CQS 1)

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.2.1.1 okrem tých, ktoré sú vykázané v položke 1.2.1.1.1, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme aktív predstavujúcich pohľadávky voči emitentovi alebo ručiteľovi, alebo pohľadávky zaručené emitentom alebo ručiteľom, ktorým nominovaná ECAI priradila stupeň kreditnej kvality 1.

110

1.2.1.1.3   úroveň 1 (CQS 2, CQS 3)

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.2.1.1 okrem tých, ktoré sú vykázané v položke 1.2.1.1.1, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme aktív predstavujúcich pohľadávky voči emitentovi alebo ručiteľovi, alebo pohľadávky zaručené emitentom alebo ručiteľom, ktorým nominovaná ECAI priradila stupeň kreditnej kvality 2 alebo 3.

120

1.2.1.1.4   úroveň 1 (CQS 4+)

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.2.1.1 okrem tých, ktoré sú vykázané v položke 1.2.1.1.1, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme aktív predstavujúcich pohľadávky voči emitentovi alebo ručiteľovi, alebo pohľadávky zaručené emitentom alebo ručiteľom, ktorým nominovaná ECAI priradila stupeň kreditnej kvality 4 alebo horší.

130

1.2.1.2   kryté dlhopisy úrovne 1 (CQS 1)

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.2.1, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme aktív, ktoré sú krytými dlhopismi. Treba poznamenať, že v súlade s článkom 10 ods. 1 písm. f) nariadenia (EÚ) 2015/61 len kryté dlhopisy s CQS 1 sú prípustné ako aktíva úrovne 1.

140

1.2.2   obchodovateľné aktíva úrovne 2A

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.2, ktorá je zabezpečená obchodovateľnými aktívami, ktoré by spĺňali požiadavky podľa článkov 7, 8 a 11 nariadenia (EÚ) 2015/61, ak by nezabezpečovali túto konkrétnu transakciu.

Akcie alebo podiely v PKI v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) 2015/61, ktoré spĺňajú požiadavky na vymedzenie ako aktíva úrovne 2A, sa vykazujú v ďalej uvedených podkategóriách podľa ich podkladových aktív.

150

1.2.2.1   podnikové dlhopisy úrovne 2A (CQS 1)

Suma záporných tokov vykázaných v položke 1.2.2, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme podnikových dlhopisov, ktorým nominovaná ECAI priradila stupeň kreditnej kvality 1.

160

1.2.2.2   kryté dlhopisy úrovne 2A (CQS 1, CQS 2)

Suma záporných tokov vykázaných v položke 1.2.2, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme krytých dlhopisov, ktorým nominovaná ECAI priradila stupeň kreditnej kvality 1 alebo 2.

170

1.2.2.3   aktíva verejného sektora úrovne 2A (CQS 1, CQS 2)

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.2.2, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme aktív predstavujúcich pohľadávky voči ústredným vládam, centrálnym bankám, regionálnym vládam, miestnym orgánom alebo subjektom verejného sektora alebo pohľadávky nimi zaručené. Treba poznamenať, že v súlade s článkom 11 ods. 1 písm. a) a b) nariadenia (EÚ) 2015/61 musia všetky aktíva verejného sektora prípustné ako úroveň 2A mať buď stupeň kreditnej kvality 1, alebo stupeň kreditnej kvality 2.

180

1.2.3   obchodovateľné aktíva úrovne 2B

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.2, ktorá je zabezpečená obchodovateľnými aktívami, ktoré by spĺňali požiadavky podľa článkov 7, 8 a 12 alebo 13 nariadenia (EÚ) 2015/61, ak by nezabezpečovali túto konkrétnu transakciu.

Akcie alebo podiely v PKI v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) 2015/61, ktoré spĺňajú požiadavky na vymedzenie ako aktíva úrovne 2B sa vykazujú v ďalej uvedených podkategóriách podľa ich podkladových aktív.

190

1.2.3.1   cenné papiere zabezpečené aktívami (ABS) úrovne 2B (CQS 1)

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.2.3, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme cenných papierov zabezpečených aktívami vrátane RMBS. Treba poznamenať, že v súlade s článkom 13 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) 2015/61 sa pri všetkých cenných papieroch zabezpečených aktívami, ktoré sú prípustné ako úroveň 2B, vyžaduje stupeň kreditnej kvality 1.

200

1.2.3.2   kryté dlhopisy úrovne 2B (CQS 1 – 6)

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.2.3, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme krytých dlhopisov.

210

1.2.3.3   podnikové dlhopisy úrovne 2B (CQS 1 – 3)

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.2.3, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme podnikových dlhových cenných papierov.

220

1.2.3.4   akcie úrovne 2B

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.2.3, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme akcií.

230

1.2.3.5   aktíva verejného sektora úrovne 2B (CQS 3 – 5)

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.2.3, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme aktív úrovne 2B nevykázaných v položkách 1.2.3.1 až 1.2.3.4.

240

1.2.4   iné obchodovateľné aktíva

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.2, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme obchodovateľných aktív nevykázaných v položkách 1.2.1, 1.2.2 alebo 1.2.3.

250

1.2.5   iné aktíva

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.2, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme aktív nevykázaných v položkách 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3 alebo 1.2.4.

260

1.3   Záväzky nevykázané v položke 1.2 vyplývajúce z prijatých vkladov okrem vkladov prijatých ako kolaterál

Záporné peňažné toky vyplývajúce zo všetkých prijatých vkladov s výnimkou záporných tokov vykázaných v položke 1.2 a vkladov prijatých ako kolaterál. Záporné peňažné toky vyplývajúce z transakcií s derivátmi sa vykazujú v položke 1.4 alebo v položke 1.5.

Vklady sa vykazujú podľa najskoršieho možného dátumu ich zmluvnej splatnosti. Vklady, ktoré je možné vybrať okamžite bez výpovede (netermínované vklady), alebo vklady splatné na požiadanie sa vykazujú v jednodňovej skupine.

270

1.3.1   stabilné retailové vklady

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.3, ktorá pochádza z retailových vkladov v súlade s článkom 3 bodom 8 a článkom 24 nariadenia (EÚ) 2015/61.

280

1.3.2   iné retailové vklady

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.3, ktorá pochádza z retailových vkladov v súlade s článkom 3 bodom 8 nariadenia (EÚ) 2015/61 okrem tých, ktoré sú vykázané v položke 1.3.1.

290

1.3.3   prevádzkové vklady

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.3, ktorá pochádza z prevádzkových vkladov v súlade s článkom 27 nariadenia (EÚ) 2015/61.

