Úradný vestník |
SK Séria L |
2023/2649 |
29.11.2023 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2023/2649
z 28. novembra 2023,
ktorým sa udeľuje autorizácia Únie pre samostatný biocídny výrobok „Hokoex“ v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 z 22. mája 2012 o sprístupňovaní biocídnych výrobkov na trhu a ich používaní (1), a najmä na jeho článok 44 ods. 5 prvý pododsek,
keďže:
(1) |
Spoločnosť Hokochemie GmbH predložila 12. decembra 2017 v súlade s článkom 43 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 Európskej chemickej agentúre (ďalej len „agentúra“) žiadosť o autorizáciu samostatného biocídneho výrobku s názvom „Hokoex“, ktorý patrí medzi výrobky typu 18 opísané v prílohe V k uvedenému nariadeniu, a poskytla písomné potvrdenie o ochote príslušného orgánu Švajčiarska túto žiadosť vyhodnotiť. Žiadosť bola zaregistrovaná v registri pre biocídne výrobky pod číslom BC-TH035808-24. |
(2) |
„Hokoex“ obsahuje cyromazín ako účinnú látku, ktorá je zaradená do zoznamu schválených účinných látok Únie podľa článku 9 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 pre výrobky typu 18. |
(3) |
Hodnotiaci príslušný orgán predložil 25. marca 2021 v súlade s článkom 44 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 agentúre hodnotiacu správu a závery svojho hodnotenia. |
(4) |
Agentúra predložila 4. novembra 2021 Komisii svoje stanovisko (2), návrh zhrnutia charakteristík biocídneho výrobku (SPC) „Hokoex“ a záverečnú hodnotiacu správu o tomto samostatnom biocídnom výrobku v súlade s článkom 44 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 528/2012. |
(5) |
Agentúra vo svojom stanovisku dospela k záveru, že „Hokoex“ je samostatný biocídny výrobok v zmysle článku 3 ods. 1 písm. r) nariadenia (EÚ) č. 528/2012, pre ktorý možno udeliť autorizáciu Únie podľa článku 42 ods. 1 uvedeného nariadenia, a že pri súlade s návrhom zhrnutia charakteristík výrobku (SPC) spĺňa podmienky uvedené v článku 19 ods. 1 uvedeného nariadenia. |
(6) |
Agentúra predložila Komisii 2. decembra 2021 návrh zhrnutia charakteristík biocídneho výrobku vo všetkých úradných jazykoch Únie v súlade s článkom 44 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 528/2012. |
(7) |
Komisia súhlasí so stanoviskom agentúry, a preto sa domnieva, že je vhodné udeliť autorizáciu Únie pre „Hokoex“. |
(8) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre biocídne výrobky, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Spoločnosti Hokochemie GmbH sa udeľuje autorizácia Únie s autorizačným číslom EU-0027471-0000 na sprístupnenie samostatného biocídneho výrobku „Hokoex“ na trhu a jeho používanie v súlade so zhrnutím charakteristík tohto biocídneho výrobku uvedeným v prílohe.
Autorizácia Únie je platná od 19. decembra 2023 do 30. novembra 2033.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 28. novembra 2023
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 167, 27.6.2012, s. 1.
(2) ECHA opinion of 14 October 2021 on the Union authorisation of the biocidal product „Hokoex“ (ECHA/BPC/297/2021) [Stanovisko agentúry ECHA zo 14. októbra 2021 k autorizácii Únie pre „Hokoex“ (ECHA/BPC/297/2021)], https://echa.europa.eu/it/opinions-on-union-authorisation.
