ISSN 1725-5236 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 21 |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 50 |
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
II Oznámenia |
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Komisia |
|
2007/C 021/01 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad č. COMP/M.4417 – Telecom Italia/AOL German Access Business) ( 1 ) |
|
2007/C 021/02 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad č. COMP/M.4442 – Carphone Warehouse/AOL UK) ( 1 ) |
|
2007/C 021/03 |
Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES — Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 1 ) |
|
|
IV Informácie |
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Komisia |
|
2007/C 021/04 |
||
2007/C 021/05 |
Oznámenie podľa článku 95 ods. 4 Zmluvy o ES — Žiadosť o povolenie predĺžiť uplatňovanie vnútroštátnych právnych predpisov odchylne od ustanovení zosúlaďovacieho opatrenia Spoločenstva ( 1 ) |
|
|
V Oznamy |
|
|
SPRÁVNE POSTUPY |
|
|
Komisia |
|
2007/C 021/06 |
Výzva na predkladanie návrhov 2007 týkajúca sa prevencie násilnej radikalizácie |
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE
Komisia
30.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 21/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad č. COMP/M.4417 – Telecom Italia/AOL German Access Business)
(Text s významom pre EHP)
(2007/C 21/01)
Dňa 28. novembra 2006 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
— |
webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32006M4417. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://eur-lex.europa.eu) |
30.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 21/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad č. COMP/M.4442 – Carphone Warehouse/AOL UK)
(Text s významom pre EHP)
(2007/C 21/02)
Dňa 7. decembra 2006 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
— |
webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32006M4442. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://eur-lex.europa.eu) |
30.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 21/2 |
Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES
Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky
(Text s významom pre EHP)
(2007/C 21/03)
Dátum prijatia rozhodnutia |
20. 12. 2006 |
|||
Číslo pomoci |
N 554/06 |
|||
Členský štát |
Nemecko |
|||
Región |
Land Niedersachsen |
|||
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Detlef Hegemann Rolandwerft |
|||
Právny základ |
34. Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur“ |
|||
Druh opatrenia |
Individuálna pomoc |
|||
Účel |
Regionálny rozvoj |
|||
Forma pomoci |
Priama dotácia |
|||
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci: 0,47 mil. EUR |
|||
Intenzita |
12 % |
|||
Trvanie |
1. 4. 2006 — 31. 12. 2006 |
|||
Sektory hospodárstva |
Stavba lodí |
|||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia |
15. 12. 2006 |
||||||
Číslo pomoci |
N 675/06 |
||||||
Členský štát |
Slovensko |
||||||
Región |
— |
||||||
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Madách-Posonium s.r.o. – individuálna pomoc periodiku |
||||||
Právny základ |
|
||||||
Druh opatrenia |
Individuálna pomoc |
||||||
Účel |
Kultúra |
||||||
Forma pomoci |
Priama dotácia |
||||||
Rozpočet |
Ročné plánované výdavky: 3,45 mil. SKK |
||||||
Intenzita |
27 % |
||||||
Trvanie |
1. 1. 2006 — 31. 12. 2006 |
||||||
Sektory hospodárstva |
Média |
||||||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Ministerstvo kultúry SR, Nám. SNP 33, SK-813 31 Bratislava, Slovenská republika |
||||||
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE
Komisia
30.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 21/4 |
Výmenný kurz eura (1)
29. januára 2007
(2007/C 21/04)
1 euro=
|
Mena |
Výmenný kurz |
USD |
Americký dolár |
1,2921 |
JPY |
Japonský jen |
157,70 |
DKK |
Dánska koruna |
7,4550 |
GBP |
Britská libra |
0,66020 |
SEK |
Švédska koruna |
9,0725 |
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,6216 |
ISK |
Islandská koruna |
89,13 |
NOK |
Nórska koruna |
8,1750 |
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
CYP |
Cyperská libra |
0,5787 |
CZK |
Česká koruna |
28,215 |
EEK |
Estónska koruna |
15,6466 |
HUF |
Maďarský forint |
256,68 |
LTL |
Litovský litas |
3,4528 |
LVL |
Lotyšský lats |
0,6965 |
MTL |
Maltská líra |
0,4293 |
PLN |
Poľský zlotý |
3,9290 |
RON |
Rumunský lei |
3,4045 |
SKK |
Slovenská koruna |
35,268 |
TRY |
Turecká líra |
1,8460 |
AUD |
Austrálsky dolár |
1,6728 |
CAD |
Kanadský dolár |
1,5306 |
HKD |
Hongkongský dolár |
10,0929 |
NZD |
Novozélandský dolár |
1,8571 |
SGD |
Singapurský dolár |
1,9899 |