300

1.3.4   neprevádzkové vklady od úverových inštitúcií

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.3, ktorá pochádza z vkladov od úverových inštitúcií okrem tých, ktoré sú vykázané v položke 1.3.3.

310

1.3.5   neprevádzkové vklady od iných finančných klientov

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.3, ktorá pochádza z vkladov od finančných klientov v súlade s článkom 3 bodom 9 nariadenia (EÚ) 2015/61 okrem tých, ktoré sú vykázané v položkách 1.3.3 a 1.3.4.

320

1.3.6   neprevádzkové vklady od centrálnych bánk

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.3, ktorá pochádza z neprevádzkových vkladov od centrálnych bánk.

330

1.3.7   neprevádzkové vklady od nefinančných podnikov

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.3, ktorá pochádza z neprevádzkových vkladov od nefinančných podnikov.

340

1.3.8   neprevádzkové vklady od iných protistrán

Suma záporných peňažných tokov vykázaných v položke 1.3, ktorá pochádza z vkladov nevykázaných v položkách 1.3.1 až 1.3.7.

350

1.4   Splatné FX swapy

Celková suma záporných peňažných tokov vyplývajúcich zo splatnosti FX swapových transakcií, ako je výmena istín pri skončení zmluvy.

360

1.5   Splatné deriváty okrem tých, ktoré sú vykázané v položke 1.4

Celková suma záporných peňažných tokov vyplývajúcich zo splatných derivátových pozícií zo zmlúv uvedených v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 575/2013 s výnimkou záporných tokov vyplývajúcich zo splatných FX swapov, ktoré sa vykazujú v položke 1.4.

Celková suma odráža sumy vyrovnania vrátane nevyrovnaných výziev na dodatočné vyrovnanie k dátumu vykazovania.

Celková suma je súčtom nasledujúcich bodov 1 a 2 v jednotlivých časových skupinách:

1.

peňažné toky a toky cenných papierov spojené s derivátmi s platnou dohodou o kolateráli, ktorá si vyžaduje úplné (alebo dostatočné) zabezpečenie expozícií protistrany kolaterálom, sa vo vzoroch stupnice splatnosti neuvádzajú; vo vzoroch sa neuvádzajú žiadne peňažné toky, toky cenných papierov, peňažného kolaterálu a kolaterálu vo forme cenných papierov spojené s týmito derivátmi. Zásoby peňažného kolaterálu a kolaterálu vo forme cenných papierov, ktoré už boli prijaté alebo poskytnuté v súvislosti s derivátmi zabezpečenými kolaterálom, sa nezahrnú do stĺpca „zásoby“ oddielu 3 stupnice splatnosti, ktorý sa vzťahuje na vyrovnávaciu kapacitu, s výnimkou peňažných tokov a tokov cenných papierov v súvislosti s výzvami na dodatočné vyrovnanie (toky peňažného kolaterálu alebo kolaterálu vo forme cenných papierov), ktoré sa majú zaplatiť v riadnom termíne, ale neboli ešte vyrovnané. Tieto druhé toky sa premietnu v riadku 1.5 „záporné peňažné toky spojené s derivátmi“ a v riadku 2.4 „kladné peňažné toky spojené s derivátmi“ v prípade peňažného kolaterálu a v oddiele 3 „vyrovnávacia kapacita“ v prípade kolaterálu vo forme cenných papierov;

2.

pri kladných a záporných peňažných tokoch a tokoch cenných papierov spojených s derivátmi, v prípade ktorých neexistuje žiadna platná dohoda o kolateráli alebo v prípade ktorých sa požaduje len čiastočné zabezpečenie kolaterálom, sa rozlišuje medzi zmluvami s opciami a inými zmluvami:

a)

toky spojené s derivátmi, ktoré majú charakter opcií, sa zahrnú len vtedy, keď je realizačná cena pod úrovňou trhovej ceny v prípade kúpnej opcie alebo nad úrovňou trhovej ceny v prípade predajnej opcie („v peniazoch“). Tieto toky sa vykážu prostredníctvom proxy hodnôt uplatnením týchto dvoch krokov:

i)

uvedením súčasnej trhovej hodnoty alebo čistej súčasnej hodnoty zmluvy ako kladného toku v riadku 2.4 stupnice splatnosti „kladné peňažné toky spojené s derivátmi“ k poslednému dátumu uplatnenia opcie, ak má banka právo uplatniť opciu;

ii)

uvedením súčasnej trhovej hodnoty alebo čistej súčasnej hodnoty zmluvy ako záporného toku v riadku 1.5 stupnice splatnosti „záporné peňažné toky spojené s derivátmi“ k najskoršiemu dátumu uplatnenia opcie, ak má protistrana banky právo uplatniť opciu;

b)

toky spojené s inými zmluvami, ako sú zmluvy uvedené v písmene a), sa zahrnú premietnutím hrubých zmluvných peňažných tokov do príslušnej časovej skupiny v riadku 1.5 „záporné peňažné toky spojené s derivátmi“ a v riadku 2.4 „kladné peňažné toky spojené s derivátmi“ a zmluvných tokov likvidných cenných papierov vo vyrovnávacej kapacite v stupnici splatnosti použitím súčasných trhových forwardových úrokových mier platných k dátumu vykazovania, ak tieto sumy ešte nie sú pevne stanovené.

370

1.6   Iné záporné toky

Celková suma všetkých iných záporných peňažných tokov, ktoré nie sú vykázané v položkách 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 alebo 1.5. Podmienené záporné toky sa tu nevykazujú.

380

1.7   Celkové záporné toky

Súčet záporných tokov vykázaných v položkách 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 a 1.6.

390 až 700

 

390

2.1   Peniaze splatné zo zabezpečených pôžičiek a transakcií kapitálového trhu, ktoré sú zabezpečené kolaterálom vo forme:

Celková suma kladných peňažných tokov zo zabezpečených pôžičiek a transakcií kapitálového trhu podľa vymedzenia v článku 192 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.

Vykazujú sa tu len peňažné toky, toky cenných papierov v súvislosti so zabezpečenými pôžičkami a transakciami kapitálového trhu sa vykazujú v oddiele „vyrovnávacia kapacita“.

400

2.1.1   obchodovateľné aktíva úrovne 1

Suma kladných peňažných tokov vykázaných v položke 2.1, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme obchodovateľných aktív v súlade s článkami 7, 8 a 10 nariadenia (EÚ) 2015/61.

Akcie alebo podiely v PKI v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) 2015/61, ktoré spĺňajú požiadavky na vymedzenie ako aktíva úrovne 1, sa vykazujú v ďalej uvedených podkategóriách podľa ich podkladových aktív.