PRÍLOHA
Zhrnutie charakteristík biocídneho výrobku
Hokoex
Výrobky typu 18 – Insekticídy, akaricídy a výrobky na ochranu proti iným článkonožcom (ochrana proti škodcom)
Číslo autorizácie: EU-0027471-0000
Číslo položky v R4BP: EU-0027471-0000
1. ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
1.1. Obchodný názov (názvy) výrobku
Obchodný názov (názvy) |
HOKOEX Zero Catch Elmadex Cyracid 2.0 HO.K.O. Meijerin Toukkatuho Cyracid 2.0 Diptosol But-ex Fly tomb 2.0 Neo-Larventox C BEG Madenstop Ultra Larvo-Mix BEG Larva C2 Ultra |
1.2. Držiteľ autorizácie
Názov a adresa držiteľa autorizácie |
Názov |
Hokochemie GmbH |
Adresa |
Pannerhofstrasse 7, 6353 Weggis, Švajčiarsko |
|
Číslo autorizácie |
EU-0027471-0000 |
|
Číslo položky v R4BP |
EU-0027471-0000 |
|
Dátum autorizácie |
19. decembra 2023 |
|
Dátum skončenia platnosti autorizácie |
30. novembra 2033 |
1.3. Výrobca (výrobcovia) výrobku
Názov výrobcu |
Schirm GmbH |
Adresa výrobcu |
Geschwister-Scholl-Strasse 127, 39218 Schönebeck, Nemecko |
Miesto výrobných priestorov |
Dieselstrasse 8, 85107 Baar-Ebenhausen, Nemecko |
1.4. Výrobca (výrobcovia) účinnej látky (účinných látok)
Účinná látka |
N-cyklopropyl-1,3,5-triazín-2,4,6-triamín (cyromazín) |
Názov výrobcu |
Jiangsu Flag Chemical Industry Co., Ltd |
Adresa výrobcu |
Suyan Road, 210042 Nanjing, Čína |
Miesto výrobných priestorov |
Huangyu Industrial Zone, Shangtang, Zhejiang, Čína |
2. ZLOŽENIE A ÚPRAVA VÝROBKU (VÝROBKOV)
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne informácie o zložení výrobku
Slovenské meno |
Názov IUPAC |
Funkcia |
Číslo CAS |
Číslo EC |
Obsah (%) |
N-cyklopropyl-1,3,5-triazín-2,4,6-triamín (cyromazín) |
|
účinná látka |
66215-27-8 |
266-257-8 |
2,0 |
2.2. Typ úpravy
SG – granuly rozpustné vo vode
3. VÝSTRAŽNÉ A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Výstražné upozornenia |
Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. |
Bezpečnostné upozornenia |
Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia. Zneškodnite obsah (podľa miestnych predpisov). |
4. AUTORIZOVANÉ POUŽITIE (POUŽITIA)
4.1. Opis použitia
Tabuľka 1.
Použitie č. 1 – Ochrana proti obťažujúcim a bodavým muchám v profesionálnych chovoch hospodárskych zvierat – profesionálni používatelia
Typ výrobku |
Výrobky typu 18 – Insekticídy, akaricídy a výrobky na ochranu proti iným článkonožcom (ochrana proti škodcom) |
||||||||||||||
V príslušných prípadoch presný opis autorizovaného použitia |
Larvicíd na ochranu proti obťažujúcim a bodavým muchám v profesionálnych chovoch hospodárskych zvierat: Vo vnútorných priestoroch na použitie v chovných budovách na miestach, kde nedochádza k stláčaniu maštaľného hnoja a/alebo iných exkrementov, pre tieto druhy zvierat: dojnice, hovädzí dobytok, teľatá, prasnice v individuálnych kotercoch, prasnice v skupinách, ošípané vo výkrme, nosnice z voľného výbehu, nosnice v obohatených batériových klietkach, brojlery, morky, kačice, husi, králiky, kone, kozy, ovce a norky. |
||||||||||||||
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Vedecké meno: Muscidae Slovenské meno: muchy Vývojové štádium: všetky larválne štádiá |
||||||||||||||
Oblasti použitia |
Vnútorné priestory Vnútorné priestory v chovných budovách |
||||||||||||||
Metóda (metódy) aplikácie |
