ISSN 1977-1037 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 90 |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 61 |
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
II Oznámenia |
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Európska komisia |
|
2018/C 90/01 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.8768 – Singapore Airlines/CAE/JV) ( 1 ) |
|
2018/C 90/02 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.8796 – Crown/Signode) ( 1 ) |
|
IV Informácie |
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Európska komisia |
|
2018/C 90/03 |
||
2018/C 90/04 |
Oznámenie Komisie v rámci vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 305/2011, ktorým sa ustanovujú harmonizované podmienky uvádzania stavebných výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje smernica Rady 89/106/EHS [Uverejnenie odkazov na európske hodnotiace dokumenty podľa článku 22 nariadenia (EÚ) č. 305/2011] ( 1 ) |
|
|
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV |
|
2018/C 90/05 |
Oznámenie Komisie podľa článku 16 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve – Uloženie záväzkov vyplývajúcich zo služieb vo verejnom záujme v súvislosti s pravidelnými leteckými dopravnými službami ( 1 ) |
|
V Oznamy |
|
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE |
|
|
Európska komisia |
|
2018/C 90/06 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8836 – 3i/Sits) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) |
|
|
INÉ AKTY |
|
|
Európska komisia |
|
2018/C 90/07 |
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
9.3.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 90/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.8768 – Singapore Airlines/CAE/JV)
(Text s významom pre EHP)
(2018/C 90/01)
Dňa 2. marca 2018 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32018M8768. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
9.3.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 90/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.8796 – Crown/Signode)
(Text s významom pre EHP)
(2018/C 90/02)
Dňa 5. marca 2018 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32018M8796. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
9.3.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 90/2 |
Výmenný kurz eura (1)
8. marca 2018
(2018/C 90/03)
1 euro =
|
Mena |
Výmenný kurz |
USD |
Americký dolár |
1,2421 |
JPY |
Japonský jen |
131,83 |
DKK |
Dánska koruna |
7,4505 |
GBP |
Britská libra |
0,89465 |
SEK |
Švédska koruna |
10,2173 |
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,1731 |
ISK |
Islandská koruna |
123,50 |
NOK |
Nórska koruna |
9,7135 |
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
Česká koruna |
25,427 |
HUF |
Maďarský forint |
312,02 |
PLN |
Poľský zlotý |
4,2042 |
RON |
Rumunský lei |
4,6588 |
TRY |
Turecká líra |
4,7326 |
AUD |
Austrálsky dolár |
1,5912 |
CAD |
Kanadský dolár |
1,6044 |
HKD |
Hongkongský dolár |
9,7356 |
NZD |
Novozélandský dolár |
1,7102 |
SGD |
Singapurský dolár |
1,6339 |
KRW |
Juhokórejský won |
1 331,33 |
ZAR |
Juhoafrický rand |
14,7670 |
CNY |
Čínsky juan |
7,8696 |
HRK |
Chorvátska kuna |
7,4365 |
IDR |
Indonézska rupia |
17 114,90 |
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,8523 |
PHP |
Filipínske peso |
64,646 |
RUB |
Ruský rubeľ |
70,6686 |
THB |
Thajský baht |
38,921 |
BRL |
Brazílsky real |
4,0261 |
MXN |
Mexické peso |
