ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 90

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 61
9. marca 2018


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2018/C 90/01

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.8768 – Singapore Airlines/CAE/JV) ( 1 )

1

2018/C 90/02

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.8796 – Crown/Signode) ( 1 )

1


 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2018/C 90/03

Výmenný kurz eura

2

2018/C 90/04

Oznámenie Komisie v rámci vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 305/2011, ktorým sa ustanovujú harmonizované podmienky uvádzania stavebných výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje smernica Rady 89/106/EHS [Uverejnenie odkazov na európske hodnotiace dokumenty podľa článku 22 nariadenia (EÚ) č. 305/2011]  ( 1 )

3

 

INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

2018/C 90/05

Oznámenie Komisie podľa článku 16 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve – Uloženie záväzkov vyplývajúcich zo služieb vo verejnom záujme v súvislosti s pravidelnými leteckými dopravnými službami ( 1 )

13


 

V   Oznamy

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Európska komisia

2018/C 90/06

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8836 – 3i/Sits) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

14

 

INÉ AKTY

 

Európska komisia

2018/C 90/07

Oznámenie určené osobám menom Salim Mustafa Muhammad Al-Mansur, Umar Mahmud Irhayyim Al-Kubaysi a subjektu s názvom Al-Kawthar Money Exchange, ktoré boli vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2018/349 pridané do zoznamu podľa článkov 2, 3 a 7 nariadenia Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s organizáciami ISIL (Dá'iš) a al-Káida

16


 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

9.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 90/1


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.8768 – Singapore Airlines/CAE/JV)

(Text s významom pre EHP)

(2018/C 90/01)

Dňa 2. marca 2018 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32018M8768. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


9.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 90/1


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.8796 – Crown/Signode)

(Text s významom pre EHP)

(2018/C 90/02)

Dňa 5. marca 2018 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32018M8796. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

9.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 90/2


Výmenný kurz eura (1)

8. marca 2018

(2018/C 90/03)

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,2421

JPY

Japonský jen

131,83

DKK

Dánska koruna

7,4505

GBP

Britská libra

0,89465

SEK

Švédska koruna

10,2173

CHF

Švajčiarsky frank

1,1731

ISK

Islandská koruna

123,50

NOK

Nórska koruna

9,7135

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

25,427

HUF

Maďarský forint

312,02

PLN

Poľský zlotý

4,2042

RON

Rumunský lei

4,6588

TRY

Turecká líra

4,7326

AUD

Austrálsky dolár

1,5912

CAD

Kanadský dolár

1,6044

HKD

Hongkongský dolár

9,7356

NZD

Novozélandský dolár

1,7102

SGD

Singapurský dolár

1,6339

KRW

Juhokórejský won

1 331,33

ZAR

Juhoafrický rand

14,7670

CNY

Čínsky juan

7,8696

HRK

Chorvátska kuna

7,4365

IDR

Indonézska rupia

17 114,90

MYR

Malajzijský ringgit

4,8523

PHP

Filipínske peso

64,646

RUB

Ruský rubeľ

70,6686

THB

Thajský baht

38,921

BRL

Brazílsky real

4,0261

MXN

Mexické peso

23,2184

INR

Indická rupia

80,8980


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


9.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 90/3


Oznámenie Komisie v rámci vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 305/2011, ktorým sa ustanovujú harmonizované podmienky uvádzania stavebných výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje smernica Rady 89/106/EHS

[Uverejnenie odkazov na európske hodnotiace dokumenty podľa článku 22 nariadenia (EÚ) č. 305/2011]

(Text s významom pre EHP)

(2018/C 90/04)

Ustanovenia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 305/2011 (1) majú prednosť pred akýmikoľvek protichodnými ustanoveniami v európskych hodnotiacich dokumentoch

Odkaz na európsky hodnotiaci dokument a jeho názov

Odkaz na nahradený európsky hodnotiaci dokument a jeho názov

Poznámky

(1)

(2)

(3)

(4)

010001-00-0301

Prefabrikovaná betónová stena s bodovými konektormi

 

 

010003-00-0301

Prefabrikované balkónové prvky vyrobené z ultra vysoko výkonného vláknobetónu (UHPFRC)

 

 

010013-00-0301

Ľahký panel z cementovej malty a EPS granulátu vystužený sieťkou zo sklených vlákien a vnútorným oceľovým roštom