Metóda: postrek Podrobný opis: Nízkotlakový postrek – pridajte do výrobku vodu približne do polovice konečného objemu vody, dôkladne premiešajte, doplňte na konečný objem a pred použitím krátko premiešajte. Postrek vykonajte v ten istý deň. V prípade suchej organickej hmoty aplikujte len formou postreku alebo polievania. Metóda: polievanie Podrobný opis: Polievanie krhlou – pridajte do výrobku vodu približne do polovice konečného objemu vody, dôkladne premiešajte, doplňte na konečný objem a pred použitím krátko premiešajte. Použite v ten istý deň. Metóda: rozmetávanie Podrobný opis: Ručný posyp – aplikujte priamo na miesta, kde sa vyvíjajú larvy múch. Nerozmetávajte na suchý maštaľný hnoj ani na maštaľný hnoj so zaschnutým povrchom. V prípade suchej organickej hmoty aplikujte len formou postreku alebo polievania. |
||||||||||||||
Dávkovanie a frekvencia |
Aplikačná dávka: nízkotlakový postrek: 25 g/m2 [nezriedený výrobok (granuly)] Riedenie (%): Na plochu s rozlohou 10 m2 pridajte 250 g výrobku do vody, doplňte do celkového objemu 1 – 4 l v závislosti od vlhkosti ošetrovaného podkladu. Počet a časový rozvrh aplikácie: Prvotná aplikácia V ideálnom prípade krátko po vyčistení stajne alebo bezprostredne pred začiatkom sezóny múch. Môže sa aplikovať aj po začatí sezóny múch. Vzhľadom na spôsob účinku cyromazínu sa účinná ochrana proti larvám začína oneskorene. Biocídny výrobok účinne chráni proti populáciám múch od dvoch do desiatich týždňov po ošetrení larvicídom. Opakovaná aplikácia V prípade potreby sa môže aplikácia opakovať, keď sa larvy múch znovu objavia. Počet maximálnych aplikácií je uvedený ďalej v časti Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie. Aplikačná dávka: polievanie krhlou: 25 g/m2 [nezriedený výrobok (granuly)] Riedenie (%): Na plochu s rozlohou 10 m2 pridajte 250 g výrobku do vody, doplňte do celkového objemu 4 – 10 l v závislosti od vlhkosti ošetrovaného podkladu. Počet a časový rozvrh aplikácie: Prvotná aplikácia: V ideálnom prípade krátko po vyčistení stajne alebo bezprostredne pred začiatkom sezóny múch. Môže sa aplikovať aj po začatí sezóny múch. Vzhľadom na spôsob účinku cyromazínu sa účinná ochrana proti larvám začína oneskorene. Biocídny výrobok účinne chráni proti populáciám múch od dvoch do desiatich týždňov po ošetrení larvicídom. Opakovaná aplikácia V prípade potreby sa môže aplikácia opakovať, keď sa larvy múch znovu objavia. Počet maximálnych aplikácií je uvedený ďalej v časti Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie. Aplikačná dávka: ručný posyp: 25 g/m2 Riedenie (%): priama aplikácia granúl Počet a časový rozvrh aplikácie: Prvotná aplikácia: V ideálnom prípade krátko po vyčistení stajne alebo bezprostredne pred začiatkom sezóny múch. Môže sa aplikovať aj po začatí sezóny múch. Vzhľadom na spôsob účinku cyromazínu sa účinná ochrana proti larvám začína oneskorene. Biocídny výrobok účinne chráni proti populáciám múch od dvoch do desiatich týždňov po ošetrení larvicídom. Opakovaná aplikácia V prípade potreby sa môže aplikácia opakovať, keď sa larvy múch znovu objavia. Počet maximálnych aplikácií je uvedený ďalej v časti Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie. |
||||||||||||||
Kategória (kategórie) používateľov |
Profesionálni používatelia |
||||||||||||||
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Veľkosti:
Obalové materiály:
|
4.1.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Aplikujte iba nízkotlakovým postrekom smerom nadol pomocou chrbtového postrekovača.
Počas aplikácie výrobku noste pevnú obuv/čižmy.
Výrobok sa môže aplikovať formou postreku, polievania alebo posypu. V priebehu jedného roka je povolená len jedna z týchto špecifických metód aplikácie s jej maximálnym počtom aplikácií biocídneho výrobku.
Hovädzí dobytok vo výkrmniach alebo odchovných kotercoch (dojnice, hovädzí dobytok, teľatá):
Aplikujte v 50 cm páse pozdĺž stien, pod strojovými zariadeniami a vedľa nich. Prvú aplikáciu je najlepšie vykonať 1 – 3 dni po odstránení hnoja, keď sa hnoj začne opäť hromadiť.
