ISSN 1725-5236

Úradný vestník

Európskej únie

C 157

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 50
10. júla 2007


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

I   Uznesenia, odporúčania, usmernenia a stanoviská

 

STANOVISKÁ

 

Komisia

2007/C 157/01

Stanovisko Komisie z 9. júla 2007 k plánu likvidácie rádioaktívneho odpadu z úložiska rádioaktívneho odpadu NCS v objekte Hanau v Nemecku, v súlade s článkom 37 Zmluvy o Euratome

1

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Komisia

2007/C 157/02

Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES — Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 1 )

2

2007/C 157/03

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.4681 – De Agostini/Générale de Santé) ( 1 )

6

2007/C 157/04

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.4715 – Cerberus/Chrysler) ( 1 )

6

2007/C 157/05

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.4344 – Lactalis/Nestlé/JV (II)) ( 1 )

7

2007/C 157/06

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.4550 – Dow Chemical Company/Wolff Walsrode) ( 1 )

7

2007/C 157/07

Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES — Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 1 )

8

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Komisia

2007/C 157/08

Výmenný kurz eura

12

 

V   Oznamy

 

SPRÁVNE POSTUPY

 

Komisia

2007/C 157/09

Výzva na predkladanie ponúk v rámci viacročného programu Spoločenstva na podporu bezpečnejšieho využívania internetu a nových online technológií (Bezpečnejší internet plus) ( 1 )

13

 

POSTUPY TÝKAJÚCE SA UPLATŇOVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Komisia

2007/C 157/10

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.4647 – AEE/Lentjes) ( 1 )

15

2007/C 157/11

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.4692 – Barclays/ABN AMRO) ( 1 )

16

2007/C 157/12

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.4719 – Heidelberg/Hanson) ( 1 )

17

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


I Uznesenia, odporúčania, usmernenia a stanoviská

STANOVISKÁ

Komisia

10.7.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 157/1


STANOVISKO KOMISIE

z 9. júla 2007

k plánu likvidácie rádioaktívneho odpadu z úložiska rádioaktívneho odpadu NCS v objekte Hanau v Nemecku, v súlade s článkom 37 Zmluvy o Euratome

(Len nemecký text je autentický)

(2007/C 157/01)

Európska komisia dostala 18. októbra 2006 od vlády Spolkovej republiky Nemecko v súlade s článkom 37 Zmluvy o Euratome všeobecné údaje týkajúce sa plánu likvidácie rádioaktívneho odpadu zo zariadenia NCS v objekte Hanau.

Na základe týchto údajov a dodatočných informácií, ktoré na žiadosť Komisie zo 7. decembra 2006 nemecká vláda poskytla 31. januára 2007, ako aj po následnej porade so skupinou odborníkov Komisia prijala toto stanovisko:

1.

Vzdialenosť medzi daným objektom a najbližším bodom na území iného členského štátu, ktorým je v tomto prípade Francúzsko, je približne 150 km.

2.

Vypúšťanie kvapalných a plynných odpadov nespôsobí pri bežných prevádzkových podmienkach vystavenie žiareniu, ktoré by mohlo ohroziť zdravie obyvateľstva v iných členských štátoch.

3.

Pevný rádioaktívny odpad pochádzajúci z výrobnej činnosti sa bude likvidovať na schválenom mieste.

4.

V prípade neplánovaného uvoľnenia rádioaktívnych látok následkom havárie typu a rozsahu, ktoré sú uvedené vo všeobecných údajoch, by dávky žiarenia v iných členských štátoch nemali ohroziť zdravie obyvateľstva.

Záverom Komisia zastáva názor, že implementácia plánu likvidácie rádioaktívneho odpadu v akejkoľvek forme zo zariadenia NCS v objekte Hanau v Spolkovej republike Nemecko, a to za bežnej prevádzky, ako aj v prípade havárie typu a rozsahu, ktoré sú uvedené vo všeobecných údajoch, nespôsobí rádioaktívnu kontamináciu vody, pôdy alebo ovzdušia iného členského štátu.