 

 

020001-01-0405

Multi-osa záves zostavy

020001-00-0405

 

020002-00-0404

Bezrámový systém zasklenia balkónov (a terás)

 

 

020011-00-0405

Strešné, podlahové, stenové a stropné poklopy poskytujúce prístup alebo pre použitie ako núdzové dvere / s alebo bez požiarnej odolnosti

 

 

020029-00-1102

Vnútorné pešie žiaruvzdorné a/alebo dymotesné jedno alebo dvojkrídlové dverové súpravy vyrobené z ocele

 

 

030019-00-0402

Strešné vodotesné systémy v tekutom stave na báze polysiloxanu

 

 

030218-00-0402

Membrána pre použitie ako strešný podklad

 

 

040005-00-1201

Priemyselne vyrábané výrobky na tepelnú a/alebo zvukovú izoláciu z rastlinných alebo živočíšnych vlákien

 

 

040007-00-1201

Tepelnoizolačný produkt do budov so súčasťou odrážajúcou teplo

 

 

040010-00-1201

Izolačný výrobok z expandovaného perlitu (EPB)

 

 

040011-00-1201

Vákuové izolačné panely (VIP) s továrensky aplikovanými ochrannými vrstvami

 

 

040016-00-0404

Sklenená mriežka na vystuženie omietok na báze cementu

 

 

040037-00-1201

Nízke lambda kompozitné dosky z vlákien z minerálnej vlny a aerogél aditív

 

 

040048-00-0502

Gumová vláknitá rohož používaná ako izolácia kročajového hluku

 

 

040065-00-1201

Tepelnoizolačné a/alebo zvukovo pohltivé dosky na báze expandovaného polystyrénu a cementu

 

 

040089-00-0404

Vonkajšie tepelnoizolačné kompozitné systémy s omietkou na použitie na budovách s drevenou nosnou konštrukciou

 

 

040090-00-1201

Priemyselne vyrábané dosky a produkty vytvorené lisovaním rozšírené polymléčné kyseliny (EPLA) pre tepelné a / alebo akustické izolácie.

 

 

040138-00-1201

Priamo na mieste tvarované sypané tepelné alebo akustické izolačné produkty z rastlinných vlákien

 

 

040287-00-0404

Súpravy pre vonkajší tepelnoizolačný kompozitný systém (ETICS) s panelmi ako tepelnoizolačný produkt a nespojitý obvodový plášť ako vonkajší plášť

 

 

040288-00-1201

Priemyselne vyrábaná tepelná a zvuková izolácia vyrobená z polyesterových vlákien

 

 

040313-00-1201

Na mieste vytváraný produkt na tepelnú a/alebo akustickú izoláciu z granulovaného expandovaného korku

 

 

040369-00-1201

Izolácia z voľne uloženého alebo lisovaného granulovaného expandovaného korku

 

 

040394-00-1201

Priemyselne vyrábané výrobky zo sklopenového granulátu

 

 

040456-00-1201

In-situ tepelný a/alebo akustický volne sypaný izolačný materiál vyrobený z živočíšnych vlákien

 

 

040635-00-1201

Tepelná a/alebo zvuková izolácia na báze viazaného granulátu z expandovaného polystyrénu

 

 

040643-00-1201

Tepelná izolácia z kremíkového aerogélu vystužená vláknami

 

 

040650-00-1201

Extrudované dosky z penového polystyrénu ako nosná vrstva a / alebo zateplenie mimo hydroizoláciu

 

 

040777-00-1201

Celulárne sklenené dosky ako nosná vrstva a tepelná izolácia mimo hydroizolácie

 

 

050001-00-0301

Nosné tepelne izolačné prvky tvoriace tepelnú zábranu medzi balkóny a vnútornými podlahami

 

 

050004-00-0301

Sférické a cylindrické ložisko so špeciálnym klzným materiálom z UHMWPE (ultra vysokej molekulovej hmotnosti polyetylénu)

 

 

050009-00-0301

Kĺbové a valčekové ložiská so špeciálnym klzným materiálom z fluoropolyméru

 

 

050013-00-0301

Guľové a valcové ložisko so špeciálnym klzným materiálom z plneného PTFE s tuhým mazivom a výstužnými vláknami