Postrek alebo polievanie:
— |
Maximálne 5 aplikácií ročne v prípade dojníc. |
— |
Maximálne 4 aplikácie ročne v prípade hovädzieho dobytka a teliat. |
Posyp:
— |
Maximálne 4 aplikácie ročne v prípade dojníc. |
— |
Maximálne 2 aplikácie ročne v prípade hovädzieho dobytka a teliat. |
Hovädzí dobytok na podlahe z pletiva (dojnice, hovädzí dobytok, teľatá):
Aplikujte v 50 cm páse pozdĺž stien, pod strojovými zariadeniami a vedľa nich. Pri ošetrovaní tekutého hnoja sa môžu granuly rozptýliť priamo. Prvú aplikáciu je najlepšie vykonať 1 – 3 dni po odstránení hnoja, keď sa hnoj začne opäť hromadiť. V kravínoch s celoroštovou podlahou aplikujte rovnomerne na celú plochu.
Postrek alebo polievanie:
— |
Maximálne 5 aplikácií ročne v prípade dojníc. |
— |
Maximálne 4 aplikácie ročne v prípade hovädzieho dobytka a teliat. |
Posyp:
— |
Maximálne 4 aplikácie ročne v prípade dojníc. |
— |
Maximálne 2 aplikácie ročne v prípade hovädzieho dobytka a teliat. |
Ošípané (prasnice v individuálnych kotercoch, prasnice v skupinách, ošípané vo výkrme):
Aplikujte v 50 cm páse pozdĺž stien, pod strojovými zariadeniami a vedľa nich.
Postrek alebo polievanie: Maximálne 2 aplikácie ročne.
Posyp: Maximálne 1 aplikácia ročne.
Hydina (kurčatá a brojlery – chov v batériových klietkach a vo voľnom výbehu):
Brojlery vo voľnom výbehu s podstielkou alebo roštovou podlahou, rodičovské brojlery vo voľnom výbehu alebo v chove s roštovou podlahou (vnútorný chov), nosnice v obohatených batériových klietkach alebo vo voľnom výbehu s podstielkou: Aplikujte na celý povrch. Ošetrenie začnite približne 1 týždeň po odstránení exkrementov, ale skôr ako sa nahromadí 10 cm vrstva.
Nosnice vo voľnom výbehu s roštovou podlahou: Aplikujte na plochu pod hniezdami a kŕmnymi žľabmi.
Aplikujte len formou postreku alebo polievania: Maximálne 1 aplikácia ročne.
Hydina (morky, kačice a husi):
Aplikujte na celý povrch. Ošetrenie začnite približne 1 týždeň po odstránení exkrementov, ale skôr ako sa nahromadí 10 cm vrstva.
Postrek, polievanie alebo posyp: Maximálne 5 aplikácií ročne.
Králiky:
Ošetrite celý povrch jám pod klietkami približne 3 dni po príchode zvierat.
Postrek, polievanie alebo posyp: Maximálne 5 aplikácií ročne.
Kone:
Aplikujte v 50 cm páse pozdĺž stien, pod strojovými zariadeniami a vedľa nich formou postreku, polievania alebo posypu.
Prvú aplikáciu je najlepšie vykonať 1 – 3 dni po odstránení hnoja, keď sa hnoj začne opäť hromadiť. Na dosiahnutie najlepších výsledkov použite na nezhutnené plochy podstielky.
Postrek alebo polievanie: Maximálne 4 aplikácie ročne.
Posyp: Maximálne 2 aplikácie ročne.
Kozince a ovčince:
Ošetrite celý povrch podstielky, resp. celý povrch podlahy v prípade celoroštových podláh.
Postrek alebo polievanie: Maximálne 5 aplikácií ročne.
Posyp: Maximálne 4 aplikácie ročne.
Norky:
Ošetrite plochu priamo pod klietkami, kde budú počas chovného cyklu padať exkrementy.
Maximálne 1 ošetrenie ročne.
Po použití sa aplikačné zariadenie vyprázdni od zvyškov výrobku a opláchne sa vodou.
