ISSN 1725-5236

doi:10.3000/17255236.C_2011.078.slk

Úradný vestník

Európskej únie

C 78

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 54
11. marca 2011


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

2011/C 078/01

Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) ( 1 )

1

2011/C 078/02

Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) ( 1 )

7

2011/C 078/03

Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) ( 1 )

12

2011/C 078/04

Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) ( 1 )

17

2011/C 078/05

Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) ( 1 )

22

2011/C 078/06

Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) ( 1 )

28

2011/C 078/07

Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) ( 1 )

32

2011/C 078/08

Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) ( 1 )

37

2011/C 078/09

Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) ( 1 )

42

2011/C 078/10

Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) ( 1 )

47

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


IV Informácie

INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

11.3.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/1


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)

(Text s významom pre EHP)

2011/C 78/01

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 96/10

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

BMVBS, Az. UI23/315.2/3-04.02

Názov regiónu(NUTS)

DEUTSCHLAND

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

KfW

Palmengartenstraße 5-9, 60325 Frankfurt/Main

http://www.kfw.de

Názov opatrenia pomoci

Förderprogramm zur Anschaffung emissionsarmer schwerer Nutzfahrzeuge

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Richtlinie zur Förderung der Anschaffung emissionsarmer schwerer Nutzfahrzeuge vom 18.1.2010 (Bundesanzeiger Nr. 16 vom 29.1.2010, Seiten 338 – 340), In Kraft getreten am 30.1.2010

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

30.1.2010 – 11.11.2222

Príslušné odvetvia hospodárstva

Nákladná cestná doprava

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc určená na nákup nových dopravných prostriedkov, ktoré spĺňajú prísnejšie normy, ako sú normy Spoločenstva, alebo ktoré zvyšujú úroveň ochrany životného prostredia v prípade absencie noriem Spoločenstva (článok 19)

35 %

20 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.bmvbs.de/Verkehr/Gueterverkehr-Logistik-,3069/Foerderung-fuer-emissionsarme-.htm

http://www.bmvbs.de/Anlage/original_1120007/Richtlinie-zur-Foerderung-der-Anschaffung-emissionsarmer-schwerer-Nutzfahrzeuge-vom-18.-Januar-2010.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 238/10

Členský štát

Taliansko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

BOLZANO-BOZEN

Nepodporované oblasti

Orgán poskytujúci pomoc

Provincia autonoma di Bolzano

Bolzano, via Raiffeisen 5

www.provincia.bz.it/economia/agevolazioni/4657.asp

Názov opatrenia pomoci

Settori artigianato, industria, commercio e servizi: approvazione dei criteri per l'applicazione della legge provinciale 13.2.1997, n.4 «interventi della Provincia Autonoma di Bolzano – Alto Adige per il sostegno dell'economia»

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

legge provinciale 13 febbraio 1997,n. 4

delibera della Giunta provinciale 10 maggio 2010, n. 817

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

10.5.2010–31.12.2012

Príslušné odvetvia hospodárstva

PRIEMYSELNÁ VÝROBA,DODÁVKA VODY; ČISTENIE A ODVOD ODPADOVÝCH VÔD, ODPADY A SLUŽBY ODSTRAŇOVANIA ODPADOV,DOPRAVA A SKLADOVANIE,VEĽKOOBCHOD A MALOOBCHOD; OPRAVA MOTOROVÝCH VOZIDIEL A MOTOCYKLOV,ŤAŽBA A DOBÝVANIE,OSTATNÉ ČINNOSTI

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant,Iné. Upresnite, prosím. – finanziamenti agevolati: partecipazione al capitale finanziato con quote capitale a tasso 0 %

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Špecifické vzdelávanie (článok 38 ods.1)

55 %

20 %

Pomoc na účasť MSP na veľtrhoch (článok 27)

50 %

Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15)

20 %

Pomoc pre MSP na včasné prispôsobenie sa budúcim normám Spoločenstva (článok 20)

15 %

Pomoc na environmentálne štúdie (článok 24)

70 %

20 %

Pomoc určená na nákup nových dopravných prostriedkov, ktoré spĺňajú prísnejšie normy, ako sú normy Spoločenstva, alebo ktoré zvyšujú úroveň ochrany životného prostredia v prípade absencie noriem Spoločenstva (článok 19)

55 %

20 %

Environmentálna investičná pomoc na podporu výroby energie z obnoviteľných zdrojov energie (článok 23)

65 %

20 %

Environmentálna investičná pomoc na opatrenia zamerané na úsporu energie (článok 21)

80 %

20 %

Pomoc pre MSP na poradenské služby (článok 26)

50 %

Všeobecné vzdelávanie (článok 38 ods. 2)

70 %

20 %

Investičná pomoc umožňujúca podnikom ísť nad rámec noriem Spoločenstva týkajúcich sa ochrany životného prostredia alebo zvýšiť úroveň ochrany životného prostredia v prípade absencie noriem Spoločenstva (čl. 18)

55 %

20 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.provincia.bz.it/economia/agevolazioni/4657.asp

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 240/10

Členský štát

Holandsko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

ZEELAND,NOORD-BRABANT,LIMBURG (NL)

Nepodporované oblasti

Orgán poskytujúci pomoc

Provincie Noord-Brabant

Postbus 90151

5200 MC's-Hertogenbosch

www.brabant.nl

Názov opatrenia pomoci

Subsidieregeling operationeel programma Zuid-Nederland

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Algemene wet bestuursrecht

Provinciewet

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

XS 46/2008

XS 47/2008

XS 48/2008

Trvanie

1.4.2010–31.12.2015

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

EFRO – 3 607 158,67 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Priemyselný výskum (článok 31 ods. 2 písm. b))

50 %

20 %

Pomoc na štúdie technickej uskutočniteľnosti (článok 32)

75 %

Pomoc pre MSP na náklady súvisiace s právami priemyselného vlastníctva (článok 33)

50 %

Pomoc pre MSP na poradenské služby (článok 26)

50 %

Experimentálny vývoj (článok 31 ods. 2 písm. c))

25 %

20 %

Pomoc na poradenské služby zamerané na inovácie a na služby na podporu inovácií (článok 36)

200 000 EUR

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://brabant.regelingenbank.eu/regeling/542-subsidieregeling-operationeel-programma-zuid-nederland/

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 305/10

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

SACHSEN

Článok 107 ods. 3 písm. a)

Orgán poskytujúci pomoc

SAB- Sächsische Aufbaubank

Pirnaische Straße 9

01069 Dresden

www.sab.sachsen.de

Názov opatrenia pomoci

InnoPrämie

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

vgl. beigefügte Kurzanzeige

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.7.2010–31.12.2012

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

CCI-Nr.2007 DE 161 PO 004 vom 5.7.2007 – 1,50 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc na štúdie technickej uskutočniteľnosti (článok 32)

50 %

Schéma

50 %

Pomoc na poradenské služby zamerané na inovácie a na služby na podporu inovácií (článok 36)

200 000 EUR

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.technologie.sachsen.de/download/inno_praemie.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 313/10

Členský štát

Španielsko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

CASTILLA-LA MANCHA

Článok 107 ods. 3 písm. a)

Orgán poskytujúci pomoc

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CIENCIA Y CULTURA DE LA JUNTA DE COMUNIDADES DE CASTILLA-LA MANCHA

C/ RIO ALBERCHE S/N 45071 – TOLEDO

http://www.educa.jccm.es

Názov opatrenia pomoci

Ayudas programa HITO 2010 (haciendo investigación tecnológica orientada)

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Orden de 1/7/2010, de la Consejería de Educación, Ciencia y Cultura, por la que se aprueban bases reguladoras y se convocan para 2010 las ayudas del programa HITO (Haciendo Investigación Tecnológica Orientada), destinadas a empresas, para la realización de proyectos de investigación dirigidos a alcanzar objetivos tecnológicos concretos, cofinanciadas por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).(DOCM no 131 de 9 de julio de 2010)