23,2184 |
INR |
Indická rupia |
80,8980 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
9.3.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 90/3 |
Oznámenie Komisie v rámci vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 305/2011, ktorým sa ustanovujú harmonizované podmienky uvádzania stavebných výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje smernica Rady 89/106/EHS
[Uverejnenie odkazov na európske hodnotiace dokumenty podľa článku 22 nariadenia (EÚ) č. 305/2011]
(Text s významom pre EHP)
(2018/C 90/04)
Ustanovenia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 305/2011 (1) majú prednosť pred akýmikoľvek protichodnými ustanoveniami v európskych hodnotiacich dokumentoch
Odkaz na európsky hodnotiaci dokument a jeho názov |
Odkaz na nahradený európsky hodnotiaci dokument a jeho názov |
Poznámky |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
010001-00-0301 |
Prefabrikovaná betónová stena s bodovými konektormi |
|
|
010003-00-0301 |
Prefabrikované balkónové prvky vyrobené z ultra vysoko výkonného vláknobetónu (UHPFRC) |
|
|
010013-00-0301 |
Ľahký panel z cementovej malty a EPS granulátu vystužený sieťkou zo sklených vlákien a vnútorným oceľovým roštom |
|
|
020001-01-0405 |
Multi-osa záves zostavy |
020001-00-0405 |
|
020002-00-0404 |
Bezrámový systém zasklenia balkónov (a terás) |
|
|
020011-00-0405 |
Strešné, podlahové, stenové a stropné poklopy poskytujúce prístup alebo pre použitie ako núdzové dvere / s alebo bez požiarnej odolnosti |
|
|
020029-00-1102 |
Vnútorné pešie žiaruvzdorné a/alebo dymotesné jedno alebo dvojkrídlové dverové súpravy vyrobené z ocele |
|
|
030019-00-0402 |
Strešné vodotesné systémy v tekutom stave na báze polysiloxanu |
|
|
030218-00-0402 |
Membrána pre použitie ako strešný podklad |
|
|
040005-00-1201 |
Priemyselne vyrábané výrobky na tepelnú a/alebo zvukovú izoláciu z rastlinných alebo živočíšnych vlákien |
|
|
040007-00-1201 |
Tepelnoizolačný produkt do budov so súčasťou odrážajúcou teplo |
|
|
040010-00-1201 |
Izolačný výrobok z expandovaného perlitu (EPB) |
|
|
040011-00-1201 |
Vákuové izolačné panely (VIP) s továrensky aplikovanými ochrannými vrstvami |
|
|
040016-00-0404 |
Sklenená mriežka na vystuženie omietok na báze cementu |
|
|
040037-00-1201 |
Nízke lambda kompozitné dosky z vlákien z minerálnej vlny a aerogél aditív |
|
|
040048-00-0502 |
Gumová vláknitá rohož používaná ako izolácia kročajového hluku |
|
|
040065-00-1201 |
Tepelnoizolačné a/alebo zvukovo pohltivé dosky na báze expandovaného polystyrénu a cementu |
|
|
040089-00-0404 |
Vonkajšie tepelnoizolačné kompozitné systémy s omietkou na použitie na budovách s drevenou nosnou konštrukciou |
|
|
040090-00-1201 |
Priemyselne vyrábané dosky a produkty vytvorené lisovaním rozšírené polymléčné kyseliny (EPLA) pre tepelné a / alebo akustické izolácie. |
|
|
040138-00-1201 |
Priamo na mieste tvarované sypané tepelné alebo akustické izolačné produkty z rastlinných vlákien |
|
|
040287-00-0404 |
Súpravy pre vonkajší tepelnoizolačný kompozitný systém (ETICS) s panelmi ako tepelnoizolačný produkt a nespojitý obvodový plášť ako vonkajší plášť |
|
|
040288-00-1201 |
Priemyselne vyrábaná tepelná a zvuková izolácia vyrobená z polyesterových vlákien |
|
|
040313-00-1201 |
Na mieste vytváraný produkt na tepelnú a/alebo akustickú izoláciu z granulovaného expandovaného korku |
|
|
040369-00-1201 |
Izolácia z voľne uloženého alebo lisovaného granulovaného expandovaného korku |