410

2.1.1.1   úroveň 1 okrem krytých dlhopisov

Suma kladných peňažných tokov vykázaných v položke 2.1.1, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme aktív, ktoré nie sú krytými dlhopismi.

420

2.1.1.1.1   úroveň 1 – centrálna banka

Suma kladných peňažných tokov vykázaných v položke 2.1.1.1, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme aktív predstavujúcich pohľadávky voči centrálnym bankám alebo pohľadávky zaručené centrálnymi bankami.

430

2.1.1.1.2   úroveň 1 (CQS 1)

Suma kladných peňažných tokov vykázaných v položke 2.1.1.1 okrem tých, ktoré sú vykázané v položke 2.1.1.1.1, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme aktív predstavujúcich pohľadávky voči emitentovi alebo ručiteľovi, alebo pohľadávky zaručené emitentom alebo ručiteľom, ktorým nominovaná ECAI priradila stupeň kreditnej kvality 1.

440

2.1.1.1.3   úroveň 1 (CQS 2, CQS 3)

Suma kladných peňažných tokov vykázaných v položke 2.1.1.1 okrem tých, ktoré sú vykázané v položke 2.1.1.1.1, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme aktív predstavujúcich pohľadávky voči emitentovi alebo ručiteľovi, alebo pohľadávky zaručené emitentom alebo ručiteľom, ktorým nominovaná ECAI priradila stupeň kreditnej kvality 2 alebo 3.

450

2.1.1.1.4   úroveň 1 (CQS 4+)

Suma kladných peňažných tokov vykázaných v položke 2.1.1.1 okrem tých, ktoré sú vykázané v položke 2.1.1.1.1, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme aktív predstavujúcich pohľadávky voči emitentovi alebo ručiteľovi, alebo pohľadávky zaručené emitentom alebo ručiteľom, ktorým nominovaná ECAI priradila stupeň kreditnej kvality 4 alebo horší.

460

2.1.1.2   kryté dlhopisy úrovne 1 (CQS 1)

Suma kladných peňažných tokov vykázaných v položke 2.1.1, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme aktív, ktoré sú krytými dlhopismi. Treba poznamenať, že v súlade s článkom 10 ods. 1 písm. f) nariadenia (EÚ) 2015/61 len kryté dlhopisy s CQS 1 sú prípustné ako aktíva úrovne 1.

470

2.1.2   obchodovateľné aktíva úrovne 2A

Suma kladných peňažných tokov vykázaná v položke 2.1, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme obchodovateľných aktív v súlade s článkami 7, 8 a 11 nariadenia (EÚ) 2015/61.

Akcie alebo podiely v PKI v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) 2015/61, ktoré spĺňajú požiadavky na vymedzenie ako aktíva úrovne 2A, sa vykazujú v ďalej uvedených podkategóriách podľa ich podkladových aktív.

480

2.1.2.1   podnikové dlhopisy úrovne 2A (CQS 1)

Suma kladných peňažných tokov vykázaných v položke 2.1.2, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme podnikových dlhopisov, ktorým nominovaná ECAI priradila stupeň kreditnej kvality 1.

490

2.1.2.2   kryté dlhopisy úrovne 2A (CQS 1, CQS 2)

Suma kladných peňažných tokov vykázaných v položke 2.1.2, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme krytých dlhopisov, ktorým nominovaná ECAI priradila stupeň kreditnej kvality 1 alebo 2.

500

2.1.2.3   aktíva verejného sektora úrovne 2A (CQS 1, CQS 2)

Suma kladných peňažných tokov vykázaných v položke 2.1.2, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme aktív predstavujúcich pohľadávky voči ústredným vládam, centrálnym bankám, regionálnym vládam, miestnym orgánom alebo subjektom verejného sektora alebo pohľadávky nimi zaručené. Treba poznamenať, že v súlade s článkom 11 ods. 1 písm. a) a b) nariadenia (EÚ) 2015/61 musia všetky aktíva verejného sektora prípustné ako úroveň 2A mať buď stupeň kreditnej kvality 1, alebo stupeň kreditnej kvality 2.

510

2.1.3   obchodovateľné aktíva úrovne 2B

Suma kladných peňažných tokov vykázaná v položke 2.1, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme obchodovateľných aktív v súlade s článkami 7, 8 a 12 alebo 13 nariadenia (EÚ) 2015/61.

Akcie alebo podiely v PKI v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) 2015/61, ktoré spĺňajú požiadavky na vymedzenie ako aktíva úrovne 2B sa vykazujú v ďalej uvedených podkategóriách podľa ich podkladových aktív.

520

2.1.3.1   ABS úrovne 2B (CQS 1)

Suma kladných peňažných tokov vykázaných v položke 2.1.3, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme cenných papierov zabezpečených aktívami vrátane RMBS.

530

2.1.3.2   kryté dlhopisy úrovne 2B (CQS 1 – 6)

Suma kladných peňažných tokov vykázaných v položke 2.1.3, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme krytých dlhopisov.

540

2.1.3.3   podnikové dlhopisy úrovne 2B (CQS 1 – 3)

Suma kladných peňažných tokov vykázaných v položke 2.1.3, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme podnikových dlhových cenných papierov.

550

2.1.3.4   akcie úrovne 2B

Suma kladných peňažných tokov vykázaných v položke 2.1.3, ktorá predstavuje akcie.

560

2.1.3.5   aktíva verejného sektora úrovne 2B (CQS 3 – 5)

Suma kladných peňažných tokov vykázaných v položke 2.1.3, ktorá predstavuje aktíva úrovne 2B nevykázané v položkách 2.1.3.1 až 2.1.3.4.

570

2.1.4   iné obchodovateľné aktíva

Suma kladných peňažných tokov vykázaných v položke 2.1, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme obchodovateľných aktív nevykázaných v položkách 2.1.1, 2.1.2 alebo 2.1.3.

580

2.1.5   iné aktíva

Suma kladných peňažných tokov vykázaných v položke 2.1, ktorá je zabezpečená kolaterálom vo forme aktív nevykázaných v položkách 2.1.1, 2.1.2, 2.1.3 alebo 2.1.4.

590

2.2   Splatné peniaze nevykázané v položke 2.1 vyplývajúce z úverov a preddavkov, ktorých príjemcami sú:

Kladné peňažné toky z úverov a preddavkov.

Kladné peňažné toky sa vykazujú k poslednému zmluvnému dátumu splatenia. V prípade revolvingových facilít sa existujúci úver považuje za predĺžený a so všetkými zostatkami sa zaobchádza ako so záväznými facilitami.