 

 

060001-00-0802

Komínová zostava s pálenou/keramickou vložkou klasifikácie T400 (minimálne) N1 W3 Gxx

 

 

060003-00-0802

Komínová zostava s pálenou/keramickou vložkou a špecifickou vonkajšou stenou klasifikácie T400 (minimálne) N1 W3 GXX

 

 

060008-00-0802

Komínová zostava s pálenou/keramickou vložkou klasifikácie T400 (minimálne) N1/P1 W3 Gxx a s rôznymi vonkajšími stenami a prípadnou zmenou vonkajšej steny

 

 

070001-01-0504

Sadrokartónové dosky na použitie v nosných konštrukciách

070001-00-0504

 

070002-00-0505

Sklovláknitá páska pre styky sadrokartónových dosiek

 

 

080002-00-0102

Nevýstužná trojosá geomriežka na stabilizáciu nespevnených granulárnych vrstiev zazubením materiálu

 

 

090001-00-0404

Prefabrikované stlačené dosky z minerálnej vlny s organickou/anorganickou povrchovou úpravou a určeným upevňovacím systémom

 

 

090017-00-0404

Bodovo podopreté zvislé zasklenie

 

 

090019-00-0404

Zostavy pre prevetrávané vonkajšie obklady stien z ľahkých dosiek pripevnených na spodnú nosnú konštrukciu vrátane omietky aplikované na mieste s alebo bez tepelnej izolácie

 

 

090020-00-0404

Zostavy pre vonkajšie obklady stien z umelého kameňa

 

 

090034-00-0404

Súprava zložená z pomocného rámu a kotvenia pre upevňovacie obkladové prvky a tiež vonkajšie stenové prvky

 

 

090035-00-0404

Izolačné sklo s konštrukčným tmelom a presným ukotvením

 

 

090058-00-0404

Súprava vetraného vonkajšieho obkladu stien obsahujúca kovový voštinový panel a jeho príslušné kotvenia

 

 

120001-01-0106

Mikroprismatická retroreflexívna fólia

120001-00-0106

 

120003-00-0106

Oceľové osvetľovacie stožiare

 

 

120011-00-0107

Flexibilný kryt mostných záverov pre železničné mosty plnené tesniacou hmotou na báze syntetických polymérov

 

 

130002-00-0304

Masívny drevený doskový prvok - hmoždinkami spájané drevené dosky používané ako konštrukčný prvok budov

 

 

130005-00-0304

Dosky z masívneho dreva pre konštrukčné účely

 

 

130010-00-0304

Lepené lamelové drevo vyrobené z listnatých drevín - Bukové vrstvené dyhové drevo na nosné účely

 

 

130011-00-0304

Prefabrikovaný drevený doskový prvok vyrobený z mechanicky spájaných omietanýchi článkov, ktoré majú byť použité ako konštrukčný prvok v budovách

 

 

130012-00-0304

Pevnostne triedené konštrukčné rezivo – trámy pravouhlého prierezu s oblinou gaštan

 

 

130013-00-0304

Drevená doska z masívu – prvok z dosiek zglejených na rybinu na použitie ako nosný prvok budov

 

 

130019-00-0603

Kolíkové spojovacie prostriedky s obsahom živice

 

 

130022-00-0304

Monolitické alebo laminátové trámové a stenové guľatiny vyrobené z dreva

 

 

130033-00-0603

Klince a skrutky pre použitie v pribitie dosiek v drevených konštrukcií

 

 

130087-00-0204

Modulárny stavebný systém

 

 

130089-00-0304

Konštrukčné za mokra a/alebo za studena lepené masívne drevo s klinovým spojom

 

 

130090-00-0303

Drevo-betónová kompozitná doska s kolíkovými spojovacími prostriedkami

 

 

130118-00-0603

Skrutky na použitie v drevostavbách

 

 

130166-00-0304

Pevnostne triedené konštrukčné rezivo - naparované masívne drevo obdĺžnikového prierezu, ktoré môže byť klinovito spájané alebo nespájané - mäkké drevo

 

 

130167-00-0304

Pevnostne triedené konštrukčné rezivo – trámy pravouhlého prierezu s oblinou mäkké drevo

 

 