|
|
040394-00-1201 |
Priemyselne vyrábané výrobky zo sklopenového granulátu |
|
|
040456-00-1201 |
In-situ tepelný a/alebo akustický volne sypaný izolačný materiál vyrobený z živočíšnych vlákien |
|
|
040635-00-1201 |
Tepelná a/alebo zvuková izolácia na báze viazaného granulátu z expandovaného polystyrénu |
|
|
040643-00-1201 |
Tepelná izolácia z kremíkového aerogélu vystužená vláknami |
|
|
040650-00-1201 |
Extrudované dosky z penového polystyrénu ako nosná vrstva a / alebo zateplenie mimo hydroizoláciu |
|
|
040777-00-1201 |
Celulárne sklenené dosky ako nosná vrstva a tepelná izolácia mimo hydroizolácie |
|
|
050001-00-0301 |
Nosné tepelne izolačné prvky tvoriace tepelnú zábranu medzi balkóny a vnútornými podlahami |
|
|
050004-00-0301 |
Sférické a cylindrické ložisko so špeciálnym klzným materiálom z UHMWPE (ultra vysokej molekulovej hmotnosti polyetylénu) |
|
|
050009-00-0301 |
Kĺbové a valčekové ložiská so špeciálnym klzným materiálom z fluoropolyméru |
|
|
050013-00-0301 |
Guľové a valcové ložisko so špeciálnym klzným materiálom z plneného PTFE s tuhým mazivom a výstužnými vláknami |
|
|
060001-00-0802 |
Komínová zostava s pálenou/keramickou vložkou klasifikácie T400 (minimálne) N1 W3 Gxx |
|
|
060003-00-0802 |
Komínová zostava s pálenou/keramickou vložkou a špecifickou vonkajšou stenou klasifikácie T400 (minimálne) N1 W3 GXX |
|
|
060008-00-0802 |
Komínová zostava s pálenou/keramickou vložkou klasifikácie T400 (minimálne) N1/P1 W3 Gxx a s rôznymi vonkajšími stenami a prípadnou zmenou vonkajšej steny |
|
|
070001-01-0504 |
Sadrokartónové dosky na použitie v nosných konštrukciách |
070001-00-0504 |
|
070002-00-0505 |
Sklovláknitá páska pre styky sadrokartónových dosiek |
|
|
080002-00-0102 |
Nevýstužná trojosá geomriežka na stabilizáciu nespevnených granulárnych vrstiev zazubením materiálu |
|
|
090001-00-0404 |
Prefabrikované stlačené dosky z minerálnej vlny s organickou/anorganickou povrchovou úpravou a určeným upevňovacím systémom |
|
|
090017-00-0404 |
Bodovo podopreté zvislé zasklenie |
|
|
090019-00-0404 |
Zostavy pre prevetrávané vonkajšie obklady stien z ľahkých dosiek pripevnených na spodnú nosnú konštrukciu vrátane omietky aplikované na mieste s alebo bez tepelnej izolácie |
|
|
090020-00-0404 |
Zostavy pre vonkajšie obklady stien z umelého kameňa |
|
|
090034-00-0404 |
Súprava zložená z pomocného rámu a kotvenia pre upevňovacie obkladové prvky a tiež vonkajšie stenové prvky |
|
|
090035-00-0404 |
Izolačné sklo s konštrukčným tmelom a presným ukotvením |
|
|
090058-00-0404 |
Súprava vetraného vonkajšieho obkladu stien obsahujúca kovový voštinový panel a jeho príslušné kotvenia |
|
|
120001-01-0106 |
Mikroprismatická retroreflexívna fólia |
120001-00-0106 |
|
120003-00-0106 |
Oceľové osvetľovacie stožiare |
|
|
120011-00-0107 |
Flexibilný kryt mostných záverov pre železničné mosty plnené tesniacou hmotou na báze syntetických polymérov |
|
|
130002-00-0304 |
Masívny drevený doskový prvok - hmoždinkami spájané drevené dosky používané ako konštrukčný prvok budov |
|
|
130005-00-0304 |
Dosky z masívneho dreva pre konštrukčné účely |
|
|
130010-00-0304 |
Lepené lamelové drevo vyrobené z listnatých drevín - Bukové vrstvené dyhové drevo na nosné účely |
|
|
130011-00-0304 |
Prefabrikovaný drevený doskový prvok vyrobený z mechanicky spájaných omietanýchi článkov, ktoré majú byť použité ako konštrukčný prvok v budovách |
|
|