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE

Komisia

10.7.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 157/2


Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES

Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky

(Text s významom pre EHP)

(2007/C 157/02)

Dátum prijatia rozhodnutia

4. 4. 2007

Číslo pomoci

N 741/06 a N 743/06

Členský štát

Poľsko

Región

Region Centralny

Województwo Łódzkie

Podregion Łódź (Powiat m. Łódź)

Názov (a/alebo meno príjemcu)

„Pomoc na budowę infrastruktury i zakup urządzeń dla Portu Lotniczego w Łodzi” oraz „Wsparcia dla Portu Lotniczego w Łodzi”

Port Lotniczy Łódź im. Władysława Reymonta Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością

Právny základ

1.

Ustawa budżetowa na 2006 rok z dnia 17 lutego 2006 r. — Zał. II, cz. 83, poz. 66)

2.

Oświadczenie Stron Kontraktu Wojewódzkiego na lata 2005-2006 z dnia 23 czerwca 2006 r.

3.

Umowa nr 3/KW-2006 z dnia 29.08.2006 zawarta pomiędzy Wojewodą Łódzkim a Samorządem Województwa Łódzkiego

4.

Umowa nr 25/PR/KW-2006 z dnia 14 września 2006 r. zawarta pomiędzy Województwem Łódzkim a „Portem Lotniczym Łódź im. Władysława Reymonta” Spółką z ograniczoną odpowiedzialnością

Druh opatrenia

Individuálna pomoc

Účel

Regionálny rozvoj

Forma pomoci

Priamy grant

Rozpočet

34 795 000 PLN (čiastka pomoci predstavuje 19 064 592,6 PLN)

Intenzita

71,85 %

Trvanie

2007

Odvetvia hospodárstva

Letecká doprava

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Marszałek Województwa Łódzkiego

al. Piłsudskiego 8

PL-90-051 Łódź

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia

30. 5. 2007

Číslo pomoci

N 46/07

Členský štát

Spojené kráľovstvo

Región

Wales

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Welsh Public Sector Network Scheme

Právny základ

The measure is based on Education Act 1996 (c.56) Section 10 & 485; Education Act 2002 (c.32) Section 14, 15&16; Housing Grants, Construction and Regeneration Act 1996 (c.53) Section 126 and Section 128(l)-(3); National Health Service Act 1977 (c.49) Section 1 Section 2 and Section 23(1); and section 1 Welsh Development Agency Act 1975; all in conjunction with sections 40 and 85 of the Government of Wales Act 1998

Druh opatrenia

Účel

Forma pomoci

Rozpočet

Celková výška plánovanej pomoci: 200 miliónov GBP

Intenzita

Opatrenie, ktoré nepredstavuje pomoc

Trvanie

Do 2014

Sektory hospodárstva

Pošty a telekomunikácie

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Welsh Assembly Government

Crown Buildings

Cathays Park

Cardiff CF10 3NQ

Wales

United Kingdom

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia

22. 5. 2007

Číslo pomoci

N 72/07

Členský štát

Rakúsko

Región

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Verlängerung des Umstrukturierungsbeihilfeprogramms „TOP-Tourismus-Förderung, Teil D (TOP-Restrukturierung)“

Právny základ

Richtlinien des Bundesministeriums für Wirtschaft und Arbeit für die Top-Tourismus-Förderung 2007–2013, Stand zum 25.1.2007, gemäß Bundesgesetz über besondere Förderungen von kleinen und mittleren Unternehmen, BGBI. Nr. 432/1996 in der jeweils geltenden Fassung

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Reštrukturalizácia podnikov v ťažkostiach

Forma pomoci

Garancia, Úľava na úrokovej sadzbe

Rozpočet

Ročné plánované výdavky: 0,3 milióna EUR; Celková výška plánovanej pomoci: 0,9 milióna EUR

Intenzita

Trvanie

Do 9. 10. 2009

Sektory hospodárstva

Hotely a reštaurácie (cestovný ruch)

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit und Österreichische Hotel- und Tourismusbank Gesellschaft m.b.H.