130197-00-0304

Lepené laminované drevo z parou upraveného masívneho dreva s obdĺžnikovým prierezom - Mäkké drevo

 

 

140015-00-0304

Steny, strechy a stropy z OSB dosiek, ktoré sú zlepené na ich povrchu

 

 

150001-00-0301

Cement na báze kalcium sulfoaluminátu

 

 

150002-00-0301

Hlinitan vápenatý žiaruvzdorný cement

 

 

150003-00-0301

Vysokopevnostný cement

 

 

150004-00-0301

Rýchlo tvrdnúci cement, odolný proti síranom, na báze sulfoaluminátu vápenatého

 

 

150007-00-0301

Portlandský puzolánový cement pre použitie v tropických podmienkach

 

 

150008-00-0301

Rýchlo tvrdnúci cement

 

 

150009-00-0301

Cement CEM III/A pre vysoké pece s hodnotením odolnosti proti síranu (SR) a voliteľne s nízkym obsahom alkalických látok (LA) a/alebo nízkym teplom hydratácie (LH)

 

 

160004-00-0301

Zostavy na dodatočné predpínanie konštrukcií

ETAG 013

 

160012-00-0301

Oceľové výstužné tyče s hlavou

 

 

160027-00-0301

Špeciálne plniace produkty pre predpínacie zostavy

ETAG 013

 

180008-00-0704

Podlahová vpusť - s vymeniteľnými mechanickou uzávierkou

 

 

180018-00-0704

Pružné spojky pre gravitačné a tlakové kanalizačné a drenážne potrubia

 

 

190002-00-0502

Suchá plávajúca podlahová zostava z prefabrikovaných prepojených dielcov z keramických dlaždíc a gumových rohoží

 

 

190005-00-0402

Súprava na terasové podlahy

 

 

200001-00-0602

Drôtové pramence z ocele a ušľachtilej ocele s koncovými spojkami

 

 

200002-00-0602

Systém napínacích tyčí

 

 

200005-00-0103

Pilóty z konštrukčnej ocele z dutých častí a tuhých spojov

 

 

200012-00-0401

Dištančné sady pre zastavanú kovovú strechu a obklady stien

 

 

200014-00-0103

Kĺby pilotov a skalné topánky pre betónové pilóty

 

 

200017-00-0302

Za tepla valcované výrobky a konštrukčné prvky vyrobené z ocelí Q235B, Q235D, Q345B a Q345D

 

 

200019-00-0102

Gabiónové koše a matrace z pletenej siete so šesťuholníkovým okom

 

 

200020-00-0102

Gabiónové koše a matrace zo zváranej siete

 

 

200022-00-0302

Termo-mechanicky valcované dlhé oceľové produkty vyrobené zo zvariteľnej jemnozrnnej konštrukčnej ocele v špeciálnej akosti

 

 

200026-00-0102

Systémy z oceľových sietí na použitie vo vystužených zemných konštrukciách

 

 

200032-00-0602

Prefabrikované systémy ťahadiel so špeciálnymi koncovými spojkami

 

 

200033-00-0602

Klincami upevňovaná strihová spojka

 

 

200035-00-0302

Strešné a stenové systémy so skrytými úchytkami

 

 

200036-00-0103

Sada pre mikropilóty - sada s dutými tyčami, predovšetkým pre samorezné mikropilóty - duté tyče z bezšvových oceľových rúr

 

 

200039-00-0102

Šesťboké gabiony a ploché bloky z pozinkovaného pletiva

 

 

200043-01-0103

Pilótové rúry z tvárnej liatiny

200043-00-0103

 

200050-01-0102

Gabiónové koše, matrace a gabiónové vrecia zo šesťuholníkových pravidelne vinutých sietí s vopred naneseným zinkovým a/alebo zinkovým + organickým povlakom

200050-00-0102

 

200086-00-0602

Súčasti kruhového káblového pripojenia

 

 

210004-00-0805

Modulárny prvok pre stavebné služby

 

 

210024-00-0504

Cementovláknitá doska

 

 

220006-00-0402

Strešné dosky vyrobené zo zmesi polypropylénu, vápenca a plnív

 

 

220007-00-0402

Plne podopreté šablóny a pásy vyrobené zo zliatiny medi pre strešné obklady a obklady vonkajších a vnútorných stien

 

 