130012-00-0304 |
Pevnostne triedené konštrukčné rezivo – trámy pravouhlého prierezu s oblinou gaštan |
|
|
130013-00-0304 |
Drevená doska z masívu – prvok z dosiek zglejených na rybinu na použitie ako nosný prvok budov |
|
|
130019-00-0603 |
Kolíkové spojovacie prostriedky s obsahom živice |
|
|
130022-00-0304 |
Monolitické alebo laminátové trámové a stenové guľatiny vyrobené z dreva |
|
|
130033-00-0603 |
Klince a skrutky pre použitie v pribitie dosiek v drevených konštrukcií |
|
|
130087-00-0204 |
Modulárny stavebný systém |
|
|
130089-00-0304 |
Konštrukčné za mokra a/alebo za studena lepené masívne drevo s klinovým spojom |
|
|
130090-00-0303 |
Drevo-betónová kompozitná doska s kolíkovými spojovacími prostriedkami |
|
|
130118-00-0603 |
Skrutky na použitie v drevostavbách |
|
|
130166-00-0304 |
Pevnostne triedené konštrukčné rezivo - naparované masívne drevo obdĺžnikového prierezu, ktoré môže byť klinovito spájané alebo nespájané - mäkké drevo |
|
|
130167-00-0304 |
Pevnostne triedené konštrukčné rezivo – trámy pravouhlého prierezu s oblinou mäkké drevo |
|
|
130197-00-0304 |
Lepené laminované drevo z parou upraveného masívneho dreva s obdĺžnikovým prierezom - Mäkké drevo |
|
|
140015-00-0304 |
Steny, strechy a stropy z OSB dosiek, ktoré sú zlepené na ich povrchu |
|
|
150001-00-0301 |
Cement na báze kalcium sulfoaluminátu |
|
|
150002-00-0301 |
Hlinitan vápenatý žiaruvzdorný cement |
|
|
150003-00-0301 |
Vysokopevnostný cement |
|
|
150004-00-0301 |
Rýchlo tvrdnúci cement, odolný proti síranom, na báze sulfoaluminátu vápenatého |
|
|
150007-00-0301 |
Portlandský puzolánový cement pre použitie v tropických podmienkach |
|
|
150008-00-0301 |
Rýchlo tvrdnúci cement |
|
|
150009-00-0301 |
Cement CEM III/A pre vysoké pece s hodnotením odolnosti proti síranu (SR) a voliteľne s nízkym obsahom alkalických látok (LA) a/alebo nízkym teplom hydratácie (LH) |
|
|
160004-00-0301 |
Zostavy na dodatočné predpínanie konštrukcií |
ETAG 013 |
|
160012-00-0301 |
Oceľové výstužné tyče s hlavou |
|
|
160027-00-0301 |
Špeciálne plniace produkty pre predpínacie zostavy |
ETAG 013 |
|
180008-00-0704 |
Podlahová vpusť - s vymeniteľnými mechanickou uzávierkou |
|
|
180018-00-0704 |
Pružné spojky pre gravitačné a tlakové kanalizačné a drenážne potrubia |
|
|
190002-00-0502 |
Suchá plávajúca podlahová zostava z prefabrikovaných prepojených dielcov z keramických dlaždíc a gumových rohoží |
|
|
190005-00-0402 |
Súprava na terasové podlahy |
|
|
200001-00-0602 |
Drôtové pramence z ocele a ušľachtilej ocele s koncovými spojkami |
|
|
200002-00-0602 |
Systém napínacích tyčí |
|
|
200005-00-0103 |
Pilóty z konštrukčnej ocele z dutých častí a tuhých spojov |
|
|
200012-00-0401 |
Dištančné sady pre zastavanú kovovú strechu a obklady stien |
|
|
200014-00-0103 |
Kĺby pilotov a skalné topánky pre betónové pilóty |
|
|
200017-00-0302 |
Za tepla valcované výrobky a konštrukčné prvky vyrobené z ocelí Q235B, Q235D, Q345B a Q345D |
|
|
200019-00-0102 |
Gabiónové koše a matrace z pletenej siete so šesťuholníkovým okom |
|
|
200020-00-0102 |
Gabiónové koše a matrace zo zváranej siete |
|
|
200022-00-0302 |
Termo-mechanicky valcované dlhé oceľové produkty vyrobené zo zvariteľnej jemnozrnnej konštrukčnej ocele v špeciálnej akosti |
|
|
200026-00-0102 |
Systémy z oceľových sietí na použitie vo vystužených zemných konštrukciách |
|
|
200032-00-0602 |
Prefabrikované systémy ťahadiel so špeciálnymi koncovými spojkami |