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Modification X 797/2009

Trvanie

9.7.2010–9.4.2011

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

A través del Programa Operativo FEDER 2007/2013 de Castilla-La Mancha a través del Eje 1. «Desarrollo de la Economía del Conocimiento: Investigación, Desarrollo Tecnológico e Innovación», Categoría del Gasto 07. Inversiones en las empresas – 2,40 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Experimentálny vývoj (článok 31 ods. 2 písm. c))

25 %

20 %

Priemyselný výskum (článok 31 ods. 2 písm. b))

50 %

20 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://docm.jccm.es/portaldocm/descargarArchivo.do?ruta=2010/07/09/pdf/2010_11363.pdf&tipo=rutaDocm

El texto de la norma se incluye como documento anexo en SANI


11.3.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/7


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)

(Text s významom pre EHP)

2011/C 78/02

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 321/10

Členský štát

Grécko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

ELLADA

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ

ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ

ΔΕΙΥΘΥΝΣΗ ΜΙΚΡΩΝ ΚΑΙ ΜΕΣΑΙΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ

WWW.GGB.GR, WWW.YPOIAN.GR

Názov opatrenia pomoci

ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ ΣΤΙΣ ΝΕΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Ν. 3614/ 2007 (ΦΕΚ 267Α/2007) ΟΠΩΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΟ Ν. 3840/2010 (ΦΕΚ 53Α/2010) ΚΑΙ Π.Δ 98/1996 (ΦΕΚ 77Α)

WWW.ET.GR

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

15.7.2010–31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

PRIEMYSELNÁ VÝROBA,DODÁVKA VODY; ČISTENIE A ODVOD ODPADOVÝCH VÔD, ODPADY A SLUŽBY ODSTRAŇOVANIA ODPADOV, DOPRAVA A SKLADOVANIE, INFORMÁCIE A KOMUNIKÁCIA,OSTATNÉ ČINNOSTI

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΤΑΜΕΙΟ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ – 162,08 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc pre novozaložené malé podniky (článok 14)

45 %

Pomoc na zamestnávanie pracovníkov so zdravotným postihnutím vo forme mzdových dotácií (článok 41)

45 %

Pomoc na prijímanie znevýhodnených pracovníkov vo forme mzdových dotácií (článok 40)

45 %

Pomoc na účasť MSP na veľtrhoch (článok 27)

20 %

Schéma

45 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.ggb.gr

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 325/10

Členský štát

Rumunsko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

RO

Názov regiónu(NUTS)

Romania

Článok 107 ods. 3 písm. a)

Orgán poskytujúci pomoc

Ministerul Finanțelor Publice

Str. Apolodor nr. 17, sector 5, București, România

www.mfinante.ro

Názov opatrenia pomoci

Modificarea HG nr. 1680/2008 pentru instituirea unei scheme de ajutor de stat privind asigurarea dezvoltării economice durabile

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

HG nr. 588/23 iunie 2010 privind modificarea HG nr. 1680/2008 pentru instituirea unei scheme de ajutor de stat privind asigurarea dezvoltării economice durabile

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Modification X 24/2009

Trvanie

1.1.2009–31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Schéma

50 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://discutii.mfinante.ro/static/10/Mfp/ajutordestat/M0_512_HG_588_2010_Modif_HG_1680.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 352/10

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

KASSEL, LANDKR.

Článok 107 ods. 3 písm. c)

Orgán poskytujúci pomoc

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Deichmanns Aue 29 53179 Bonn Deutschland

Názov opatrenia pomoci

Bund, Modell- und Demonstrationsvorhaben Biologische Vielfalt: „Infrastrukturaufbau für die bundesweite Zucht bestandsgefährdeter Nutztierrassen“ Projekt 09BM006

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Zuwendungsbescheid (s. Anlage: noch nicht unterschriebene Version vom 18.8.2010)

Typ opatrenia

pomoc poskytovaná ad hoc

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Dátum poskytnutia pomoci

1.9.2010

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

Celková výška pomoci adhoc poskytnutej podniku

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc na výskum a vývoj v odvetviach poľnohospodárstva a rybného hospodárstva (článok 34)

100 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 384/10

Členský štát

Taliansko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

IT

Názov regiónu(NUTS)

MOLISE

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

REGIONE MOLISE

Via GENOVA,11

86100 CAMPOBASSO ITALIA

www.regione.molise.it

Názov opatrenia pomoci

Aiuti alle imprese per attività di ricerca industriale, sviluppo sperimentale e industrializzazione dei risultati «R&S – Filiere»

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

POR FESR 2007/2013 «Competitività regionale e occupazione»

Deliberazione di Giunta regionale n. 516 del 21/6/2010

Bando R&S Filiere

BURM Edizione Straordinaria n. 20 del 7/7/2010

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

7.7.2010–31.12.2015

Príslušné odvetvia hospodárstva

PRIEMYSELNÁ VÝROBA

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant,Subvencia úrokov

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

FESR – 4,60 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Priemyselný výskum (článok 31 ods. 2 písm. b))

65 %

80 %

Experimentálny vývoj (článok 31 ods. 2 písm. c))

40 %

60 %

Schéma

20 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://europa.molisedati.it/web/ue.nsf/(InfoInternet)/BB4D0DC26AE517DCC1257759003DF799?OpenDocument

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 395/10

Členský štát

Bulharsko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

Bulgaria

Článok 107 ods. 3 písm. a)

Orgán poskytujúci pomoc

Управляващ орган на Оперативната програма чрез Европейски инвестиционен фонд

Министерство на икономиката, енергетиката и туризма

Република България, гр. София, ул. „Славянска“ №8;

Европейския инвестиционен фонд

Бул. Конрад Аденауер №96,

L-2968 Люксембург

www.opcompetitiveness.bg; http://www.eif.org

Názov opatrenia pomoci

Покана за заявяване на интерес № JER-009/1 за избиране на финансови посредници, които да получат средства от Холдинговия фонд в рамките на Инициативата JEREMIE в България, за изпълнение на следния финансов инструмент: Фонд(ове) за рисков капитал

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

чл. 4.8 (b), чл. 6.1. (b), (g), (h) от Измененото Рамковото споразумение относно изпълнението на Инициативата JEREMIE в Република България; чл. 2.1 (f), чл. 6.1. (b), (g), (h), чл. 10.1 (c) и Приложение 7 от Измененото Финансово сполазумение: http://www.opcompetitiveness.bg/en/news/id_170.html

Оперативна програма Развитие на конкурентоспособността на българската икономика

Покана за заявяване на интерес № JER-009/1

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

3.9.2010–31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Iné. Upresnite, prosím.

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Европейски фонд за регионално развитие;Оперативна програма „Развитие на конкурентоспособността на българската икономика“ 2007-2013, одобрена от Европейската Комисия с CCI Номер: 2007BG161PO003 – 34,91 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc vo forme rizikového kapitálu (články 28 – 29)

2 933 745 BGN

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

 

http://www.eif.org/what_we_do/jeremie/calls-for-expression-of-interest/2010_Call_for_EOI_JEREMIE_BulgariaJER-009_2010_1.htm?lang=-en

 

http://www.opcompetitiveness.bg/en/news/id_196.html


11.3.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/12


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)

(Text s významom pre EHP)

2011/C 78/03

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 397/10

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

DEUTSCHLAND,NIEDERSACHSEN

Článok 107 ods. 3 písm. a),Článok 107 ods. 3 písm. c)

Orgán poskytujúci pomoc

NBank

Günther-Wagner-Allee 12-14

30177 Hannover

www.nbank.de

Názov opatrenia pomoci

Richtlinie „Innovationen und wissensbasierte Gesellschaft“

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Erl. d. MWK v. 23.8.2010 13-46105-1.5.5.0

(Die Veröffentlichung im Nds. Ministerialblatt ist in Vorbereitung)