220008-00-0402

Odkvapové profily pre terasy a balkóny

 

 

220010-00-0402

Ploché plastové šablóny pre plne podopretú skladanú strešnú krytinu a obklad vonkajších stien

 

 

220013-01-0401

Samonosné strešné svietidlo

220013-00-0401

 

220018-00-0401

Jednotka decentralizovaného energeticky efektívneho nízkotlakového vetrania so striedavým prúdením a rekuperáciou tepla

 

 

220021-00-0402

Tubulárne osvetľovacie prvky (TDD)

 

 

220022-00-0401

Polykarbonátová snehová zábrana na strechu

 

 

220025-00-0401

Nosné vodorovné lepené zasklenie (klenba/strecha zo stavebného skla)

 

 

220069-00-0402

Ploché a profilované (so vzorom) plastové strešné šablóny vyrobené z recyklovaného materiálu pre plne podoprenú skladanú strešnú krytinu

 

 

230004-00-0106

Panely z kruhových sietí

 

 

230005-00-0106

Panely z lanových sietí

 

 

230008-00-0106

Dvojzákrutová sieť z oceľového drôtu vystužená alebo nevystužená lanami

 

 

230011-00-0106

Materiali za označevanje vozišč

 

 

230012-00-0105

Prísady na výrobu asfaltu - bitúmenové granule vyrobené z recyklovanej bitúmenovej strešnej lepenky

 

 

230025-00-0106

Flexibilné obklady na stabilizáciu svahov a ochranu skál

 

 

260001-00-0303

Konštrukčné profily a dosky zhotovené z vláknami vystužených plastov (FRP / sklovláknité kompozity)

 

 

260002-00-0301

Alkalivzdorné sklenené vlákna obsahujúce oxid zirkoničitý pre použitie do betónu

 

 

260006-00-0301

Polymérová prísada do betónu

 

 

260007-00-0301

Prisada typu 1 pre betón. Malta a poter – Vodný roztok

 

 

280001-00-0704

Predmontovaná jednotka na odvodnenie a infiltráciu

 

 

290001-00-0701

Potrubný systém na rozvod studenej a teplej vody v budovách

 

 

320002-02-0605

Povlakovaný tesniaci plech pre konštrukčné a riadené trhlinové spoje vo vodotesnom betóne

320002-00-0605

320002-01-0605

 

320008-00-0605

Expanzná tesniaca páska na spoje na báze bentonitu pre konštrukčné spoje trhlín vodotesného betónu

 

 

330001-00-0602

Rozpínací konštrukčné zostavy skrutiek na neviditeľné upevnenie

 

 

330008-02-0601

Kotevné kanály

330008-00-0601

330008-01-0601

 

330011-00-0601

Skrutka do betónu s pružným zabudovanie

 

 

330012-00-0601

Zabetónovaná trubková kotva s vnútorným závitom

 

 

330014-00-0601

Mechanický expanzný kotviaci prvok do autoklávového prevzdušneného betónu

 

 

330046-01-0602

Skrutky na spájanie kovových prvkov a častí plášťa

330046-00-0602

 

330047-01-0602

Upevňovacie skrutky pre sendvičové panely

330047-00-0602

 

330075-00-0601

Zariadenie na zdvíhanie výťahu

 

 

330076-00-0604

Kovové injektážne kotvy pre použitie v murive

ETAG 29

 

330079-00-0602

Zostavy na upevnenie na podlahu určené na použitie so slzičkovým plechom alebo otvoreným tyčovým roštom

 

 

330080-00-0602

Zostava svoriek pre spoje vysoko odolné voči preklzávaniu

 

 

330083-01-0601

Kotviace prvky pre skupinové použitie do betónu pre nenosné koštrukcie

330083-00-0601

 

330084-00-0601

Oceľová doska sa zabetónovanými kotvami

 

 

330153-00-0602

Nastreľovací kolík na spájanie nosníkov a opláštenie z tenkého plechu

 

 

330155-00-0602

Samonastaviteľná svorková zostava

 

 

330196-01-0604

Plastové kotvy vyrobené z pôvodného alebo recyklovaného materiálu pre upevnenie vonkajších tepelno izolačných systémov s omietkou

330196-00-0604

ETAG 014

 

330232-00-0601

Mechanické kotviace prvky do betónu

ETAG 001-1

ETAG 001-2

ETAG 001-3

ETAG 001-4

 