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia

4. 6. 2007

Číslo pomoci

N 228/07

Členský štát

Nemecko

Región

Baden-Württemberg

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Vergabeordnung Film der MFG Medien- und Filmgesellschaft Baden-Württemberg — Verlängerung der Beihilferegelung N 181/2004

Právny základ

Beschluss des Aufsichtsrates der MFG Medien- und Filmgesellschaft Baden-Württemberg vom 28.11.2003

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Kultúra

Forma pomoci

Návratná pomoc, Priama dotácia

Rozpočet

Ročné plánované výdavky: 6,9 miliónov EUR; Celková výška plánovanej pomoci: 17,25 miliónov EUR

Intenzita

70 %

Trvanie

1. 1. 2008-31. 12. 2009

Sektory hospodárstva

Rekreačné, kultúrne a športové činnosti

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

MFG Medien- und Filmgesellschaft Baden-Württemberg

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia

4. 6. 2007

Číslo pomoci

N 229/07

Členský štát

Nemecko

Región

Niedersachsen and Bremen

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Förderung von Film- und Fernsehproduktionen in den Bundesländern Niedersachsen und Bremen: Nordmedia Fonds GmbH — Verlängerung der Beihilferegelung N 411/2004

Právny základ

§ 44 niedersäsische LHO, Richtlinie zur Kulturwirtschaftlichen Film-und Medienförderung der Nordmedia Fonds GmbH

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Kultúra

Forma pomoci

Návratná pomoc, Priama dotácia

Rozpočet

Ročné plánované výdavky: 8 miliónov EUR; Celková výška plánovanej pomoci: 26 miliónov EUR

Intenzita

100 %

Trvanie

1. 7. 2007-31. 12. 2009

Sektory hospodárstva

Rekreačné, kultúrne a športové činnosti

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Nordmedia Fonds GmbH

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


10.7.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 157/6


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Prípad COMP/M.4681 – De Agostini/Générale de Santé)

(Text s významom pre EHP)

(2007/C 157/03)

Dňa 14. júna 2007 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:

webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách, vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32007M4681. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://eur-lex.europa.eu)


10.7.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 157/6


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Prípad COMP/M.4715 – Cerberus/Chrysler)

(Text s významom pre EHP)

(2007/C 157/04)

Dňa 2. júla 2007 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:

webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách, vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32007M4715. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://eur-lex.europa.eu)


10.7.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 157/7


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Prípad COMP/M.4344 – Lactalis/Nestlé/JV (II))

(Text s významom pre EHP)

(2007/C 157/05)

Dňa 19. septembra 2006 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba vo francúzštine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:

webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách, vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32006M4344. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://eur-lex.europa.eu)


10.7.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 157/7


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Prípad COMP/M.4550 – Dow Chemical Company/Wolff Walsrode)

(Text s významom pre EHP)

(2007/C 157/06)

Dňa 20. júna 2007 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:

webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách, vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32007M4550. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://eur-lex.europa.eu)


10.7.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 157/8


Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES

Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky

(Text s významom pre EHP)

(2007/C 157/07)

Dátum prijatia rozhodnutia

18. 12. 2006

Číslo pomoci

N 626/05

Členský štát

Grécko

Región

Názov (a/alebo meno príjemcu)

Εταιρείες διαχείρισης εμπορευματικών κέντρων (Eteries diachirisis emporeymatikon kentron)

Právny základ

Νόμος 3333/05 «Ίδρυση και λειτουργία Εμπορευματικών Κέντρων και άλλες διατάξεις», που δημοσιεύθηκε στο ΦΕΚ αριθ. 91 της 12ης Απριλίου 2005

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Hlavným účelom opatrenia je podpora a posilnenie činností kombinovanej dopravy a vývoj stredísk prepravy

Forma pomoci

Priamy grant

Rozpočet

Intenzita pomoci

Intenzita je stanovená v mape regionálnej podpory 2007-2013

Trvanie

6 rokov od dátumu rozhodnutia Komisie

Odvetvia hospodárstva

Logistika a kombinovaná doprava

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Υπουργός Μεταφορών και Επικοινωνιών (Ypourgos Metaforon ke Epikinonion)

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia

10. 5. 2007

Číslo pomoci

N 344/06

Členský štát

Nemecko

Región

Sachsen

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Konsolidierungs- und Wachstumsfonds der SBG — Sächsische Beteiligungsgesellschaft