600

2.2.1   retailoví klienti

Suma kladných peňažných tokov vykázaná v položke 2.2, ktorá pochádza od fyzických osôb alebo MSP v súlade s článkom 3 bodom 8 nariadenia (EÚ) 2015/61.

610

2.2.2   nefinančné podniky

Suma kladných peňažných tokov vykázaných v položke 2.2, ktorá pochádza od nefinančných podnikov.

620

2.2.3   úverové inštitúcie

Suma kladných peňažných tokov vykázaných v položke 2.2, ktorá pochádza od úverových inštitúcií.

630

2.2.4   iní finanční klienti

Suma kladných peňažných tokov vykázaná v položke 2.2, ktorá pochádza od finančných klientov v súlade s článkom 3 bodom 9 nariadenia (EÚ) 2015/61 okrem tých, ktorí sú vykázaní v položke 2.2.3.

640

2.2.5   centrálne banky

Suma kladných peňažných tokov vykázaných v položke 2.2, ktorá pochádza od centrálnych bánk.

650

2.2.6   iné protistrany

Suma kladných peňažných tokov vykázaných v položke 2.2, ktorá pochádza od iných protistrán neuvedených v oddieloch 2.2.1 – 2.2.5.

660

2.3   Splatné FX swapy

Celková suma zmluvných kladných peňažných tokov vyplývajúcich zo splatnosti FX swapových transakcií, ako je výmena istín pri skončení zmluvy.

To odráža pomyselnú hodnotu krížových menových swapov, FX spotových a forwardových transakcií v čase splatnosti v príslušných časových skupinách vzoru.

670

2.4   Deriváty predstavujúce pohľadávky okrem tých, ktoré sú vykázané v 2.3

Celková suma zmluvných kladných peňažných tokov vyplývajúcich z derivátových pozícií zo zmlúv uvedených v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 575/2013 s výnimkou kladných peňažných tokov vyplývajúcich zo splatných FX swapov, ktoré sa vykazujú v položke 2.3.

Celková suma zahŕňa sumy vyrovnania vrátane nevyrovnaných výziev na dodatočné vyrovnanie k dátumu vykazovania.

Celková suma je súčtom nasledujúcich bodov 1 a 2 v jednotlivých časových skupinách:

1.

peňažné toky a toky cenných papierov spojené s derivátmi s platnou dohodou o kolateráli, ktorá si vyžaduje úplné alebo dostatočné zabezpečenie expozícií protistrany kolaterálom, sa v žiadnom z dvoch vzorov stupnice splatnosti neuvádzajú; vo vzore sa neuvádzajú žiadne peňažné toky, toky cenných papierov, peňažného kolaterálu a kolaterálu vo forme cenných papierov spojené s týmito derivátmi. Zásoby peňažného kolaterálu a kolaterálu vo forme cenných papierov, ktoré už boli prijaté alebo poskytnuté v súvislosti s derivátmi zabezpečenými kolaterálom, sa nezahrnú do stĺpca „zásoby“ oddielu 3 stupnice splatnosti, ktorý sa vzťahuje na vyrovnávaciu kapacitu, s výnimkou peňažných tokov a tokov cenných papierov v súvislosti s výzvami na dodatočné vyrovnanie, ktoré sa majú zaplatiť v riadnom termíne, ale neboli ešte vyrovnané. Tieto druhé toky sa premietnu v riadku 1.5 „záporné peňažné toky spojené s derivátmi“ a 2.4 „kladné peňažné toky spojené s derivátmi“ v prípade peňažného kolaterálu a v oddiele 3 „vyrovnávacia kapacita“ v prípade kolaterálu vo forme cenných papierov v stupnici splatnosti.

2.

pri kladných a záporných peňažných tokoch a tokoch cenných papierov spojených s derivátmi, v prípade ktorých neexistuje žiadna platná dohoda o kolateráli alebo v prípade ktorých sa požaduje len čiastočné zabezpečenie kolaterálom, sa rozlišuje medzi zmluvami s opciami a inými zmluvami:

a)

toky spojené s derivátmi, ktoré majú charakter opcií, sa zahrnú len vtedy, keď sú „v peniazoch“. Tieto toky sa vykážu prostredníctvom proxy hodnôt uplatnením týchto dvoch krokov:

i)

uvedením súčasnej trhovej hodnoty alebo čistej súčasnej hodnoty zmluvy ako kladného toku v riadku 2.4 stupnice splatnosti „kladné peňažné toky spojené s derivátmi“ k poslednému dátumu uplatnenia opcie, ak má banka právo uplatniť opciu;

ii)

uvedením súčasnej trhovej hodnoty alebo čistej súčasnej hodnoty zmluvy ako záporného toku v riadku 1.5 stupnice splatnosti „záporné peňažné toky spojené s derivátmi“ k najskoršiemu dátumu uplatnenia opcie, ak má protistrana banky právo uplatniť opciu;

b)

toky spojené s inými zmluvami, ako sú zmluvy uvedené v písmene a), sa zahrnú premietnutím hrubých časových skupín v riadku 1.5 „záporné peňažné toky spojené s derivátmi“ a v riadku 2.4 „kladné peňažné toky spojené s derivátmi“ a zmluvných tokov cenných papierov vo vyrovnávacej kapacite v stupnici splatnosti použitím súčasných trhových forwardových úrokových mier platných k dátumu vykazovania, ak tieto sumy ešte nie sú pevne stanovené.

680

2.5   Splatné cenné papiere vo vlastnom portfóliu

Suma kladných tokov, ktorá je dlžnou splátkou istiny z vlastných investícií vo forme dlhopisov, vykazovaná podľa ich zostatkovej zmluvnej splatnosti. Táto položka zahŕňa kladné peňažné toky zo splatných cenných papierov vykázaných vo vyrovnávacej kapacite. Cenný papier sa preto pri dosiahnutí svojej splatnosti vykáže ako záporný tok cenných papierov vo vyrovnávacej kapacite a následne ako kladný peňažný tok tu.

690

2.6   Iné kladné toky

Celková suma všetkých iných kladných peňažných tokov, ktoré nie sú vykázané v už uvedených položkách 2.1, 2.2, 2.3, 2.4 alebo 2.5. Podmienené kladné toky sa tu nevykazujú.

700

2.7   Celkové kladné toky

Súčet kladných tokov vykázaných v položkách 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5 a 2.6.

710

2.8   Čistý zmluvný rozdiel

Celkové kladné toky vykázané v položke 2.7 po odpočítaní celkových záporných tokov vykázaných v položke 1.7.

720

2.9   Kumulovaný čistý zmluvný rozdiel

Kumulovaný čistý zmluvný rozdiel od dátumu vykazovania do hornej hranice príslušnej časovej skupiny.