4.1.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
— |
Počas manipulácie s čistým výrobkom (ručný posyp, miešanie a plnenie): používajte ochranné rukavice odolné voči chemickým látkam (materiál rukavíc bližšie určí držiteľ autorizácie v informáciách o výrobku). |
— |
Počas aplikácie zriedeného výrobku formou postreku alebo polievania krhlou a pri čistení postrekovacieho zariadenia alebo krhly: používajte ochranné rukavice odolné voči chemickým látkam (materiál rukavíc bližšie určí držiteľ autorizácie v informáciách o výrobku) a kombinézy s povrchovou úpravou. Plocha ošetrená postrekom musí byť obmedzená na 600 m2 za deň na používateľa. |
— |
Prispôsobte trysku a tlak postrekovacieho zariadenia tak, aby bola zabezpečená minimálna aplikačná dávka 1 liter/min. |
— |
Používajte jednorazové ochranné kombinézy (aspoň typ 6, EN 13034). |
— |
Používajte len v priestoroch, ktoré nie sú prístupné deťom. |
— |
Neaplikujte priamo na zvieratá. |
— |
Neaplikujte priamo na potraviny, krmivo ani nápoje (ani v ich blízkosti), ani na povrchy či pomôcky, ktoré môžu prísť do priameho kontaktu s potravinami, krmivom, nápojmi a hospodárskymi zvieratami. |
— |
Neskladujte v blízkosti potravín, nápojov a krmív pre zvieratá. |
— |
Nepoužívajte v chovných staniciach alebo iných chovných priestoroch pre kurčatá. |
— |
Nepoužívajte biocídny výrobok v chovných budovách, kde nemožno zabrániť vystaveniu čistiarni odpadových vôd alebo priamemu vypúšťaniu do povrchových vôd. |
4.1.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia špecifické pre dané použitie
Prečítajte si všeobecný návod na použitie.
4.1.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu špecifický pre dané použitie
Prečítajte si všeobecný návod na použitie.
4.1.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok špecifické pre dané použitie
Prečítajte si všeobecný návod na použitie.
4.2. Opis použitia
Tabuľka 2.
Použitie č. 2 – Ochrana proti obťažujúcim a bodavým muchám v chove hospodárskych zvierat – neprofesionálni používatelia
Typ výrobku |
Výrobky typu 18 – Insekticídy, akaricídy a výrobky na ochranu proti iným článkonožcom (ochrana proti škodcom) |
||||||||||||
V príslušných prípadoch presný opis autorizovaného použitia |
Larvicíd na ochranu proti obťažujúcim a bodavým muchám v chove hospodárskych zvierat: Vnútorné priestory v chovných budovách pre zvieratá (kone, ovce, kozy, králiky, fretky). |
||||||||||||
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Vedecké meno: Muscidae Slovenské meno: muchy Vývojové štádium: všetky larválne štádiá |
||||||||||||
Oblasti použitia |
Vnútorné priestory Vnútorné priestory v chovných budovách. |
||||||||||||
Metóda (metódy) aplikácie |
Metóda: postrek Podrobný opis: Nízkotlakový postrek: Pridajte do výrobku vodu približne do polovice konečného objemu vody, dôkladne premiešajte, doplňte na konečný objem a pred použitím krátko premiešajte. Postrek vykonajte v ten istý deň. Metóda: rozmetávanie Podrobný opis: Posyp: Aplikujte výrobok priamo na miesta, kde sa vyvíjajú larvy múch. Nerozmetávajte na suchý maštaľný hnoj ani na maštaľný hnoj so zaschnutým povrchom. V prípade suchej organickej hmoty aplikujte len formou postreku. |
||||||||||||
Dávkovanie a frekvencia |
Aplikačná dávka: Nízkotlakový postrek: 25 g/m2 [nezriedený výrobok (granuly)] Riedenie (%): Na plochu s rozlohou 10 m2 pridajte 250 g výrobku do vody, doplňte do celkového objemu 1 – 4 l v závislosti od vlhkosti ošetrovaného podkladu. -- rozriedenie 250 g v 1 l: 100 ml potrebných na 1 m2; 5 l potrebných na 50 m2 -- -- rozriedenie 250 g v 2 l: 200 ml potrebných na 1 m2; 10 l potrebných na 50 m2 -- -- rozriedenie 250 g v 3 l: 300 ml potrebných na 1 m2; 15 l potrebných na 50 m2 -- -- rozriedenie 250 g v 4 l: 400 ml potrebných na 1 m2; 20 l potrebných na 50 m2 -- Počet a časový rozvrh aplikácie: Vzhľadom na spôsob účinku cyromazínu sa účinná ochrana proti larvám začína oneskorene. Biocídny výrobok účinne chráni proti populáciám múch od dvoch do desiatich týždňov po ošetrení larvicídom. V prípade potreby sa môže aplikácia opakovať, keď sa larvy múch znovu objavia. Počet maximálnych aplikácií je uvedený ďalej v časti Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie. Aplikačná dávka: Posyp: 25 g/m2 Riedenie (%): priama aplikácia granúl Počet a časový rozvrh aplikácie: Vzhľadom na spôsob účinku cyromazínu sa účinná ochrana proti larvám začína oneskorene. Biocídny výrobok účinne chráni proti populáciám múch od dvoch do desiatich týždňov po ošetrení larvicídom. V prípade potreby sa môže aplikácia opakovať, keď sa larvy múch znovu objavia. Počet maximálnych aplikácií je uvedený ďalej v časti Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie. |
||||||||||||
Kategória (kategórie) používateľov |
Široká verejnosť (neprofesionáli) |
||||||||||||
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Veľkosti:
Obalové materiály:
Obaly pre súkromných používateľov sa musia dodávať s odmerkou. |
4.2.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Počas aplikácie výrobku noste pevnú obuv/čižmy.