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

XT 56/2008

Trvanie

1.7.2010–31.12.2015

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

CCI2007DE162P0010

CCI2007DE161P0006 – 13,00 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Všeobecné vzdelávanie (článok 38 ods. 2)

60 %

Pomoc na zapožičanie vysokokvalifikovaných pracovníkov (článok 37)

1 EUR

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.nbank.de/Oeffentliche_Einrichtungen/Wirtschaft/Innovation/Innovation_durch Hochschulen.php

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 403/10

Členský štát

Taliansko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

ITALIA

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Via XX Settembre, 20

00187 Roma

http://www.politicheagricole.it/RicercaSperimentazione/default

Názov opatrenia pomoci

Procedura concorsuale per la selezione di progetti di ricerca industriale nel settore dell'agricoltura compresa l'acquacoltura, proposti da PMI condotte da giovani imprenditori agricoli, da realizzare attraverso la collaborazione con uno o più organismi di ricerca

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

L. 15/12/1998, n. 441: Norme per la diffusione e la valorizzazione dell'imprenditoria giovanile in agricoltura.

art. 1, comma 1068, della L. 27/12/2006, n. 296:Fondo per lo sviluppo dell'imprenditoria giovanile in agricoltura per il quinquennio 2007-2011.

Comunicazione CE (2006/C 323/01): Disciplina comunitaria in materia di aiuti di Stato a favore della ricerca, sviluppo e innovazione.

Decreto del Ministro n. 22590 del 13/10/2010: attuazione comma 1074 della L. 296/2006.

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

22.11.2010–31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

EUR 2,00 (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Priemyselný výskum (článok 31 ods. 2 písm. b))

50 %

15 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

 

http://www.politicheagricole.it/SviluppoRurale/GiovaniAgricoltura/BandiOIGA-vigore/default.htm

 

http://www.politicheagricole.it/RicercaSperimentazione/default.htm

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 405/10

Členský štát

Holandsko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

ZUID-LIMBURG

Článok 107 ods. 3 písm. c)

Orgán poskytujúci pomoc

Ministerie van Economische Zaken

Bezuidenhoutseweg 30

2594 AV Den Haag

http://www.rijksoverheid.nl/ministeries/ez

Názov opatrenia pomoci

Chemelot Campus, Accelarator en Congresruimte Netwerkplaza

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Kaderwet EZ-subsidies

Typ opatrenia

pomoc poskytovaná ad hoc

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Dátum poskytnutia pomoci

5.10.2010

Príslušné odvetvia hospodárstva

Výroba základných chemikálií, priemyselných hnojív a dusíkatých zlúčenín (zmesí), plastov a syntetického kaučuku v primárnej forme,Výroba ostatných chemických prípravkov

Typ príjemcu

veľký podnik

Celková výška pomoci adhoc poskytnutej podniku

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc ad hoc (článok 13 ods. 1)

10 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

 

http://www.rijksoverheid.nl/documenten-en-publicaties/besluiten/2010/10/05/toekenning-subsidie-aanvraag-fes-sterke-regio-s.html

 

www.rijksoverheid.nl, documenten en publicaties, besluiten, toekenning subsidie aanvraag FES sterke regio's

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 408/10

Členský štát

Taliansko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

LOMBARDIA

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

UNIONCAMERE LOMBARDIA

Via Ercole Oldofredi, 23

20124 Milano

www.unioncamerelombardia.it

Názov opatrenia pomoci

Regolamento per la concessione di aiuti alle imprese ai sensi del Regolamento di esenzione della Commissione n. 800/2008

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Delibera Comitato Direttivo di Unioncamere Lombardia n.25 del 20 luglio 2010

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.10.2010–31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

EUR 30,00 (v mil.)

V rámci garancií

EUR 30,00 (v mil.)

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant,Subvencia úrokov

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Špecifické vzdelávanie (článok 38 ods.1)

25 %

20 %

Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15)

20 %

Pomoc mladým inovačným podnikom (článok 35)

1 000 000 EUR

Základný výskum (článok 31 ods. 2 písm. a))

100 %

Pomoc na environmentálne štúdie (článok 24)

50 %

20 %

Pomoc na poradenské služby zamerané na inovácie a na služby na podporu inovácií (článok 36)

200 000 EUR

Pomoc na zapožičanie vysokokvalifikovaných pracovníkov (článok 37)

50 EUR

Environmentálna investičná pomoc na podporu výroby energie z obnoviteľných zdrojov energie (článok 23)

45 %

20 %

Priemyselný výskum (článok 31 ods. 2 písm. b))

50 %

20 %

Pomoc na štúdie technickej uskutočniteľnosti (článok 32)

75 %

Pomoc na výskum a vývoj v odvetviach poľnohospodárstva a rybného hospodárstva (článok 34)

100 %

Environmentálna investičná pomoc na opatrenia zamerané na úsporu energie (článok 21)

20 %

20 %

Pomoc pre MSP na náklady súvisiace s právami priemyselného vlastníctva (článok 33)

100 %

Pomoc pre MSP na poradenské služby (článok 26)

50 %

Experimentálny vývoj (článok 31 ods. 2 písm. c))

25 %

20 %

Všeobecné vzdelávanie (článok 38 ods. 2)

60 %

20 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.unioncamerelombardia.it/images/File/AI_doc_istituzionale/Regolamento%20comunitario%20definitivo.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 410/10

Členský štát

Rakúsko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

STEIERMARK

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Amt der Steiermärkischen Landesregierung, Fachabteilung 17A

Burggasse 9-11

8010 Graz

http://www.verwaltung.steiermark.at/cms/ziel/23264641/DE/

Názov opatrenia pomoci

Errichtung einer Photovoltaik-Anlage am Saubermacher-Headquarter („ecoport“) in Feldkirchen

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Regierungssitzungsbeschluss vom 13.9.2010 für den Bau der Photovoltaik-Anlage am Saubermacher-Headquarter „ecoport“ in Feldkirchen

Typ opatrenia

pomoc poskytovaná ad hoc

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Dátum poskytnutia pomoci

1.10.2010

Príslušné odvetvia hospodárstva

Zber, spracúvanie a likvidácia odpadov; recyklácia materiálov

Typ príjemcu

veľký podnik

Celková výška pomoci adhoc poskytnutej podniku

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Investičná pomoc umožňujúca podnikom ísť nad rámec noriem Spoločenstva týkajúcich sa ochrany životného prostredia alebo zvýšiť úroveň ochrany životného prostredia v prípade absencie noriem Spoločenstva (čl. 18)

30 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.verwaltung.steiermark.at/cms/dokumente/11352957_23264641/4a691569/Saubermacher%20PV-Anlage%20RSB_%20FA17A-A1.70-354_2010-60.pdf


11.3.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/17


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)

(Text s významom pre EHP)

2011/C 78/04

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 280/10

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

BERLIN

Článok 107 ods. 3 písm. a),Článok 107 ods. 3 písm. c)

Orgán poskytujúci pomoc

Senatsverwaltung für Integration, Arbeit und Soziales

Oranienstraße 106, 10969 Berlin, Deutschland

www.berlin.de/sen/ias/index.html

Názov opatrenia pomoci

Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin (Förderung von weiblichen Auszubildenden)

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

§§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung Berlin und

Verwaltungsvorschriften über die Gewährung von Zuschüssen zur Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin vom 18. Mai 2010 (ABI. Nr. 21 S. 793-796 vom 28.5.2010)

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.6.2010–31.3.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Všeobecné vzdelávanie (článok 38 ods. 2)

75 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.hwk-berlin.de/fileadmin/user_upload/Dateien/bildung/FBB/Richtlinien_2010_-_2013.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 281/10

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

BERLIN

Článok 107 ods. 3 písm. a),Článok 107 ods. 3 písm. c)