|
|
200033-00-0602 |
Klincami upevňovaná strihová spojka |
|
|
200035-00-0302 |
Strešné a stenové systémy so skrytými úchytkami |
|
|
200036-00-0103 |
Sada pre mikropilóty - sada s dutými tyčami, predovšetkým pre samorezné mikropilóty - duté tyče z bezšvových oceľových rúr |
|
|
200039-00-0102 |
Šesťboké gabiony a ploché bloky z pozinkovaného pletiva |
|
|
200043-01-0103 |
Pilótové rúry z tvárnej liatiny |
200043-00-0103 |
|
200050-01-0102 |
Gabiónové koše, matrace a gabiónové vrecia zo šesťuholníkových pravidelne vinutých sietí s vopred naneseným zinkovým a/alebo zinkovým + organickým povlakom |
200050-00-0102 |
|
200086-00-0602 |
Súčasti kruhového káblového pripojenia |
|
|
210004-00-0805 |
Modulárny prvok pre stavebné služby |
|
|
210024-00-0504 |
Cementovláknitá doska |
|
|
220006-00-0402 |
Strešné dosky vyrobené zo zmesi polypropylénu, vápenca a plnív |
|
|
220007-00-0402 |
Plne podopreté šablóny a pásy vyrobené zo zliatiny medi pre strešné obklady a obklady vonkajších a vnútorných stien |
|
|
220008-00-0402 |
Odkvapové profily pre terasy a balkóny |
|
|
220010-00-0402 |
Ploché plastové šablóny pre plne podopretú skladanú strešnú krytinu a obklad vonkajších stien |
|
|
220013-01-0401 |
Samonosné strešné svietidlo |
220013-00-0401 |
|
220018-00-0401 |
Jednotka decentralizovaného energeticky efektívneho nízkotlakového vetrania so striedavým prúdením a rekuperáciou tepla |
|
|
220021-00-0402 |
Tubulárne osvetľovacie prvky (TDD) |
|
|
220022-00-0401 |
Polykarbonátová snehová zábrana na strechu |
|
|
220025-00-0401 |
Nosné vodorovné lepené zasklenie (klenba/strecha zo stavebného skla) |
|
|
220069-00-0402 |
Ploché a profilované (so vzorom) plastové strešné šablóny vyrobené z recyklovaného materiálu pre plne podoprenú skladanú strešnú krytinu |
|
|
230004-00-0106 |
Panely z kruhových sietí |
|
|
230005-00-0106 |
Panely z lanových sietí |
|
|
230008-00-0106 |
Dvojzákrutová sieť z oceľového drôtu vystužená alebo nevystužená lanami |
|
|
230011-00-0106 |
Materiali za označevanje vozišč |
|
|
230012-00-0105 |
Prísady na výrobu asfaltu - bitúmenové granule vyrobené z recyklovanej bitúmenovej strešnej lepenky |
|
|
230025-00-0106 |
Flexibilné obklady na stabilizáciu svahov a ochranu skál |
|
|
260001-00-0303 |
Konštrukčné profily a dosky zhotovené z vláknami vystužených plastov (FRP / sklovláknité kompozity) |
|
|
260002-00-0301 |
Alkalivzdorné sklenené vlákna obsahujúce oxid zirkoničitý pre použitie do betónu |
|
|
260006-00-0301 |
Polymérová prísada do betónu |
|
|
260007-00-0301 |
Prisada typu 1 pre betón. Malta a poter – Vodný roztok |
|
|
280001-00-0704 |
Predmontovaná jednotka na odvodnenie a infiltráciu |
|
|
290001-00-0701 |
Potrubný systém na rozvod studenej a teplej vody v budovách |
|
|
320002-02-0605 |
Povlakovaný tesniaci plech pre konštrukčné a riadené trhlinové spoje vo vodotesnom betóne |
320002-00-0605 320002-01-0605 |
|
320008-00-0605 |
Expanzná tesniaca páska na spoje na báze bentonitu pre konštrukčné spoje trhlín vodotesného betónu |
|
|
330001-00-0602 |
Rozpínací konštrukčné zostavy skrutiek na neviditeľné upevnenie |
|
|
330008-02-0601 |
Kotevné kanály |
330008-00-0601 330008-01-0601 |
|
330011-00-0601 |
Skrutka do betónu s pružným zabudovanie |
|
|
330012-00-0601 |
Zabetónovaná trubková kotva s vnútorným závitom |
|
|
330014-00-0601 |
Mechanický expanzný kotviaci prvok do autoklávového prevzdušneného betónu |
|
|
330046-01-0602 |