Roztok na postrek pripravte pridaním príslušného objemu biocídneho výrobku do požadovaného objemu čistej vody a pretrepte.
Príslušný objem biocídneho výrobku sa odmeria pomocou odmerky dodanej v balení, podľa tabuľky s údajmi o dávkovaní a frekvencii.
V prípade postreku: Tento výrobok aplikujte len ručným nízkotlakovým (3 bary alebo menej) zariadením, najlepšie v kombinácii s postrekovým štítom.
V prípade posypu: Tento výrobok aplikujte len s použitím odmerky dodanej v balení výrobku.
Prípravok sa môže aplikovať formou postreku alebo posypu. V priebehu jedného roka je povolená len jedna z týchto špecifických metód aplikácie s jej maximálnym počtom aplikácií biocídneho výrobku.
Kone:
Aplikujte v 50 cm páse pozdĺž stien.
Prvú aplikáciu je najlepšie vykonať 1 – 3 dni po odstránení hnoja, keď sa hnoj začne opäť hromadiť. Na dosiahnutie najlepších výsledkov použite na nezhutnené plochy podstielky.
Postrek: Maximálne 4 aplikácie ročne.
Posyp: Maximálne 2 aplikácie ročne.
Kozince a ovčince:
Ošetrite celý povrch podstielky, resp. celý povrch podlahy v prípade celoroštových podláh.
Postrek: Maximálne 5 aplikácií ročne.
Posyp: Maximálne 4 aplikácie ročne.
Králiky:
Ošetrite plochu priamo pod klietkami, kde budú počas chovného cyklu padať exkrementy. Prvé ošetrenie približne 3 dni po príchode zvierat.
Postrek alebo posyp: Maximálne 5 aplikácií ročne.
Fretky:
Ošetrite podstielku pod klietkou, resp. priestor s podstielkou.
Postrek alebo posyp: Maximálne 1 aplikácia ročne.
Nerozmetávajte granuly na suchý maštaľný hnoj ani na maštaľný hnoj so zaschnutým povrchom; aplikujte formou postreku.
4.2.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
— |
Používajte len v priestoroch, ktoré nie sú prístupné deťom. |
— |
Neaplikujte priamo na zvieratá. |
— |
Neaplikujte priamo na potraviny, krmivo ani nápoje (ani v ich blízkosti), ani na povrchy či pomôcky, ktoré môžu prísť do priameho kontaktu s potravinami, krmivom, nápojmi a hospodárskymi zvieratami. |
4.2.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia špecifické pre dané použitie
Prečítajte si všeobecný návod na použitie.
4.2.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu špecifický pre dané použitie
Prečítajte si všeobecný návod na použitie.
4.2.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok špecifické pre dané použitie
Prečítajte si všeobecný návod na použitie.
4.3. Opis použitia
Tabuľka 3.