730 – 1080

3   VYROVNÁVACIA KAPACITA

„Vyrovnávacia kapacita“ stupnice splatnosti obsahuje informácie o vývoji aktív rôznych stupňov likvidity, ktoré má inštitúcia v držbe, medzi ktorými sa nachádzajú obchodovateľné aktíva a aktíva prípustné z hľadiska centrálnej banky, ako aj zmluvne záväzných facilít v prospech tejto inštitúcie.

V prípade vykazovania prípustnosti z hľadiska centrálnej banky na konsolidovanej úrovni sa zohľadňujú pravidlá prípustnosti z hľadiska centrálnej banky, ktoré sa uplatňujú na každú konsolidovanú inštitúciu v jej jurisdikcii založenia.

Keď sa vo vyrovnávacej kapacite odkazuje na obchodovateľné aktíva, inštitúcie vykážu obchodovateľné aktíva, ktoré sa obchodujú na veľkých, hlbokých a aktívnych trhoch s repoobchodmi alebo spotových trhoch, charakterizovaných nízkou úrovňou koncentrácie.

Aktíva vykazované v stĺpcoch vyrovnávacej kapacity zahŕňajú len nezaťažené aktíva, ktoré má inštitúcia k dispozícii tak, aby ich mohla kedykoľvek premeniť na hotovosť na odstránenie zmluvných rozdielov medzi kladnými peňažnými tokmi a zápornými peňažnými tokmi počas daného časového horizontu. Na tieto účely sa uplatňuje vymedzenie zaťažených aktív v súlade s delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2015/61. Tieto aktíva sa nesmú používať na zvýšenie kreditnej kvality v štruktúrovaných transakciách a nesmú slúžiť na krytie prevádzkových nákladov (ako sú prenájmy a mzdy) a musia sa spravovať s jasným a jediným úmyslom použiť ich ako zdroj podmieneného financovania.

Aktíva, ktoré inštitúcia prijala ako kolaterál v obrátených repo transakciách a transakciách spočívajúcich vo financovaní cenných papierov, sa môžu považovať za súčasť vyrovnávacej kapacity, ak sú držané v danej inštitúcii, neboli predmetom opätovného viazania kolaterálu a sú právne a zmluvne dostupné na použitie inštitúciou.

S cieľom zamedziť dvojitému započítavaniu v prípadoch, keď inštitúcia vykazuje aktíva s vopred určenou pozíciu v položkách 3.1 až 3.7, nevykazuje sa súvisiaca kapacita týchto facilít v položke 3.8.

Inštitúcie vykážu aktíva, ktoré zodpovedajú opisu riadka a sú k dispozícii k dátumu vykazovania, ako počiatočnú zásobu v stĺpci 010.

Stĺpce 020 až 220 obsahujú zmluvné toky v rámci vyrovnávacej kapacity. Ak inštitúcia uskutočnila repo transakciu, aktívum, ktoré sa v rámci nej poskytlo, sa opätovne zaznamenáva ako kladný tok cenných papierov v skupine splatností, v ktorej je táto repo transakcia splatná. Záporný peňažný tok vyplývajúci zo splatnej repo transakcie sa vykáže v príslušnej skupine pre záporné peňažné toky v položke 1.2. Ak inštitúcia uskutočnila obrátenú repo transakciu, aktívum, ktoré sa v rámci nej vrátilo, sa opätovne zaznamenáva ako záporný tok cenných papierov v skupine splatností, v ktorej je táto repo transakcia splatná. Kladný peňažný tok vyplývajúci zo splatnej repo transakcie sa zaznamená do príslušnej skupiny pre kladné peňažné toky v položke 2.1. Swapy na kolaterál sa vykazujú ako zmluvné kladné a záporné toky cenných papierov v príslušnej skupine splatností v oddiele vyrovnávacej kapacity, v ktorej sú tieto swapy splatné.

Zmena zmluvne dostupnej výšky úverových liniek a liniek likvidity vykázaných v položke 3.8 sa vykazuje ako tok v príslušnej časovej skupine. Ak má inštitúcia jednodňový vklad v centrálnej banke, výška tohto vkladu sa vykazuje ako počiatočná zásoba v položke 3.2 a ako záporný peňažný tok v skupine splatností „jednodňová“ pre túto položku. Zodpovedajúcim spôsobom sa v položke 2.2.5 vykazuje výsledný kladný peňažný tok.

Splatné cenné papiere sa v rámci vyrovnávacej kapacity vykazujú na základe ich zmluvnej splatnosti. Cenný papier sa pri svojej splatnosti vyradí z kategórie aktív, v ktorej bol pôvodne vykázaný, zaobchádza sa s ním ako so záporným tokom cenných papierov a výsledný kladný peňažný tok sa vykazuje v položke 2.5.

Všetky hodnoty cenných papierov sa vykazujú v príslušnej skupine v súčasných trhových hodnotách.

V položke 3.8 sa vykazujú iba zmluvne dostupné sumy.

S cieľom predísť dvojitému započítaniu sa kladné peňažné toky nezaznamenávajú v položke 3.1 ani 3.2 vyrovnávacej kapacity.

Položky vyrovnávacej kapacity sa vykazujú v týchto podkategóriách:

730

3.1   Mince a bankovky

Celková výška hotovosti zodpovedajúca minciam a bankovkám.

740

3.2   Čerpateľné rezervy v centrálnej banke

Celková výška rezerv v centrálnych bankách podľa článku 10 ods. 1 písm. b) bodu iii) nariadenia (EÚ) 2015/61, ktoré je možné čerpať najneskôr do jedného dňa.

Cenné papiere predstavujúce pohľadávky voči centrálnym bankám alebo pohľadávky zaručené centrálnymi bankami sa tu nevykazujú.

750

3.3   Obchodovateľné aktíva úrovne 1

Trhová hodnota obchodovateľných aktív v súlade s článkami 7, 8 a 10 nariadenia (EÚ) 2015/61.

Akcie alebo podiely v PKI v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) 2015/61, ktoré spĺňajú požiadavky na vymedzenie ako aktíva úrovne 1, sa vykazujú v ďalej uvedených podkategóriách podľa ich podkladových aktív.

760

3.3.1   úroveň 1 okrem krytých dlhopisov

Suma vykázaná v položke 3.3, ktorá nepredstavuje kryté dlhopisy.

770

3.3.1.1   úroveň 1 – centrálna banka

Suma vykázaná v položke 3.3.1, ktorá predstavuje aktíva predstavujúce pohľadávky voči centrálnym bankám alebo zaručené centrálnymi bankami.