330389-00-0601

Bodový spoj z polyméru zosilneného skleneným vláknom pre sendvičové steny

 

 

330499-00-0601

Lepené kotviace prvky do betónu

ETAG 001-5

 

330667-00-0602

Za tepla valcovaný montážny kanál

 

 

330924-00-0601

Betónové kotviace skrutky z vystužovacej ocele

 

 

330965-00-0601

Nastreľovací kotviaci prvok pre upevnenie ETICS v betóne

 

 

340002-00-0204

Panely z oceľových drôtov s celoplošne zabudovanou tepelnou izoláciou

 

 

340006-00-0506

Prefabrikované schodiskové zostavy

ETAG 008

 

340020-00-0106

Flexibilné súpravy pre udržanie tokov sutiny a plytkých zosuvov/skalných tokov sutiny

 

 

340025-00-0403

Zostava podkladovej konštrukcie pre vykurované stavby

 

 

340037-00-0204

Ľahké nosné strešné prvky na báze dreva a ocele

 

 

350003-00-1109

Káblový kanál s požiarnou odolnosťou ako zostava zložená z prefabrikovaných dielov vyrobených z vopred potiahnutých oceľových plechov, vrátane príslušenstva

 

 

350005-00-1104

Intumescentní výrobky pre protipožiarnu ochranu

 

 

350022-01-1107

Sada pre uzatvárací systém pre dopravníkové systémy

350022-00-1107

 

350134-00-1104

Protipožiarny vodný záchyt s puchnúcim požiarnym tesnením (v kombinácii s priestupom nehrdzavejúcou podlahovou guľou)

 

 

350140-00-1106

Omietky a omietkové zostavy na požiarne odolné aplikácie

ETAG 018-1

ETAG 018-3

 

350141-00-1106

Tesnenie lineárnych spojov a škár

ETAG 026-1

ETAG 026-3

 

350142-00-1106

Protipožiarne panely, dosky a rohože a zostavy z nich

ETAG 018-1

ETAG 018-4

 

350402-00-1106

Reaktívne nátery na ochranu oceľových prvkov pred požiarom

ETAG 018-1

ETAG 018-2

 

350454-00-1104

Tesnenie prestupov

ETAG 026-1

ETAG 026-2

 

360001-00-0803

Prezračevalni sistem iz mineralne volne, zunaj in znotraj prekrite s folijo

 

 

360005-00-0604

Šikmá izolácia proti vlhkosti v dutej stene

 

 

Pozn.:

Európske hodnotiace dokumenty (EAD) prijíma Európska organizácia pre technické posúdenie (ďalej len „EOTA“) v anglickom jazyku. Európska komisia nezodpovedá za správnosť názvov, ktoré poskytla EOTA na uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uverejnenie odkazov na európske hodnotiace dokumenty v Úradnom vestníku Európskej únie neznamená, že európske hodnotiace dokumenty sú dostupné vo všetkých úradných jazykoch Európskej únie.

V súlade s ustanoveniami bodu 8 prílohy II k nariadeniu (EÚ) č. 305/2011 Európska organizácia pre technické posúdenie (http://www.eota.eu) zaistí, aby bol európsky hodnotiaci dokument elektronicky dostupný.

Týmto zoznamom sa nahrádzajú všetky predchádzajúce zoznamy uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie. Aktualizáciu tohto zoznamu zabezpečuje Komisia.


(1)  Ú. v. EÚ L 88, 4.4.2011, s. 5.


INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

9.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 90/13


Oznámenie Komisie podľa článku 16 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve

Uloženie záväzkov vyplývajúcich zo služieb vo verejnom záujme v súvislosti s pravidelnými leteckými dopravnými službami

(Text s významom pre EHP)

(2018/C 90/05)

Členský štát

Španielsko

Príslušné trate

Badajoz – Madrid

Badajoz – Barcelona

Dátum nadobudnutia účinnosti záväzkov služby vo verejnom záujme

Deň nasledujúci po uverejnení tohto oznámenia

Adresa, na ktorej možno získať znenie a iné informácie alebo dokumentáciu v súvislosti so záväzkami vyplývajúcimi zo služieb vo verejnom záujme

Ministerio de Fomento

Dirección General de Aviación Civil

Subdirección General de Transporte Aéreo

Paseo de la Castellana 67

28071 Madrid

MADRID

ŠPANIELSKO

Tel. +34 915977505

Fax +34 915978643

Email: osp.dgac@fomento.es

Ak žiadny letecký dopravca nepredloží svoj program leteckých služieb v súlade s uloženými záväzkami služby vo verejnom záujme, prístup sa v rámci príslušnej verejnej súťaže podľa článku 16 ods. 9 nariadenia (ES) č. 1008/2008 obmedzí na jediného leteckého dopravcu.