Použitie č. 3 – Ochrana proti larvám obťažujúcich múch v zariadeniach na nakladanie s odpadom – profesionálni používatelia
Typ výrobku |
Výrobky typu 18 – Insekticídy, akaricídy a výrobky na ochranu proti iným článkonožcom (ochrana proti škodcom) |
||||||||||||||
V príslušných prípadoch presný opis autorizovaného použitia |
Larvicíd na ochranu proti obťažujúcim a bodavým muchám v týchto zariadeniach na nakladanie s odpadom: Zariadenia na mechanicko-biologickú úpravu a kompostárne. |
||||||||||||||
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Vedecké meno: Muscidae Slovenské meno: muchy Vývojové štádium: všetky larválne štádiá |
||||||||||||||
Oblasti použitia |
Vnútorné priestory Vnútorné priestory v zariadeniach na mechanicko-biologickú úpravu Vnútorné priestory v kompostárňach |
||||||||||||||
Metóda (metódy) aplikácie |
Metóda: postrek Podrobný opis: Nízkotlakový postrek – pridajte do výrobku vodu približne do polovice konečného objemu vody, dôkladne premiešajte, doplňte na konečný objem a pred použitím krátko premiešajte. Postrek vykonajte v ten istý deň. |
||||||||||||||
Dávkovanie a frekvencia |
Aplikačná dávka: 25 g/m2 [nezriedený výrobok (granuly)] Riedenie (%): Na plochu s rozlohou 10 m2 pridajte 250 g výrobku do vody, doplňte do celkového objemu 1 – 4 l v závislosti od vlhkosti ošetrovaného podkladu. Počet a časový rozvrh aplikácie: Prvotná aplikácia: Prvotné ošetrenie: Aplikujte najlepšie skoro na jar pred začatím sezóny múch. Vzhľadom na spôsob účinku cyromazínu sa účinná ochrana proti larvám začína oneskorene. Biocídny výrobok účinne chráni proti populáciám múch od dvoch do desiatich týždňov po ošetrení larvicídom. Opakovaná aplikácia: Opakovaná aplikácia v prípade zariadení na mechanicko-biologickú úpravu: Opakovane ošetrite, keď sa larvy múch znovu objavia alebo keď je ošetrovaná plocha pokrytá novým materiálom obsahujúcim organické komponenty v hrúbke viac ako 10 cm. |
||||||||||||||
Kategória (kategórie) používateľov |
Profesionálni používatelia |
||||||||||||||
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Veľkosti:
Obalové materiály:
|
4.3.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Aplikujte iba nízkotlakovým postrekom smerom nadol pomocou chrbtového postrekovača.
Zariadenia na mechanicko-biologickú úpravu:
Postriekajte vrchnú vrstvu v zberných jamách, ktoré sú umiestnené vo vnútorných priestoroch.
Ošetrujte len odpad, ktorý sa nachádza v uzavretých skladovacích priestoroch, ako sú skladovacie jamy alebo kontajnery.
Miesta na skladovanie odpadu sa nesmú čistiť mokrou cestou.
Výrobok aplikujte len na odpad, ktorý sa bude spaľovať.
Kompostárne:
Aplikujte formou postreku do spodnej tretiny výšky háld kompostu.
Po použití sa aplikačné zariadenie vyprázdni od zvyškov výrobku a opláchne sa vodou.
4.3.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
— |
Počas manipulácie s čistým výrobkom (ručný posyp, miešanie a plnenie): používajte ochranné rukavice odolné voči chemickým látkam (materiál rukavíc bližšie určí držiteľ autorizácie v informáciách o výrobku). |
— |
Počas aplikácie zriedeného výrobku formou postreku alebo polievania krhlou a pri čistení postrekovacieho zariadenia alebo krhly: používajte ochranné rukavice odolné voči chemickým látkam (materiál rukavíc bližšie určí držiteľ autorizácie v informáciách o výrobku) a kombinézy s povrchovou úpravou. |
— |
Plocha ošetrená postrekom musí byť obmedzená na 600 m2 za deň na používateľa. |
— |
Prispôsobte trysku a tlak postrekovacieho zariadenia tak, aby bola zabezpečená minimálna aplikačná dávka 1 liter/min. |
— |
Používajte jednorazové ochranné kombinézy (aspoň typ 6, EN 13034). |
— |
Akékoľvek úniky výrobku do vody zachytenej v zbernej jame musia byť zlikvidované ako nebezpečný odpad. |
— |
V zariadeniach na mechanicko-biologickú úpravu ošetrujte odpad len vo vnútorných priestoroch. |
— |
Odpad ošetrený vo vnútorných priestoroch sa nesmie skladovať vonku. |
4.3.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia špecifické pre dané použitie
Prečítajte si všeobecný návod na použitie.