780

3.3.1.2   úroveň 1 (CQS 1)

Suma vykázaná v položke 3.3.1 okrem sumy vykázanej v položke 3.3.1.1, ktorá predstavuje aktíva predstavujúce pohľadávky voči emitentovi alebo ručiteľovi, alebo pohľadávky zaručené emitentom alebo ručiteľom, ktorým nominovaná ECAI priradila stupeň kreditnej kvality 1.

790

3.3.1.3   úroveň 1 (CQS 2, CQS 3)

Suma vykázaná v položke 3.3.1 okrem tých, ktoré sú vykázané v položke 3.3.1.1, ktorá predstavuje aktíva predstavujúce pohľadávky voči emitentovi alebo ručiteľovi, alebo pohľadávky zaručené emitentom alebo ručiteľom, ktorým nominovaná ECAI priradila stupeň kreditnej kvality 2 alebo 3.

800

3.3.1.4   úroveň 1 (CQS 4+)

Suma vykázaná v položke 3.3.1, okrem tých, ktoré sú vykázané v položke 3.3.1.1, ktorá predstavuje aktíva predstavujúce pohľadávky voči emitentovi alebo ručiteľovi, alebo pohľadávky zaručené emitentom alebo ručiteľom, ktorým nominovaná ECAI priradila stupeň kreditnej kvality 4 alebo horší.

810

3.3.2   kryté dlhopisy úrovne 1 (CQS 1)

Suma vykázaná v položke 3.3, ktorá predstavuje kryté dlhopisy. Treba poznamenať, že v súlade s článkom 10 ods. 1 písm. f) nariadenia (EÚ) 2015/61 len kryté dlhopisy s CQS 1 sú prípustné ako aktíva úrovne 1.

820

3.4   Obchodovateľné aktíva úrovne 2A

Trhová hodnota obchodovateľných aktív v súlade s článkami 7, 8 a 11 nariadenia (EÚ) 2015/61.

Akcie alebo podiely v PKI v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) 2015/61, ktoré spĺňajú požiadavky na vymedzenie ako aktíva úrovne 2A, sa vykazujú v ďalej uvedených podkategóriách podľa ich podkladových aktív.

830

3.4.1   podnikové dlhopisy úrovne 2A (CQS 1)

Suma vykázaná v položke 3.4, ktorá predstavuje podnikové dlhopisy, ktorým nominovaná ECAI priradila stupeň kreditnej kvality 1.

840

3.4.2   kryté dlhopisy úrovne 2A (CQS 1, CQS 2)

Suma vykázaná v položke 3.4, ktorá predstavuje kryté dlhopisy, ktorým nominovaná ECAI priradila stupeň kreditnej kvality 1 alebo 2.

850

3.4.3   aktíva verejného sektora úrovne 2A (CQS 1, CQS 2)

Suma vykázaná v položke 3.4, ktorá predstavuje aktíva predstavujúce pohľadávky voči ústredným vládam, centrálnym bankám, regionálnym vládam, miestnym orgánom alebo subjektom verejného sektora alebo pohľadávky nimi zaručené. Treba poznamenať, že v súlade s článkom 11 ods. 1 písm. a) a b) nariadenia (EÚ) 2015/61 musia všetky aktíva verejného sektora prípustné ako úroveň 2A mať buď stupeň kreditnej kvality 1, alebo stupeň kreditnej kvality 2.

860

3.5   Obchodovateľné aktíva úrovne 2B

Trhová hodnota obchodovateľných aktív v súlade s článkami 7 a 8 a článkom 12 alebo 13 nariadenia (EÚ) 2015/61.

Akcie alebo podiely v PKI v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) 2015/61, ktoré spĺňajú požiadavky na vymedzenie ako aktíva úrovne 2B sa vykazujú v ďalej uvedených podkategóriách podľa ich podkladových aktív.

870

3.5.1   ABS úrovne 2B (CQS 1)

Suma vykázaná v položke 3.5, ktorá predstavuje cenné papiere zabezpečené aktívami (vrátane RMBS). Treba poznamenať, že v súlade s článkom 13 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) 2015/61 všetky cenné papiere zabezpečené aktívami, ktoré sú prípustné ako úroveň 2B, majú stupeň kreditnej kvality 1.

880

3.5.2   kryté dlhopisy úrovne 2B (CQS 1 – 6)

Suma vykázaná v položke 3.5, ktorá predstavuje kryté dlhopisy.

890

3.5.3   kryté dlhopisy úrovne 2B (CQS 1 – 3)

Suma vykázaná v položke 3.5, ktorá predstavuje podnikové dlhové cenné papiere.

900

3.5.4   akcie úrovne 2B

Suma vykázaná v položke 3.5, ktorá predstavuje aktíva.

910

3.5.5   aktíva verejného sektora úrovne 2B (CQS 3 – 5)

Suma vykázaná v položke 3.5, ktorá predstavuje aktíva úrovne 2B, ktoré nie sú vykázané v položkách 3.5.1 až 3.5.4.

920

3.6   Iné obchodovateľné aktíva

Trhová hodnota obchodovateľných aktív iných ako aktív vykázaných v položkách 3.3, 3.4 a 3.5.

Cenné papiere a toky cenných papierov pochádzajúce z iných obchodovateľných aktív vo forme vnútroskupinových alebo vlastných emisií sa nevykazujú v rámci vyrovnávacej kapacity. Napriek tomu sa peňažné toky z takýchto položiek vykazujú v príslušných častiach oddielov 1 a 2 vzoru.

930

3.6.1   ústredná vláda (CQS 1)

Suma vykázaná v položke 3.6, ktorá predstavuje aktívum predstavujúce pohľadávku voči ústrednej vláde alebo pohľadávku zaručenú ústrednou vládou, ktorému nominovaná ECAI priradila stupeň kreditnej kvality 1.

940

3.6.2   ústredná vláda (CQS 2 – 3)

Suma vykázaná v položke 3.6, ktorá predstavuje aktívum predstavujúce pohľadávku voči ústrednej vláde alebo pohľadávku zaručenú ústrednou vládou, ktorému nominovaná ECAI priradila stupeň kreditnej kvality 2 alebo 3.

950

3.6.3   akcie

Suma vykázaná v položke 3.6, ktorá predstavuje aktíva.

960

3.6.4   kryté dlhopisy

Suma vykázaná v položke 3.6, ktorá predstavuje kryté dlhopisy.

970

3.6.5   ABS

Suma vykázaná v položke 3.6, ktorá predstavuje ABS.