Právny základ

Haushaltsordnung des Freistaates Sachsen, Beteiligungsgrundsätze der SBG

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Rizikový kapitál

Forma pomoci

Poskytnutie rizikového kapitálu

Rozpočet

Celková výška plánovanej pomoci: 38 169 000 EUR

Intenzita

Trvanie

2007-31. 12. 2013

Sektory hospodárstva

Všetky odvetvia

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Sächsisches Staatsministerium für Wirtschaft und Arbeit

Wilhelm-Buck-Straße 2

D-01097 Dresden

Postanschrift: Postfach 100329

D-01073 Dresden

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia

8. 6. 2007

Číslo pomoci

N 159/07

Členský štát

Španielsko

Región

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Régimen de ayudas horizontales a la construcción naval

Právny základ

Art. 10 RD 442/1994

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Rozvoj odvetvia

Forma pomoci

Priama dotácia

Rozpočet

Ročné plánované výdavky: 20 miliónov EUR;

Celková výška plánovanej pomoci: 40 miliónov EUR

Intenzita

Trvanie

1. 7. 2007-31. 12. 2008

Sektory hospodárstva

Stavba lodí

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Ministerio de Industria Turismo y Comercio

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia

4. 6. 2007

Číslo pomoci

N 230/07

Členský štát

Nemecko

Región

Nordrhein-Westfalen

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Filmstiftung NRW — Verlängerung der Beihilferegelung N 411/2004

Právny základ

Richtlinien der Filmstiftung Nordrhein-Westfalen GmbH; Landeshaushaltsordnung NRW

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Kultúra

Forma pomoci

Návratná pomoc, Priama dotácia

Rozpočet

Ročné plánované výdavky: 11,5 miliónov EUR;

Celková výška plánovanej pomoci: 28,75 miliónov EUR

Intenzita

50 %

Trvanie

1. 7. 2007-31. 12. 2009

Sektory hospodárstva

Rekreačné, kultúrne a športové činnosti

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Filmstiftung Nordrhein-Westfalen

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia

4. 6. 2007

Číslo pomoci

N 231/07

Členský štát

Nemecko

Región

Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thüringen

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Mitteldeutsche Medienförderung GmbH (MDM) — Verlängerung der Beihilferegelung N 411/2004

Právny základ

Richtlinien für die Mitteldeutsche Medienförderung GmbH

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Kultúra

Forma pomoci

Návratná pomoc, Priama dotácia

Rozpočet

Ročné plánované výdavky: 11,3 miliónov EUR;

Celková výška plánovanej pomoci: 28,25 miliónov EUR

Intenzita

50 %

Trvanie

1. 7. 2007-31. 12. 2009

Sektory hospodárstva

Rekreačné, kultúrne a športové činnosti

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Mitteldeutsche Medienförderung GmbH

Hainstraße 17-19

D-Leipzig

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia

4. 6. 2007

Číslo pomoci

N 236/07

Členský štát

Nemecko

Región

Berlin-Brandenburg

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Filmförderung Berlin und Brandenburg — Verlängerung der Beihilferegelung N 411/2004

Právny základ

Vergaberichtlinien für die Filmförderung der Medienboard Berlin-Brandenburg GmbH

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Kultúra

Forma pomoci

Návratná pomoc

Rozpočet

Ročné plánované výdavky: 16,5 miliónov EUR;

Celková výška plánovanej pomoci: 33 miliónov EUR

Intenzita

100 %

Trvanie

1. 7. 2007-31. 12. 2009

Sektory hospodárstva

Rekreačné, kultúrne a športové činnosti

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Medienboard Berlin-Brandenburg GmbH — Film funding

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE

Komisia

10.7.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 157/12


Výmenný kurz eura (1)

9. júla 2007

(2007/C 157/08)