Orgán poskytujúci pomoc

Senatsverwaltung für Integration, Arbeit und Soziales

Ornaienstraße 106, 10969 Berlin, Deutschland

www.berlin.de/sen/ias/index.html

Názov opatrenia pomoci

Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin (Übernahme von Auszubildenden)

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

§§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung Berlin und

Verwaltungsvorschriften über die Gewährung von Zuschüssen zur Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin vom 18. Mai 2010 (ABI. Nr. 21 S. 793-796 vom 28.5.2010)

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.6.2010–31.3.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Všeobecné vzdelávanie (článok 38 ods. 2)

75 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.hwk-berlin.de/fileadmin/user_upload/Dateien/bildung/FBB/Richtlinien_2010_-_2013.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 283/10

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

BERLIN

Článok 107 ods. 3 písm. a),Článok 107 ods. 3 písm. c)

Orgán poskytujúci pomoc

Senatsverwaltung für Integration, Arbeit und Soziales

Oranienstraße 106, 10969 Berlin, Deutschland

www.berlin.de/sen/ias/index.html

Názov opatrenia pomoci

Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin (Förderung von auf dem Arbeitsmarkt benachteiligten Jugendlichen)

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

§§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung Berlin und

Verwaltungsvorschriften über die Gewährung von Zuschüssen zur Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin vom 18. Mai 2010 (ABI. Nr. 21 S. 793-796 vom 28.5.2010)

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.6.2010–31.3.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Všeobecné vzdelávanie (článok 38 ods. 2)

70 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.hwk-berlin.de/fileadmin/user_upload/Dateien/bildung/FBB/Richtlinien_2010_-_2013.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 284/10

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

BERLIN

Článok 107 ods. 3 písm. a),Článok 107 ods. 3 písm. c)

Orgán poskytujúci pomoc

Senatsverwaltung für Integration, Arbeit und Soziales

Oranienstraße 106, 10969 Berlin

www.berlin.de/sen/ias/index.html

Názov opatrenia pomoci

Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin (Verbundausbildung)

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

§§ 23, 44 der Landeshaushaltsordnung Berlin und

Verwaltungsvorschriften über die Gewährung von Zuschüssen zur Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.6.2010–31.3.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Všeobecné vzdelávanie (článok 38 ods. 2)

70 %

80 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://hwk-berlin.de/fileadmin/user_upload/Dateien/bildung/FBB/Richtlinien_2010_-_2013.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.31163

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

BERLIN

Článok 107 ods. 3 písm. a),Článok 107 ods. 3 písm. c)

Orgán poskytujúci pomoc

Senatsverwaltung für Integration, Arbeit und Soziales

Oranienstraße 106, 10969 Berlin

http://www.hwk-berlin.de/fileadmin/user_upload/Dateien/bildung/FBB/Richtlinien_2010_-_2013.pdf

Názov opatrenia pomoci

Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin (Förderung des Besuchs einer Berufsschule oder überbetrieblichen Berufsbildungsstätte außerhalb Berlins bei Splitterberufen)

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

§§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung Berlin und

Verwaltungsvorschriften über die Gewährung von Zuschüssen zur Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin vom 18. Mai 2010 (ABI. Nr. 21 S. 793-796 vom 28.5.2010)

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.6.2010–31.3.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Všeobecné vzdelávanie (článok 38 ods. 2)

70 %

80 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.hwk-berlin.de/fileadmin/user_upload/Dateien/bildung/FBB/Richtlinien_2010_-_2013.pdf


11.3.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/22


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)

(Text s významom pre EHP)

2011/C 78/05

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 285/10

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

BERLIN

Článok 107 ods. 3 písm. a),Článok 107 ods. 3 písm. c)

Orgán poskytujúci pomoc

Senatsverwaltung für Integration, Arbeit und Soziales

Oranienstraße 106, 10969 Berlin, Deutschland

www.berlin.de/sen/ias/index.html

Názov opatrenia pomoci

Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin (Förderung von Alleinerziehenden)

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

§§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung Berlin und Verwaltungsvorschriften über die Gewährung von Zuschüssen zur Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin vom 18. Mai 2010 (ABI. Nr. 21 S. 793-796 vom 28.5.2010)

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.6.2010–31.3.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Všeobecné vzdelávanie (článok 38 ods. 2)

75 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.hwk-berlin.de/fileadmin/user_upload/Dateien/bildung/FBB/Richtlinien_2010_-_2013.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 290/10

Členský štát

Rakúsko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

KAERNTEN

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Amt der Kärntner Landesregierung

Flatschacher Straße 70, 9020 Klagenfurt

www.ktn.gv.at

Názov opatrenia pomoci

Förderungsrichtlinie Gewässerökologie für Wettbewerbsteilnehmer 2009

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Bundesgesetz über die Förderung von Maßnahmen in den Bereichen der Wasserwirtschaft, der Umwelt, der Altlastensanierung und zum Schutz der Umwelt im Ausland (Umweltförderungsgesetz – UFG) BGBl. 185/1993 in der geltenden Fassung; Förderung Gewäserökologie für Wettbewerbsteilnehmer – Förderungsrichtlinien 2009 des Bundes

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

6.7.2010–31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Investičná pomoc umožňujúca podnikom ísť nad rámec noriem Spoločenstva týkajúcich sa ochrany životného prostredia alebo zvýšiť úroveň ochrany životného prostredia v prípade absencie noriem Spoločenstva (čl. 18)

5 %

10 %

Pomoc na environmentálne štúdie (článok 24)

5 %

10 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.ktn.gv.at/193345_DE-

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 326/10

Členský štát

Belgicko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

ANTWERPEN,LIMBURG (B),OOST-VLAANDEREN,LEUVEN,BRUGGE,DIKSMUIDE,KORTRIJK,OOSTENDE,ROESELARE,TIELT

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Programmasecretariaat Interreg Vlaanderen-Nederland

Belpairestraat 20 B10 (Albert Building)

B-2600 Antwerpen (Berchem)

http://www.grensregio.eu/

Názov opatrenia pomoci

INTERREG IV – programma Grensregio Vlaanderen-Nederland

Project CrossRoads Innovatieprojecten

Stichting CrossRoads

5900 BC Venlo

Nederland

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

INTERREG IV-programma Grensregio Vlaanderen-Nederland, goedgekeurd door de Europese Commissie op 15 November 2007

Steun ter uitvoering van een steunregeling

Project CrossRoads

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.7.2010–30.6.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

CCI2007CB163PO065 – 1,20 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Experimentálny vývoj (článok 31 ods. 2 písm. c))

25 %

25 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

 

http://www.grensregio.eu/PUBLIC/file/OP%20Interreg%20IV%20Vlaanderen-Nederland%202007-2013.pdf

Directe link

 

http://www.grensregio.eu/

Kies „Programma” en dan „documenten”

 

http://ae.vlaanderen.be/html_europees/efro_nieuw/html_europees/Doelstelling_3/interreg_IVA/grensregio_vl_ned.html

Directe link

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 380/10

Členský štát

Taliansko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

IT

Názov regiónu(NUTS

MOLISE

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Regione Molise

Via Genova,11

86100 Campobasso

www.regione.molise.it

Názov opatrenia pomoci

Reg. Reg.le n.1 dell'8/1/2010, attuativo della L. R. n.3 del 19/2/2008«Disciplina in materia di apprendistato» – DIRETTIVA per le attività formative in apprendistato Annualità 2010

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

D. Lgs 10/9/2003, n. 276 – Tit. IV Capo I e L.R. n.3 del 9/1/2008 ad oggetto «Disciplina in materia di apprendistato»

Deliberazione di Giunta Regionale n. 208 del 22 marzo 2010

B.U.R.M. edizione straordinaria n.13 del 26/4/2010

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

26.4.2010–31.12.2010

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Všeobecné vzdelávanie (článok 38 ods. 2)

90 %

Špecifické vzdelávanie (článok 38 ods.1)

10 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.apprendistato.molise.it/News/default.aspx

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 402/10

Členský štát

Španielsko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

ES

Názov regiónu(NUTS

CASTILLA-LA MANCHA

Článok 107 ods. 3 písm. a)

Orgán poskytujúci pomoc

Dirección General de Promoción Empresarial y Comercio

C/ Nueva, 4. 45071 TOLEDO

http://www.jccm.es/cs/Satellite/Gobierno_Regional/Vicepresidencia_Y_Consejeria_De_Economia_Y_Hacienda/consejeria1193043189664pg/index.html

Názov opatrenia pomoci

Ayuda directa de carácter excepcional a la empresa Eurocopter España, S. A. para la ejecución y puesta en funcionamiento de una planta industrial para la fabricación, reparación y mantenimiento de helicópteros.