980

3.6.6   iné obchodovateľné aktíva

Suma vykázaná v položke 3.6, ktorá predstavuje iné obchodovateľné aktíva, ktoré nie sú vykázané v položkách 3.6.1 až 3.6.5.

990

3.7   Neobchodovateľné aktíva prípustné z hľadiska centrálnej banky

Účtovná hodnota neobchodovateľných aktív, ktoré sú prípustné ako kolaterál pre štandardné likviditné operácie centrálnej banky, ku ktorým má inštitúcia priamy prístup na svojej úrovni konsolidácie.

V prípade aktív denominovaných v mene uvedenej v prílohe k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2015/2338 (1) ako mena s mimoriadne úzkou prípustnosťou z hľadiska centrálnej banky ponechajú inštitúcie toto pole prázdne. Cenné papiere a toky cenných papierov pochádzajúce z iných obchodovateľných aktív vo forme vnútroskupinových alebo vlastných emisií sa nevykazujú v rámci vyrovnávacej kapacity. Napriek tomu sa peňažné toky z takýchto položiek vykazujú v príslušných častiach oddielov 1 a 2 vzoru.

1000

3.8   Nevyčerpané záväzné prijaté facility

Celková výška nevyčerpaných záväzných facilít poskytnutých vykazujúcej inštitúcii. Patria sem zmluvne neodvolateľné facility. Inštitúcie vykazujú zníženú sumu, keď potenciálne potreby kolaterálu na čerpanie týchto facilít presahujú dostupnosť kolaterálu.

S cieľom zamedziť dvojitému započítaniu, ak vykazujúca inštitúcia vopred určila pozíciu aktív ako kolaterálu pre nevyčerpanú kreditnú facilitu a už vykázala tieto aktíva v položkách 3.1 až 3.7, tieto facility sa nevykazujú v položke 3.8. To isté platí v prípadoch, keď vykazujúca inštitúcia môže potrebovať vopred určiť pozíciu aktív ako kolaterálu na čerpanie, ako sa vykazuje v tomto poli.

1010

3.8.1   facility úrovne 1

Suma vykázaná v položke 3.8, ktorá je facilitou centrálnej banky v súlade s článkom 19 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2015/61.

1020

3.8.2   facility úrovne 2B s obmedzeným použitím

Suma vykázaná v položke 3.8, ktorá predstavuje finančné prostriedky na posilnenie likvidity v súlade s článkom 14 nariadenia (EÚ) 2015/61.

1030

3.8.3   facility schémy inštitucionálneho zabezpečenia úrovne 2B

Suma vykázaná v položke 3.8, ktorá predstavuje finančné prostriedky na posilnenie likvidity v súlade s článkom 16 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2015/61.

1040

3.8.4   iné facility

Suma vykázaná v položke 3.8 iná ako suma vykázaná v položkách 3.8.1 až 3.8.3.

1050

3.8.4.1   od protistrán v rámci skupiny

Suma vykázaná v položke 3.8.4, ak je protistrana materskou alebo dcérskou spoločnosťou inštitúcie, alebo inou dcérskou spoločnosťou tej istej materskej spoločnosti, alebo je prepojená s úverovou inštitúciou vzťahom v zmysle článku 12 ods. 1 smernice 83/349/EHS, alebo je členom tej istej schémy inštitucionálneho zabezpečenia, ako sa uvádza v článku 113 ods. 7 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, alebo je centrálnou inštitúciou, alebo subjektom pridruženým k sieti alebo skupine družstevných spoločností podľa článku 10 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.

1060

3.8.4.2   od iných protistrán

Suma vykázaná v položke 3.8.4 iná ako suma vykázaná v položke 3.8.4.1.

1070

3.9   Čistá zmena vyrovnávacej kapacity

Vykazuje sa čistá zmena expozícií voči položkám 3.2, 3.3, 3.4 a 3.5, 3.6, 3.7 a 3.8, ktoré predstavujú, v tomto poradí, centrálne banky, toky cenných papierov a záväzné úverové linky v príslušnej časovej skupine.

1080

3.10   Kumulovaná vyrovnávacia kapacita

Kumulovaná suma vyrovnávacej kapacity od dátumu vykazovania do hornej hranice príslušnej časovej skupiny.

1090 – 1140

4   PODMIENENÉ SKUTOČNOSTI

„Podmienené skutočnosti“ stupnice splatnosti obsahujú informácie o podmienených záporných tokoch.

1090

4.1   Záporné toky zo záväzných facilít

Záporné peňažné toky vyplývajúce zo záväzných facilít. Inštitúcie vykážu ako záporný tok maximálnu sumu, ktorá môže byť čerpaná v určitom časovom období. V prípade revolvingových kreditných facilít sa vykazuje len suma presahujúca výšku existujúceho úveru.

1010

4.1.1   záväzné kreditné facility

Suma vykázaná v položke 4.1, ktorá pochádza zo záväzných kreditných facilít v súlade s článkom 31 nariadenia (EÚ) 2015/61.

1110

4.1.1.1   považované príjemcom za úroveň 2B

Suma vykázaná v položke 4.1.1, ktorá sa považuje za finančné prostriedky na posilnenie likvidity v súlade s článkom 16 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2015/61.

1120

4.1.1.2   iné

Suma vykázaná v položke 4.1.1 iná ako suma vykázaná v položke 4.1.1.1.

1130

4.1.2   facility likvidity

Suma vykázaná v položke 4.1, ktorá pochádza z finančných prostriedkov na posilnenie likvidity v súlade s článkom 31 nariadenia (EÚ) 2015/61.

1140

4.2   Záporné toky z dôvodu spúšťacej udalosti pre zhoršenie hodnotenia

Inštitúcie tu vykazujú vplyv závažného zhoršenia kreditnej kvality inštitúcie, akým je zhoršenie jej externého ratingu aspoň o tri pozície.

Kladné sumy budú predstavovať podmienené záporné toky a záporné sumy budú predstavovať zníženie pôvodného záväzku.

V prípade, keď dôsledkom zníženia ratingu je predčasné splatenie neuhradených záväzkov, predmetné záväzky sa vykážu so záporným znamienkom v časovom pásme, v ktorom sú vykázané v položke 1, a súčasne s kladným znamienkom v časovom pásme, v ktorom sa záväzok stáva splatným, v prípade, že vplyvy zhoršenia hodnotenia sa uplatnia k dátumu vykazovania.

V prípade, keď dôsledkom zhoršenia hodnotenia je výzva na dodatočné vyrovnanie, kolaterál, ktorý sa má poskytnúť, sa vykáže s kladným znamienkom v časovom pásme, v ktorom sa požiadavka stane splatnou, v prípade, že vplyvy zhoršenia hodnotenia sa uplatnia k dátumu vykazovania.