Skrutky na spájanie kovových prvkov a častí plášťa |
330046-00-0602 |
|
330047-01-0602 |
Upevňovacie skrutky pre sendvičové panely |
330047-00-0602 |
|
330075-00-0601 |
Zariadenie na zdvíhanie výťahu |
|
|
330076-00-0604 |
Kovové injektážne kotvy pre použitie v murive |
ETAG 29 |
|
330079-00-0602 |
Zostavy na upevnenie na podlahu určené na použitie so slzičkovým plechom alebo otvoreným tyčovým roštom |
|
|
330080-00-0602 |
Zostava svoriek pre spoje vysoko odolné voči preklzávaniu |
|
|
330083-01-0601 |
Kotviace prvky pre skupinové použitie do betónu pre nenosné koštrukcie |
330083-00-0601 |
|
330084-00-0601 |
Oceľová doska sa zabetónovanými kotvami |
|
|
330153-00-0602 |
Nastreľovací kolík na spájanie nosníkov a opláštenie z tenkého plechu |
|
|
330155-00-0602 |
Samonastaviteľná svorková zostava |
|
|
330196-01-0604 |
Plastové kotvy vyrobené z pôvodného alebo recyklovaného materiálu pre upevnenie vonkajších tepelno izolačných systémov s omietkou |
330196-00-0604 ETAG 014 |
|
330232-00-0601 |
Mechanické kotviace prvky do betónu |
ETAG 001-1 ETAG 001-2 ETAG 001-3 ETAG 001-4 |
|
330389-00-0601 |
Bodový spoj z polyméru zosilneného skleneným vláknom pre sendvičové steny |
|
|
330499-00-0601 |
Lepené kotviace prvky do betónu |
ETAG 001-5 |
|
330667-00-0602 |
Za tepla valcovaný montážny kanál |
|
|
330924-00-0601 |
Betónové kotviace skrutky z vystužovacej ocele |
|
|
330965-00-0601 |
Nastreľovací kotviaci prvok pre upevnenie ETICS v betóne |
|
|
340002-00-0204 |
Panely z oceľových drôtov s celoplošne zabudovanou tepelnou izoláciou |
|
|
340006-00-0506 |
Prefabrikované schodiskové zostavy |
ETAG 008 |
|
340020-00-0106 |
Flexibilné súpravy pre udržanie tokov sutiny a plytkých zosuvov/skalných tokov sutiny |
|
|
340025-00-0403 |
Zostava podkladovej konštrukcie pre vykurované stavby |
|
|
340037-00-0204 |
Ľahké nosné strešné prvky na báze dreva a ocele |
|
|
350003-00-1109 |
Káblový kanál s požiarnou odolnosťou ako zostava zložená z prefabrikovaných dielov vyrobených z vopred potiahnutých oceľových plechov, vrátane príslušenstva |
|
|
350005-00-1104 |
Intumescentní výrobky pre protipožiarnu ochranu |
|
|
350022-01-1107 |
Sada pre uzatvárací systém pre dopravníkové systémy |
350022-00-1107 |
|
350134-00-1104 |
Protipožiarny vodný záchyt s puchnúcim požiarnym tesnením (v kombinácii s priestupom nehrdzavejúcou podlahovou guľou) |
|
|
350140-00-1106 |
Omietky a omietkové zostavy na požiarne odolné aplikácie |
ETAG 018-1 ETAG 018-3 |
|
350141-00-1106 |
Tesnenie lineárnych spojov a škár |
ETAG 026-1 ETAG 026-3 |
|
350142-00-1106 |
Protipožiarne panely, dosky a rohože a zostavy z nich |
ETAG 018-1 ETAG 018-4 |
|
350402-00-1106 |
Reaktívne nátery na ochranu oceľových prvkov pred požiarom |
ETAG 018-1 ETAG 018-2 |
|
350454-00-1104 |
Tesnenie prestupov |
ETAG 026-1 ETAG 026-2 |
|
360001-00-0803 |
Prezračevalni sistem iz mineralne volne, zunaj in znotraj prekrite s folijo |
|
|
360005-00-0604 |
Šikmá izolácia proti vlhkosti v dutej stene |
|
|
Pozn.:
Európske hodnotiace dokumenty (EAD) prijíma Európska organizácia pre technické posúdenie (ďalej len „EOTA“) v anglickom jazyku. Európska komisia nezodpovedá za správnosť názvov, ktoré poskytla EOTA na uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uverejnenie odkazov na európske hodnotiace dokumenty v Úradnom vestníku Európskej únie neznamená, že európske hodnotiace dokumenty sú dostupné vo všetkých úradných jazykoch Európskej únie.