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Decreto 45/2010 de 4/5/2010, por el que se regula la concesión de una subvención directa de carácter excepcional a la empresa Eurocopter España, S.A. para la ejecución de una planta industrial para la fabricación, reparación y mantenimiento de helicóteros.(DOCM 87 de 7/5/2010)

Resolución de 28 de septiembre de 2010, por la que se da publicidad a la resolución de 15/9/2010 por la que se reajustan las anualidades de la subvención concedida a Eurocopter España, S.A.(DOCM 202 de 19/10/2010)

Typ opatrenia

pomoc poskytovaná ad hoc

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Dátum poskytnutia pomoci

15.9.2010

Príslušné odvetvia hospodárstva

Výroba lietadiel a kozmických lodí a podobných zariadení

Typ príjemcu

veľký podnik

Celková výška pomoci adhoc poskytnutej podniku

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Cofinanciación con el FEDER – 3,62 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Schéma

18,53 %

Pomoc ad hoc (článok 13 ods. 1)

11,47 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

 

http://docm.jccm.es/portaldocm/descargarArchivo.do?ruta=2010/05/07/pdf/2010_7568.pdf&tipo=rutaDocm

a través del enlace indicado

 

http://docm.jccm.es/portaldocm/descargarArchivo.do?ruta=2010/10/19/pdf/2010_17332.pdf&tipo=rutaDocm

a través del enlace indicado

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 417/10

Členský štát

Grécko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

ELLADA

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ, ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ

ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΙΚΡΩΝ ΚΑΙ ΜΕΣΑΙΩΝ ΕΠΕΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ

www.ggb.gr, www.ypoian.gr

Názov opatrenia pomoci

ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ ΣΤΙΣ ΝΕΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Ν. 3614/2007 (ΦΕΚ 267/Α/20007), ΌΠΩΣ ΤΡΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΟ Ν.3840/2010 ΚΑΙ

πδ 98/1996 (ΦΕΚ 77Α)

www.et.gr

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Modification X 321/2010

Trvanie

15.7.2010–31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

PRIEMYSELNÁ VÝROBA,DODÁVKA VODY; ČISTENIE A ODVOD ODPADOVÝCH VÔD, ODPADY A SLUŽBY ODSTRAŇOVANIA ODPADOV,DOPRAVA A SKLADOVANIE

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

EUR 200,00 (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΤΑΜΕΙΟ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ – 162,08 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc pre novozaložené malé podniky (článok 14)

50 %

Pomoc na zamestnávanie pracovníkov so zdravotným postihnutím vo forme mzdových dotácií (článok 41)

45 %

Pomoc na prijímanie znevýhodnených pracovníkov vo forme mzdových dotácií (článok 40)

45 %

Pomoc na účasť MSP na veľtrhoch (článok 27)

20 %

Schéma

50 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.ggb.gr


11.3.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/28


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)

(Text s významom pre EHP)

2011/C 78/06

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 40/09

Členský štát

Rakúsko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

NIEDEROESTERREICH

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Niederösterreichischer Wirtschafts- und Tourismusfonds

Landhausplatz 1

3109 St. Pölten

www.noe.gv.at

Názov opatrenia pomoci

Richtlinien des NÖ Wirtschafts- und Tourismusfonds für die Förderung von Investitionen

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

(1)

Allgemeine Richtlinien des Niederösterreichischen Wirtschafts- und Tourismusfonds

(2)

Spezielle Richtlinien des Niederösterreichischen Wirtschafts- und Tourismusfonds für die Förderung von Investitionen

(3)

Niederösterreichisches Wirtschafts- und Tourismusfondsgesetz 7300 in der jeweils gültigen Fassung

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Modification XR 49/2007

Modification XS 98/2007

Trvanie

1.1.2009–31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP, veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant, Zvýhodnená pôžička (vrátane podrobných údajov o tom, ako je pôžička zabezpečená)

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Programm regionale Wettbewerbsfähigkeit Niederösterreich (CCI:2007AT162PO001) – 25,10 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Schéma

20 %

20 %

Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15)

20 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.noe.gv.at/bilder/d36/0901_Richtlinie_Investition_ab_20090101.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 186/09

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

521-50504/0023

Názov regiónu(NUTS

DEUTSCHLAND

Článok 107 ods. 3 písm. c)

Orgán poskytujúci pomoc

Landwirtschaftsministerien der Länder

Landwirtschaftsministerien der Länder

Názov opatrenia pomoci

Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes“, Förderung von Investitionen: Verarbeitung und Vermarktung auf Ebene der landwirtschaftlichen Betriebe, a) (AFP), b) (ILE)

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes“ 2008 – 2011, Bundestagsdrucksache 16/9213, S. 19

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Modification XA 7007/2007

Trvanie

20.2.2009–30.6.2014

Príslušné odvetvia hospodárstva

POĽNOHOSPODÁRSTVO, LESNÍCTVO A RYBOLOV

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15)

40 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.bmelv.de/cae/servlet/contentblob/442852/publicationFile/22930/GrundsaetzeEinzelbetrieblicheFoerderungTeilA.pdf

http://www.bmelv.de/cae/servlet/contentblob/445546/publicationFile/23102/IntegrierteLaendlicheEntwicklungTeilA.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 764/09

Členský štát

Taliansko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

TRENTO

Nepodporované oblasti

Orgán poskytujúci pomoc

Provincia Autonoma di Trento – Servizio Rapporti comunitari e sviluppo locale

Via Romagnosi n. 9, 38122 Trento

www.puntoeuropa.provincia.tn.it

Názov opatrenia pomoci

contributi ad imprese ed enti pubblici per investimenti nei settori dell'efficienza energetica e dell'energia rinnovabile

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

deliberazione della Giunta provinciale n. 1740 di data 17 luglio 2009, pubblicata sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino Alto Adige n. 32 di data 4 agosto 2009;

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

4.8.2009–31.3.2011

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP, veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Programma operativo 2007-2013 del Fondo Europeo di Sviluppo Regionale – FESR della provincia autonoma di Trento – 0,75 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Environmentálna investičná pomoc na vysokoúčinnú kombinovanú výrobu tepla a elektrickej energie (článok 22)

45 %

20 %

Environmentálna investičná pomoc na podporu výroby energie z obnoviteľných zdrojov energie (článok 23)

45 %

20 %

Environmentálna investičná pomoc na opatrenia zamerané na úsporu energie (článok 21)

20 %

20 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.puntoeuropa.provincia.tn.it/programmazione_2007_2013/FESR_Fondo_Europeo_Sviluppo_Regionale/programma_FESR_2007_2013/-Bandi_PO/

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 801/09

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

SACHSEN

Článok 107 ods. 3 písm. a)

Orgán poskytujúci pomoc

Sächsische Aufbaubank – Förderbank

Pirnaische Strasse 9

01069 Dresden

www.sab.sachsen.de

Názov opatrenia pomoci

Einstellung arbeitsloser Personen in zusätzliche Arbeitsverhältnisse

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Vorhabensbereich B. der Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit zur Verbesserung der Beschäftigungschancen von Arbeitslosen und Benachteiligten (ESF-Richtlinie Beschäftigungschancen)

vom 18.8.2009;§§ 23, 44 der Sächsischen Haushaltsordnung; Verordnung (EG) 1083/2006 (Allgemeine Strukturfondsverordnung), Verordnung (EG) 1081/2006 (ESF-Verordnung)