V Oznamy

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Európska komisia

9.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 90/14


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.8836 – 3i/Sits)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2018/C 90/06)

1.

Komisii bolo 1. marca 2018 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

3i Group Plc (Spojené kráľovstvo),

Crown Bidco BV, pod kontrolou podniku 3i Group Plc,

Sits Holding BV (Holandsko)

3i Group Plc (3i) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách kontrolu nad celým podnikom Sits Holding BV (Sits), pričom ho bude mať pod kontrolou prostredníctvom podniku Crown Bidco BV.

Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

—   3i: správa investícií zameraná na súkromný kapitál stredných podnikov a investovanie do infraštruktúry. 3i investuje v troch hlavných sektoroch: obchodné a technologické služby, spotrebiteľský sektor a priemysel.

—   Crown Bidco BV: účelová spoločnosť vytvorená na účely tejto transakcie

—   Sits: Pod názvom Royal Sanders vyrába výrobky osobnej starostlivosti, napríklad: výrobky na sprchovanie a do kúpeľa, výrobky na starostlivosť o pleť, dezodoranty a parfumy. Výroba jej určená predovšetkým pre maloobchodnú sféru a majiteľov značiek. Takisto má portfólio značkových výrobkov osobnej starostlivosti, ktoré zahŕňa značky Van Gils, Sanicur a Odorex.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

M.8836 – 3i/Sits

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

E-mail:

COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax:

+32 22964301

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.


INÉ AKTY

Európska komisia

9.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 90/16


Oznámenie určené osobám menom Salim Mustafa Muhammad Al-Mansur, Umar Mahmud Irhayyim Al-Kubaysi a subjektu s názvom Al-Kawthar Money Exchange, ktoré boli vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2018/349 pridané do zoznamu podľa článkov 2, 3 a 7 nariadenia Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s organizáciami ISIL (Dá'iš) a al-Káida

(2018/C 90/07)

1.

V rozhodnutí Rady (SZBP) 2016/1693 (1) sa Únia vyzýva, aby zmrazila finančné prostriedky a hospodárske zdroje členov organizácií ISIL (Dá'iš) a al-Káida a ďalších s nimi spojených jednotlivcov, skupín, podnikov a subjektov uvedených v zozname vyhotovenom podľa rezolúcií BR OSN č. 1267 (1999) a č. 1333 (2000), ktorý má pravidelne aktualizovať výbor OSN zriadený podľa rezolúcie BR OSN č. 1267 (1999).

Zoznam vyhotovený týmto výborom OSN zahŕňa:

ISIL (Dá'iš) a al-Káidu,

fyzické alebo právnické osoby, subjekty, orgány a skupiny spojené s ISIL (Dá'išom) a al-Káidou, ako aj

právnické osoby, subjekty a orgány, ktoré sú vlastnené alebo kontrolované uvedenými osobami, subjektmi, orgánmi a skupinami alebo ktoré uvedené osoby, subjekty, orgány a skupiny podporujú.

Činy alebo aktivity, ktoré naznačujú, že osoba, skupina, podnik alebo subjekt sú „spojené“ s ISIL (Dá'išom) a al-Káidou, zahŕňajú:

a)

účasť na financovaní, plánovaní, napomáhaní, príprave alebo páchaní činov alebo aktivít ISIL (Dá'išu) a al-Káidy alebo ktorejkoľvek jej bunky, pobočky, frakčnej alebo odvodenej skupiny, alebo vykonávanie uvedeného v spojení s nimi, pod ich menom, v ich mene alebo na ich podporu;

b)

dodávanie, predaj alebo prevoz zbraní a súvisiaceho materiálu ktorejkoľvek z nich;

c)

nábor osôb pre ktorúkoľvek z nich alebo

d)

inú podporu činov alebo aktivít ktorejkoľvek z nich.