V prípade, keď dôsledkom zhoršenia hodnotenia je zmena v právach na opätovné viazanie cenných papierov prijatých ako kolaterál od protistrán, trhová hodnota dotknutých cenných papierov sa vykáže s kladným znamienkom v časovom pásme, v ktorom cenné papiere prestanú byť pre vykazujúcu inštitúciu dostupné, v prípade, že vplyvy zhoršenia hodnotenia sa uplatnia k dátumu vykazovania.

1150 – 1290

5   DOPLŇUJÚCE POLOŽKY

1200

10   Záporné peňažné toky v rámci skupiny alebo schémy inštitucionálneho zabezpečenia (okrem FX)

Suma záporných tokov v položkách 1.1,1.2, 1.3, 1.5 a 1.6, keď je protistrana materskou alebo dcérskou spoločnosťou inštitúcie, alebo inou dcérskou spoločnosťou tej istej materskej spoločnosti, alebo je prepojená s úverovou inštitúciou vzťahom v zmysle článku 12 ods. 1 smernice 83/349/EHS, alebo je členom tej istej schémy inštitucionálneho zabezpečenia, ako sa uvádza v článku 113 ods. 7 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, alebo je centrálnou inštitúciou, alebo subjektom pridruženým k sieti alebo skupine družstevných spoločností podľa článku 10 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.

1210

11   Kladné peňažné toky v rámci skupiny alebo schémy inštitucionálneho zabezpečenia (okrem FX a splatných cenných papierov)

Suma kladných tokov v položkách 2.1, 2.2, 2.4 a 2.6, keď je protistrana materskou alebo dcérskou spoločnosťou inštitúcie, alebo inou dcérskou spoločnosťou tej istej materskej spoločnosti, alebo je prepojená s úverovou inštitúciou vzťahom v zmysle článku 12 ods. 1 smernice 83/349/EHS, alebo je členom tej istej schémy inštitucionálneho zabezpečenia, ako sa uvádza v článku 113 ods. 7 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, alebo je centrálnou inštitúciou, alebo subjektom pridruženým k sieti alebo skupine družstevných spoločností podľa článku 10 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.

1220

12   Kladné peňažné toky v rámci skupiny alebo schémy inštitucionálneho zabezpečenia zo splatných cenných papierov

Suma kladných tokov v položke 2.5, keď je protistrana materskou alebo dcérskou spoločnosťou úverovej inštitúcie alebo inou dcérskou spoločnosťou tej istej materskej spoločnosti alebo je prepojená s úverovou inštitúciou vzťahom v zmysle článku 12 ods. 1 smernice 83/349/EHS alebo je členom tej istej schémy inštitucionálneho zabezpečenia, ako sa uvádza v článku 113 ods. 7 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, alebo centrálnou inštitúciou alebo subjektom pridruženým k sieti alebo skupine družstevných spoločností podľa článku 10 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.

1230

13   HQLA prípustné z hľadiska centrálnej banky

Suma vykázaná v položkách 3.3, 3.4 a 3.5, ktorá je prípustná ako kolaterál pre štandardné likviditné operácie centrálnej banky, ku ktorým má inštitúcia priamy prístup na svojej úrovni konsolidácie.

V prípade aktív denominovaných v mene uvedenej v prílohe k nariadeniu (EÚ) 2015/233 ako mena s mimoriadne úzkou prípustnosťou z hľadiska centrálnej banky inštitúcie ponechajú toto pole prázdne.

1240

14   Aktíva iné ako HQLA prípustné z hľadiska centrálnej banky

Súčet:

i)

súčtu súm vykázaných v položke 3.6, ktoré sú prípustné ako kolaterál pre štandardné likviditné operácie centrálnej banky, ku ktorým má inštitúcia priamy prístup na svojej úrovni konsolidácie;

ii)

vlastných emisií, ktoré sú prípustné ako kolaterál pre štandardné likviditné operácie centrálnej banky, ku ktorým má inštitúcia priamy prístup na svojej úrovni konsolidácie.

V prípade aktív denominovaných v mene uvedenej v nariadení (EÚ) 2015/233 ako mena s mimoriadne úzkou prípustnosťou z hľadiska centrálnej banky inštitúcie ponechajú toto pole prázdne.

1270

17   Behaviorálne záporné toky z vkladov

Suma vykázaná v položke 1.3 prerozdelená do časových skupín podľa behaviorálnej splatnosti na základe scenára „bežnej situácie“ na účel riadenia rizika likvidity vykazujúcej inštitúcie. Na účely tohto poľa „bežná situácia“ je „situácia bez predpokladu nedostatku likvidity“.

Pri prerozdelení sa zohľadní nepružnosť vkladov.

V tejto položke sa neodrážajú predpoklady z obchodného plánu, a preto neobsahuje informácie týkajúce sa nových ekonomických činností.

Pri pridelení do jednotlivých časových skupín by sa mala dodržať miera podrobnosti použitá na interné účely. Preto nie je potrebné vyplniť všetky časové skupiny.

1280

18   Behaviorálne kladné toky z úverov a preddavkov.

Suma vykázaná v položke 2.2 prerozdelená do časových skupín podľa behaviorálnej splatnosti na základe scenára „bežnej situácie“ na účel riadenia rizika likvidity vykazujúcej inštitúcie. Na účely tohto poľa „bežná situácia“ je „situácia bez predpokladu nedostatku likvidity“.

V tejto položke sa neodrážajú predpoklady z obchodného plánu, a preto sa v nej nezohľadňujú nové ekonomické činnosti.

Pri pridelení do jednotlivých časových skupín by sa mala dodržať miera podrobnosti použitá na interné účely. Preto nie je potrebné vyplniť všetky časové skupiny.

1290

19   Behaviorálne zníženia záväzných facilít

Suma vykázaná v položke 4.1 prerozdelená do časových skupín podľa behaviorálnej úrovne znížení a vyplývajúcich potrieb likvidity na základe scenára „bežnej situácie“ na účely riadenia rizika likvidity vykazujúcej inštitúcie. Na účely tohto poľa „bežná situácia“ je „situácia bez predpokladu nedostatku likvidity“.

V tejto položke sa neodrážajú predpoklady z obchodného plánu, a preto sa v nej nezohľadňujú nové ekonomické činnosti.

Pri pridelení do jednotlivých časových skupín by sa mala dodržať miera podrobnosti použitá na interné účely. Preto nie je potrebné vyplniť všetky časové skupiny.


(1)  http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/?uri=CELEX%3A32015R0233.