KRW |
Juhokórejský won |
1 215,16 |
ZAR |
Juhoafrický rand |
9,4759 |
CNY |
Čínsky juan |
10,0454 |
HRK |
Chorvátska kuna |
7,3727 |
IDR |
Indonézska rupia |
11 787,18 |
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,5256 |
PHP |
Filipínske peso |
63,487 |
RUB |
Ruský rubeľ |
34,3330 |
THB |
Thajský baht |
43,953 |
Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
30.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 21/5 |
Oznámenie podľa článku 95 ods. 4 Zmluvy o ES
Žiadosť o povolenie predĺžiť uplatňovanie vnútroštátnych právnych predpisov odchylne od ustanovení zosúlaďovacieho opatrenia Spoločenstva
(Text s významom pre EHP)
(2007/C 21/05)
1. |
Listom zo 6. decembra 2006 Holandské kráľovstvo podľa článku 95 ods. 4 Zmluvy o ES predložilo žiadosť o zachovanie uplatňovania vnútroštátnych právnych predpisov týkajúcich sa používania chlórovaných parafínov s krátkym reťazcom (CPKR; Short Chain Chlorinated Paraffins (SCCP). Tieto vnútroštátne právne predpisy sa odchyľujú od ustanovení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/45/ES (1), ktorou sa dvadsiaty krát mení a dopĺňa smernica Rady 76/769/EHS týkajúca sa obmedzenia uvádzania na trh a používania niektorých nebezpečných látok a prípravkov (chlórované parafíny s krátkym reťazcom). Komisia dostala toto holandské oznámenie 8. decembra 2006. |
2. |
Rozhodnutím Komisie 2004/1/ES zo 16. decembra 2003 (2) o vnútroštátnych ustanoveniach týkajúcich sa používania CPKR, ktoré Holandské kráľovstvo oznámilo podľa článku 95 ods. 4 Zmluvy o ES, už bola udelená výnimka zo smernice 2002/45/ES, pokiaľ ide o určité uplatňovania, do 31. decembra 2006 (3). Táto lehota bola povolená za predpokladu, že budú dostupné dodatočné vedecké informácie, aby sa vyriešili zvyšné problémy týkajúce sa možných rizík vyplývajúcich z určitých uplatňovaní. S týmto cieľom bola od roku 2003 podľa nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 o vyhodnocovaní a kontrole rizík existujúcich látok (4) znovu otvorená správa o hodnotení rizika v súvislosti s CPKR, momentálne sa aktualizuje, ale táto aktualizácia ešte nie je ukončená. |
3. |
Holandská vláda považuje za nevyhnutné predĺžiť trvanie výnimky aj na obdobie po decembri 2006 a teda zachovať svoje vnútroštátne ustanovenia, ktorými sa ukladajú prísnejšie požiadavky na environmentálnu ochranu, než ako sa uvádza v smernici 2002/45/ES, z dôvodu ochrany ľudského zdravia a životného prostredia. Na tento účel sa odvoláva na štúdiu o ekotoxikologickom vplyve chlórovaných parafínov, ktorá bola Komisii predložená v súvislosti s oznámením, z ktorého vychádzali rozhodnutia Komisie 2003/549/ES a 2004/1/ES. Holandská vláda takisto uviedla, že je potrebné zachovať tieto ustanovenia, aby mohlo Holandské kráľovstvo pokračovať pri plnení povinností vyplývajúcich z dohovoru z Osparu, ktorého je zmluvnou stranou, ako aj z rozhodnutia 95/1. |
4. |
V článku 95 ods. 4 sa stanovuje, že ak po prijatí zosúlaďovacieho opatrenia Radou alebo Komisiou členský štát z dôležitých dôvodov uvedených v článku 30 alebo týkajúcich sa ochrany životného alebo pracovného prostredia, považuje za nevyhnutné zachovať vnútroštátne ustanovenia, upovedomí o nich Komisiu a uvedie dôvody ich zachovania. |
5. |
Podľa článku 95 ods. 6 Komisia do šiestich mesiacov od tohto oznámenia schváli alebo zamietne príslušné vnútroštátne ustanovenia po tom, ako preverí, či sú alebo nie sú prostriedkom svojvoľnej diskriminácie alebo skrytého obmedzovania obchodu medzi členskými štátmi, a či nepredstavujú prekážku pri fungovaní vnútorného trhu. |
6. |
Pripomienky v súvislosti s oznámením Holandského kráľovstva, ktoré sa Komisii predložia najneskôr tridsať dní od uverejnenia tohto oznamu, sa nemusia zohľadniť. |
7. |
Ďalšie informácie týkajúce sa žiadosti Holandskej vlády možno získať na adrese:
|
(1) Ú. v. ES L 177, 6.7.2002, s. 21.
(2) Ú. v. EÚ L 1, 3.1.2004, s. 20.
(3) Pozri aj rozhodnutie 2003/549/ES zo 17. júla 2003 (Ú. v. EÚ L 187 z 26.7.2003, s. 27), ktorým sa predlžuje obdobie uvedené v článku 95 ods. 6 Zmluvy o ES v súvislosti s vnútroštátnymi ustanoveniami na používanie chlórovaných parafínov s krátkym reťazcom, ako oznámilo Holandsko podľa článku 95 ods. 4.
(4) Ú. v. ES L 84, 5.4.1993, s. 1.
V Oznamy
SPRÁVNE POSTUPY
Komisia
30.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 21/6 |
Výzva na predkladanie návrhov 2007 týkajúca sa prevencie násilnej radikalizácie
(2007/C 21/06)
Úplne znenie výzvy na predkladanie návrhov je uverejnené na internetovej stránke Generálneho riaditeľstva pre spravodlivosť, slobodu a bezpečnosť:
http://europa.eu.int/comm/justice_home/funding/en.htm.
Konečný termín predkladania návrhov: 16. apríla 2007.