1 euro=

 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,3621

JPY

Japonský jen

168,13

DKK

Dánska koruna

7,4404

GBP

Britská libra

0,67630

SEK

Švédska koruna

9,1677

CHF

Švajčiarsky frank

1,6582

ISK

Islandská koruna

82,75

NOK

Nórska koruna

7,9130

BGN

Bulharský lev

1,9558

CYP

Cyperská libra

0,5841

CZK

Česká koruna

28,675

EEK

Estónska koruna

15,6466

HUF

Maďarský forint

245,70

LTL

Litovský litas

3,4528

LVL

Lotyšský lats

0,6977

MTL

Maltská líra

0,4293

PLN

Poľský zlotý

3,7522

RON

Rumunský lei

3,1250

SKK

Slovenská koruna

33,382

TRY

Turecká líra

1,7507

AUD

Austrálsky dolár

1,5832

CAD

Kanadský dolár

1,4264

HKD

Hongkongský dolár

10,6476

NZD

Novozélandský dolár

1,7432

SGD

Singapurský dolár

2,0692

KRW

Juhokórejský won

1 254,49

ZAR

Juhoafrický rand

9,4975

CNY

Čínsky juan

10,3540

HRK

Chorvátska kuna

7,2930

IDR

Indonézska rupia

12 286,14

MYR

Malajzijský ringgit

4,6863

PHP

Filipínske peso

62,616

RUB

Ruský rubeľ

34,9760

THB

Thajský baht

43,240


(1)  

Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


V Oznamy

SPRÁVNE POSTUPY

Komisia

10.7.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 157/13


Výzva na predkladanie ponúk v rámci viacročného programu Spoločenstva na podporu bezpečnejšieho využívania internetu a nových online technológií (Bezpečnejší internet plus)

(Text s významom pre EHP)

(2007/C 157/09)

1.   Ciele a opis

Európska komisia prijala pracovný program a výzvu na predkladanie ponúk s cieľom implementovať program Bezpečnejší internet plus  (1).

Táto výzva je otvorená pre všetky ponuky, ktoré sa zaoberajú týmito činnosťami:

1.   Boj proti nezákonnému obsahu

1.1

Integrovaná sieť: Horúce linky na oznamovanie nezákonného obsahu

1.2

Integrovaná sieť: Koordinátor horúcich liniek

1.3

Cielené projekty: Zlepšenie analýzy nezákonného materiálu zo strany orgánov činných v trestnom konaní.

1.4

Tematická sieť: Uľahčenie spolupráce represívnych orgánov v Európe a na medzinárodnej úrovni

2.   Zaobchádzanie s nevyžiadaným a škodlivým obsahom

V tejto oblasti činností nebude v roku 2007 žiadna nová výzva na predkladanie ponúk.

3.   Podpora bezpečnejšieho prostredia

3.1

Tematická sieť: Sieť mimovládnych organizácií na ochranu dieťaťa na internete

4.   Zvyšovanie informovanosti

4.1

Integrovaná sieť: Centrá na zvyšovanie informovanosti

4.2

Integrovaná sieť: Koordinátor siete zvyšovania informovanosti

4.3

Integrovaná sieť: Telefónne linky pomoci, kde môžu deti upozorniť na nezákonný a škodlivý obsah a na nepríjemné alebo desivé zážitky pri využívaní online technológií.

2.   Oprávnení uchádzači

Výzva na predkladanie ponúk v rámci pracovného programu sa otvára pre všetky právnické subjekty usadené v členských štátoch. Právnické subjekty usadené v štátoch EZVO, ktoré sú zmluvnými stranami dohody EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko) sa taktiež môžu zúčastniť na výzve.

Výzva je otvorená aj pre právnické subjekty usadené v Turecku, Chorvátsku a Bývalej juhoslovanskej republike Macedónsko (2). V prípade, že sa na financovanie vyberie niektorý z návrhov predložených právnickými subjektami z týchto krajín, dohoda o grante sa podpíše až vtedy, keď sa podniknú potrebné kroky na to, aby sa príslušná krajina mohla zapojiť do programu a to na základe podpisu dvojstrannej dohody. Aktualizované informácie o krajinách, ktoré sú súčasťou programu, sú dostupné na internetovej stránke programu http://ec.europa.eu/saferinternet.

Právnické subjekty usadené v tretej krajine a medzinárodné organizácie sa môžu zúčastniť na všetkých projektoch na ich vlastné náklady.

3.   Rozpočet

Predbežný celkový rozpočet pre túto výzvu predstavuje 11,51 miliónov EUR príspevku Spoločenstva v rámci rozpočtu na rok 2007.