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

11.9.2009–31.12.2015

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP, veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

CCI-Nr.: 2007 DE 051 PO 004 – 30,15 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc na zamestnávanie pracovníkov so zdravotným postihnutím vo forme mzdových dotácií (článok 41)

50 %

Pomoc na prijímanie znevýhodnených pracovníkov vo forme mzdových dotácií (článok 40)

50 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.revosax.sachsen.de/GetXHTML.do?sid=1649513263711


11.3.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/32


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)

(Text s významom pre EHP)

2011/C 78/07

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.32464 (11/X)

Členský štát

Spojené kráľovstvo

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

UNITED KINGDOM

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Department of Energy and Climate Change

3 Whitehall Place

London

SW1A 2AW

www.decc.gov.uk

Názov opatrenia pomoci

Deep Geothermal Challenge Fund (Second Round)

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Science and Technology Act 1965 (section 5)

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

22.12.2010–31.3.2011

Príslušné odvetvia hospodárstva

DODÁVKA ELEKTRINY, PLYNU, PARY A STUDENÉHO VZDUCHU,ODBORNÉ, VEDECKÉ A TECHNICKÉ TESTOVANIE A ANALÝZY

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

GBP 0,00 (v mil.)

V rámci garancií

GBP 0,00 (v mil.)

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Environmentálna investičná pomoc na podporu výroby energie z obnoviteľných zdrojov energie (článok 23)

45 %

20 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.decc.gov.uk/en/content/cms/what_we_do/uk_supply/energy_mix/renewable/explained/geothermal/challenge_fund/challenge_fund.aspx

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.32466 (11/X)

Členský štát

Francúzsko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

Orgán poskytujúci pomoc

Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie

20 avenue du Grésillé – BP 90406

F – 49004 Angers cedex 01

www.ademe.fr

Názov opatrenia pomoci

Régime d''aides de l''ADEME exempté de notification relatif aux aides à la RDI et en faveur de la protection de l''environnement dans le cadre des Investissements d''Avenir

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

loi no 2010-237 du 9 mars 2010 de finances rectificative pour 2010 relative au programme d’Investissement d’Avenir

convention du 3/8/2010 entre l''Etat et l''ADEME «Action démonstrateurs énergies renouvelables et chimie verte»

convention du 3/8/2010 entre l''Etat et l''ADEME «Action économie circulaire»

convention du 6/10/2010 entre l''Etat et l''ADEME «Action réseaux électriques intelligents»

convention du 8/12/2010 entre l''Etat et l''ADEME «Action véhicules du futur»

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.1.2011–31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

EUR 20,00 (v mil.)

V rámci garancií

EUR 20,00 (v mil.)

Nástroj pomoci (čl. 5)

Subvencia úrokov,Garancia,Priamy grant,Zvýhodnená pôžička (vrátane podrobných údajov o tom, ako je pôžička zabezpečená),Vratné preddavky

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Základný výskum (článok 31 ods. 2 písm. a))

100 %

Pomoc určená na nákup nových dopravných prostriedkov, ktoré spĺňajú prísnejšie normy, ako sú normy Spoločenstva, alebo ktoré zvyšujú úroveň ochrany životného prostredia v prípade absencie noriem Spoločenstva (článok 19)

35 %

20 %

Environmentálna investičná pomoc na podporu výroby energie z obnoviteľných zdrojov energie (článok 23)

45 %

20 %

Priemyselný výskum (článok 31 ods. 2 písm. b))

65 %

20 %

Environmentálna investičná pomoc na opatrenia zamerané na úsporu energie (článok 21)

20 %

20 %

Experimentálny vývoj (článok 31 ods. 2 písm. c))

40 %

20 %

Investičná pomoc umožňujúca podnikom ísť nad rámec noriem Spoločenstva týkajúcich sa ochrany životného prostredia alebo zvýšiť úroveň ochrany životného prostredia v prípade absencie noriem Spoločenstva (čl. 18)

35 %

20 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.ademe.fr/invest-avenir

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.32490 (11/X)

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

DEUTSCHLAND

Článok 107 ods. 3 písm. a), Nepodporované oblasti, Zmiešané, Článok 107 ods. 3 písm. c)

Orgán poskytujúci pomoc

siehe Dokument „Bewilligungsbehörden“

siehe Dokument „Bewilligungsbehörden“

siehe Dokument „Bewilligungsbehörden“

Názov opatrenia pomoci

5.

Energieforschungsprogramm „Innovation und neue Energietechnologien“

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Bundesanzeiger Nr. 198 vom 29. Dezember 2010, Seite 4363

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Prolongation X 35/2009

Trvanie

1.1.2011–31.12.2011

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Priemyselný výskum (článok 31 ods. 2 písm. b))

50 %

20 %

Pomoc na štúdie technickej uskutočniteľnosti (článok 32)

75 %

Experimentálny vývoj (článok 31 ods. 2 písm. c))

25 %

20 %

Základný výskum (článok 31 ods. 2 písm. a))

100 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

 

http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Energie/energieforschung.html

 

http://www.bmwi.de/BMWi/Redaktion/PDF/B/bekanntmachung-verlaengerung-fuente-energieforschungsprogramm-bundesregierung,property=pdf,bereich=bmwi,sprache=de,rwb=true.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.32499 (11/X)

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

DEUTSCHLAND

Nepodporované oblasti

Orgán poskytujúci pomoc

KfW-Bankengruppe

Palmengartenstraße 5-9

60325 Frankfurt

www.kfw.de

Názov opatrenia pomoci

Richtlinie zur Förderung von Innovationen

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

KfW-Gesetz, BGB I S. 2427

Programmmerkblatt (siehe unter documents)

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.1.2011–31.12.2011

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Zvýhodnená pôžička (vrátane podrobných údajov o tom, ako je pôžička zabezpečená)

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc pre MSP na poradenské služby (článok 26)

50 %

Experimentálny vývoj (článok 31 ods. 2 písm. c))

25 %

0 %

Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15)

20 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.kfw.de/kfw/de/I/II/Download_Center/Foerderprogramme/versteckter_Ordner_fuer_PDF/6000001631_M_180-185_190-195_ERP_Innovation.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.32502 (11/X)

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

SW22-671971-38/3.3

Názov regiónu(NUTS)

DEUTSCHLAND

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Bundesverwaltungsamt

Bundesverwaltungsamt

Referat II B 1

Eupener Straße 125

50933 Köln

www.bva.bund.de

Názov opatrenia pomoci

Bildung, Wirtschaft, Arbeit im Quartier (BIWAQ)

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Förderrichtlinie

BIWAQ vom 01. Dezember 2010 (Bundesanzeiger Nr. 192, S. 4219)

§§ 23 und 44 der Bundeshaushaltsordnung (BHO) (Bundeshaushaltsordnung

vom 19. August 1969 (BGBl. I S. 1284), die zuletzt durch Artikel 10 des

Gesetzes vom 9. Dezember 2010 (BGBl. I S. 1885) geändert worden ist

Stand: Zuletzt geändert durch Art. 10 G v. 9.12.2010 I 1885

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Modification XE 24/2008

Trvanie

2.5.2011–31.10.2014

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

SW22-67 19 71-38 – 56,00 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc na prijímanie znevýhodnených pracovníkov vo forme mzdových dotácií (článok 40)

20 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

 

http://www.biwaq.de

 

http://www.biwaq.de/cln_007/DE/1Programm/node.html?nnn=true


11.3.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/37


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)

(Text s významom pre EHP)

2011/C 78/08

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.32305 (11/X)