V súlade s ustanoveniami bodu 8 prílohy II k nariadeniu (EÚ) č. 305/2011 Európska organizácia pre technické posúdenie (http://www.eota.eu) zaistí, aby bol európsky hodnotiaci dokument elektronicky dostupný.
Týmto zoznamom sa nahrádzajú všetky predchádzajúce zoznamy uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie. Aktualizáciu tohto zoznamu zabezpečuje Komisia.
(1) Ú. v. EÚ L 88, 4.4.2011, s. 5.
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV
9.3.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 90/13 |
Oznámenie Komisie podľa článku 16 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve
Uloženie záväzkov vyplývajúcich zo služieb vo verejnom záujme v súvislosti s pravidelnými leteckými dopravnými službami
(Text s významom pre EHP)
(2018/C 90/05)
Členský štát |
Španielsko |
||||||||||
Príslušné trate |
Badajoz – Madrid Badajoz – Barcelona |
||||||||||
Dátum nadobudnutia účinnosti záväzkov služby vo verejnom záujme |
Deň nasledujúci po uverejnení tohto oznámenia |
||||||||||
Adresa, na ktorej možno získať znenie a iné informácie alebo dokumentáciu v súvislosti so záväzkami vyplývajúcimi zo služieb vo verejnom záujme |
|
Ak žiadny letecký dopravca nepredloží svoj program leteckých služieb v súlade s uloženými záväzkami služby vo verejnom záujme, prístup sa v rámci príslušnej verejnej súťaže podľa článku 16 ods. 9 nariadenia (ES) č. 1008/2008 obmedzí na jediného leteckého dopravcu.
V Oznamy
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE
Európska komisia
9.3.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 90/14 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.8836 – 3i/Sits)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
(2018/C 90/06)
1. |
Komisii bolo 1. marca 2018 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii. Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:
3i Group Plc (3i) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách kontrolu nad celým podnikom Sits Holding BV (Sits), pričom ho bude mať pod kontrolou prostredníctvom podniku Crown Bidco BV. Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií. |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov: — 3i: správa investícií zameraná na súkromný kapitál stredných podnikov a investovanie do infraštruktúry. 3i investuje v troch hlavných sektoroch: obchodné a technologické služby, spotrebiteľský sektor a priemysel. — Crown Bidco BV: účelová spoločnosť vytvorená na účely tejto transakcie — Sits: Pod názvom Royal Sanders vyrába výrobky osobnej starostlivosti, napríklad: výrobky na sprchovanie a do kúpeľa, výrobky na starostlivosť o pleť, dezodoranty a parfumy. Výroba jej určená predovšetkým pre maloobchodnú sféru a majiteľov značiek. Takisto má portfólio značkových výrobkov osobnej starostlivosti, ktoré zahŕňa značky Van Gils, Sanicur a Odorex. |
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo: M.8836 – 3i/Sits Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
(2) Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.