4.   Uzávierka

Uzávierka na doručenie návrhov Komisii je 22. október 2007 o 17.00 hod. (luxemburského miestneho času).

5.   Ďalšie informácie

Úplné znenie výzvy na predkladanie návrhov a formuláre žiadostí sú k dispozícii na: http://ec.europa.eu/saferinternet

Všetky žiadosti musia zodpovedať špecifikáciám a podmienkam uvedeným v plnom znení výzvy na predkladanie ponúk, pracovnom programe a príručke pre navrhovateľov; tieto podklady sú na uvedenej internetovej stránke Komisie k dispozícii v anglickom jazyku. Obsahujú aj návod na vypracovanie a predkladanie ponúk.

Ponuky sa budú vyhodnocovať na základe zásad transparentnosti a rovnakého zaobchádzania. Vyhodnotenie vykoná Komisia za pomoci externých odborníkov. Každá predložená žiadosť sa posúdi na základe hodnotiacich kritérií stanovených v pracovnom programe 2007 Bezpečnejší internet plus.

So všetkými ponukami doručenými Európskej komisii sa bude zaobchádzať prísne dôverne.


(1)  Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 854/2005/ES z 11. mája 2005, ktorým sa prijíma viacročný program Spoločenstva na podporu bezpečnejšieho využívania internetu a nových online technológií, (Ú. v. EÚ L 149, 11.6.2005, s. 1).

(2)  Dohoda o stabilizácii a pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Bývalou juhoslovanskou republikou Macedónsko na strane druhej (Ú. v. EÚ L 84, 20.3.2004, s. 13). Protokol k Dohode o stabilizácii a pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Bývalou juhoslovanskou republikou Macedónsko na strane druhej o Rámcovej dohode medzi Európskym spoločenstvom a Bývalou juhoslovanskou republikou Macedónsko o všeobecných zásadách účasti Bývalej juhoslovanskej republiky Macedónsko na programoch Spoločenstva. (Ú. v. EÚ L 192, 22.7.2005, s. 23).


POSTUPY TÝKAJÚCE SA UPLATŇOVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Komisia

10.7.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 157/15


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.4647 – AEE/Lentjes)

(Text s významom pre EHP)

(2007/C 157/10)

1.

Komisii bolo 29. júna 2007 doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii podľa článku 4 a na základe postúpenia podľa článku 4 ods. 5 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1), podľa ktorého podnik Austrian Energy & Environment AG & Co KG („AEE“, Rakúsko), patriaci do rakúskej skupiny A-Tec („A-Tec“, Rakúsko), získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady kontrolu nad celým podnikom Lentjes GmbH („Lentjes“, Nemecko) prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

A-Tec: technická údržba a výroba v oblasti energetiky a environmentálnych technológií,

Lentjes: technická údržba v oblasti energetiky a environmentálnych technológií.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax. č.: (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.4647 – AEE/Lentjes na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


10.7.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 157/16


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.4692 – Barclays/ABN AMRO)

(Text s významom pre EHP)

(2007/C 157/11)

1.

Komisii bolo 2. júla 2007 doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1), podľa ktorého podnik Barclays PLC („Barclays“, Spojené kráľovstvo) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady kontrolu nad celým podnikom ABN AMRO Holding N.V. („ABN AMRO“, Holandsko) prostredníctvom verejnej ponuky oznámenej 23. apríla 2007.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Barclays: globálny poskytovateľ finančných služieb,

ABN AMRO: medzinárodná banka.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax. č.: (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.4692 – Barclays/ABN AMRO na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


10.7.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 157/17


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.4719 – Heidelberg/Hanson)

(Text s významom pre EHP)

(2007/C 157/12)

1.

Komisii bolo 3. júla 2007 doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1), podľa ktorého podnik HeidelbergCement AG („Heidelberg“, Nemecko) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady kontrolu nad celým podnikom Hanson PLC („Hanson“, Spojené kráľovstvo) prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Heidelberg: výroba cementu, štrkopiesku, čerstvého betónu, prísad do cementu a iných súvisiacich výrobkov,

Hanson: výroba štrkopiesku, prísad do cementu, čerstvého betónu a iných súvisiacich výrobkov.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax. č.: (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.4719 – Heidelberg/Hanson na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.