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

DEUTSCHLAND,NIEDERSACHSEN

Nepodporované oblasti,Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

NBank

Günther-Wagner-Allee 12-16

30177 Hannover

www.nbank.de

Názov opatrenia pomoci

Richtlinie zur Förderung des Ausbaus und der Modernisierung der kulturellen Infrastruktur sowie der Inwertsetzung kulturellen Erbes durch kulturtouristische Schwerpunkte (Kulturförderrichtlinie)

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Nds. MBl. Nr. 49 2007 S. 1476

Nds. MBl. Nr. 6 2010 S. 186

Nds. MBl. Nr. 47 2010 S. 1170

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.1.2010–31.12.2015

Príslušné odvetvia hospodárstva

Činnosti knižníc, archívov, múzeí a ostatných kultúrnych zariadení,Športové, zábavné a rekreačné činnosti,Tvorivé, umelecké a zábavné činnosti

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

46105 – 7,57 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15)

20 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.nbank.de/_downloads/Foerderprogramme/Kulturfoerderung/Kulturfoerderrichtlinie_Scoringmodell.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.32308 (11/X)

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

Zmiešané,Článok 107 ods. 3 písm. c)

Orgán poskytujúci pomoc

Hauptzollamt

örtlich zuständiges Hauptzollamt (Adresse unter www.zoll.de)

www.zoll.de

Názov opatrenia pomoci

Steuerbegünstigungen für das produzierende Gewerbe sowie die Land- und Forstwirtschaft und Spitzenausgleich für energieintensive Abnehmer

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Artikel 7 und 8 des Haushaltsbegleitgesetzes 2011

Bundesgesetzblatt Nummer 63 vom 14.12.2010, S. 1885, 1893-1894

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Modification X 834/2009

Trvanie

1.1.2011–31.12.2012

Príslušné odvetvia hospodárstva

POĽNOHOSPODÁRSTVO, LESNÍCTVO A RYBOLOV,Zber, úprava a dodávka vody,PRIEMYSELNÁ VÝROBA,DODÁVKA ELEKTRINY, PLYNU, PARY A STUDENÉHO VZDUCHU

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Iná forma daňovej úľavy

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc vo forme úľav na environmentálnych daniach (článok 25)

1 EUR

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.bundesfinanzministerium.de/nn_53848/DE/BMFStartseite/Aktuelles/AktuelleGesetze/GesetzeVerordnungen/003a,property=publicationFile.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.32310 (11/X)

Členský štát

Belgicko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

VLAAMS GEWEST

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Vlaamse Gemeenschap – departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media – afdeling beleid en Beheer

Arenbergstraat 9

1000 Brussel

www.vlaanderen.be/media

Názov opatrenia pomoci

Subsidie aan de Vlaamse regionale televisieomroepen voor het werkingsjaar 2010

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Decreet van 18 december 2009 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2010

Typ opatrenia

pomoc poskytovaná ad hoc -

1.

ATV: 60 % van de kostprijs van het algemene opleidings- of vormingsproject dat de omroep heeft ingediend;

2.

AVS: 60 % van de kostprijs van het algemene opleidings- of vormingsproject dat de omroep heeft ingediend;

3.

Focus TV: 60 % van de kostprijs van het algemene opleidings- of vormingsproject dat de omroep heeft ingediend;

4.

TV Oost: 60 % van de kostprijs van het algemene opleidings- of vormingsproject dat de omroep heeft ingediend;

5.

Ring TV: 60 % van de kostprijs van het algem

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Dátum poskytnutia pomoci

23.7.2010

Príslušné odvetvia hospodárstva

Vysielanie televízie a predplatené programy televízie

Typ príjemcu

MSP

Celková výška pomoci adhoc poskytnutej podniku

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Všeobecné vzdelávanie (článok 38 ods. 2)

60 %

0 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.cjsm.vlaanderen.be/media/downloads/MB_toekenning_subsidie_vlaamse_regionale_televisieomroepen2010.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.32452 (11/X)

Členský štát

Taliansko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

ITALIA

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Via XX settembre 20, 00187 Roma

www.politicheagricole.gov.it

Názov opatrenia pomoci

«Piano Sementiero Nazionale»

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Decreto Dipartimentale n. 20908 del 23 dicembre 2010

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.3.2011–1.3.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

POĽNOHOSPODÁRSTVO, LESNÍCTVO A RYBOLOV

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc na výskum a vývoj v odvetviach poľnohospodárstva a rybného hospodárstva (článok 34)

100 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.politicheagricole.gov.it/ProdottiQualita/ProdottiBiologici/default.htm

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.32460 (11/X)

Členský štát

Španielsko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

GALICIA

Článok 107 ods. 3 písm. a)

Orgán poskytujúci pomoc

Instituto Gallego de Promoción Económica (Igape)

Complejo Administrativo de San Lázaro, s/n

15703 Santiago de Compostela (A Coruña)

http://www.igape.es/index.php?lang=es

Názov opatrenia pomoci

Ayudas del Igape a los proyectos de diseño corporativo compartido (Procedimiento IG109)

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Resolución de 19 de enero de 2011 por la que se procede a la convocatoria para el ejercicio 2011, en régimen de concurrencia competitiva y trámite anticipado de gasto, de las ayudas del Instituto Gallego de Promoción Económica a los proyectos colectivos empresariales, cofinanciados con el Fondo Social Europeo en el marco del Programa operativo FSE Galicia 2007-2013.

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Prolongation X 205/2010

Trvanie

28.2.2011–31.12.2012

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc pre MSP na poradenské služby (článok 26)

50 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

 

http://www.xunta.es/Doc/Dog2010.nsf/FichaContenido/FAAA?OpenDocument

 

http://goo.gl/aFW1h


11.3.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/42


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)

(Text s významom pre EHP)

2011/C 78/09

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.32219 (11/X)

Členský štát

Španielsko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

Orgán poskytujúci pomoc

Ministra de Ciencia e Innovación

C/ Albacete, 5.

28071 Madrid.

España

www.micinn.es

Názov opatrenia pomoci

INNCORPORA – FPGS

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Orden CIN/3214/2010, de 10 de diciembre, por la que se aprueba la convocatoria para el año 2011 del procedimiento de concesión de las ayudas correspondientes al subprograma Inncorpora, para la contratación de tecnólogos con titulaciones de formación profesional de grado superior o equivalente, dentro del Programa Nacional de Contratación e Incorporación de Recursos Humanos de la Línea Instrumental de Recursos Humanos del Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

11.2.2011 – 31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant,Zvýhodnená pôžička (vrátane podrobných údajov o tom, ako je pôžička zabezpečená)

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Experimentálny vývoj (článok 31 ods. 2 písm. c))

25 %

20 %

Priemyselný výskum (článok 31 ods. 2 písm. b))

50 %

20 %

Pomoc na štúdie technickej uskutočniteľnosti (článok 32)

65 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci

http://www.boe.es/boe/dias/2010/12/14/pdfs/BOE-A-2010-19278.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.32223 (11/X)

Členský štát

Poľsko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

PL

Názov regiónu(NUTS)

Poland

Článok 107 ods. 3 písm. a)

Orgán poskytujúci pomoc

Instytucje Zarządzające RPO

Załącznik 1

Załacznik 1

Názov opatrenia pomoci

Pomoc na projekty w zakresie badań i rozwoju w ramach regionalnych programów operacyjnych

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Art. 21 ust. 3 ustawy z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz. U. z 2009 r. Nr 84, poz. 712 i Nr 157, poz. 1241) oraz Rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia 17 czerwca 2010 r. w sprawie udzielania pomocy na projekty w zakresie badań i rozwoju w ramach regionalnych programów operacyjnych