4.3.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu špecifický pre dané použitie
Prečítajte si všeobecný návod na použitie.
4.3.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok špecifické pre dané použitie
Prečítajte si všeobecný návod na použitie.
5. VŠEOBECNÝ NÁVOD NA POUŽITIE (1)
5.1. Pokyny na používanie
Treba dodržiavať všeobecné opatrenia na riadenie rezistencie:
— |
Používanie tohto výrobku treba striedať s používaním výrobkov na báze iných účinných látok s odlišným spôsobom účinku, aby sa zabránilo vzniku rezistencie. |
— |
Na dosiahnutie dobrej úrovne ochrany (90 % alebo viac) používajte len odporúčanú dávku (0,5 g účinnej látky/m2). Treba zabrániť systematickému (pokrytie celých populácií), neprerušovanému a nadmernému (neprimerane vysoké koncentrácie) selekčnému tlaku na populácie múch. |
— |
Pred chemickým ošetrením možno zamorenie muchami v chovnej budove odhadnúť pomocou monitorovacích metód [napr. monitorovanie (opätovného) výskytu lariev v maštaľnom hnoji alebo populácie dospelých múch pomocou lepkavých prúžkov]. |
— |
Používanie biocídnych výrobkov možno kombinovať s inými sanitačnými opatreniami (napr. s častým odstraňovaním hnoja) alebo nechemickými prostriedkami ochrany (napr. biologickými vrátane používania parazitoidov, ak je to komerčne uskutočniteľné) v rámci integrovaného programu ochrany proti muchám. |
— |
Ochrana proti populáciám múch rezistentných voči cyromazínu je možná prostredníctvom integrovaného programu riadenia, ktorý zahŕňa kultúrne a biologické stratégie a chemické látky (larvicídy a adulticídy) racionálnym spôsobom. |
— |
V prípade zníženej alebo predpokladanej zníženej účinnosti kontaktujte odborníka. |
— |
Ak je ošetrenie neúčinné, informujte držiteľa autorizácie. |
5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika
Pozri opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie.
5.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Opatrenia prvej pomoci
Protilátka: Nie je známa žiadna špecifická protilátka. Liečte podľa príznakov.
PO VDÝCHNUTÍ: Ak sa objavia príznaky, volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Umyte pokožku vodou. Ak sa objavia príznaky, volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Ak sa objavia príznaky, vypláchnite oči vodou. Ak používate kontaktné šošovky a ak je to možné, odstráňte ich. Volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
PO POŽITÍ: Ak sa objavia príznaky, volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
Opatrenia na ochranu životného prostredia
Rozsypané granuly pozametajte a preneste do uzatvárateľnej nádoby. Ak granuly nie sú kontaminované žiadnou tekutinou, použite ich v súlade s návodom na použitie alebo ich zlikvidujte podľa pokynov na bezpečnú likvidáciu.
Rozliatu tekutinu nasajte akýmkoľvek absorpčným prostriedkom a zlikvidujte v súlade s vnútroštátnymi predpismi.
Nevypúšťajte do kanalizácie vodu, ktorú ste použili na umytie zariadenia na ošetrenie.
Biocídny výrobok ani zriedený roztok biocídneho výrobku nevypúšťajte do kanalizácie ani do životného prostredia.
5.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Výrobok, jeho zvyšky a obal zlikvidujte v súlade s vnútroštátnymi predpismi.
5.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Skladujte na miestach, kam nemajú prístup deti ani domáce a hospodárske zvieratá.
Neskladujte v blízkosti potravín, nápojov a krmív pre zvieratá.
Skladujte v pôvodnom a uzavretom obale na suchom mieste, pri teplote maximálne 35 °C, chránenom pred priamym slnečným žiarením a pred vlhkosťou.
Trvanlivosť: 5 rokov
6. ĎALŠIE INFORMÁCIE
Dodatočný prvok označenia: Biocídny výrobok obsahuje amorfný oxid kremičitý (nano).
(1) Pokyny na používanie, opatrenia na zmiernenie rizík a ďalšie návody na použitie v tomto oddiele sú platné pre všetky autorizované použitia.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2649/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)