2.

Výbor Bezpečnostnej rady OSN 6. marca 2018 schválil pridanie záznamov o osobách menom Salim Mustafa Muhammad Al-Mansur, Umar Mahmud Irhayyim Al-Kubaysi a subjekte s názvom Al-Kawthar Money Exchange do zoznamu sankčného výboru pre ISIL (Dá'iš) a al-Káidu.

Salim Mustafa Muhammad Al-Mansur, Umar Mahmud Irhayyim Al-Kubaysi a Al-Kawthar Money Exchange môžu ombudsmanovi OSN kedykoľvek predložiť spolu s podpornou dokumentáciou žiadosť o prehodnotenie rozhodnutia zaradiť ich do uvedeného zoznamu OSN. Takúto žiadosť je potrebné zaslať na adresu:

United Nations – Office of Ombudsperson

Room TB-08041D

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Tel. +1 2129632671

Fax: +1 212 963 1300/3778

E-mail: ombudsperson@un.org

Viac informácii možno nájsť na webovej stránke: https://www.un.org/sc/suborg/en/sanctions/1267/aq_sanctions_list/procedures-for-delisting.

3.

V nadväznosti na rozhodnutie OSN uvedené v bode 2 prijala Komisia vykonávacie nariadenie (EÚ) 2018/349 (2), ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (ES) č. 881/2002 z 27. mája 2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s organizáciami ISIL (Dá'iš) a al-Káida (3). Touto zmenou podľa článku 7 ods. 1 písm. a) a článku 7a ods. 1 nariadenia (ES) č. 881/2002 sa do zoznamu v prílohe I k uvedenému nariadeniu (ďalej len „príloha I“) pridáva: Salim Mustafa Muhammad Al-Mansur, Umar Mahmud Irhayyim Al-Kubaysi a Al-Kawthar Money Exchange.

Podľa nariadenia (ES) č. 881/2002 sa na osoby a subjekty zaradené do prílohy I vzťahujú tieto opatrenia:

(1)

zmrazenie všetkých finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov, ktoré im patria alebo sa nachádzajú v ich vlastníctve alebo držbe, ako aj zákaz (pre všetkých) sprístupniť im alebo v ich prospech, priamo alebo nepriamo, akékoľvek finančné prostriedky a hospodárske zdroje (článok 2 a článok 2a), ako aj

(2)

zákaz priamo alebo nepriamo im poskytovať, predávať, dodávať alebo pre nich vykonávať technické poradenstvo, pomoc alebo odbornú prípravu súvisiace s vojenskými činnosťami (článok 3).

4.

V článku 7a nariadenia (ES) č. 881/2002 sa stanovuje postup preskúmania, v rámci ktorého osoba, subjekt, orgán alebo skupina uvedené v zozname predložia pripomienky k dôvodom zaradenia do zoznamu. Osoby a subjekty, ktoré boli vykonávacím nariadením (EÚ) 2018/349 pridané do prílohy I, môžu Komisiu požiadať o uvedenie dôvodov ich zaradenia do zoznamu. Takúto žiadosť je potrebné zaslať na túto adresu:

European Commission

„Restrictive measures“

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

5.

Do pozornosti dotknutých osôb a subjektov sa takisto dáva skutočnosť, že v súlade s podmienkami stanovenými vo štvrtom a v šiestom odseku článku 263 Zmluvy o fungovaní Európskej únie môžu vykonávacie nariadenie (EÚ) 2018/349 napadnúť na Všeobecnom súde Európskej únie.

6.

Pre poriadok sa do pozornosti osôb a subjektov zaradených do prílohy I dáva skutočnosť, že môžu predložiť príslušným orgánom daného členského štátu či štátov, ktoré sú uvedené v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 881/2002, žiadosť o povolenie použiť zmrazené finančné prostriedky a hospodárske zdroje na pokrytie základných potrieb alebo na osobitné platby podľa článku 2a uvedeného nariadenia.


(1)  Ú. v. EÚ L 255, 21.9.2016, s. 25.

(2)  Ú. v. EÚ L 67, 9.3.2018, s. 28.

(3)  Ú. v. ES L 139, 29.5.2002, s. 9.