INÉ AKTY
Európska komisia
9.3.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 90/16 |
Oznámenie určené osobám menom Salim Mustafa Muhammad Al-Mansur, Umar Mahmud Irhayyim Al-Kubaysi a subjektu s názvom Al-Kawthar Money Exchange, ktoré boli vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2018/349 pridané do zoznamu podľa článkov 2, 3 a 7 nariadenia Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s organizáciami ISIL (Dá'iš) a al-Káida
(2018/C 90/07)
1. |
V rozhodnutí Rady (SZBP) 2016/1693 (1) sa Únia vyzýva, aby zmrazila finančné prostriedky a hospodárske zdroje členov organizácií ISIL (Dá'iš) a al-Káida a ďalších s nimi spojených jednotlivcov, skupín, podnikov a subjektov uvedených v zozname vyhotovenom podľa rezolúcií BR OSN č. 1267 (1999) a č. 1333 (2000), ktorý má pravidelne aktualizovať výbor OSN zriadený podľa rezolúcie BR OSN č. 1267 (1999). Zoznam vyhotovený týmto výborom OSN zahŕňa:
Činy alebo aktivity, ktoré naznačujú, že osoba, skupina, podnik alebo subjekt sú „spojené“ s ISIL (Dá'išom) a al-Káidou, zahŕňajú:
|
2. |
Výbor Bezpečnostnej rady OSN 6. marca 2018 schválil pridanie záznamov o osobách menom Salim Mustafa Muhammad Al-Mansur, Umar Mahmud Irhayyim Al-Kubaysi a subjekte s názvom Al-Kawthar Money Exchange do zoznamu sankčného výboru pre ISIL (Dá'iš) a al-Káidu. Salim Mustafa Muhammad Al-Mansur, Umar Mahmud Irhayyim Al-Kubaysi a Al-Kawthar Money Exchange môžu ombudsmanovi OSN kedykoľvek predložiť spolu s podpornou dokumentáciou žiadosť o prehodnotenie rozhodnutia zaradiť ich do uvedeného zoznamu OSN. Takúto žiadosť je potrebné zaslať na adresu:
Viac informácii možno nájsť na webovej stránke: https://www.un.org/sc/suborg/en/sanctions/1267/aq_sanctions_list/procedures-for-delisting. |
3. |
V nadväznosti na rozhodnutie OSN uvedené v bode 2 prijala Komisia vykonávacie nariadenie (EÚ) 2018/349 (2), ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (ES) č. 881/2002 z 27. mája 2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s organizáciami ISIL (Dá'iš) a al-Káida (3). Touto zmenou podľa článku 7 ods. 1 písm. a) a článku 7a ods. 1 nariadenia (ES) č. 881/2002 sa do zoznamu v prílohe I k uvedenému nariadeniu (ďalej len „príloha I“) pridáva: Salim Mustafa Muhammad Al-Mansur, Umar Mahmud Irhayyim Al-Kubaysi a Al-Kawthar Money Exchange. Podľa nariadenia (ES) č. 881/2002 sa na osoby a subjekty zaradené do prílohy I vzťahujú tieto opatrenia:
|
4. |
V článku 7a nariadenia (ES) č. 881/2002 sa stanovuje postup preskúmania, v rámci ktorého osoba, subjekt, orgán alebo skupina uvedené v zozname predložia pripomienky k dôvodom zaradenia do zoznamu. Osoby a subjekty, ktoré boli vykonávacím nariadením (EÚ) 2018/349 pridané do prílohy I, môžu Komisiu požiadať o uvedenie dôvodov ich zaradenia do zoznamu. Takúto žiadosť je potrebné zaslať na túto adresu:
|
5. |
Do pozornosti dotknutých osôb a subjektov sa takisto dáva skutočnosť, že v súlade s podmienkami stanovenými vo štvrtom a v šiestom odseku článku 263 Zmluvy o fungovaní Európskej únie môžu vykonávacie nariadenie (EÚ) 2018/349 napadnúť na Všeobecnom súde Európskej únie. |
6. |
Pre poriadok sa do pozornosti osôb a subjektov zaradených do prílohy I dáva skutočnosť, že môžu predložiť príslušným orgánom daného členského štátu či štátov, ktoré sú uvedené v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 881/2002, žiadosť o povolenie použiť zmrazené finančné prostriedky a hospodárske zdroje na pokrytie základných potrieb alebo na osobitné platby podľa článku 2a uvedeného nariadenia. |
(1) Ú. v. EÚ L 255, 21.9.2016, s. 25.
(2) Ú. v. EÚ L 67, 9.3.2018, s. 28.
(3) Ú. v. ES L 139, 29.5.2002, s. 9.