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

25.6.2010 – 30.6.2014

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

art. 54 ust. 4 Rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności i uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1260/1999 (Dz. Urz. UE z 31.7.2006r. L 210) i Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1080/2006 z dnia 5 lipca 2006r. w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1783/1999 (Dz. Urz. UE z 31.7.2006r. L 210 ze zm.) – 3 665,23 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Priemyselný výskum (článok 31 ods. 2 písm. b))

80 %

20 %

Experimentálny vývoj (článok 31 ods. 2 písm. c))

60 %

20 %

Základný výskum (článok 31 ods. 2 písm. a))

100 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci

http://www.mrr.gov.pl/fundusze/pomoc_publiczna/regulacje_polskie/programy_regionalne/Documents/rozp_Min_Rozw_Reg_B_i_R.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.32243 (11/X)

Členský štát

Taliansko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Unioncamere

Piazza Sallustio, 21

00187 Roma

http://www.unioncamere.gov.it/index.php

Názov opatrenia pomoci

Regolamento per la concessione di aiuti alle piccole e medie imprese agricole

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Delibera Presidenza Unioncamere n. 5 del 9.12.2010

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.1.2011 – 31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Pestovanie trvácnych plodín,Pestovanie netrvácnych plodín,Zmiešané hospodárstvo,Chov zvierat,Rozmnožovanie rastlín

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant,Subvencia úrokov

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc na účasť MSP na veľtrhoch (článok 27)

50 %

Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15)

50 %

Pomoc na poradenské služby zamerané na inovácie a na služby na podporu inovácií (článok 36)

200 000 EUR

Pomoc na výskum a vývoj v odvetviach poľnohospodárstva a rybného hospodárstva (článok 34)

100 %

Pomoc pre MSP na poradenské služby (článok 26)

50 %

Všeobecné vzdelávanie (článok 38 ods. 2)

70 %

10 %

Špecifické vzdelávanie (článok 38 ods.1)

35 %

10 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci

http://bruxelles.cameredicommercioditalia.it/attachments/article/132/Microsoft%20Word%20-%20Regime%20agricoltura%20def%20%2021%2012%2010.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.32289 (11/X)

Členský štát

Španielsko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

GALICIA

Článok 107 ods. 3 písm. a),Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Instituto Gallego de Promoción Económica (Igape)

Complejo Administrativo de San Lázaro, s/n

15703 Santiago de Compostela (A Coruña)

http://www.igape.es/index.php?lang=es

Názov opatrenia pomoci

Ayudas del Igape a estudios y análisis para la toma de medidas específicas (Procedimiento IG108)

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Resolución de 17 de diciembre de 2010 (DOG no 247, de 27 de diciembre) por la que se convocan para el ejercicio 2011, en régimen de concurrencia competitiva y trámite anticipado de gasto, las ayudas del IGAPE a la reorientación y competitividad de las pymes gallegas, en parte cofinanciadas por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional, en el marco del Programa operativo Feder Galicia 2007-2013.

Resolución de 15 de abril de 2010 que se da publicidad al acuerdo que aprueba las bases reguladoras.

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Prolongation X 209/2010

Trvanie

31.1.2011 – 31.12.2011

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc pre MSP na poradenské služby (článok 26)

50 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci

http://www.xunta.es/Doc/Dog2010.nsf/FichaContenido/11A4A?OpenDocument

http://www.xunta.es/doc/Dog2010.nsf/a6d9af76b0474e95c1257251004554c3/5ce3287136b78f83c125780300308096/$FILE/24700D011P050.PDF

http://goo.gl/ejslW

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.32298 (11/X)

Členský štát

Spojené kráľovstvo

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

UNITED KINGDOM

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

HMRC

Rm 3C/15

100 Parilament Street

London SW1A 2BQ

http://www.hmrc.gov.uk/index.htm

Názov opatrenia pomoci

100 % first-year capital allowance for zero-emission goods vehicles

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Section 18 and Schedule 7 Finance Act 2010. This amends the Capital Allowances Act 2001 by adding new sections 45DA and 45DB and 212T.

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.4.2010 – 31.3.2015

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

GBP 0,00 (v mil.)

V rámci garancií

GBP 0,00 (v mil.)

Nástroj pomoci (čl. 5)

Iná forma daňovej úľavy

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Investičná pomoc umožňujúca podnikom ísť nad rámec noriem Spoločenstva týkajúcich sa ochrany životného prostredia alebo zvýšiť úroveň ochrany životného prostredia v prípade absencie noriem Spoločenstva (čl. 18)

5 %

0 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci

http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2010/33/pdfs/ukpga_20100033_en.pdf

The enabling legislation is found at section 18 and schedule 7

http://www.hm-treasury.gov.uk/d/financebillno2_2010_en.pdf

the Explanatory note for clause 18 explains the measure


11.3.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/47


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)

(Text s významom pre EHP)

2011/C 78/10

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.32141 (10/X)

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

DEUTSCHLAND

Nepodporované oblasti

Orgán poskytujúci pomoc

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Deichmanns Aue 29, 53179 Bonn

www.ble.de

Názov opatrenia pomoci

Bund:Richtlinie des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV) und des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (BMU) für ein Bundesprogramm zur Steigerung der Energieeffizienz in der Landwirtschaft und im Gartenbau

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Gesetz über die Feststellung des Bundeshaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2010 (Haushaltsgesetz 2010) vom 6. April 2010 (BGBl. I S. 346) in Verbindung mit den Richtlinien des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV) und des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (BMU) für ein Bundesprogramm zur Steigerung der Energieeffizienz in der Landwirtschaft und im Gartenbau

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Modification X 704/2009

Trvanie

1.1.2011 – 31.12.2012

Príslušné odvetvia hospodárstva

POĽNOHOSPODÁRSTVO, LESNÍCTVO A RYBOLOV

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15)

40 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.bmelv.de/SharedDocs/Downloads/EU/BundesprogrammEnergieeffizienz.html

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.32165 (10/X)

Členský štát

Taliansko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

ITALIA

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Via XX settembre 20, 00187 Roma

www.politicheagricole.gov.it

Názov opatrenia pomoci

«Supporto scientifico per l'elaborazione e l'attuazione della normativa comunitaria»

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Decreto Dipartimentale n. 19977 del 14 dicembre 2010

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

20.1.2011 – 20.1.2012

Príslušné odvetvia hospodárstva

POĽNOHOSPODÁRSTVO, LESNÍCTVO A RYBOLOV

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc na výskum a vývoj v odvetviach poľnohospodárstva a rybného hospodárstva (článok 34)

80 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.politicheagricole.gov.it/ProdottiQualita/ProdottiBiologici/default.htm

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.32166 (10/X)

Členský štát

Taliansko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

ITALIA

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Via XX settembre 20, 00187 Roma

www.politicheagricole.gov.it

Názov opatrenia pomoci

«Supporto scientifico per l'elaborazione e l'attuazione della normativa comunitaria»

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Decreto Dipartimentale n. 19970 del 14 dicembre 2010

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

4.4.2011 – 4.4.2012

Príslušné odvetvia hospodárstva

POĽNOHOSPODÁRSTVO, LESNÍCTVO A RYBOLOV

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc na výskum a vývoj v odvetviach poľnohospodárstva a rybného hospodárstva (článok 34)

99 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.politicheagricole.gov.it

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.32167 (10/X)

Členský štát

Taliansko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

ITALIA

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Via XX settembre 20, 00187 Roma

www.politicheagricole.gov.it

Názov opatrenia pomoci

«Supporto scientifico per l'elaborazione e l'attuazione della normativa comunitaria»

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Decreto Dipartimentale n. 19972 del 14 dicembre 2010

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

20.1.2011 – 20.1.2012

Príslušné odvetvia hospodárstva

POĽNOHOSPODÁRSTVO, LESNÍCTVO A RYBOLOV

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc na výskum a vývoj v odvetviach poľnohospodárstva a rybného hospodárstva (článok 34)

99 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.politicheagricole.gov.it/ProdottiQualita/ProdottiBiologici/default.htm